zuknow learn together

新しい教材を作成

ドローン ぼくは英語がうまくなりたいんです!

カード 229枚 作成者: yuki (作成日: 2015/05/22)

  • ぼくは英語がうまくなりたいんです!

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    ぼくは英語がうまくなりたいんです!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to be good at English!

    解説

  • 2

    それをうまく言葉にできない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't put it into words well.

    解説

  • 3

    不祥事で、その政治家のイメージはガタ落ちになった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The politician's image was damaged by the scandal.

    解説

  • 4

    彼は誇りが高い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He takes pride in himself.

    解説

  • 5

    言いにくいことだけど、それってすごく難しい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hate to say this, but it's really tough.

    解説

  • 6

    リリーは芝生に寝転んでロックを聞くのが好きです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Lily likes to lie on the grass and listen to rock music.

    解説

  • 7

    彼女の言うことが、よく当たるのよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Her words often turn out to be true.

    解説

  • 8

    彼らは結婚して20年になる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They have been married for 20 years.

    解説

  • 9

    ジムに車で駅まで送ってもらったの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got Jim to drive me to the station.

    解説

  • 10

    年齢のことを考えると、彼は走るのが速い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Considering his age, he runs fast.

    解説

  • 11

    正直に言うと、その映画は退屈でしたね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Honestly speaking, the movie was boring.

    解説

  • 12

    留学することが彼女の夢の1つである。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To study abroad is one of her dreams.

    解説

  • 13

    私の趣味はマッチ箱を集めることです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My hobby is to collect matchboxes.

    解説

  • 14

    膝ががくがくしているのがわかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I felt my knees shaking.

    解説

  • 15

    僕の主張の正しさを証明したと思います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think that I've proved my point.

    解説

  • 16

    彼はとても急いでいたので、一言も言わずに出て行った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He was in such a hurry he went out without a word.

    解説

  • 17

    ごめんなさい!そのことすっかり忘れちゃった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Oh, sorry! I completely forgot about it.

    解説

  • 18

    あなたの親切は決して忘れません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll never forget your kindness to me.

    解説

  • 19

    それを言い忘れていました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I forgot to mention that.

    解説

  • 20

    紅葉の季節ね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the season when the leaves turn red.

    解説

  • 21

    彼は早起きがとても苦手だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He finds it very difficult to get up early.

    解説

  • 22

    彼は、どこへでも私についてくる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He follows me everywhere.

    解説

  • 23

    彼の言ったことを理解するのは難しかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was difficult to follow what he said.

    解説

  • 24

    数年後に結婚生活は破綻した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Their marriage broke up after a few years.

    解説

  • 25

    夜中に火事が発生した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A fire broke out during the night.

    解説

  • 26

    先週、近所の家が泥棒に入られた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A house in our neighborhood was broken into last week.

    解説

  • 27

    インターネットは日常生活の一部になってきている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The Internet has become part of everyday life.

    解説

  • 28

    夕食をとってテレビを何時間か見た。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We had dinner and watched TV for a few hours.

    解説

  • 29

    何が起こっても、私は決して彼女を手放さない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No matter what happens, I'll never give her up.

    解説

  • 30

    自分が与えた分だけ返ってくるものなのだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You get back what you give out.

    解説

  • 31

    (何かを)思いつく

    補足(例文と訳など)

    答え

    • come up with something

    解説

  • 32

    でも、彼は成功すると思うよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But I think he's getting there.

    解説

  • 33

    タッチ・スクリーンの指示通りにステップを踏めば自分が買いたい切符が買えるようになっているんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The touch screens walk you through the purchase of the kind of ticket you want.

    解説

  • 34

    彼のことは知っているけれど、直接会ったことはないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know of him, but I've never met him in person.

    解説

  • 35

    その名前どこかで聞いたことがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That name rings a bell.

    解説

  • 36

    今年の夏休み中国に行きます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm coming to China this summer vacation.

    解説

  • 37

    彼らはよくこのあたりのカフェでたむろしていたんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They used to hang around the café this area.

    解説

  • 38

    彼女は植物を育てるのが得意なんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She has a green thumb.

    解説

  • 39

    火は消しておかなきゃだめだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should've turned the heat off.

