zuknow learn together

新しい教材を作成

더하기:上級慣用句2

カード 300枚 作成者: まみんちょ (作成日: 2015/06/08)

  • 길바닥에 깔다

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

「ハングル」検定 公式ガイドブック 上達더하기 慣用句・ことわざ・慣用表現集より(2011年発行)
入力間違いがあるかと思いますが、笑って許していただける方、間違っている所を教えて下さる方はご自由にご利用ください(*^^*)

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 韓国語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    길바닥에 깔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無駄に費やす

    解説

    깔다:下にのべ広げる、敷く、考えや現象の下地とする、下に押さえ付ける、抑圧する

  • 2

    길바닥에 깔리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ありふれている、有り余っている

    解説

    깔리다:組み敷かれる、押さえられる

  • 3

    길에 나앉다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 路頭に迷う、(家が)落ちぶれる、乞食同然になる

    解説

    나앉다:近寄って座る、住居などを移して新しく構える、身を引く、退く

  • 4

    길을 들이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(動物を)飼いならす、手なずける、仕込む 2.(物を)使い慣らす、使い勝手を良くする

    解説

  • 5

    길을 재촉하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 道を急ぐ、足を速める

    解説

  • 6

    길을 트다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 顔を覚える、関係を結ぶ

    解説

  • 7

    길이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.磨きがかかる、手慣れる 2.習熟する

    解説

  • 8

    길이 트이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 道が開ける、方法・解決策が見つかる

    解説

  • 9

    김칫국부터 마시다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 取らぬ狸の皮算用

    解説

  • 10

    깃발을 꽂다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.目標とする 2.占領する

    解説

    꽂다:差し込む、挿す、逆さまに投げとばす

  • 11

    깃발을 날리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意気揚々とする、はぶりよく振る舞う

    解説

  • 12

    까마귀 고기를 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 忘れっぽい人をあざけて言う言葉

    解説

  • 13

    까마귀가 형님 하겠다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (顔が汚れている人をあざけて言う言葉)顔が真っ黒だ

    解説

  • 14

    깍지를 끼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 両手の指を組み合わせる

    解説

  • 15

    깔끔을 떨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても綺麗好きだ

    解説

    깔끔하다:さっぱりしている、スマートだ、器用だ;上手だ

  • 16

    깝대기를 벗기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 素っ裸にする、ごっそり奪い取る

    解説

    깝대기:(卵·貝·クリなどの)外皮

  • 17

    깡다구가 세다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 負けん気が人一倍強い、意地っ張りだ

    解説

  • 18

    깡으로

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意地で、負けん気で

    解説

  • 19

    깡을 부리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意地を張る、しぶとく強情を張る

    解説

    깡다구:負けん気、負けず嫌い、勝ち気、強情っぱり

  • 20

    깡이 좋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 度胸がある

    解説

  • 21

    깡통을 차다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 路頭に迷う、乞食になる

    解説

  • 22

    깨가 쏟아지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仲むつまじい、ラブラブだ

    解説

  • 23

    깨소금 맛

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人の不幸は蜜の味

    解説

  • 24

    깽판을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • めちゃくちゃにする、台無しにする

    解説

  • 25

    껌뻑 죽다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.身動きができない 2.どうする事も出来ない、手足もでない、ぐうの音も出ない

    解説

  • 26

    꼬라박다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.逆さまになる様に前の方から落ちる 2.(元手などを)つぶす、つぎ込む

    解説

  • 27

    꼬리가 빠지게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大慌てで、泡を食って

    解説

  • 28

    꼬리표가 붙다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • レッテルが貼られる、札付きになる

    解説

  • 29

    꼬리표를 떼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • レッテルを剥がす

    解説

  • 30

    꼬집어 말하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • はっきり言う、胸を刺す様な事を言う

    解説

  • 31

    꼬투리를 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弱点をつく、欠点をつく、揚げ足を取る

    解説

  • 32

    꼭지가 돌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • キレる

    解説

  • 33

    꼴리는 대로 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気の向くままにする、勝手にする

    解説

  • 34

    꼴이 사납다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.見苦しい、ぶざまだ、不格好だ 2.みっともない、ばつが悪い、体裁が悪い

    解説

  • 35

    꼴이 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (ひどくて)まともに見ていられない、目も当てられない

    解説

  • 36

    꼴이 좋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ざまあみろ、いい気味だ

    解説

  • 37

    꼽사리를 끼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 割り込む、ただで一口乗る

    解説

  • 38

    꽁무니를 따라다니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 尻を追いかけ回す、人の尻につきまとう

