zuknow learn together

新しい教材を作成

韓国語 慣用句集 その2

カード 500枚 作成者: Etsuko Ohno (作成日: 2015/05/12)

  • 불길을 잡다

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

韓国語 慣用句集

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 韓国語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    불길을 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気勢をくじく 

    解説

    プルキルル チャプタ

  • 2

    불길이 잡히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 炎がおさまる 

    解説

    プルキリ チャピダ

  • 3

    불꽃 튀는 경쟁

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 火花を散らす競争 

    解説

    プルコッティヌン キョンジェン

  • 4

    불꽃 튀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 火花が散る 

    解説

    プルコッティダ

  • 5

    불똥이 튀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とばっちりを食う、巻き添えを食う 

    解説

    プロトンイ ティダ

  • 6

    불씨가 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きっかけとなる、原因となる 

    解説

    プルシガデェダ

  • 7

    불을 보듯 뻔하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 分かり切っている、決まりきっている 

    解説

    プルル ポドゥッ ポナダ

  • 8

    불이 붙다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 火がつく 

    解説

    プリプッタ

  • 9

    불티나게 팔리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 火の粉が飛び散るように売れる 

    解説

    プルティナゲ パルリダ

  • 10

    불행 중 다행

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不幸中の幸い 

    解説

    プレンジュンダヘン

  • 11

    불행 중 다행

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不幸中の幸い 

    解説

    プレンジュンダヘン

  • 12

    불호령이 떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒鳴りつけられて叱られる。(怒りの)雷が落ちる、 

    解説

    プルホリョンイ トロジダ

  • 13

    붙임성이 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 愛想がよい、人あたりがいい、社交的だ 

    解説

    プチムソンイ イッタ

  • 14

    비교도 되지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 比べ物にならない 

    解説

    ピギョドデジアンタ

  • 15

    비난을 피하기 어렵다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 非難を免れない 

    解説

    ビナヌル ピハギオリョプダ

  • 16

    비수를 꽂다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸に突き刺さる 

    解説

    ピスルルコッタ

  • 17

    비위가 상하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しゃくにさわる、嫌気がさす 

    解説

    ピウィガ サンハダ

  • 18

    비위를 맞추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 機嫌を取る 

    解説

    ピウィルル マッチュダ

  • 19

    비위에 거슬리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気に障る 

    解説

    ピウィエコスルリダ

  • 20

    비행기를 태우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おだてる 

    解説

    ピヘンギルルテウダ

  • 21

    빈익빈 부익부

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 貧乏はますます貧乏に、金持ちはますます金持ちになること 

    解説

    ビンイクピンブイクピン

  • 22

    빈축을 사다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひんしゅくを買う 

    解説

    ピンチュグルサダ

  • 23

    빈틈없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 抜け目ない、徹底する 

    解説

    ピントゥミオプタ

  • 24

    빙산의 일각이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 氷山の一角だ、一部にすぎない 

    解説

    ピンサネ イルガギダ

  • 25

    빚을 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 借金をする 

    解説

    ピスルネダ

  • 26

    빛 좋은 개살구

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見た目は立派だけどに中身はよくない・問題があること 

    解説

    ピッチョウン ケサルグ

  • 27

    빛이 보이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 希望が見える 

    解説

    ピチボイダ

  • 28

    뼈가 빠지도록

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 骨身を惜しまず 

    解説

    ピョガパジドロク

  • 29

    뼈도 못추리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さんざんな目にあう、ボコボコになる 

    解説

    ピョド モッチュリダ

  • 30

    뼈를 깎는 듯한 아픔(고통 )

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 骨を削るような痛み・苦痛 

    解説

    ピョルル カンヌン トゥタン アプム(コトン)