    解説

  • 40

    庭の手入れをしたくなるなあ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel like working on the garden.

    解説

  • 41

    朝早いほうがよく見つかるからね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Early hours are always good.

    解説

  • 42

    しばらくは会えなくなる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We won't be seeing each other for a while.

    解説

  • 43

    飛行機が着陸しかけています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The plane is landing.

    解説

  • 44

    想像をはるかに超えたすばらしいものでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was beyond my wildest dreams.

    解説

  • 45

    わたしはそろばんのほうが好きよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I prefer a soroban.

    解説

  • 46

    時間があれば、あなたと一緒に出かけられるのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had time, I could go out with you.

    解説

  • 47

    もっと頑張れば、できたのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you had worked harder, you could have done it.

    解説

  • 48

    ぼくたち、やっとここを掃除し終わった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We finally finished cleaning this place.

    解説

  • 49

    彼がなくした財布には、300ドルくらいが入っていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He was carrying about 300 dollars when he lost his wallet.

    解説

  • 50

    午前中は鎌倉をツアーします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're going to tour Kamakura in the morning.

    解説

  • 51

    今朝は7キロメートル走ったよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I ran seven kilometers this morning.

    解説

  • 52

    この雪だるまを作るのに、午前中いっぱいかかったんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It has taken us all morning to make this snowman.

    解説

  • 53

    摩天楼が輝いて、まるで彼らの帰りを歓迎しているかのようでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The skyscrapers were shining, as if to welcome them back.

    解説

  • 54

    すっかり仕事が片づいた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm all done with my work.

    解説

  • 55

    彼に投票すべきかどうか決めかねています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't decide whether I should vote for him.

    解説

  • 56

    その女性、せきこんでいました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The woman was coughing.

    解説

  • 57

    ビリーがまたおねしょだよ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Billy has wet his bed again!

    解説

  • 58

    午前中ずっとアイロンかけ続けなのよ。休みたいわ-!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have been ironing all morning, I need a break!

    解説

  • 59

    友達を作るのはたやすいことじゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To make new friends is not so easy.

    解説

  • 60

    誰もケガしなかったと聞いて安心したよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm relieved to hear no one was hurt.

    解説

  • 61

    僕は毎日ヨガやってるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I practice yoga every day.

    解説

  • 62

    二度とガッカリさせないよ、約束する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I promise I won't let you down.

    解説

  • 63

    パットは遅刻だよ、いつものように。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Pat will be late, as usual.

    解説

  • 64

    君にキスしてあげたいキモチだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You, I could kiss right now.

    解説

  • 65

    ところで君は誰が好き?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • By the way, who do you like?

    解説

  • 66

    ねえ、何をうしろに隠しているんだい?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hey, what are you hiding behind your back?

    解説

  • 67

    これがメアリーが買いたがっている指輪。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the ring which Mary wants to buy.

    解説

  • 68

    15歳の男の子をおさえておくのは たいへんだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's tough to control my 15-year-old son.

    解説

  • 69

    この番組は英語をマスターするいい機会だと思うよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think this is a good chance to master English.

    解説

  • 70

    僕らとボウリングしに来てもいいよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can come bowling with us.

    解説

  • 71

    彼女はベッドでグッスリ寝ていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She was fast asleep on her bed.

    解説

  • 72

    その試合の結果 聴こうとしている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm listening for the result of the match.

    解説

  • 73

    何か不満なの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What’s your beef?

    解説

  • 74

    仕事を断る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sorry, but I'm busy now.

    解説

  • 75

    彼女は髪を赤く染めた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She dyed her hair red.

    解説

  • 76

    クモがわたしの脚をはい上がっているのを感じた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I felt a spider crawling up my leg.

    解説

  • 77

    赤のネクタイ持ってきて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bring me a red tie.

    解説

  • 78

    彼女のことなんとなく好き。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I kind of love her.

    解説

  • 79

    君はいつも正しいわけじゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're not always right.

    解説

  • 80

    花に水をやった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I watered the flowers.

    解説

  • 81

    よだれが出ちゃってるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My mouth's watering.

