zuknow learn together

新しい教材を作成

ワンフレーズ ( Yuki 1 )

カード 57枚 作成者: goma1966 (作成日: 2015/06/01)

  • 彼は昨夜の記者会見で辞意を表明しました。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    彼は昨夜の記者会見で辞意を表明しました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He announced his resignation at a press conference last night.

    解説

  • 2

    イベントは悪天候により中止になりました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The event was called off due to adverse weather conditions.

    解説

  • 3

    ほとんどのお客様は,オンラインショッピングの主な利点として,利便性をあげます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Most customers cite convenience as a key advantage of shopping online.

    解説

  • 4

    彼はXに対して500万ドルの訴訟を起こした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He filed 5 million dollars lawsuit against X.

    解説

  • 5

    明日までに販売ノルマを達成しなければ,私たちはボーナスを受け取れそうにありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If we don't meet our sales quota by tomorrow, we won't receive a bonus.

    解説

  • 6

    毎年恒例のお祭りの後,シャトルバスが駅まで運行します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Following the annual gala, shuttle buses will take people to the station.

    解説

  • 7

    あなたは慢性的な睡眠不足に悩んでいますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you suffering from a persistent lack of sleep ?

    解説

  • 8

    顧客だけでなくスタッフからも不満が噴出した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The complaints came not just from customers but also from staff.

    解説

  • 9

    明日の午後,私はうまくやり遂げられそうにありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I won't be able to make it tomorrow afternoon.

    解説

  • 10

    その仕事を終えるのに少なくとも2週間はかかります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It will take at least a fornight to complete the task.

    解説

  • 11

    給与に関して何か質問がある場合は,給与係にコンタクトしてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Contact the payroll section if you have any questions regarding your salary.

    解説

  • 12

    男性がカーテンを閉めています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A man is drawing the curtains.

    解説

  • 13

    私たちは省エネ策を見出さなければなりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We need to find ways to conserve energy.

    解説

  • 14

    来週火曜日はいかがですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How does next Tuesday sound to you ?

    解説

  • 15

    前菜は何かいかがですか? オニオンスープかチーズサラダがお勧めです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Would you like any appetizer ? I recommend onion soup or cheese salad.

    解説

  • 16

    店内で検品している人がいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Some people are examining items in a store.

    解説

  • 17

    私はTOEICで少なくとも900点を取得します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will get at least 900 on the TOEIC.

    解説

  • 18

    私はそのスコアを達成できるようになるまで,毎朝Xを確認します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will check X every morning until I can achieve that score.

    解説

  • 19

    パラソルの下で寛いでいる人がいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Some people are relaxing under a parasol.

    解説

  • 20

    社内の手続の包括的見直しは来週始まる予定です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A comprehensive review of company procedures is due to begin next week.

    解説

  • 21

    本カバーレターと同封していますので,私の履歴書をご確認ください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Enclosed with this cover letter, please find my resume.

    解説

  • 22

    この保証を第三者に譲渡することはできません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This warranty cannot be transferred to a third party.

    解説

  • 23

    男性が自転車を修理してもらっています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A man is having his bicycle repaired.

    解説

  • 24

    心の底からナマケモノを飼えたらなと思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I really hope to be able to own a pet sloth.

    解説

  • 25

    レビューによると,Xに含まれているものは何ですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • According to the reviews, which is included in X ?

    解説

  • 26

    1階のカフェに立ち寄るのを忘れないでください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't forget to drop by the café on the first floor.

    解説

  • 27

    それはどのオプションを選ぶかによります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It depends on which option you choose.

    解説

  • 28

    ご満足頂いたお客様の声は,当社のwebサイトで見ることができます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Testimonials from satisfied customers can be viewed on our Web site.

    解説

  • 29

    私たちはスポンサーに感謝の意を表したいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We'd like to express our appreciation to our sponsors.

    解説

  • 30

    X氏につないでください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you put me through to Mr. X, please.

    解説

  • 31

    スパに行くのが,疲れとストレスに一番の改善法です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A visit to a spa is the best remedy for stress and tiredness.

    解説

  • 32

    資金不足により,広告予算を削減しなければなりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Owing to a lack of funds, we must cut our advertising budget.

    解説

  • 33

    今月末までにそのプロジェクトを終わらせるべきです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The project should be finished by the end of the month.

    解説

  • 34

    今後必要になることもあるので確認番号を保管しておいてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please keep this confirmation number for your future reference.

    解説

  • 35

    セールは6月丸々1か月を通して続く。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The sale runs throughout the whole month of June.

    解説

  • 36

    直前の連絡にもかかわらず,ここに来てくれてありがとうございます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thank you for coming here at such short notice.

    解説

  • 37

    月刊「料理」の購読者は景品がもらえる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Subscribers to Culinary Monthly Magazine will receive a free gift.

    解説

  • 38

    私は禁煙します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will quit smoking.

    解説

  • 39

    猛吹雪のために駅は閉鎖された。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The station was closed due to a blizzard.

    解説

  • 40

    今にして思えば,その製品はもっと早く発表されるべきだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In retrospect, the product should have been released earlier.

    解説

  • 41

    会議の開催地が変わりました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The conference venue has been changed.

    解説

  • 42

    私は必ず良いものを食べます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will make sure to eat better.

    解説

  • 43

    赤身や豚肉を控え,果物や野菜をより多く食生活に取り入れます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wii eat less red meat and pork and involve more fruits and vegetables in my diet.

    解説

  • 44

    水も多く飲みます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will also drink more water.

    解説

  • 45

    人々が公園を散歩している。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Some people are strolling through a park.

    解説

  • 46

    彼の説明はあいまいだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His explanation is obscure.

    解説

  • 47

    Xは全国トップの家電小売店,Yの子会社です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • X is a subsidiary of Y, the nation's leading home appliance retailer.

    解説

  • 48

    Xは毎年恒例の社内日帰り旅行の日程を立てた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • X planned the itinerary for the company's annual day out.

    解説

  • 49

    あなたは新入社員なので,不明な点があれば聞いてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Since you are a new employee, please ask if you have any questions.

    解説

  • 50

    労働者が防護服を着ている

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A worker is wearing protective clothing.

    解説

  • 51

    彼はいくつかの本を手渡している。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He is handing out some books.

    解説

  • 52

    その図書館は膨大な量の本を所蔵している。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The library houses a huge collection of books.

    解説

  • 53

    私はこの2週間,仕事で手が離せなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been tied up at work for the past two weeks.

    解説

  • 54

    今朝の通勤ラッシュ時に,Xで遅延が発生している。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • During this morning's rush hour, there are delays on X.

    解説

  • 55

    全体的に見て,その大会は大成功だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • On the whole, the convention was a resounding success.

    解説

  • 56

    何も行動しないのが最善策だ,専門家の意見を考慮して。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Taking no actions should be the best choice, considering the views from experts.

    解説

  • 57

    彼の経験を考えると,彼はその職に適任です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Given his experience, he is the best candidate for the position.

    解説

56988

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