    解説

    뒤꽁무니→꽁무니:脊柱の末端、転じてお尻、最後、びり

  • 39

    꽁무니를 빼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しりごみする、身を引く

    解説

  • 40

    꾸어다 놓은 보릿자루

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 借りて来た猫、静かでおとなしい人をあざけて言う言葉

    解説

  • 41

    꿀 먹은 벙어리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 「自分の本心を表に出さない人」の意

    解説

  • 42

    꿀단지를 파묻어 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 良い物や大事な物をこっそり隠しておく

    解説

    파묻다:うずめる、埋める、隠す、葬る

  • 43

    꿀밤을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • げんこつを食らう、デコピンを食らう

    解説

  • 44

    꿀밤을 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • げんこつを食らわす、デコピンを食らわす

    解説

  • 45

    꿈 속에 나타날까 두렵다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 二度と会いたくない

    解説

  • 46

    꿈도 야무지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大それた夢だ

    解説

  • 47

    꿈이 사납다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夢見が悪い、悪い夢を見る

    解説

  • 48

    꿈인지 생시인지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夢かうつつか

    解説

    생시:うつつ

  • 49

    끊어 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1. 支払う、勘定してやる 2.分割払いにする

    解説

  • 50

    끌려다니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 引き回される、引っ張り回される、右往左往する

    解説

  • 51

    끗발을 날리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.一旗揚げる 2.権勢を振るう

    解説

    끗발:よい点数が続いて出る調子、勢力や権勢、羽振り

  • 52

    끗발이 세다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(花札などで)非常に手が良い 2.権勢を振るっている

    解説

  • 53

    끝내 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最高だ、最高の気分にさせてくれる

    解説

  • 54

    끼고 살다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 子離れ出来ずにいる

    解説

  • 55

    끼리끼리 놀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仲間同士で遊ぶ

    解説

  • 56

    끽소리도 못하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぐうの音も出ない、何も言えない

    解説

    끽소리:ぐうの音(*後に否定や禁止の語がつく)

  • 57

    나 죽었소 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひたすら我慢する、(人が)いてもいないように振る舞う

    解説

  • 58

    나가 놀아라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 出て行け

    解説

  • 59

    나그네 세상

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あてのない道、はかない人世

    解説

    나그네:客、旅人

  • 60

    나눠 먹기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 山分け

    解説

  • 61

    나발을 불다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1. ラッパを吹く 2.ほらを吹く、嘘八百を並べる 3.大風呂敷を広げる、理屈に合わないことなどをしゃべりたてる

    解説

    나발: 国楽で使用する楽器でラッパのひとつ

  • 62

    나사가 풀리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が緩む、ネジが緩む、たがが緩む

    解説

    나사:ねじ、ぜんまい

  • 63

    나사를 죄다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気を引き締める、ネジを巻く、活を入れる

    解説

  • 64

    나이가 아깝다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 年甲斐もない、言葉づかいや行いが年に似合わず幼稚だ

    解説

  • 65

    낙동강 오리알

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 忘れ去られた身、後ろ盾を失ってすっかり落ちぶれた身、天涯孤独のみ

    解説

    낙동강:洛東江  오리알:アヒルの卵

  • 66

    낙엽 구르는 소리에도 깔깔 웃다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 箸が転んでもおかしい、ちょっとしたことでもおかしくて笑う

    解説

  • 67

    낙인을 찍다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 烙印を押す、極印を押す

    解説

  • 68

    낙인이 찍히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 烙印を押される、極印を押される

    解説

  • 69

    낙타가 바늘구멍 들어가기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても大変なこと

    解説

  • 70

    난다 긴다 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (手腕や技術が)並外れている、なんでもこいだ、才知に長けている

    解説

  • 71

    난장을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • めった打ちにする、やたらに騒ぎ立てる、むちゃくちゃに殴る

    解説

    난장:1. (杖刑で)乱打ちの杖 2. 乱打ち、めった打ち、乱打

  • 72

    날 잡아먹어라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 勝手にしろ、好きにしろ

    解説

  • 73

    날개 부러진 매

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.勢力が衰えて落ちぶれた人、権力を失った人 2.持っていた才能や力を発揮出来なくなった人

    解説

    매:鷹

  • 74

    날개가 돋치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(商品などが)飛ぶ様に売れる 2.元気づく、勇み立つ、意気が上がる 3.(噂などが)早く伝わる、飛ぶ

    解説

    돋치다:1.突き出る、生える 2.(値段が)上がる

  • 75

    날고 뛰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (手腕や技術が)並外れている、何でも来いだ、才知に長けている

    解説

  • 76

    날밤을 새우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夜を明かす、徹夜する、ぼんやりと夜を明かす、眠らずにぼうっと朝を迎える