    解説

  • 82

    ボーイフレンドがわたしにバラをくれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My boyfriend gave me some roses.

    解説

  • 83

    君はいつも正しくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're always not right.

    解説

  • 84

    新しいボーイフレンド見つけたの。もう首ったけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I found a new boy friend, and I'm crazy about the guy.

    解説

  • 85

    ジョンは忙しい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • John is busy.

    解説

  • 86

    花嫁の母マーガレットは 流れる涙をおさえることはできなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Margaret, the bride's mother, couldn't stop crying.

    解説

  • 87

    ベンチで寝ている男を見てごらん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Look at that man taking a nap on the bench.

    解説

  • 88

    警察に事情聴取された男は 近所の人なんだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The man interviewed by the police is my neighbor.

    解説

  • 89

    僕たち昨夜パーティーやったんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We had a party last night.

    解説

  • 90

    プレゼント用に包んでもらえますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you gift-wrap it for me?

    解説

  • 91

    なぜ彼は僕のアドバイスに従わなかったんだ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why did he go against my advice?

    解説

  • 92

    私は子供の時、アレルギーに苦しみました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I suffered from allergies when I was a child.

    解説

  • 93

    あなたはダイエットする必要はありません!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't need to go on a diet!

    解説

  • 94

    そのシャツ、できれば着てほしくないんだけれど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'd rather you not wear that shirt.

    解説

  • 95

    先に行っていて、後で追いつくから。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Go ahead, I'll catch up later.

    解説

  • 96

    どこから来たのかはわかる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I do know where they came from.

    解説

  • 97

    落ちたらどうなる? こわいよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What if I fall? I'm scared.

    解説

  • 98

    やせっぽちでみっともないだなんて、よくも言ってくれたわね?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How dare you call me skinny and ugly?

    解説

  • 99

    これは、われわれの結婚式のときの写真です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is a picture from our wedding.

    解説

  • 100

    大体どのくらいの金額になるのか教えてくれませんか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (Just) give me a ballpark (figure).

    解説

  • 101

    その試合は彼の才能をまさにしめす場となった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The game was a true exhibition of his talents.

    解説

  • 102

    6人めの病気の[イスラム教国の]族長の6頭めの羊は病気である。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.

    解説

  • 103

    彼らは1か月ほど前に別れたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They split up about a month ago.

    解説

  • 104

    美は見る人の目次第である。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Beauty is in the eye of the beholder.

    解説

  • 105

    お米から作られているのよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They are made from rice.

    解説

  • 106

    妻と二人で気分を変えて楽しむつもりでいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mrs. Tyson and I are going to kick up our heels for a change.

    解説

  • 107

    雪の上での大事な3つのルールは、1に保つこと、2に保つこと、3に保つことです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The first 3 rules on the snow are hold on, hold on, and hold on.

    解説

  • 108

    彼女は、あなたと話をするのをやめたんだと思うわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She has stopped talking to you.

    解説

  • 109

    でも、ウィルと私がそこに行くときはいつでも、けんかになるわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But whenever Will and I go there, we end up fighting.

    解説

  • 110

    自分のハートにしたがえば、きっと正しい答えに行き着くわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Follow your heart and it will lead you to the right answer.

    解説

  • 111

    大まかにだけど、あなたの言っていることはわかったと思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think I get your drift.

    解説

  • 112

    君は自分のネットワークをつくらないといけないね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You've got to build your network.

    解説

  • 113

    ボランティアの人たちはホームレスに食事を配った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Volunteers handed out meals to the homeless.

    解説

  • 114

    ofがある語句を見たら、普通は冠詞のtheで始めるんですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When you see a phrase with "of", you usually begin with "the".

    解説

  • 115

    このロック、言うこと聞いてくれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This lock isn't cooperating with me.

    解説

  • 116

    耳を疑ってしまいますよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't believe my ears!

    解説

  • 117

    新しいとか、ほかのどの小さな都市とも違うと感じさせるものが何かありましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did anything strike you as new or different from any other small city?

    解説

  • 118

    新しい税法は失業者のために例外を設けている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The new tax law provides for exceptions for unemployed people.

    解説

  • 119

    私は車輪を取り替えてもらっています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm having the wheel replaced.

