zuknow learn together

新しい教材を作成

ハングル能力検定試験 1級 第36回 筆記単語

カード 203枚 作成者: Mie (作成日: 2015/05/25)

  • 맺히다


    ①한이 맺히다 ②꽃망울이 맺히다

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 韓国語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    맺히다

    補足(例文と訳など)

    • ①한이 맺히다 ②꽃망울이 맺히다
    • ①恨みが残る ②つぼみをつける

    答え

    • ①(しこり、恨みが)残っている ②結ばれる、宿る

    解説

    何かが”固まって集まる”イメージ

  • 2

    응어리

    補足(例文と訳など)

    • ・응어리가 맺히다. ・마음의 응어리를 푸는 방법.
    • ・わだかまりが残る ・心のわだかまりを解かす方法

    答え

    • しこり、わだかまり

    解説

  • 3

    산뜻한

    補足(例文と訳など)

    • ①산뜻한 수분크림 ②산뜻한 봄날
    • ①さっぱりした水分クリーム ②さわやかな春の日

    答え

    • ①さっぱりした ②さわやかな

    解説

  • 4

    펄펄

    補足(例文と訳など)

    • ①・펄펄 끓습니다. ・기운이 펄펄 나다. ②눈이 펄펄 오다.
    • ①・ぐつぐつ煮え立ちます。   ・元気が出る。 ②雪がひらひら舞う(降る)

    答え

    • ①ぐつぐつ ②ひらひら

    解説

  • 5

    살살

    補足(例文と訳など)

    • ・도둑이 살살 걷다. ・입에서 살살 녹는 소고기
    • ・泥棒がそっと歩く。 ・口の中でそっと(ゆっくり)溶ける牛肉

    答え

    • そっと、ゆっくり

    解説

  • 6

    줄줄

    補足(例文と訳など)

    • ・콧물이 줄줄 나다. ・물이 줄줄 새다.
    • ・鼻水がずるずる出る。 ・水がどくどく漏れる。

    答え

    • ずるずる、ざあざあ、どくどく

    解説

  • 7

    훌훌

    補足(例文と訳など)

    • 고민은 훌훌 털어버리세요.
    • 悩みはささっと振り払ってください。

    答え

    • ささっと

    解説

  • 8

    평이하다

    補足(例文と訳など)

    • 문제 난이도가 평이해서 좋네요.
    • 問題の難易度が高くなくていいですね。

    答え

    • 平易だ

    解説

  • 9

    영검하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 霊験あらたかだ

    解説

  • 10

    출중하다

    補足(例文と訳など)

    • ・재능이 출중하다. ・외모가 출중하다.
    • ・才能が抜きん出ている。 ・外見が抜きん出ている。

    答え

    • 抜きん出ている(ずば抜けている)

    解説

  • 11

    궁색하다(=가난하다)

    補足(例文と訳など)

    • 궁색해 보이는 사람
    • 貧しそうに見える人

    答え

    • 貧しい

    解説

  • 12

    꾸물거리다

    補足(例文と訳など)

    • 날씨가 꾸물거리는 날
    • 天気がぐずついている日

    答え

    • ぐずついている

    解説

  • 13

    굽실거리다

    補足(例文と訳など)

    • 굽실거리며 쩔쩔매게 된다.
    • ぺこぺこしながら、たじたじになる。

    答え

    • ぺこぺこする

    解説

  • 14

    소곤거리다

    補足(例文と訳など)

    • 사람들의 소곤거리는 이야기를 살짝 엿들었어요.
    • 皆がひそひそ話しているのをこっそり盗み聞きしました。

    答え

    • ひそひそする

    解説

  • 15

    출렁거리다

    補足(例文と訳など)

    • ・배가 출렁거리다. ・출렁다리
    • ・腹がぶるぶる揺れる。 ・つり橋

    答え

    • ぶるぶる揺れる

    解説

    ・철렁철렁:波などのように重くて大きなものが揺れるイメージ ・출렁출렁:お腹の肉など小さいものが揺れるイメージ

  • 16

    응수

    補足(例文と訳など)

    • 장난에 재치있는 응수
    • いたずらに気の利いた返し

    答え

    • 応酬、返し、受け答え

    解説

  • 17

    융숭한

    補足(例文と訳など)