    解説

    날밤:寝つけない夜、することもなく夜明かしする夜、無益に夜明かしする夜

  • 77

    날벼락을 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 思いもよらない災害に遭う、とばっちりを受ける

    解説

  • 78

    날을 받다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (祝い事や行事の)日取りを決める、吉日を選ぶ

    解説

  • 79

    날을 세우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(焼き入れたり研いだりして)刃を錬る、刃を研ぐ、刃をつける 2.精神を集中させる

    解説

  • 80

    날이 서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.刃が鋭い、切れ味が良い 2.(文章・言葉・性格などが)鋭い、きびきびしている 3.(風などの)勢いがある

    解説

  • 81

    날품을 팔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日雇い労働をする、日雇いで働く、その日稼ぎをする、日当をもらって働く

    解説

  • 82

    남 좋을 일을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分には役に立たない、自分の為にならない

    解説

  • 83

    남남이 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他人同士になる、赤の他人なる

    解説

  • 84

    남부러울 게 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他人に引けを取らない、恵まれている、何不自由ない

    解説

    남부럽다:(人が)うらやましい

  • 85

    남아나는 게 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 得るものがないもない、何も残らない

    解説

  • 86

    남의 다리를 긁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.自分の為にした事が結果的に他人の利益になる、自分には何の利益にもならない 2.お門違いなことをする

    解説

  • 87

    남의 등을 쳐 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他人の物を搾り取る、人を食い物にする、人を脅して金を巻き上げる

    解説

  • 88

    남이사

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたには関係ないでしょう、自分の心配をしなさいよ

    解説

  • 89

    낭패를 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不覚をとる、油断して失敗する

    解説

    낭패:狼狽

  • 90

    낮잠을 자다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.怠ける、すべき仕事をせずにぶらぶらする 2.(物が)眠っている、放置されている

    解説

  • 91

    낯짝이 소가죽보다 더 두껍다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 面の皮が厚い、とても厚かましい、暑顔無恥だ、鉄面皮だ、恥知らずだ

    解説

    낯짝:顔、面、面の皮

  • 92

    내 사람을 만들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.味方に付ける、腹心にする 2.味方を作る、腹心を得る

    解説

  • 93

    내 코가 석 자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 窮地に立たされていたり、忙しくて他人の事に構っていられない状況

    解説

  • 94

    내 팔자야

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本当についていない、なんてついてないんだろう

    解説

  • 95

    내가 미쳤다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私がどうかしてた

    解説

  • 96

    내놓고 말하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明け透けに言う、遠慮なく言う、正直に言う

    解説

  • 97

    내놓은 사람

    補足(例文と訳など)

    答え

    • のけ者

    解説

  • 98

    내로라 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我こそはと思う、そうそうたる

    解説

    내로라:自分だとばかり

  • 99

    내친걸음

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 事のついで、始めたついで、乗りかかった船、この際

    解説

  • 100

    냉가슴을 앓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (人に言えず)一人で気を揉む、思い悩む

    解説

  • 101

    냉수 먹고 속 차리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭を冷やす

    解説

  • 102

    냉수를 끼얹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(話に)水を差す、水を掛ける 2.冷水を浴びたようだ、ぞっとする

    解説

    끼얹다:振り掛ける、振りまく、浴びせる

  • 103

    너 죽고 나 죽자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 共倒れも辞さない覚悟で臨もう、もうどうにでもなれ

    解説

  • 104

    너울을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仮面をかぶる、猫をかぶる

    解説

  • 105

    너희는 짖어라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 好きにしろ、私の知った事ではない

    解説

    짖다:吠える、 やかましく鳴く、 ‘지껄이다’をさげすんで言う語

  • 106

    넋을 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (気が抜けて)ぼんやりする、呆然とする

    解説

  • 107

    넋을 빼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.虜になる、魅了される 2.虜にする、魅了する

    解説

  • 108

    넓은 물에서 놀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大きな土俵で勝負する

    解説

  • 109

    넘겨다보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.欲しがる、欲を出す、目をつける 2.うかがう、のぞく