    解説

  • 120

    彼女は、今日は体調が悪いので仕事に出られないと電話をしてきた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She called in sick.

    解説

  • 121

    マイケルは偉大なバスケットボール・プレーヤーになるために必要なものを持っている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Michael has what it takes to be a great basketball player.

    解説

  • 122

    誤解があれば、解消しておきましょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's clear up any misunderstandings.

    解説

  • 123

    オタワはカナダのエッセンスね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And I think Ottawa is the essence of what Canada's all about.

    解説

  • 124

    このところお見かけしなかったけど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I haven't seen you around lately.

    解説

  • 125

    彼女はまるで女王のように歩く。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She walks as if she were a queen.

    解説

  • 126

    プルートでアニメ祭りがあるんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There is an anime festival at Pluto.

    解説

  • 127

    道に迷うことはさほど心配じゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Getting lost is the least of my worries.

    解説

  • 128

    授業をさぼって怒られちゃった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got yelled at for ditching classes.

    解説

  • 129

    違法薬物をソフトドラッグとハードドラッグに分類することが出来ます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can break those down into soft drugs and hard drugs.

    解説

  • 130

    コンセントを抜いて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Pull out the plug.

    解説

  • 131

    「嘘だろう?」とか「昔の話だろう」なんてよく言われるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's a lot of people saying "How come? " ... "Is this a rumor? " ... "Is this a legend? "

    解説

  • 132

    仕事に戻らないと。ふだんの行いが悪いとなかなか休めません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have to get back to work now. No rest for the wicked.

    解説

  • 133

    あんなにがんばったのにー。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Oh, no! Just when her dream was about to come true!

    解説

  • 134

    どんな職業を目指すかは、あなたが決めることです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's for you to decide which career to pursue.

    解説

  • 135

    私がちゃんとやります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can handle the situation.

    解説

  • 136

    何かその件(決定)に関してはどうもすっきりしない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have mixed feelings (about it).

    解説

  • 137

    議論のポイントからずれていっていると思います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think we are moving away from the main point of discussion.

    解説

  • 138

    彼は今、人生の絶頂期にいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He is in the prime of his life.

    解説

  • 139

    いいぞ、トモコ、その調子だ……

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Right on, Tomoko. Get going.

    解説

  • 140

    この美しさには、ただもう感服するばかりだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's just so beautiful that I have to give in.

    解説

  • 141

    お父さんにいつもあれこれ口を出されるのは、うんざりだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hate it when Dad breathes down my neck all the time.

    解説

  • 142

    冬のあいだは、森はすごく静かね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's so quiet during the winter in the woods.

    解説

  • 143

    僕もそう思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm with you on that.

    解説

  • 144

    ドンピシャリです!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're right on the button!

    解説

  • 145

    今、私がどこにいるか当ててみて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Guess where I am right now.

    解説

  • 146

    アドバイスしてくれてありがとう。助かったわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thanks for your advice. It helped.

    解説

  • 147

    私に何かできることがあったら知らせてね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let me know if there's anything I can do.

    解説

  • 148

    今夜、外食するかい?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you feel like eating out tonight?

    解説

  • 149

    あなたはそのスーツが似合うわよね、めったに着ないけど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You look nice in that suit, which you rarely wear.

    解説

  • 150

    わたしは、すごくこわいわ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm so scared!

    解説

  • 151

    君は、ダンスにも演劇にも興味があるんだね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're interested in dancing and plays, aren't you?

    解説

  • 152

    君たち3人はいい友達なんだね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You three are good friends, aren't you?

    解説

  • 153

    私のコンピューターが壊れました。問題は父がそれを直せないということです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My computer is broken. The problem is that my dad can't fix it.

    解説

  • 154

    ぼくは気持ちが悪い!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel sick!

    解説

  • 155

    あなたはすごく…情けなく見えますよ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You look so ... helpless!

    解説

  • 156

    彼女、ボーカルとしてバンドに加わることに興味があるって言っていたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She said she's interested in joining a band as a vocalist.

    解説

  • 157

    彼女の趣味は絵を描いたりイラストを描いたりすることで、歌を歌うことではないわ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Her hobbies are painting and drawing illustrations, not singing!