    • 아베총리부부,미셸여사 '융숭한' 대접
    • 安部首相夫妻、ミッシェル夫人に手厚いもてなし

    答え

    • 手厚い

    解説

  • 18

    흐뭇한

    補足(例文と訳など)

    • 흐뭇한 미소
    • 満足そうなほほえみ

    答え

    • 満足そうな

    解説

  • 19

    감히

    補足(例文と訳など)

    • 감히 제가 알려요.
    • 思い切って私が教えます。

    答え

    • 思い切って

    解説

  • 20

    미처

    補足(例文と訳など)

    • 정말 간단한 건데 왜 여태 미처 생각을 못했는지…
    • 実に簡単なことなのに、なぜ今まで(ついぞ)思いつかなかったのか…

    答え

    • ついぞ

    解説

  • 21

    유독

    補足(例文と訳など)

    • 제가 유독 좋아하는 과일
    • 私が特に好きな果物

    答え

    • 特に

    解説

  • 22

    마저

    補足(例文と訳など)

    • 뒷모습마저 사랑스럽구나…
    • 後ろ姿まで(も)可愛らしいな…

    答え

    • ~までも

    解説

  • 23

    기왕이면

    補足(例文と訳など)

    • 기왕이면 가장 더운 여름에 가자.
    • どうせなら一番暑い夏に行こう。

    答え

    • どうせなら

    解説

  • 24

    하필이면

    補足(例文と訳など)

    • 하필이면 제가 나선 시간에 퍼붓기 시작했어요.
    • よりによって、私が出たときにどしゃ降りになりました。

    答え

    • よりによって

    解説

  • 25

    하도

    補足(例文と訳など)

    • 친구가 하도 먹자고해서 칼국수를 먹고 왔습니다.
    • 友達があんまり食べようと言うので、カルククスを食べてきました。

    答え

    • あんまり

    解説

    口語では'하두'、日本語の「超~」に近いイメージ

  • 26

    가망

    補足(例文と訳など)

    • 왜 가망없는 프로젝트를 중단하지 못할까…
    • なぜ望みがないプロジェクトを中断できないのか…

    答え

    • 望み

    解説

  • 27

    유연한

    補足(例文と訳など)

    • 유연한 몸은 살을 빼기 쉽다!
    • 柔軟な体は痩せやすい!

    答え

    • 柔軟な

    解説

  • 28

    연연하다

    補足(例文と訳など)

    • 자꾸 과거에 연연하내…
    • 何度も何度も過去に執着する…

    答え

    • 未練がましい、執着する

    解説

  • 29

    완연한

    補足(例文と訳など)

    • ・완연한 봄날 ・완연한 여름날씨
    • ・すっかり春の陽気 ・すっかり夏の天気

    答え

    • すっかり

    解説

  • 30

    아연한

    補足(例文と訳など)

    • 아연한 표정으로 앉아있었다.
    • 唖然とした表情で座っていた。

    答え

    • 唖然とした

    解説

  • 31

    정갈한

    補足(例文と訳など)

    • 가족외식으로 정갈한 한정식을 먹었어요.
    • 家族で外食して、さっぱりした韓定食を食べました。

    答え

    • さっぱりした

    解説

  • 32

    밍밍한

    補足(例文と訳など)

    • ①밍밍한 술 ②밍밍한 영화
    • ①水っぽい酒 ②つまらない映画

    答え

    • ①水っぽい ②つまらない

    解説

  • 33

    텁텁해진

    補足(例文と訳など)

    • 텁텁해진 입맛을 깔끔하게 마무리해줄 후식
    • さっぱりしない口当たりをさっぱり締めくくってくれるデザート

    答え

    • さっぱりしない、口当たりが悪い

    解説

  • 34

    재미

    補足(例文と訳など)

    • 기업은행도 '국제시장'에 6억5000만원을 투자해 재미를 봤다.
    • 企業銀行も『国際市場で逢いましょう』に6億5万ウォンを投資し利益を得た。

    答え

    • 利益

    解説

  • 35

    짭짤하다

    補足(例文と訳など)

    • 수입이 짭짤하다.
    • 収入はまずまずだ。

    答え

    • まずまずだ

    解説

  • 36

    갈라지다

    補足(例文と訳など)