    解説

  • 110

    네 죄를 네가 알렷다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 正直に白状しろ

    解説

  • 111

    네 탓이오

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 相手に責任をなすりつける、お前のせいだ

    解説

  • 112

    노가리를 까다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嘘をつく

    解説

    노가리:嘘  까다: 口先だけの事を言う

  • 113

    노느니 염불하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何もやらないよりは何かやった方がましだ

    解説

    노느다:(가르다) 分割する、分ける、分配する

  • 114

    노는 꼬락서니

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 「やっていること」をあざけて言う言葉

    解説

    꼬락서니:体たらく、ざま、しだら、格好

  • 115

    노래를 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.口ばかりだ 2.主張し続けたり求め続ける

    解説

  • 116

    노리개로 삼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おもちゃにする、弄ぶ、なぶり物にする

    解説

    삼다:・・・にする、結ぶ、迎える、組む

  • 117

    노린내가 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.獣臭いにおいがする 2.けち臭く見える

    解説

    노린내:(ヤスデ(馬陸)・羊·キツネなどの)臭気、 獣臭いにおい

  • 118

    노린내가 나도록 때리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぼこぼこにする、ひどく打つ

    解説

  • 119

    노여움을 사다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒りを買う、怒りに触れる

    解説

    노여움:怒り、憤り、立腹、腹立ち

  • 120

    녹이 슬다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.錆び付く、錆びる 2.(頭・機能などが)鈍る、錆び付く

    解説

    녹:錆

  • 121

    녹초가 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.へとへとになる、疲れ切る、くたびれる、2.(酔って)ぐでんぐでんになる、へべれけになる

    解説

  • 122

    녹초를 만들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • へたばらせる、(物を)台無しにする

    解説

  • 123

    논단에 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 議論の的になる

    解説

    논단:論壇

  • 124

    놀고 있네

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ふざけるな

    解説

  • 125

    놀고먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遊んで暮らす、漫然と過ごす

    解説

  • 126

    놀라 자빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • びっくり仰天する

    解説

    자빠지다:倒れる、転がる、いっしょに始めた仕事から手を引く、脱落する、寝転ぶ

  • 127

    놀란 가슴

    補足(例文と訳など)

    答え

    • かつて驚いたことがあって、ともするとどきどき[びくびく]する胸、驚きが収まらない

    解説

  • 128

    놀란 토끼 눈을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目を丸くする、目を白黒させる

    解説

  • 129

    놀부 심보

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意地悪、しみったれ、けち、欲張り

    解説

    놀부:古代小説興夫伝に出てくる主人公の一人(欲張りで意地が悪い)  심보:根性

  • 130

    농담 따먹기 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冗談を言う

    解説

  • 131

    농담 반 진담 반으로

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冗談交じりに、冗談半分で

    解説

    진담:真の話、本当の話

  • 132

    농담도 유분수다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冗談にもほどがある

    解説

    유분수다:ほどがある

  • 133

    농담이 진담 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 瓢箪から駒が出る、嘘から出た誠

    解説

  • 134

    놓아기른 망아지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 教養がなくどうしようもない人、教えようのない人

    解説

    놓아기르다:野放し、放し飼い

  • 135

    뇌리를 떠나지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭から離れない

    解説

    뇌리:脳裏

  • 136

    뇌리에 새겨지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭に焼きつく、脳裏に焼きつく

    解説

  • 137

    뇌리에서 사라지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭から離れる、忘れる

    解説

  • 138

    뇌성에 벽력

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不幸なことがたびたび起こる

    解説

    뇌성:雷声、雷の音.

  • 139

    누가 이기나 보자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見てろよ、今に見てろ

    解説

  • 140

    누구 코에 바르겠는가

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食べるものが全然足りない

    解説

  • 141

    누구를 막론하고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰彼問わず、誰彼なしに、誰それなく

    解説

  • 142

    누굴 믿고 사나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰を頼りにするのか

    解説

  • 143

    누렇게 뜨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(長い間病気を患ったり飢餓に苦しんで)顔が黄色くむくむ 2.顔が真っ青になる

    解説

  • 144

    누이 좋고 매부 좋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 両方とも得になって良い

    解説

    누이:姉  매부:姉妹の夫

  • 145

    눈가림을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (うわべだけ飾って)人の目をだます、見せかける、欺く

    解説

    눈가림:人の目をだますこと、見せかけ.

  • 146

    눈꼴이 사납다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.目付きが和やかでない 2.眼に余る、気に触る、胸糞悪い、目障りだ、みっともない

    解説

    눈꼴:目つき

  • 147

    눈꼴이 시다 (눈꼴시다)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸くそが悪くなる、目にさわる、見ただけでおへどが出そうだ

    解説

  • 148

    눈도장을 찍다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.顔を売る、目に留まるように振る舞う 2.少しだけ顔を出す

    解説

    눈도장:目に物言わすこと、また目に付くようにすること

  • 149

    눈독을 들이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物欲しげに見る、目をつける、(手に入れようと)狙う、貪欲な目で見る、狙う、目星をつける、見込む