  • 31

    뼈를 깎다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身を削る 

    解説

    ピョルル カッタ

  • 32

    뼈저리게 느끼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 痛く身にしみる 、痛感する 

    解説

    ピョジョリゲヌキダ

  • 33

    뿌리가 깊다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 根強い 

    解説

    プリガ キプタ

  • 34

    뿐만 아니라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • だけではなくて 

    解説

    プンマンアニラ

  • 35

    사고를 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 問題を起こす 

    解説

    サゴルル チダ

  • 36

    사돈 남 말하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分のことは考えず、相手のことを悪く言う 

    解説

    サドンナンマラダ

  • 37

    사람이 좋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人がいい 

    解説

    サラミチョッタ

  • 38

    사서 고생하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 買って苦労をする、わざわざ苦労をする 

    解説

    サソゴセンハンダ

  • 39

    사족을 못쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目がない、非常に好きである 

    解説

    サジョグルモッスダ

  • 40

    사지로 몰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 非常に困る状況に追い込む 

    解説

    サジロモルダ

  • 41

    사활을 걸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 死活をかける 

    解説

    サファルルコルダ

  • 42

    사후 약방문

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後の祭り 

    解説

    サフヤクパンムン

  • 43

    삭신이 쑤시다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全身が痛む、体がずきずき痛む 

    解説

    サクシニスシダ

  • 44

    산 넘어 산이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一難去ってまた一難 

    解説

    サンノモサニダ

  • 45

    산더미 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 山のようにある、たくさんあること 

    解説

    サントミガッタ

  • 46

    산산 조각이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ばらばらのかけらになる 

    解説

    サンサン チョガギ ナダ

  • 47

    산통이 깨지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 台なしになる 

    解説

    サントンイケジダ

  • 48

    살림을 차리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 所帯をもつ、家庭を持ち独立して暮らすこと、結婚する 