    • ・길이 갈라지다 ・부부가 갈라지다
    • ・道が分かれる。 ・離婚する。

    答え

    • (真っ二つに)分かれること

    解説

  • 37

    안일하다

    補足(例文と訳など)

    • 안일하게 생각하다.
    • 安逸に考える、考えが甘い。

    答え

    • 安逸だ、(考えが)甘い

    解説

  • 38

    비싸게 치이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高くつく

    解説

  • 39

    일(업무)에 치이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仕事(業務)に追われる

    解説

  • 40

    거뜬히

    補足(例文と訳など)

    • 시가총액 20조원을 거뜬히 돌파했다.
    • 時価総額20兆を軽く突破した。

    答え

    • 軽く、簡単に

    解説

  • 41

    결자해지

    補足(例文と訳など)

    • 결자해지하는 방법 밖에 없다.
    • 自分の過ちは自分で解決するしか方法はない。

    答え

    • 【結者解之】 自分の過ちは自分で解決するしか方法はないこと。(自分の尻は自分で拭う)

    解説

  • 42

    금과옥조

    補足(例文と訳など)

    • 이 원칙은 금과옥조처럼 지키겠다.
    • この原則は金科玉条として守る。

    答え

    • 【金科玉条】 絶対的に守らなければならない法律や規則

    解説

  • 43

    견마지로

    補足(例文と訳など)

    • 그 사람이 단선되도록 견마지로를 다하겠다.
    • その人が当選するように”犬馬の労”を尽くす。

    答え

    • 【犬馬之労】 臣下が犬や馬のように君主のために尽くそうとする心

    解説

  • 44

    제법

    補足(例文と訳など)

    • ・제법 맛있네요. ・제법이네.
    • ・なかなか美味しいですね。 ・なかなかだね。

    答え

    • なかなか

    解説

  • 45

    대견하다

    補足(例文と訳など)

    • 야구대표팀에 대해 "대견하다"고 극찬했다.
    • 野球の代表チームに対して”感心した”と激賞した。

    答え

    • 感心して、誇らしいと感じること

    解説

  • 46

    화풀이를 하다

    補足(例文と訳など)

    • 다른 사람에게 화풀이를 했다.
    • 別な人に当たり散らした。

    答え

    • 当り散らす

    解説

  • 47

    허겁지겁

    補足(例文と訳など)

    • 허겁지겁 밥을 먹고 있다.
    • あたふたとご飯を食べている。

    答え

    • あたふたと

    解説

  • 48

    요기

    補足(例文と訳など)

    • 간단한 요기를 할 수 있다.
    • 簡単な腹ごしらえはできる。

    答え

    • 腹ごしらえ、簡単な食事

    解説

  • 49

    허기를 채우다

    補足(例文と訳など)

    • 밤늦게 야식으로 허기를 채우다.
    • 夜遅くに夜食で空腹を満たす。

    答え

    • 空腹を満たす

    解説

  • 50

    동이나다

    補足(例文と訳など)

    • 개점과 동시에 동이나 버렸다.
    • 開店と同時に底をついてしまった。

    答え

    • 底をつく

    解説

    =바닥이 나다,품절(品切れ)

  • 51

    간에도 차지 않다

    補足(例文と訳など)

    • 간에도 차지 않다.
    • (少なくて)食べた気がしない。

    答え

    • 食べた気がしない

    解説

  • 52

    덜미를 잡히다

    補足(例文と訳など)

    • 경찰에 덜미를 잡혔다.
    • 警察に悪事がばれた、捕まった。

    答え

    • 悪事がばれる、捕まる

    解説

  • 53

    파발을 띄우지다(보내다)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早馬を飛ばす(送る)

    解説

    昔の文章、表現

  • 54

    초를 치다

    補足(例文と訳など)

    • 좋은 일에 초를치는 소리 그만하세요.
    • いいことに水を差すようなことを言わないでください。

    答え

    • 水を差す

    解説

  • 55

    틀어박히다

    補足(例文と訳など)

    • 방 안에 틀어박혀 있었다.
    • 部屋の中に引きこもっていた。

    答え

    • 引きこもる

    解説

  • 56

    동병상련

    補足(例文と訳など)

    • 동병상련'을 느끼다.
    • 「同病相憐れむ」と感じた。

    答え

    • 【同病相憐】 同じ病気や境遇に苦しむ者は互いに苦痛を察しあい、同情する念が厚いこと。

    解説

  • 57

    동가홍상

    補足(例文と訳など)