    解説

    눈독:貪欲な目付き、もの欲しげな目付き、目星

  • 150

    눈독이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物欲しげな目つきになる、目星をつけるようになる

    解説

  • 151

    눈동냥 귀동냥

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳学問目学問、目で見て耳で聞いて学ぶこと

    解説

    동냥:托鉢、物もらいをすること、物乞い

  • 152

    눈동자가 풀리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぼうっとする、ぼんやりする、気が遠くなる、呆然とする、気が抜ける、間が抜ける

    解説

  • 153

    눈만 떴다 하면

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつも、開口一番に

    解説

  • 154

    눈물에 젖은 빵을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 苦労する

    解説

  • 155

    눈물을 머금다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.涙ぐむ、涙を浮かべる、涙をたたえる 2.涙を呑む

    解説

    머금다: (涙や笑いなどを)含む、帯びる、ただよわす

  • 156

    눈물을 쏙 빼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.涙を誘う 2.泣きを見る

    解説

  • 157

    눈물이 핑 돌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目頭が熱くなる、悲しい気持ちになる

    解説

  • 158

    눈물이 헤프다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 涙もろい、よく泣く、泣き虫だ

    解説

    헤프다:減りやすい

  • 159

    눈살을 찌푸리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 眉をひそめる、眉を寄せる、顔をしかめる

    解説

    찌푸리다:しかめる、しかめっ面をする

  • 160

    눈썹 하나 까딱하지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 眉一つ動かさない、びくともしない、泰然としている

    解説

  • 161

    눈썹이 휘날리도록

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一目散に

    解説

    휘날리다:1.(旗などが風に)翻る、 ひらめく、 はためく. 2.(激しく)飛び散る、 散らばって飛ぶ、 散らばる

  • 162

    눈알이 튀어나오다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目が飛び出る、目玉が飛び出る

    解説

    튀어나오다:跳ね出る、 飛び出る、 飛び出す

  • 163

    눈앞에 보이는것이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怖いもの知らずだ、恐れ気もない、向こう見ずだ

    解説

  • 164

    눈에 뭐가 씌우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目が眩んでいる、目が腐っている

    解説

    씌우다:かぶせる、掛ける、着せる、なする

  • 165

    눈에 밟히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (忘れられず)目にありありと浮かぶ

    解説

  • 166

    눈에 선하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目に浮かぶ

    解説

    선하다:ありありと目に浮かぶ、目の前にちらちらする、はっきりと思い出される

  • 167

    눈에 쌍심지를 켜다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目に角を立てる、目を吊り上げる、目を剥く

    解説

    쌍심지:激怒して両目が血走ること

  • 168

    눈에 아른거리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (忘れられず)目にありありと浮かぶ

    解説

    아른거리다:ちらちらする、明滅する、ちらつく

  • 169

    눈에 이슬이 맺히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 涙を浮かべる、涙をたたえる、目を潤ませる

    解説

    맺히다:(露・涙などが)しずくになる

  • 170

    눈에 잘 보이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目に留まる、メガネに適う

    解説

  • 171

    눈에 칼을 세우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 厳しい眼差しで睨みつける

    解説

  • 172

    눈에 힘을 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 睨む、睨みつける

    解説

  • 173

    눈에서 번개가 번쩍 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目の前が真っ白になる、目から火が出る

    解説

  • 174

    눈에서 피눈물이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 血の涙を流す

    解説

  • 175

    눈을 곤두세우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目を吊り上げる、目を剥く、目を三角にする

    解説

    곤두세우다:逆立てる、尖らせる

  • 176

    눈을 굴리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目をキョロキョロさせる

    解説

    굴리다:転がす、転ばす、 金貸しをする、回す、 ほったらかす

  • 177

    눈을 내리깔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 軽蔑する、蔑む

    解説

    내리깔다:(目を)伏せる、落とす

  • 178

    눈을 뒤집다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.目を吊り上げる、目を剥く、目を三角にする 2.(悪いことなどに心を奪われて)理性を失う、目がくらむ

    解説

  • 179

    눈을 뜨고 당하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まんまとやられる

    解説

  • 180

    눈을 번쩍이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目を向ける、目を光らせる

    解説

    번쩍이다:ぎらつかせる、ぎらつく、ひらめかせる、ひらめく、きらめかせる、光らす、きらめく

  • 181

    눈을 부릅뜨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目を剥く、目を剥いてすごむ

    解説

    부릅뜨다:(目を)いからす、(目を)むく

  • 182

    눈을 시퍼렇게 뜨고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すごい剣幕で

    解説

  • 183

    눈을 씻고 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目を皿のようにする

    解説

  • 184

    눈을 치켜뜨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目を見開いてじっと見る

    解説

  • 185

    눈을 흘기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 横目で睨む

    解説

    흘기다:にらむ、にらみつける

  • 186

    눈이 뒤집히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(悪いことに心を奪われて)うつつを抜かす、目がくらむ、理性を失う 2.気が動転する、目の色を変える、目を丸くする