    解説

    サルリムルチャリダ

  • 49

    살맛이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生きがいがある 

    解説

    サルマシナダ

  • 50

    살아도 사는게 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生きていても生きている感じがしない 

    解説

    サラドサヌンゲアニダ

  • 51

    삼척동자도 안다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幼い子供も分る、誰でも知っていること 

    解説

    サムチョクドンジャドアンダ

  • 52

    삼천포로 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話が脱線する 

    解説

    サムチョンポロッパジダ

  • 53

    상다리가 부러지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご馳走がたくさんあること。 

    解説

    サンダリガ プロジダ

  • 54

    상승세를 타다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 上昇中だ 

    解説

    サンスンセルルタダ

  • 55

    상식 밖의 행동을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 常識はずれの行動をする 

    解説

    サンシク パケヘンドンウルハダ

  • 56

    상종을 하지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 付き合わない、共存しない 

    解説

    サンジョンウル ハジアンタ

  • 57

    상종하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 付き合う 

    解説

    サンジョンハダ

  • 58

    상처에 소금을 뿌리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ますます辛いことになる 

    解説

    サンチョエソグムルプリダ

  • 59

    새발의 피

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すずめの涙 

    解説

    セバレピ

  • 60

    색안경을 쓰고 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 色眼鏡で見る 

    解説

    セガンギョンウル スゴボダ

  • 61

    샘나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嫉妬する、妬ける、やきもちをやく 

    解説

    セムナダ

  • 62

    생각다 못해

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 思い余って、考えあぐねて 

    解説

    センガクタ モテ

  • 63

    생각을 바꾸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 思い直す、考え直す 

    解説

    センガグル パクダ

  • 64

    생각이 깊다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 分別がある 

    解説

    センガギ キプダ

  • 65

    생각이 많다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悩みが多い 

    解説

    センガギ マンタ

  • 66

    생각이 짧다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 分別がない 

    解説

    センガギ チャルタ

  • 67

    생계를 꾸려나가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生計を切り盛りする、生計を立てる 

    解説

    センゲルル クリョナガダ

  • 68

    생기가 넘치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 活気溢れる、生き生きいている。 

    解説

    センギガ ノムチダ

  • 69

    생사람을 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無実の罪に陥れる、濡れ衣を着せる 

    解説

    センサラムチャプタ

  • 70

    생쑈를 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大騒ぎする、空騒ぎする、ばかげたことをする 

    解説

    センッショ

  • 71

    선심을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気前を見せる 

    解説

    ソンシムルッスダ

  • 72

    선을 긋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 線をひく、明確にする 

    解説

    ソヌルクッタ

  • 73

    선을 넘다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一線を越える 

    解説

    ソヌルノムタ

  • 74

    설 자리가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立つ瀬がない、立場がない 

    解説

    ソルジャリガオプタ

  • 75

    설마가 사람을 잡는다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 油断大敵 

    解説

    ソルマガ サラムル チャムヌンダ

  • 76

    성가시게 굴다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • わずらわしく振舞う 

    解説

    ソンガシゲグルダ

  • 77

    성과를 거두다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 成果を得る 

    解説

    ソンクァルルコドゥダ

  • 78

    성에 차다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 満足する 

    解説

    ソンエチャダ

  • 79

    성질을 죽이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 理性的になる、性格が落ち着く 

    解説

    ソンジルルジュギダ

  • 80

    성화 같은 재촉

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 矢の催促 

    解説

    ソンファ カツゥン チェチョク

  • 81

    성황리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 盛況裏 

    解説

    ソンファンリ

  • 82

    세계를 주름잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世界を牛耳る 

    解説

    セゲルル チュルムジャプタ

  • 83

    세상 물정을 잘 모르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世間知らずだ 

    解説

    セサン ムルジョンウル モルダ

  • 84

    세상을 떠나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この世を去る、亡くなる 

    解説

    セサンウル トナダ

  • 85

    셀 수 없을 만큼

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 数え切れないほど 

    解説

    セルス オプスル マンクム

  • 86

    소름이 끼치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鳥肌が立つ 

    解説

    ソルミ キチダ

  • 87

    소문이 자자하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 噂が広まっている 

    解説

    ソムニジャジャハダ

  • 88

    소원을 풀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 望みを叶える、夢を叶える 

    解説

    ソウォヌルプルダ

  • 89

    소홀히 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おろそかにする、ないがしろにする、粗末にする 

    解説

    ソホリハダ

  • 90

    속 빈 강정

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 外見はすぐれているが、実質は劣っていること 

    解説

    ソクピンカンジョン

  • 91

    속셈이 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 魂胆がある 

    解説

    ソクセミ イッタ

  • 92

    속에 없는 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心にもないこと 

    解説

    ソゲオムヌンソリ

  • 93

    속을 썩이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心配をかける、人を困らせる 

    解説

    ソグル ッソギダ

  • 94

    속을 태우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気を揉む、はらはらする 

    解説

    ソグル テウダ

  • 95

    속이 깊다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 思慮深い、懐が深い 

    解説

    ソギキプタ

  • 96

    속이 보이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 魂胆がみえみえだ 

    解説

    ソギ ポイダ

  • 97

    속이 상하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気に障る、腹が立つ 

    解説

    ソギ サンハダ

  • 98

    속이 시원하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気がせいせいする 

    解説

    ソギ シウォナダ

  • 99

    속이 좁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ①包容力がない ②細かいことを気にする 

    解説

    ソギ チョプタ

  • 100

    속이 풀리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が晴れる 

    解説

    ソギ プルリダ

  • 101

    손 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お手上げ、まいった 

    解説

    ソンドゥルダ

  • 102

    손가락을 빨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 指でもなめてひもじさを忘れる 

    解説

    ソンカラグルパルダ

  • 103

    손가락질하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後ろ指を指す 

    解説

    ソンカラクチラダ

  • 104

    손길이 닿다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手が届く 

    解説

    ソンキリダッタ

  • 105

    손도 안대고 코 풀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物事をたやすくやってのけること、漁夫の利 

    解説

    ソンドアンデゴコプルダ

  • 106

    손바닥 뒤집기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 態度が豹変すること、手の平を裏返すこと 

    解説

    ソンパダクティプチギ

  • 107

    손바닥만한

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 猫の額ほどの 

    解説

    ソンパダンマナン

  • 108

    손바닥으로 하늘을 가리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 事件や物事を適当に処理して隠す・塞ぐこと 

