zuknow learn together

新しい教材を作成

英作文 Write to the Point

カード 56枚 作成者: Miki Fujita (作成日: 2015/06/06)

  • この国ではパソコンを持っている人は少ない

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

竹岡広宣 著
入試必携 英作文 Write to the Point

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    この国ではパソコンを持っている人は少ない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Few people have PCs in this country

    解説

  • 2

    私たちの学校の3人に1人の生徒は男子だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • One out of three students in our school is a boy.

    解説

  • 3

    育児休暇を取得する夫の数が増えている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The number of husbands who take childcare leave is increasing. More and more people are taking childcare leave.

    解説

  • 4

    この道の交通量は年々増加している。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The amount of traffic on the road is increasing.

    解説

  • 5

    夜更かしする学生は多い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are many people who stay up late.

    解説

  • 6

    多くの日本人が血液型は性格となんらかの関係があると信じている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Many Japanese people believe their blood type has something to do with their personality.

    解説

  • 7

    頭痛が2週間続いています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have had a headache for two weeks.

    解説

  • 8

    学生はエネルギーの大半を勉強に集中すべきだと言う人は多い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Many people say that students should concentrate most of their energy on studying.

    解説

  • 9

    ハンカチで鼻をかむ日本人はほとんどいない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Few Japanese people blow their noses with handkerchiefs.

    解説

  • 10

    私が昨日会った4人の中学生のうち3人が、数学は得意ではないが英語は得意だと言った

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Three out four junior high school students that I met yesterday said they were good at English, not math.

    解説

  • 11

    ここのところ、携帯電話は方時も手放せないと思っている若者が増えている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • These days more and more young people think they can't live without their cellphones for even a minute.

    解説

  • 12

    どの本もある有名な作家が書いたものである。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • every book is written by a famous author.

    解説

  • 13

    失敗は成功のもと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • if you don't make mistakes, you don't make anything.

    解説

  • 14

    その奨学金に応募したい人は、この申し込み用紙に記入しなければいけない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Those who want to apply for the scholarship have to fill out this form

    解説

  • 15

    誰もが先週そのパーティーを楽しんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everyone enjoyed the party last week.

    解説

  • 16

    この部屋を使いたい人は事前に許可を取らないといけない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Anyone who wants to use this room has to get a permission before hand.

    解説

  • 17

    食べ過ぎるといがいたくなるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Eating too much will give you a stomachache.

    解説

  • 18

    日本では自動販売機のない生活は考えられない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is difficult to imagine living without vending machines in Japan.

    解説

  • 19

    もし時間が許すなら、この夏休みに札幌を訪ねたいと思います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If time allows, I want to visit Sapporo this summer vacation.

    解説

  • 20

    音楽を聴くのが好きな人が上手に演奏できるとは限らない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • People who like to listen to music are not always good at playing it.

    解説

  • 21

    大学というものは、学生生活を楽しむところだと言う人もいれば、学生は熱心に勉強しなければいけないという人もいる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Some people say colleges are places to enjoy student life and others say students should study hard

    解説

  • 22

    あなたが車を駐車できるように、私の車動かしましょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will move my car so that you can park your car.

    解説

  • 23

    私はイギリスに留学するためにコンビニでアルバイトをしている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I am doing a part-time job at a convenience store to study in the UK.

    解説

  • 24

    英語を話せさえすれば国際人になれると勘違いしている人がまだ大勢いるのは残念だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is a pity that a lot of people still mistakenly believe that as long as they speak English, they can be internationally minded.

    解説

  • 25

    大気中の二酸化炭素の量が増えていることが、地球温暖化を引き起こしている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The amount of CO2 in the atmosphere is increasing and this is causing global warming.

    解説

  • 26

    車内で老人に席を譲るようにという車掌のアナウンスがあっても、それを無視する人がたくさんいる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • even if there is an announcement that asks people to offer their seats to elderly people on a train or a bus, many people ignore it.

    解説

  • 27

    交通事故の数が年々増えてきていますので、運転する時どんなに注意してもしすぎることはありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The number of traffic accident is increasing year by year, you should be extremely careful while driving.

    解説

  • 28

    最近の親は、自分たちが子供時代にコンピューターゲームをやっていたせいもあって、ゲームを受け入れられやすいようです。実際、休日は子供と一緒にゲームをして過ごすと言う人も多いと聞きました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • it seems that parents these days allow their children to play with computer games, partly because they themselves also played them when they were children. In fact, I hear many of them play them with their children on their days off.

    解説

  • 29

    人生の流れは、何気ない他人の言葉がきっかけとなって、その方向を180度変えてしまうことがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Casual words of others often completely change the course of your life.

    解説

  • 30

    仕事は人生最大の遊びであり、仕事は楽しめる人は幸福である。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Work is the greatest pleasure in life, and people who can enjoy it or happy.