    解説

  • 187

    눈이 뚫어지게 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 穴があくほどじっとみつめる、凝視する

    解説

    뚫어지다:穴が開く、穴が開かれる、通じる、‘じっと続けて’の意をあらわす語

  • 188

    눈이 밝다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.目が良い、視力が良い 2.理解力がある

    解説

  • 189

    눈이 번쩍 뜨이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • はっと我に返る

    解説

  • 190

    눈이 번쩍하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目を丸くする、目が丸くなる、目を白黒させる

    解説

    번쩍하다:ぴかりとする(させる)、ぴかっとする(させる)

  • 191

    눈이 뻘겋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (欲で)目が血走る、血眼になる

    解説

  • 192

    눈이 삐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.目が眩む 2.見る目がおかしくなる、(欲のせいで)まともな判断ができなくなる

    解説

  • 193

    눈이 시다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目に余る、気に障る、胸糞悪い、目障りだ、みっともない

    解説

  • 194

    눈이 시퍼렇게 살아 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても元気だ、ピンピンしている、ピンピンと生きている

    解説

  • 195

    눈이 없냐 귀가 없냐

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そんなことも知らないのか

    解説

  • 196

    눈이 튀어나오다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目が飛び出る、目玉が飛び出る

    解説

  • 197

    눈이 휘둥그레지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目を丸くする、目が丸くなる、目を白黒させる

    解説

    휘둥그레지다:目を大きく見開く、目を見張る

  • 198

    눈이 흐릿하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目がかすむ、意識がもうろうとする

    解説

    흐릿하다:うすぼんやりしている、薄暗い

  • 199

    눈초리가 따갑다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 視線が痛い

    解説

    눈초리:目じり、まなじり、目付き  따갑다:(非常に)熱い、ひりつく、ちくちくする

  • 200

    눈초리가 차갑다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 視線が冷たい

    解説

  • 201

    눈총을 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(きつい目で)睨みつけられる 2.憎まれる、嫌われる、目の敵にされる

    解説

    눈총:毒毒しい眼差し、にらみ

  • 202

    눈총을 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (きつい目で)睨みつける、射すくめる

    解説

  • 203

    눈치가 다르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (行動や態度が)普通ではない、怪しい、目つきが違う、様子ありげだ

    解説

  • 204

    눈치코치 다 알다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても気が利く

    解説

  • 205

    눈치코치도 모르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひどく勘が鈍い、全く気が利かない、全く機転が利かない、空気が読めない

    解説

  • 206

    눈칫밥을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肩身の狭い思いをして暮らす

    解説

  • 207

    느려 터지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • のろくさい、じれったいほど遅い

    解説

  • 208

    늘어지게 자다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気の済むまで寝る、爆睡する

    解説

  • 209

    늘어진 개 팔자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目的もなくダラダラと過ごす様

    解説

  • 210

    늦바람이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 年取ってから浮気をする

    解説

  • 211

    늪에 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泥沼にはまる

    解説

    늪:沼

  • 212

    다 퍼서 남을 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 相手に注ぎ込む

    解説

    푸다:くみ取る、すくう、釜などから移す、よそう

  • 213

    다른 목소리가 나오다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意見が異なる、異なる意見が出る

    解説

  • 214

    다리품을 팔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.たくさん歩く 2.駄賃をもらって遠くまで使いに行く

    解説

    다리품:道を長く歩く、駄賃をもらって遠くまで使いに行く

  • 215

    다음에 보자는 놈 치고 무서운 놈 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (事の進行を)延ばし延ばしにする人は、結局何も仕上げられないという意味

    解説

  • 216

    단군 이래

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歴史が始まって以来、史上

    解説

    단군:檀君(韓国の開国神)

  • 217

    단꿈을 꾸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 甘い夢を見る

    解説

  • 218

    단두대에 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.死刑になる 2.罪の審判を受ける

    解説

    단두대:断頭台、ギロチン、首斬り台

  • 219

    단두대의 이슬로 사라지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 断頭台の露と消える、処刑される

    解説

    이슬:露、白露、はかない命のたとえ

  • 220

    단락을 짓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 区切りをつける、ケリを付ける、けじめをつける

    解説

    단락:段落、物事のくぎり、けじめ、長い文章の大きな切れ目、段

  • 221

    단맛을 다 빼먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一人甘い汁を吸う、いいとこ取りをする、使うだけ使う

    解説

    빼먹다:抜き取って食べる、漏らす、抜かす、ちょろまかす、くすねる

  • 222

    단수가 높다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなどれない、一枚上手だ、手練手管に長けている