    解説

    ソンパダグロ ハヌルル カリダ

  • 109

    손발이 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 呼吸が合う、息が合う 

    解説

    ソンバリマッタ

  • 110

    손사래를 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 拒否や否認する時に手のひらを振ること 

    解説

    ソンサレルルチダ

  • 111

    손에 넣다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手に入れる 

    解説

    ソネノッタ

  • 112

    손에 달렸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手腕次第だ 

    解説

    ソネ タルリョッタ

  • 113

    손에 달리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 左右する 

    解説

    ソネ タルリダ

  • 114

    손에 땀을 쥐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 緊張しながら手に汗握る。 

    解説

    ソネ ッタムル チュィダ

  • 115

    손에 익다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手慣れている 

    解説

    ソネ イクタ

  • 116

    손에 잡힐 듯 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分のものになりそう。達成できそう 

    解説

    ソネ チャピル トゥッタダ

  • 117

    손을 내밀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を出す、金銭などを要求する 

    解説

    ソヌルネミルダ

  • 118

    손을 떼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を引く、やめる 

    解説

    ソヌル テダ

  • 119

    손을 벌리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金銭・物を要求する、カネなどをせがむ 

    解説

    ソヌル ポルリダ

  • 120

    손을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を打つ、手を回す 

    解説

    ソヌル スダ

  • 121

    손을 씻다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悪い行いをやめる、足を洗う 

    解説

    ソヌル シッタ

  • 122

    손을 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 力を合わせる、提携する 

    解説

    ソヌル チャプタ

  • 123

    손이 모자라다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人手が足りない、忙しい 

    解説

    ソニ モジャラダ

  • 124

    손짓 발짓으로 설명하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身振り手振りで説明する 

    解説

    ソンチッ パルチスロ ソルミョンハダ

  • 125

    손해를 끼치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 損害を及ぼす 

    解説

    ソネルル キチダ

  • 126

    손해를 입히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 損害を負わせる 

    解説

    ソネルル イピダ

  • 127

    솜방망이 처벌

    補足(例文と訳など)

    答え

    • コットンの棒で殴るように軽い処罰 

    解説

    ソムバンマミ チョボル

  • 128

    솜씨를 자랑하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腕を見せる 

    解説

    ソムシルル チャランハダ

  • 129

    수업을 빼먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 授業をサボる 

    解説

    スオブルペモクタ

  • 130

    수없이 많다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 数え切れないほど多い 

    解説

    スオプシマンタ

  • 131

    수포로 돌아가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 努力したものが無駄になる、せっかくの努力がむだになる 