    • 동가홍상'식 소비경향이 있다.
    • 「同価紅裳」(同じ値段なら見た目がいいほうを選ぶ)という消費傾向がある。

    答え

    • 【同価紅裳】 同じ値段なら紅のチマを選ぶこと(同じことなら見た目がいいほうを選ぶこと)

    解説

    =같은 값이면 다홍치마

  • 58

    쪼들리다

    補足(例文と訳など)

    • 경제적으로(형편이)쪼들려요.
    • 経済的に(暮らし向きが)苦しいです。

    答え

    • 苦しい

    解説

  • 59

    엄살을 떨다

    補足(例文と訳など)

    • 힘들어죽겠다고 엄살을 떨었는데…
    • しんどくて死にそうだと、大げさなことを言っていたが…

    答え

    • 大げさなことを言う

    解説

  • 60

    굴뚝

    補足(例文と訳など)

    • 아니 땐 굴뚝에 연기 날까?
    • 火のないところに煙は立つだろうか?

    答え

    • 煙突

    解説

  • 61

    호박이 넝쿨째 들어오다

    補足(例文と訳など)

    • 그동안 어려웠으나 호박이 넝쿨째 들어오듯 대길운
    • しばらく難しかったが、予想外の幸運が舞い込む大吉運!

    答え

    • 予想外の幸運が舞い込む

    解説

    直:かぼちゃがツルごと転がり込む

  • 62

    경황

    補足(例文と訳など)

    • 지금은 경황이 없어요.
    • 今は余裕がないです。

    答え

    • 余裕

    解説

    [景況]

  • 63

    ~다시피 해서

    補足(例文と訳など)

    • ・사람들의 눈을 피하다시피 해서… ・울다시피 해서…
    • ・人の目を避けるかのように… ・泣きそうなくらいに…

    答え

    • ~かのように

    解説

  • 64

    보시다시피

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご覧のとおり

    解説

  • 65

    ~던들

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ~としても

    解説

    =준다고해도、준다더라도

  • 66

    ~ㄴ 나머지

    補足(例文と訳など)

    • 감격한 나머지
    • 感激のあまり

    答え

    • ~のあまり

    解説

  • 67

    ~하느니 차라리 ~

    補足(例文と訳など)

    • 시집가느니 차라리 죽겠어요.
    • 結婚するより、いっそ死んだ方がましです。

    答え

    • ~するより、いっそ(かえって)~

    解説

  • 68

    극직한

    補足(例文と訳など)

    • 극직한 대접
    • 手厚いもてなし

    答え

    • 手厚い

    解説

  • 69

    자칫하면

    補足(例文と訳など)

    • 자칫하면 큰 사고로 이어지다.
    • 下手すると、大きな事故につながる。

    答え

    • 下手すると

    解説

  • 70

    처신

    補足(例文と訳など)

    • 언행과 처신은 국회의원 본인만의 문제가 아니다.
    • 言行と振る舞いは国会議員本人だけの問題ではない。

    答え

    • 振る舞い

    解説

  • 71

    뒤엉켜

    補足(例文と訳など)

    • 사람들이 뒤엉켜 몸싸움을 벌이고 있다.
    • 人々が入り乱れて、もみ合いを繰り広げている。

    答え

    • 入り乱れて

    解説

  • 72

    여태까지

    補足(例文と訳など)

    • 여태까지 추진했던 프로젝트
    • 今まで推し進めてきたプロジェクト

    答え

    • 今まで

    解説

  • 73

    심혈을 기울다

    補足(例文と訳など)

    • 교육을 위해 심혈을 기울였다.
    • 教育のために心血を注いだ。

    答え

    • 心血を注ぐ

    解説

  • 74

    웬만한

    補足(例文と訳など)

    • 웬만한 집에 다 있어요.
    • ある程度の家にはだいたいあります。

    答え

    • ある程度の

    解説

  • 75

    덮어주다

    補足(例文と訳など)

    • 다른 사람의 실수를 덮어주다.
    • 他人の失敗を見逃してあげる。

    答え

    • 見逃してあげる

    解説

  • 76

    흠(=결점)

    補足(例文と訳など)