    解説

    단수:段の数、手練手管の程度、手

  • 223

    달달 볶다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.かき回しながら煎る 2.(人を)いびる、いじめる

    解説

    달달:胡麻·豆などをかきまわしながら炒るさま、がらがら、くどくど言って苛むさま

  • 224

    달밤에 체조하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おかしい

    解説

  • 225

    달이 차다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 臨月を迎える

    解説

  • 226

    닭대가리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 記憶力が悪い人、記憶力が悪く愚かな人をあざけていう語

    解説

  • 227

    닭똥 같은 눈물

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大粒の涙、大粒の涙を鶏糞になぞらえていう語

    解説

  • 228

    닳고 닳다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世間ずれする、悪賢くなる、世慣れする

    解説

    닳다:擦れる、すり減る、煮つまる、皮膚が凍えて赤くなる

  • 229

    담을 헐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 関係を修復する、壁を打ち破る

    解説

    담:塀、垣  헐다:壊す、崩す

  • 230

    당근과 채찍

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飴と鞭

    解説

  • 231

    닻을 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いかりを揚げる、出帆する、幕を開ける

    解説

    닻:イカリ

  • 232

    대가 세다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意地っ張りだ、筋金入りだ

    解説

  • 233

    대가리가 굵어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大人になる、年をとる

    解説

    굵어지다:太くなる

  • 234

    대가리가 두 쪽이 나도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何があっても、命をかけてでも

    解説

  • 235

    대가리가 터지게 싸우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぼこぼこになるまで喧嘩する

    解説

  • 236

    대가리만 크다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭でっかちだ、形ばかり仰々しい

    解説

  • 237

    대가리에 피도 안 마르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 尻が青い、乳臭い、くちばしが黄色い、口脇白し、青二才だ

    解説

  • 238

    대박이 터지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大当たりする、大ヒットする

    解説

  • 239

    대어를 낚다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 値打ちのあるものを手にいれる、すぐれた人物を得る

    解説

    대어:大漁、大きな魚

  • 240

    대열에서 이탈하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 脱落する、脱伍する

    解説

    대열:隊列

  • 241

    대중을 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(おおよその)見当をつける、予測する 2.大体の基準を定める、目安にする

    解説

    대중:見積もること、概算、標準、見当

  • 242

    대포를 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おおぼらを吹く、大言を吐く、大口をたたく、大風呂敷を広げる

    解説

    대포:1. 大砲 2.‘거짓말·허풍(=嘘)’のしゃれた語:おおうそ、ほら、だぼら

  • 243

    대학물을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大学に通う

    解説

  • 244

    더운밥 찬밥을 가릴 때가 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 贅沢を言っている場合ではない

    解説

    【こちらを良く使う】찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다

  • 245

    더할 나위가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 申し分ない

    解説

  • 246

    덜떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 愚かだ、幼稚だ、未熟だ

    解説

  • 247

    덜미를 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弱点を握る

    解説

    덜미:뒷덜미の縮  뒷덜미:襟首、首筋、襟足

  • 248

    덜미를 잡히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弱点を握られる、(悪事などが)ばれる

    解説

  • 249

    덩칫값을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (体格・体力において)一人前の役割をこなす

    解説

    덩칫값:ずうたいにふさわしい言動

  • 250

    덫에 걸리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 罠にかかる、網にかかる

    解説

    덫:罠

  • 251

    덫을 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 罠をしかける、網をしかける

    解説

  • 252

    도가 트이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.極めている 2.手慣れている

    解説

    도:道、技芸や方術を行う方法

  • 253

    도깨비 방망이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 魔法の杖、打ち出の小槌

    解説

    방망이:棒、棍棒

  • 254

    도깨비 장난 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 訳が分からない、何が何だかわからない

    解説

  • 255

    도깨비에 홀린 것 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 狐につままれたようだ

    解説

    홀리다:ほれ込む、魅惑される、惑わされてぼうっとする、惑わしてぼうっとさせる

  • 256

    도끼눈을 뜨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (きつい目で)睨みつける、射すくめる

    解説

    도끼눈:(悔しさ·憎さで)にらみつける目つき

  • 257

    도떼기 시장 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ごった返す

    解説

    도떼기 시장:いろいろな商品や中古品·古物などの投げ売り·やみ取引などでたいへん混雑している市場(非正規の市場で開かれる)

  • 258

    도로 아미타불이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 元の木阿弥だ

    解説

    도로:元へ、引き返して、更に、また、もと通りに  아미타불:阿弥陀仏

  • 259

    도를 닦다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(宗教上の)教義を極める 2.(学問・芸術などの)道を極める、修行を積む