    解説

    スポロドラガダ

  • 132

    순풍에 돛을 달다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物事が順調に行く 

    解説

    スンプンエ トチュル タルダ

  • 133

    숟가락만 얹히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何の努力もせず、いい結果だけ取る 

    解説

    スッカランマン オンチダ

  • 134

    술김에

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 酔った勢いで、酒の上で 

    解説

    スルキメ

  • 135

    숨을 거두다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 息を引き取る、亡くなる 

    解説

    スムルコドゥダ

  • 136

    숨을 고르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 落ち着いてから次を狙う、安定した呼吸をする 

    解説

    スムルコルダ

  • 137

    숨을 죽이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 息を殺す、かたずを飲む 

    解説

    スムルチュギダ

  • 138

    쉴드 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 盾で保護する 

    解説

    シィルドゥチダ

  • 139

    스스로 무덤을 파다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自ら自分の墓を掘る 

    解説

    ススロ ムドムル パダ

  • 140

    습관이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 習慣になる 

    解説

    スッカニドゥルダ

  • 141

    시도 때도 없이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ところかまわず 

    解説

    シドテドオプシ

  • 142

    시름을 덜다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悩みや心配を晴らす 

    解説

    シルムルトルダ

  • 143

    시비를 걸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • けちを付ける、けんかを売る 

    解説

    シビルルコルダ

  • 144

    시집오다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 男側からみて嫁に来る 

    解説

    シジボダ

  • 145

    시치미를 떼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 猫をかぶる、しらを切る 

    解説

    シチミルル テダ

  • 146

    시키지 않아도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言われなくても 

    解説

    シキジアナド

  • 147

    식은 죽 먹기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 朝飯前 

    解説

    シグン ジュク モキ

  • 148

    식은땀이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冷や汗をかく 

    解説

    シグンタミナダ

  • 149

    신경을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ①気を使う、②気を遣う 

    解説

    シンギョンウルスダ

  • 150

    신경이 날카롭다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぴりぴりしている 

    解説

    シンギョンイカルカロプタ

  • 151

    신경이 쓰이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気になる 

    解説

    シンギョンイスイダ

  • 152

    신경이 예민하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 神経が敏感だ 

    解説

    シンギョンイイェミナダ

  • 153

    신물이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嫌気がさす、こりごりだ、うんざりする 

    解説

    シンムリナダ

  • 154

    신상에 해롭다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身によくない 

    解説

    シンサンエヘロプタ

  • 155

    신세를 면하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ~の身分から免れる 

    解説

    シンセルルミョナダ

  • 156

    신세를 지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世話になる 

    解説

    シンセルルジダ

  • 157

    신의 직장

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 給料も福祉もかなりいい職場 

    解説

    シネチクチャン

  • 158

    신의 한수

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 素晴らしい戦略や行動 

    解説

    シネ ハンス

  • 159

    신의를 저버리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 信義を裏切る 

    解説

    シニルル チョボリダ

  • 160

    신주 모시듯이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腫れ物に触るよう 

    解説

    シンジュモシドシ

  • 161

    신중을 기하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 慎重を期す 

    解説

    シンジュンウルギハダ

  • 162

    심금을 울리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 感動させる 

    解説

    シムグムル ウルリダ

  • 163

    심기를 건드리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気持ちを刺激する、怒らせる 

    解説

    シムギルルコンドゥリダ

  • 164

    심혈을 기울이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 精魂を注ぐ、心血を注ぐ 

    解説

    シミョルル キウリダ

  • 165

    십년 묵은 체증이 내리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 10年続いた食あたりが解消するように、胸のつかえが下りる。 