    • 흠이 보이지 않는 완벽한 미모
    • 欠点が見当たらない完璧な美貌

    答え

    • 欠点

    解説

  • 77

    흉(을) 보다

    補足(例文と訳など)

    • 흉을 봤다.
    • 陰口をたたいた。

    答え

    • 悪口を言う、陰口をたたく

    解説

  • 78

    꾸리다

    補足(例文と訳など)

    • ①여행 짐을 꾸리다. ②점담부서를 꾸리다.
    • ①旅行の荷物をまとめる。 ②専任部署を設ける。

    答え

    • ①(荷物を)まとめる ②設ける

    解説

  • 79

    궁핍한

    補足(例文と訳など)

    • 궁핍한 생활
    • 窮乏した生活

    答え

    • 窮乏した

    解説

  • 80

    필사적으로

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 必死に

    解説

  • 81

    샅샅이

    補足(例文と訳など)

    • 샅샅이 찾는다.
    • 隅々まで探す。

    答え

    • 隅々まで

    解説

  • 82

    수줍음을 많이 타다

    補足(例文と訳など)

    • 수줍음을 많이 타는 아이
    • すごく恥ずかしがる子ども

    答え

    • はにかむ、すごく恥ずかしがる

    解説

  • 83

    만사형통

    補足(例文と訳など)

    • 만사형통하고 성공하다.
    • 万事うまくいき、成功する。

    答え

    • 万事うまくいく、順風満帆

    解説

  • 84

    밥이 뜸들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご飯が蒸れる

    解説

  • 85

    뜸 들이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ①ご飯や食べ物を蒸らす ②仕事の途中で間を置く、息抜きをする

    解説

  • 86

    김을 매다

    補足(例文と訳など)

    • 텃밭에서 김을 매다.
    • 畑で草むしりする。

    答え

    • 草むしりをする

    解説

    畑仕事にだけ使う。鉢植えの草を抜くのは「풀 뽑다」

  • 87

    기왕

    補足(例文と訳など)

    • 기왕 먹을 거라면 맛있게 먹고 싶다.
    • どうせ食べるものなら、美味しく食べたい。

    答え

    • どうせ

    解説

  • 88

    내침김에

    補足(例文と訳など)

    • 내침김에 쇼핑라도 할까?
    • ついでにショッピングでもする?

    答え

    • ついでに

    解説

  • 89

    근심거리

    補足(例文と訳など)

    • 근심거리가 있었다.
    • 心配ごとがあった。

    答え

    • 心配ごと

    解説

  • 90

    찌꺼기

    補足(例文と訳など)

    • 원두커피 찌꺼기 쓰임새
    • (レギュラー)コーヒーかすの使い方

    答え

    • かす

    解説

  • 91

    거르다

    補足(例文と訳など)

    • 유해물질 99.99%까지 걸러주는 공기청정기
    • 有害物質を99.99%まで取り除いてくれる空気清浄機

    答え

    • 濾過する

    解説

  • 92

    쇳덩이

    補足(例文と訳など)

    • 쇳덩이를 던지다.
    • 鉄の塊を投げる。

    答え

    • 鉄の塊

    解説

  • 93

    첨예하게

    補足(例文と訳など)

    • 첨예하게 대립하고 있다.
    • 鋭く対立している。[先鋭]

    答え

    • 鋭く

    解説

  • 94

    엇갈리다

    補足(例文と訳など)

    • 주장(의견)이 엇갈린다.
    • 主張(意見)がすれ違う、食い違う。

    答え

    • すれ違う、食い違う

    解説

  • 95

    눈덩이

    補足(例文と訳など)

    • 일이 눈덩이 쌓였어요.
    • 仕事が山のように残っている。

    答え

    • 雪の塊

    解説

  • 96

    산더미 같은

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 山積みの、山ほどある、山のような

    解説

  • 97

    갈라서 있는

    補足(例文と訳など)

    • 남북으로 갈라서있는 한반도
    • 南北に分かれている韓半島

    答え

    • 分かれている

    解説

  • 98

    바람직하다

    補足(例文と訳など)

    • 현행 수준으로 유지하는 게 바람직하다는 의견이 있다.
    • 現行の水準で維持するのが望ましいという意見がある。

    答え

    • 望ましい

    解説

  • 99

    밀리다

    補足(例文と訳など)