    解説

  • 31

    毎食後ただちに歯を磨くのを習慣にした方が良いでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should brush your teeth right after every meal.

    解説

  • 32

    現代の生活では、誰でもストレスが溜まりやすい。過度な運動するとか、自然の中で過ごすとかしてストレスを解消する方が良いでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in modern life, everyone has a lot of stress. You should relieve stress by doing things such as getting some exercise, listening to music, or spending time in nature.

    解説

  • 33

    地震の後に救済活動を手伝うためにボランティアの人たちが国内各地からではなく海外からも駆けつけた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • After the earthquake, volunteers came not only from other parts of the country but from abroad to help victims.

    解説

  • 34

    太り過ぎないように、私はカロリーの高い食べ物は食べ過ぎないように心がけている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I try to avoid richfood so that I will not gain weight

    解説

  • 35

    我々は表現の自由を当然のものと思ってはならず、それを守るために絶えず戦わなければならない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We should not take freedom of expression for granted I must always fight to protect it.

    解説

  • 36

    ニューヨークには見るところがたくさんあるので、2 3日でその全部を見て回るのはとても無理でしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • you have a lot of places to see in New York, so you cannot visit all of them in a few days.

    解説

  • 37

    日頃友達と電話で話すことが習慣になっていたため、頭で考えていることを中なく分分に綴ることができなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was so used to talking on the phone with my friends that I couldn't write down what I thought.

    解説

  • 38

    昨日は部活でくたくただったので電話の中で本を読んでいたら、眠ってしまった。危うく乗り過ごすところだったけれど、たまたま同じ電車に乗っていた中学の時の友達が、起こしてくれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was tired from doing my club activities so much and I fell asleep on the train low reading. I almost missed my train, but a friend of mine from junior high school was in the same train by chance.

    解説

  • 39

    先週私は図書館から本を2冊借りたか、もうどちらも読んでしまった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I borrowed two books from the library, and I have already read both of them.

    解説

  • 40

    インターネットが好きして以来、オンライン取引の量はますます増え続けている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The amount of online transactions has increased since the spread of computers.

    解説

  • 41

    4月からはいよいよ大学生になるので、地元を離れて、アパートを借りることにしました。自立する良いチャンスになると思っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I am going to be a college student this April, so I have decided to live away from home and rent an apartment. I think this will be a good opportunity to be independent.

    解説

  • 42

    ここ数年の急速な少子化と、平均寿命の伸びによる高齢化という現象は、多くの問題を引き起こしている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • recently, the number of children has been rapidly declining and our society has been aging with increased life expectancy. this phenomenon this phenomenon has caused a lot of problems.

    解説

  • 43

    マイケルは3時には着くと言っていたのに、まだ来ていない。何があったのだろうか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Michael told me that he would arrive by three, but he hasn't come yet. I wonder what has happened to him?

    解説

  • 44

    今日友人が日曜日に訪ねてくると言う電子メールを受け取った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • today, I received an email from a friend, saying that he would visit me on Sunday.

    解説

  • 45

    「宿題終わった?明日提出日でしょう」「まだ始めてもいないわよ。私、今夜は多分徹夜になるわよ。」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • "Have you finished your homework yet? You have to handed it in by tomorrow don't you?" "I haven't even started yet. Probably, I'll stay up all night tonight."

    解説

  • 46

    今日、Facebookは便利なコミニケーションの手段として多くの人々の中で定着しつつある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Today, Facebook is widely used as a useful means of communication.

    解説

  • 47

    夕方までには雨が止むだろうと天気予報で言ってました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The weather forecast says that it will stop raining by this evening.

    解説

  • 48

    忙しすぎて家族と過ごす時間が十分にないと多くの父親がこぼしている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A lot of fathers complain they are too busy to spend time with their families.

    解説

  • 49

    まだ決めていませんが、映画を見に行こうと考えています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I haven't decided yet, but I'm thinking of going to the movies.

    解説

  • 50

    日曜日、さとるはたいてい家の近くの図書館で読書をして過ごす。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • On Sundays, Satoru spends most of his time reading at the nearby library.

    解説

  • 51

    大学を卒業したらカナダで国際関係を勉強したいと思っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I would like to study international relations in Canada, after I graduate from college.

    解説

  • 52

    急いで!みんな君を待っているよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hurry up! We are all waiting for you.

    解説

  • 53

    あんは普段あんまり熱心に勉強していません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ann doesn't usually study very hard.

    解説

  • 54

    次の日はオフィスにいるとボブは言っていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bob said that he would be in the office the next day.

    解説

  • 55

    急げば3回目の上演に間に合います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • if you hurry you will make the third performance.

    解説

  • 56

    誰かがドアをノックしています。誰だか見てきます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • someone is knocking on the door, I will see who it is.

    解説

56896

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