    解説

    シムニョン ムグンチェジュンイ ネリダ

  • 166

    십년이면 강산도 변한다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時は流れ、すべては変わる 

    解説

    シムミョニミョン カンサンドピョンハンダ

  • 167

    싱거운 소리를 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • つまらないことを言う 

    解説

    シンゴウン ソリルルハダ

  • 168

    싸가지가 바가지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 礼儀やマナーがない 

    解説

    サガジガバガジ

  • 169

    싸우면 정든다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喧嘩すれば情がうつる 

    解説

    サウミョンチョントゥンダ

  • 170

    싼 게 비지떡

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 安物買いの銭失い 

    解説

    サンゲ ピジットク

  • 171

    싼 게 비지떡이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 安いものはその分良くない意味 

    解説

    サンゲ ピジトギダ

  • 172

    싼티 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 安っぽい 

    解説

    サンティナダ

  • 173

    쌀을 씻다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 米をとぐ 

    解説

    サルルッシッタ

  • 174

    쌍벽을 이루다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 双璧をなす、比肩する 

    解説

    サンビョグルイルダ

  • 175

    썩어도 준치

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 実力がある人は弱くなっても実力はあまり変わらない 

    解説

    ソゴドジュンチダ

  • 176

    쐐기를 박다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 決定的に決める 

    解説

    セギルルパクタ

  • 177

    쑥대밭이 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 廃墟となる、めちゃくちゃになる 

    解説

    ステバチデダ

  • 178

    씨가 마르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今はほとんどなくなったこと、絶滅する 

    解説

    シガ マルダ

  • 179

    씨알도 안 먹히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全然相手にしてくれない、通じない 

    解説

    シアルドアンモキダ

  • 180

    씻은 듯이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 痛みなどが綺麗に洗ったように 

    解説

    シスンドシ

  • 181

    아기를 가지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 子供が出来た、妊娠した 

    解説

    アギルルカジダ

  • 182

    아닌 게 아니라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まさしく、やっぱり 

    解説

    アニンゲアニラ

  • 183

    아닌 밤중에 홍두깨

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 寝耳に水、やぶから棒 

    解説

    アニン パムジュンエ ホンドゥケ

  • 184

    아랑곳하지 않고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ものともせず 

    解説

    アランコタジハンコ

  • 185

    아무것도 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大したことない 

    解説

    アムゴット アニダ

  • 186

    아양을 떨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 愛嬌を振りまく 

    解説

    アヤンウル トルダ

  • 187

    아웅다웅 하며 지내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いがみ合いながら過ごす 

    解説

    アウンダウンハミョジネダ

  • 188

    아직 꿈만 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まだ夢のようだ 

    解説

    アジク クンマンガッタ

  • 189

    악어의 눈물

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ワニの涙、偽善者の涙、ウソ泣き 

    解説

    アゴノヌンムル

  • 190

    안간힘을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 必死の努力をする、力をふりしぼる 

    解説

    アンガンヒムル スダ

  • 191

    안건을 부치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 案件を申し立てる 

    解説

    アンコヌル プチダ

  • 192

    안절부절 못하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いてもたってもいられない、そわそわする、気が気ではない 

    解説

    アンジョルブジョル モタダ

  • 193

    안중에 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 眼中にない 

    解説

    アンジュンエオプタ

  • 194

    앉아서 기다리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何もしない 

    解説

    アンジャソギダリダ

  • 195

    알다가 모르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さっぱりわからない、不思議だ 

    解説

    アルダガモルダ

  • 196

    앙꼬없는 찐빵

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あんこの無いあんまん、大事な内容物がなく殻だけ 

    解説

    アンコオムヌンチンパン

  • 197

    앞길이 창창하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 前途が蒼々としている、前途有望だ 

    解説

    アプキリ チャンチャンハダ

  • 198

    앞뒤가 다르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言動が一致しない 

    解説

    アプティガダルダ

  • 199

    앞뒤가 막히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 融通性が少しもない 

    解説

    アプディガ マキダ

  • 200

    앞뒤가 안 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 矛盾する、つじつまが合わない 

    解説

    アプティガ アンマンヌンダ

  • 201

    앞만 보고 뛰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一生懸命生きる 

    解説

    アンマンボゴ ティダ

  • 202

    앞서거니 뒷서거니

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 抜きつ抜かれつ、追い越したり追い越されたりして 

    解説

    アプソゴニディッソゴニ

  • 203

    앞을 내다보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先を見据える、将来を見通せる 

    解説

    アプルネダボダ

  • 204

    애 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 努力する、尽くす 

    解説

    エッスダ

  • 205

    애 태우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心配する 

    解説

    エテウダ

  • 206

    애가 타다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が焦る 

    解説

    エガタダ

  • 207

    애간장을 태우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心配する 

    解説

    エガンジャンウル テウダ

  • 208

    애교를 부리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 愛嬌を振りまく 

    解説

    エギョウルル ブリダ

  • 209

    애를 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 苦労をする 

    解説

    エルル モッタ

  • 210

    애를 태우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を焼く 

    解説

    エルル テウダ

  • 211

    야구는 구회말 투아웃부터다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 野球は9回2アウトから、最後まで諦めない 