    • 아직 밀린 사진이 많다.
    • まだたまった写真が多い。

    答え

    • 溜まる

    解説

  • 100

    여간

    補足(例文と訳など)

    • 여간 어렵지 않다.
    • 少しも難しくはない。

    答え

    • 少しも

    解説

  • 101

    수월하다

    補足(例文と訳など)

    • 이동이 수월하다.
    • 移動が楽だ。

    答え

    • 楽だ

    解説

  • 102

    동떨어져 있다

    補足(例文と訳など)

    • 현실과 동떨어져 있다.
    • 現実とかけ離れている。

    答え

    • かけ離れている

    解説

  • 103

    감싸주다

    補足(例文と訳など)

    • ①감싸주는 분들 ②목을 감싸주는 터틀넥니트
    • ①かばってくれる方たち ②首を覆ってくれるタートルネック

    答え

    • ①かばってくれる ②覆ってくれる

    解説

  • 104

    식다

    補足(例文と訳など)

    • 식어빠진 커피
    • 冷めてしまったコーヒー

    答え

    • 冷める

    解説

  • 105

    허술하다

    補足(例文と訳など)

    • ①관리가 허술하다. ②허술한 옷차림이다.
    • ①管理が手薄だ。 ②みすぼらしい身なりだ。

    答え

    • ①手薄だ、おろそかだ ②みすぼらしい

    解説

  • 106

    팔딱팔딱

    補足(例文と訳など)

    • 팔딱팔딱 뛰다.
    • ぴょんぴょん跳ねる

    答え

    • ぴょんぴょん

    解説

  • 107

    펄떡펄떡

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぴょんぴょん

    解説

    (=팔딱팔딱) 오/아の音のほうが動作が活発で大きなイメージ

  • 108

    초래하다

    補足(例文と訳など)

    • 혼란을 초래하다.
    • 混乱を招く。

    答え

    • 招く

    解説

  • 109

    차분한

    補足(例文と訳など)

    • 차분한 분위기
    • 落ち着いた雰囲気

    答え

    • 落ち着いた

    解説

  • 110

    차분히

    補足(例文と訳など)

    • 차분히 설면해주다.
    • じっくり説明してくれる。

    答え

    • じっくり

    解説

  • 111

    자라나는

    補足(例文と訳など)

    • 자라나는 청소년들
    • 成長する青少年たち

    答え

    • 成長する

    解説

  • 112

    취사선택

    補足(例文と訳など)

    • 정보를 취사선택하는 기준
    • 情報を取捨選択する基準

    答え

    • 取捨選択

    解説

  • 113

    이즈음

    補足(例文と訳など)

    • 이즈음 어떻게 지내십니까?
    • 近頃はどのようにお過ごしですか?

    答え

    • 近頃

    解説

  • 114

    補足(例文と訳など)

    • 움이 흙을 뚫었다.
    • 新芽が土を突き破った。

    答え

    • 新芽

    解説

  • 115

    청신한

    補足(例文と訳など)

    • 청신한 숲길
    • すがすがしい林道

    答え

    • すがすがしい

    解説

  • 116

    발랄한

    補足(例文と訳など)

    • 발랄한 노래
    • はつらつとした歌

    答え

    • はつらつとした

    解説

  • 117

    담록

    補足(例文と訳など)

    • 청신하고 발랄한 담록을 띠는 시절
    • すがすがしく、はつらつとした淡緑色を帯びる季節

    答え

    • 淡緑色

    解説

  • 118

    補足(例文と訳など)

    • 혹 직장을 일찍 그만두게 된다며~
    • もしも早々と仕事をやめることになったら~

    答え

    • もしも

    解説

  • 119

    비록

    補足(例文と訳など)

    • 비록 언어는 잘 통하지 않았지만
    • たとえ言葉が通じなくても

    答え

    • たとえ

    解説

  • 120

    겸허한

    補足(例文と訳など)

    • 겸허한 마음으로
    • 謙虚な気持ちで

    答え

    • 謙虚な

    解説

  • 121

    겸허하게

    補足(例文と訳など)

    • 겸허하게 수용하겠다.
    • 謙虚に受け止める

    答え

    • 謙虚に

    解説

  • 122

    파란빛

    補足(例文と訳など)