    解説

  • 158

    サンドラに、なぜサイモンに話しかけたか聞いたのね?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You asked Sandra why she talked to Simon, didn't you?

    解説

  • 159

    わたしは、友達のことを心配しているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm worried about my friend.

    解説

  • 160

    メロディーの赤いジャケットは、色もサイズも彼女に完ぺきだ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Melody's red jacket is the perfect color and size for her!

    解説

  • 161

    C12を見てください。イタリア製のオフィスデスクです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Look at C12. Italian office desk.

    解説

  • 162

    4つの棚と引き出しがついて、£110です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It says it has 4 shelves and 4 drawers, and it's £110.

    解説

  • 163

    おじいちゃんはイギリスのパブランチを試したいんですって!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My grandpa wants to try a British pub lunch!

    解説

  • 164

    まっすぐ歩いて、3つめの通路で右に曲がって。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Walk straight, and turn right at the third aisle.

    解説

  • 165

    この巨大な青い目を見て!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Look at this huge blue eye!

    解説

  • 166

    これのSサイズのがありますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you have this in small?

    解説

  • 167

    アニー、もし最初のものが気に入ったなら、買ってあげるわよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you like the first one, we can get it.

    解説

  • 168

    驚くことがあなたを待っているわよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's a surprise waiting for you.

    解説

  • 169

    アニーは、サイモンにちょっと熱をあげているかもしれないと思うの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think Annie may have a little crush on Simon.

    解説

  • 170

    それからここにはお友達もいるからね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And you've got company here.

    解説

  • 171

    まじめな話、彼女はどこできみをゲットしたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And seriously, where did she get you?

    解説

  • 172

    日本へ帰る手助けをするとなれば、きみの国について知っておく必要がある、だろう?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I am to help you get back, I need to know about your country, don't I?

    解説

  • 173

    レジャイナの裏町、裏小路を描いているんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • レジャイナの裏町、裏小路を描いているんだ。

    解説

  • 174

    彼女のとてもすばらしいスナップショットが撮れたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got a pretty good shot of her.

    解説

  • 175

    カナダの全体地図みたいな感じね、ここに来てみなくちゃね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Like on the whole map of Canada ... you've gotta come here.

    解説

  • 176

    故郷(向こう)にもあるのでしょうか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can we get this back home?

    解説

  • 177

    これ持ち帰りにできますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can I get this to go?

    解説

  • 178

    今日始めたばかりなのに、彼女はもうマスターしてしまいました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Although she just started today, she's already got it.

    解説

  • 179

    これ以上のものはそうありません!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It doesn't get much better than this!

    解説

  • 180

    レーンに出る前に、ボウリングシューズを用意しなければなりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Before we go to the lanes, we have to get our bowling shoes.

    解説

  • 181

    最近、ぼくはますます読書に興味が出てきました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • These days I'm getting more and more interested in reading books.

    解説

  • 182

    本当に物語に引き込まれていきます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You really get involved in the story.

    解説

  • 183

    あなたは彼女に何かあげるべきです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should get her something.

    解説

  • 184

    背が伸びれば伸びるほど、私の足はますます大きくなります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The taller I grow, the bigger my feet get.

    解説

  • 185

    インターネットのプロバイダーから返事をもらうのにすごく苦労してるんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's like pulling teeth to get a response from my Internet provider.

    解説

  • 186

    年を取るのが怖いのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I dread getting old.

    解説

  • 187

    伏せろ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get down!

    解説

  • 188

    乗るか、ここにとどまるかだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Either get on or stay here.

    解説

  • 189

    前向きにがんばれば、状況もだんだんよくなってくるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Keep your chin up and things will start to get better.

    解説

  • 190

    私はたくさんキャンデーをもらいたいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'd like to get a lot of candy.

    解説

  • 191

    ママは何を(彼に)買ったの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What did Mom get him?

    解説

  • 192

    ロングボードの上だったら、必ず立てます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Usually on the longboards, you know, you can always get up.

    解説

  • 193

    すばらしい食材がありますから、ただそれを食卓に運べばいいのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We get a great product and just move it from there onto the plate.