    解説

    ヤグヌン クフェマル トゥアウッブトダ

  • 212

    야속하기만 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんとも恨めしい 

    解説

    ヤソカギマンハダ

  • 213

    약 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒らせる 

    解説

    ヤグルオルリダ

  • 214

    약과다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 朝飯前だ、たやすい 

    解説

    ヤッカダ

  • 215

    약을 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒らせる 

    解説

    ヤグルオルリダ

  • 216

    약이 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒らせる 

    解説

    ヤギオルダ

  • 217

    양반은 못된다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 噂をすれば影 

    解説

    ヤンバヌン モッテンダ

  • 218

    양의 탈을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 善人のふりをしている 

    解説

    ヤンエ タルル スダ

  • 219

    어깨가 가볍다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肩の荷が軽い 

    解説

    オケガカビョプタ

  • 220

    어깨가 무겁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肩が重い 

    解説

    オッケガムゴプタ

  • 221

    어깨가 움츠러들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肩身が狭い 

    解説

    オケガウムチュロドゥルダ

  • 222

    어깨가 처지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肩を落とす、がっかりする 

    解説

    オケガチョジダ

  • 223

    어깨를 나란히 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肩を並べる 

    解説

    オケルル ナラニ ハダ

  • 224

    어깨에 힘을 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 威張る、傲慢な態度を取る 

    解説

    オケエ ヒムルジュダ

  • 225

    어림 반 푼 어치도 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とんでもないことをいう 

    解説

    イロムバンプノチドオプタ

  • 226

    어안이 벙벙하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 唖然とする、あきれてものが言いえない 

    解説

    オアニ ボンボンハダ

  • 227

    어쩔 도리가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やむを得ない、どうすることもできない 

    解説

    オチョルドリガオプタ

  • 228

    어처구니 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 呆れる、とんでもない 

    解説

    オチョグニ オプタ

  • 229

    억장이 무너지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 非常に悲しくて胸が詰まる 

    解説

    オクチャンイ ムノジダ

  • 230

    억지를 부리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 横車をおす、意地を張る 

    解説

    オクチルル プリダ

  • 231

    언성을 높이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 声を大きくする、怒る 

    解説

    オンソンウル ノピダ

  • 232

    얼굴 보기 힘들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なかなか連絡取れない・連絡しない 

    解説

    オルグルボギ ヒムドゥルダ

  • 233

    얼굴값 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 地位や顔つきにふさわしい行い 

    解説

    オルグルカパダ

  • 234

    얼굴에 먹칠을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 顔に泥を塗る 

    解説

    オルグレ モクチルル ハダ

  • 235

    얼굴에 손 대다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 整形手術する 

    解説

    オルグレ ソンデダ

  • 236

    얼굴을 내밀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 顔を出す 

    解説

    オルグルルネミルダ

  • 237

    얼굴을 못 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 面目がたたない 

    解説

    オルグルルモットゥルダ

  • 238

    얼굴이 피다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 色気づく 

    解説

    オルグリピダ

  • 239

    엄두도 못 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 考えすら及ばない、思いもよらない 

    解説

    オムドゥドモンネダ

  • 240

    엄살 부리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大げさに訴える、大げさに痛がる 

    解説

    オムサルブリダ

  • 241

    엄지를 추켜 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 褒める、いいね 

    解説

    オムジルルチュキョオルリダ

  • 242

    없는 것 빼고 다 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いろいろなものがたくさんある 

    解説

    オッヌンゴ ペゴ タ イッタ

  • 243

    없는것이없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無いものはない(何でもある) 