    • 파란빛 조명을 밝히고 있다.
    • 青色の照明を照らしている。

    答え

    • 青色

    解説

  • 123

    웅대한

    補足(例文と訳など)

    • 웅대한 자연
    • 雄大な自然

    答え

    • 雄大な

    解説

  • 124

    경탄

    補足(例文と訳など)

    • 사람들의 경탄을 자아내다.
    • 人々を驚嘆させる。

    答え

    • 驚嘆

    解説

  • 125

    우수

    補足(例文と訳など)

    • 우수에 찬 배우
    • 憂いに満ちた俳優

    答え

    • 憂い

    解説

  • 126

    싹트다

    補足(例文と訳など)

    • 희망(꿈)이 싹트다.
    • 希望(夢)が芽生える。

    答え

    • 芽生える

    解説

  • 127

    추론

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 推論

    解説

  • 128

    떨어져 나간다

    補足(例文と訳など)

    • 사람들이 나한테서 떨어져 나간다.
    • 人々が私から離れていく。

    答え

    • 離れていく

    解説

  • 129

    ~에 의거한

    補足(例文と訳など)

    • 소설에 의거한 드라마
    • 小説に基づいたドラマ

    答え

    • ~に基づいた

    解説

  • 130

    비로소

    補足(例文と訳など)

    • 원하던 일해야 비로소 행복하다는 걸 깨달았다.
    • 望んでいた仕事について、ようやく幸せというものを理解した。

    答え

    • ようやく

    解説

  • 131

    지피지기

    補足(例文と訳など)

    • 지피지기" "백전불태"
    • 【"知彼知己" "百戦不殆"】 敵を知り己を知れば、百戦殆(あや)うからず

    答え

    • 【知彼知己】 敵を知り己を知る

    解説

  • 132

    더 나아가

    補足(例文と訳など)

    • 편의를 제공하며, 더 나아가 지역경제 활성화에도 앞장서기로 했다.
    • 便利さを提供し、ひいては地域経済活性化の先駆けともなった。

    答え

    • ひいては

    解説

  • 133

    남겨짚다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 憶測する

    解説

  • 134

    성나다

    補足(例文と訳など)

    • 성난 소비자들
    • 怒った消費者たち

    答え

    • 怒る

    解説

  • 135

    무안하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恥ずかしい思いをする

    解説

  • 136

    무안(을)주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恥ずかしい目にあわせる

    解説

  • 137

    무안(을)당하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恥ずかしい目にあう

    解説

  • 138

    어처구니(가)없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あきれる

    解説

  • 139

    몰켜서서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身を寄せ合って

    解説

  • 140

    키드득

    補足(例文と訳など)

    答え

    • クククっと

    解説

  • 141

    키득키득

    補足(例文と訳など)

    • 키득키득 웃음나는 영화
    • クスクス笑いが出る映画

    答え

    • クスクス

    解説

  • 142

    웃음을 터뜨렸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ふき出した

    解説

  • 143

    급기야

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ついに、とうとう、結局

    解説

  • 144

    폭포

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 瀑布、滝

    解説

  • 145

    치장한

    補足(例文と訳など)

    • 크리스마스 트리로 치장한 서울 도심의 거리
    • クリスマスツリーで飾ったソウル都心の街

    答え

    • 飾った

    解説

  • 146

    새되게

    補足(例文と訳など)

    • 새되게 부르짖었다.
    • 甲高く叫んだ。

    答え

    • 甲高く

    解説

  • 147

    부르짖다

    補足(例文と訳など)

    • 새되게 부르짖었다.
    • 甲高く叫んだ。

    答え

    • 叫ぶ

    解説

  • 148

    쏠리다

    補足(例文と訳など)

    • 관심이 쏠리다.
    • 関心が集まる。

    答え

    • 集まる

    解説

  • 149

    너도나도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (君も私も)みんな

    解説

  • 150

    우르르

    補足(例文と訳など)

    • 우르르 뛰어 도망쳤다.
    • ぞろぞろ走って逃げた。

    答え

    • ぞろぞろ

    解説

  • 151

    밀려갔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 押し寄せて行った

    解説

  • 152

    좀체로(=좀처럼)~否定形

    補足(例文と訳など)

    答え

    • めったに~しない、なかなか~しない

    解説

  • 153

    골고루

    補足(例文と訳など)