    解説

    닦다:修める、磨く、練る、修する

  • 260

    도매금으로 넘기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 十把一絡げにする

    解説

    도매금:大量

  • 261

    도매금으로 넘어가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 十把一絡げにされる

    解説

  • 262

    도시락 싸 들고 다니며 말리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 必死に止める

    解説

  • 263

    독 안에 든 쥐

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 袋のねずみ

    解説

  • 264

    독이 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.殺気立つ、憎々しくなる、青筋を立てる、必死になる、躍起になる 2.(唐辛子などが)色づく、辛くなる

    解説

  • 265

    독촉이 불같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早く早くと急き立てる、矢の催促をする

    解説

    독촉:督促

  • 266

    돈 놓고 돈 먹기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 賭け

    解説

  • 267

    돈더미에 깔리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大金を稼ぐ

    解説

    돈더미:積み重ね、山

  • 268

    돈더미에 올라앉다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大金を手にする、成金になる

    解説

  • 269

    돈방석에 앉다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大金を手にして安楽に暮らす

    解説

  • 270

    돈을 굴리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金を回す

    解説

  • 271

    돈을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 賄賂をもらう

    解説

  • 272

    돈을 뿌리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金をばら撒く、金を浪費する、無駄遣いする

    解説

    뿌리다:ぱらつく、まく、振りまく、ばらまく、まき散らす

  • 273

    돈을 찌르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 賄賂を使う、袖の下を使う、袖の下を握らせる

    解説

    찌르다:刺す、突く、突っこむ、告げ口をする、密告する

  • 274

    돈이 나오냐 밥이 나오냐?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんの役にも立たない

    解説

  • 275

    돈이 돈을 벌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金が金を生む

    解説

  • 276

    돈이 썩다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金が有り余る

    解説

    썩다:腐る、朽ちる、使われずに古くなる、心を傷める、気が病む、煩う

  • 277

    돈이 원수다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金があだとなる

    解説

  • 278

    돈주머니를 털어 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金を搾り取る

    解説

    털어내다:はたく、払う、払いのける、全部出す、使い果たす

  • 279

    돌부처도 돌아앉다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.見切りをつける 2.見捨てる

    解説

    돌부처:石仏  돌아앉다:向きをかえて座る、背を向けて座る、後ろ向きになっている、背を向けている

  • 280

    돌풍을 일으키다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 旋風を起こす

    解説

  • 281

    동강을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (いくつかに)切る、ぶつ切りにする、ずたずたに切る

    解説

    동강:切れ、きれはし

  • 282

    동강이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(長いものが)切れる、切断される 2.(話などが)途切れる

    解説

  • 283

    동네북 치듯 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 袋叩きにする

    解説

  • 284

    동떨어진 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.筋の通らない話、辻褄の合わない話 2.敬語でもぞんざいな言葉でもない中途半端な言葉遣い

    解説

    동떨어지다:かけ離れる、へだたる

  • 285

    동에 번쩍 서에 번쩍

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 神出鬼没

    解説

  • 286

    동을 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 使い尽くす、食べ尽くす、飲み干す

    解説

  • 287

    동이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後が続かない、尽きる、途絶える、(商品などが)品切れになる、売り切れる

    解説

  • 288

    동이 트다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 東の空が白む、夜が開ける、空が明るむ

    解説

  • 289

    동전의 양면

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物事の二面性

    解説

    동전:銅銭、コイン

  • 290

    동태가 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 凍りつく、凍える、かちかちに凍る、寒さでひどく凍える

    解説

    동태:동명태の縮 冷凍した明太、冷凍スケソウダラ

  • 291

    돼먹지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人間ができていない、なってない、駄目だ

    解説

    돼먹다: (人間が)できている

  • 292

    돼지 멱따는 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳障りな声、耳障りな歌

    解説

    멱따다:喉を刺す

  • 293

    돼지꿈을 꾸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 縁起のいい夢を見る

    解説

  • 294

    된서리를 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.ひどい霜に当たる 2.ひどい目にあう

    解説

    된서리:晩秋の大霜

  • 295

    두 눈에서 불이 번쩍 나게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひどく睨む様

    解説

  • 296

    두 눈으로 똑똑히 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 両目でしかと見る

    解説

  • 297

    두 주머니를 차다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • へそくりをする

    解説

  • 298

    두 주먹을 부르르 떨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (興奮して)拳を震わせる

    解説

  • 299

    두 팔을 걷어붙이고 나서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腕まくりして進み出る、積極的に出る

    解説

    걷어붙이다:(袖やズボンなどを)たくし(たくり)上げる、まくり上げる、まくる

  • 300

    두 팔을 걷어붙이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腕を捲り上げる

    解説

56942

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