    解説

  • 194

    そうしたことすべてにもかかわらず、この体験から得るものは多かった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Despite it all, I got a lot out of the experience.

    解説

  • 195

    吠えれば吠えるほど、シリウスにとって状況はますます不利になりました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The more he barked, the worse it got for Sirius.

    解説

  • 196

    泥水にはまったの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got caught in a puddle of mud.

    解説

  • 197

    2人が乗り込むと、車は静かに走り出します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The two got in and the car quietly moved off.

    解説

  • 198

    彼らは結婚するほど気が合ってるのかい?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are they compatible enough to get married?

    解説

  • 199

    ジェインに連絡をつけたいのですが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I need to get a hold of Jane.

    解説

  • 200

    そのテスト、何点取った?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What score did you get on the test?

    解説

  • 201

    僕がそこに着いたときには、彼はすでにいなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • By the time I got there, he had already gone.

    解説

  • 202

    イエローナイフの特等席でこの光のショーを見るのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But we get to see this light show with a front of seat in Yellowknife.

    解説

  • 203

    最高のスキーができますよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's the best ski you can get.

    解説

  • 204

    社内のゴシップ情報だと、解雇されたとか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • According to the gossip mill, you got canned.

    解説

  • 205

    ヒロコの技術面のプレゼンが合意に至った主な要因でした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hiroko's technical presentation was a key factor in getting an agreement.

    解説

  • 206

    私たちの対応の遅さがこの契約を取り損ねた直接の原因です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our slow response time led directly to the failure to get the contract.

    解説

  • 207

    どうやって泥棒は中に入ったんだろう?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How did the thieves get in?

    解説

  • 208

    出て行け! 君には関係のないことだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get out! It's nothing to do with you.

    解説

  • 209

    わたしが準備していて時間がかかりすぎてしまったから、わたしたちは遅刻したの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We were late because I was getting ready and took too much time.

    解説

  • 210

    私の息子はピザ配達の仕事についた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My son got a job as a pizza delivery driver.

    解説

  • 211

    じゃあ、材木が来たらすぐ始められる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Then we can get started as soon as the lumber gets here.

    解説

  • 212

    間違った行動を取ると、大変なことになるかもしれないから。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We could get ourselves into trouble if we make a wrong move.

    解説

  • 213

    一緒にいればここから出られる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We'll get out of this if we stick together.

    解説

  • 214

    ミルクはここに置いておくね。それから帰りにはドッグフードを買ってきてあげる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll leave your milk here, and get you some dog food on my way back.

    解説

  • 215

    何がティーンエイジャーを動かしているのかが、よくわかります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You'll get a strong sense of what makes teens tick.

    解説

  • 216

    事態がすぐに改善すると期待しています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hope that things will get better soon.

    解説

  • 217

    切符はどこで購入できますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Where can I get tickets?

    解説

  • 218

    彼は私におやすみのキスをして車に乗り込んだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He kissed me good-night and got into his car.

    解説

  • 219

    なんで別れたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why did they get divorced.

    解説

  • 220

    この問題究明のためには、必要なことは何でもします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We'll do whatever it takes to get to the bottom of this.

    解説

  • 221

    正確に稼動させるにはどのくらい時間がかかるのかな?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How long will it take to get things up and running?

    解説

  • 222

    ところで、なんとかいい写真は撮れた?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you manage to get any good pictures, by the way?

    解説

  • 223

    政府は、その改革構想に対して支持を得ることに失敗した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The government failed to get support for its reform initiatives.

    解説

  • 224

    いったいいつ彼に会えるの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When do you ever get to see him?

    解説

  • 225

    到着したら、現地通貨を手に入れるべきだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should get some local currency when you arrive.

    解説

  • 226

    「お父様!」男は呼んだ。しかし、まったく通じなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Father!" he cries out. But his words don't get through. he cries out. But his words don't get through.

    解説

  • 227

    彼は修士号を取るために大学院へ行くことにした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He decided to go to graduate school to get his master's degree.

    解説

  • 228

    二国間の貿易関係はますます強化された。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Trade links between the two countries have gotten stronger.

    解説

  • 229

    今までずいぶんお世話になってきたもの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I owe you many things.

    解説

56892

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