    • 골고루 나누다.
    • もれなく分ける。

    答え

    • もれなく

    解説

  • 154

    차례질 만 한

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 行き渡るだけの

    解説

  • 155

    짤막한

    補足(例文と訳など)

    • 짤막한 글
    • やや短いメモ

    答え

    • やや短い

    解説

  • 156

    살뜰한

    補足(例文と訳など)

    答え

    • つましい

    解説

  • 157

    누이

    補足(例文と訳など)

    答え

    解説

  • 158

    숨결

    補足(例文と訳など)

    • 정찬 숨결
    • 暖かい息遣い

    答え

    • 息遣い

    解説

  • 159

    설사

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たとえ

    解説

  • 160

    포근히

    補足(例文と訳など)

    • 포근히 감싸고 있다.
    • ぽかぽかと暖かく(ふんわりと)包んでいる。

    答え

    • ぽかぽかと暖かく、ふんわりと

    解説

  • 161

    숨이 차올랐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸が詰まった

    解説

  • 162

    눈굽

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目頭

    解説

  • 163

    화끈

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 急に

    解説

  • 164

    달아올랐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 熱くなってきた

    解説

  • 165

    거칠어진

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 荒れた

    解説

  • 166

    흐느껴 울었다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • むせび泣いた、すすり泣いた

    解説

  • 167

    샘솟아올랐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 湧き出てきた

    解説

  • 168

    이윽해서야

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しばらくして

    解説

  • 169

    향긋이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • かぐわしく

    解説

  • 170

    떠돌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 漂う

    解説

  • 171

    쑥스러운

    補足(例文と訳など)

    • 쑥스러운 마음으로
    • 照れくさい気持ちで

    答え

    • 照れくさい

    解説

  • 172

    좌상격

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 長老格

    解説

  • 173

    슬며시

    補足(例文と訳など)

    • ①슬며시 삭제했다. ②슬며시 방에서 나가다. ③슬며시 물어보다.
    • ①こっそりと削除した。 ②そっと部屋から出る。 ③それとなく聞いてみる。

    答え

    • ①こっそりと ②そっと ③それとなく

    解説

  • 174

    눈물을 훔치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 涙をぬぐう

    解説

  • 175

    고개를 숙였다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こうべを垂れる

    解説

  • 176

    지치다

    補足(例文と訳など)

    • 일에 지치다보니~
    • 仕事に疲れているみたいなので~

    答え

    • 疲れている

    解説

  • 177

    삼시세끼

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 三度の食事

    解説

  • 178

    미역을 감다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水浴びをする

    解説

  • 179

    언짢았는지~

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気に入らなかったのか~

    解説

  • 180

    이제껏

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今まで

    解説

  • 181

    보채다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぐずる、むずがる

    解説

  • 182

    비위가 상하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しゃくに障る、気に障る

    解説

  • 183

    세심한 배려

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 細やかな気配り

    解説

  • 184

    마음이 켕기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が引ける

    解説

  • 185

    뻔뻔하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 厚かましい、図々しい

    解説

  • 186

    필연이면

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 必然なら

    解説

  • 187

    개운하다

    補足(例文と訳など)

    • 개운한 기분
    • さっぱりした気分

    答え

    • さっぱりする、すっきりする

    解説

  • 188

    가슴이 뭉클해지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • じんとする

    解説

  • 189

    완강히

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頑として

    解説

  • 190

    버티다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 堪える、持ちこたえる

    解説

  • 191

    물러서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 引き下がる

    解説

  • 192

    나서다(=나가다)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 出しゃばる

    解説

  • 193

    갈피를 못 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見当がつかない

    解説

  • 194

    진수

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 真髄

    解説

  • 195

    하자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 瑕疵(かし)

    解説

    하자:物にだけ使う表現 흠、흉:人の「欠点」など少し抽象的なものに使う表現

  • 196

    김새다(=초 치다)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 興ざめする

    解説

  • 197

    겨드랑이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 脇の下

    解説

  • 198

    포효하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 吠える

    解説

  • 199

    북적대다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 込み合っている

    解説

  • 200

    불우한

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不遇な、恵まれない

    解説

  • 201

    역설적

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 逆説的

    解説

  • 202

    놀음

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 賭け事、博打

    解説

  • 203

    엿보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ①うかがう、見え隠れする ②のぞき見る

    解説

56767

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