    解説

    オムヌンゴシオプタ

  • 244

    엉덩이가 가볍다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 尻が軽い 

    解説

    オンドンイガ カビョプタ

  • 245

    엉덩이가 무겁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腰が重い 

    解説

    オンドンイガムゴプタ

  • 246

    엊그제 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨日の事のようだ 

    解説

    オックジェガッタ

  • 247

    엎어지면 코 닿는다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目と鼻の先だ 

    解説

    オポジミョン コダンヌンダ

  • 248

    엎치락 뒤치락

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 抜きつ抜かれつ、追い越したり追い越されたりして 

    解説

    オプチラクディチラク

  • 249

    엎친데 덮치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泣きっ面にハチ 

    解説

    おぷちんでとぷちだ

  • 250

    열 받다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腹が立つ、頭に来る、むかつく 

    解説

    ヨルルバッタ

  • 251

    열쇠를 쥐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 運命を握る。行方を左右する。 

    解説

    ヨルセルル チュィダ

  • 252

    열을 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒る、熱中する 

    解説

    ヨルルネダ

  • 253

    열을 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 熱心になる 

    解説

    ヨルル オルリダ

  • 254

    엿장수 마음

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分勝手に決めて行うこと 

    解説

    ヨッチャンス マウム

  • 255

    영 아닌 듯 싶다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あまり気にいらない 

    解説

    ヨン アニン トッ シプタ

  • 256

    영향을 미치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 影響を及ぼす 

    解説

    ヨンヒャンウルミチダ

  • 257

    옆길로 새다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • みちくさ、横道にそれる 

    解説

    ヨプキルロ セダ

  • 258

    예사로 볼일 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ただごとだと済ますわけにはいかない 

    解説

    イェサロポルリリアニダ

  • 259

    오기가 생기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 負けん気が起きる 

    解説

    オギガセンギダ

  • 260

    오기가 세다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 負けず嫌い、負けん気が強い 

    解説

    オギガ ッセダ

  • 261

    오도가도 못하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立ち往生する、宙に浮いている 

    解説

    オドガド モッタダ

  • 262

    오장을 긁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人の気分を損ねる、怒らせる 

    解説

    オジャンウル クルタ

  • 263

    오지랖이 넓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 差し出がましい、必要以上におせっかいだ 

    解説

    イジラビノルプタ

  • 264

    옥에 티

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それさえなければ完全なのに、ほんの少しの欠点があること 

    解説

    オゲティ

  • 265

    옥의 티

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 玉に傷 

    解説

    オゲティ

  • 266

    옷이 날개

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よい服を着ると、えらく見える。馬子にも衣装 

    解説

    オシ ナルゲ

  • 267

    욕심 같아서는

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 欲を言えば 

    解説

    ヨクシムカタソヌン

  • 268

    욕을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悪口を言われる 

    解説

    ヨグルモクタ

  • 269

    용서를 빌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 許しを請う 

    解説

    ヨンソルルピルダ

  • 270

    용이되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見違えるように変身する 

    解説

    ヨンイテダ

  • 271

    우는 소리를 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぐちをこぼす 

    解説

    ウヌンソリルルハダ

  • 272

    우리가 남이가

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身内・味方だ 

    解説

    ウリガナミガ

  • 273

    우습게 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見くびる、甘く見る 

    解説

    ウスッケ ポダ

  • 274

    운명에 맡기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 運命に任せる 

    解説

    ウンミョンエ マッキダ

  • 275

    운이 따르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 運がついてくる 

    解説

    ウニタルダ

  • 276

    울며 겨자 먹기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いやなこともやむを得ずすること 

    解説

    ウルミョキョジャモッキ

  • 277

    울화가 치밀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 憤りがこみ上げる 

    解説

    ウラガチミルダ

  • 278

    웃깃만 스쳐도 인연이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 襟だけかすめても縁だ、袖振り合うも他生の縁 

    解説

    オッキンマンスチョドイニョニダ

  • 279

    웃어 넘기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 笑って済ませる 

    解説

    ウソノムギダ

  • 280

    웃을 일이 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 笑い事ではない 

    解説

    ウスルイリアニダ

  • 281

    원수를 갚다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仇を取る 

    解説

    ウォンスルルカプタ

  • 282

    유감스럽다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遺憾だ、 残念だ 

    解説

    ユガムスロプタ

  • 283

    유명을 달리하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幽明境を異にする、亡くなる 

    解説

    ユミョンウル タルリハダ

  • 284

    유전무죄 무전유죄

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お金があれば無罪、お金がなければ有罪 

    解説

    ユジョンムジェムジョンユジェ

  • 285

    은근히 닮았다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんとなく似ている 

    解説

    ウングニ タルマッタ

  • 286

    음주하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飲酒する 

    解説

    ウムジュハダ

  • 287

    이가 없으면 잇몸으로

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何とかなる、どうにかなる 

    解説

    イガオプスミョンインマムロ

  • 288

    이것도 저것도 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何なのかはっきりしない 

    解説

    イゴットジョゴッタアニダ

  • 289

    이래 봐도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こう見えても 

    解説

    イレバド

  • 290

    이를 악물다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歯を食いしばる 

    解説

    イルルアンムルダ

  • 291

    이름을 날리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名を馳せる、名をとどろかす 

    解説

    イルムルナルリダ

  • 292

    이름이 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名がある 

    解説

    イルミイッタ

  • 293

    인물이 좋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • カッコいい、美男美女 

    解説

    インムリゾッタ

  • 294

    인사불성에 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人事不省に陥る、意識を失う 

    解説

    インサブルソンエパジダ

  • 295

    인상을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 険しい顔をする、眉をしかめる 

    解説

    インサンウルスダ

  • 296

    인생경기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人生を決めるぐらいの大事な試合 

    解説

    インセンギョンギ

  • 297

    인심쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気前よくする、人情に施す 

    解説

    インシムスダ

  • 298

    인심을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人情を施す 

    解説

    インシムル スダ

  • 299

    인적이 드물다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人気がない 

    解説

    インジョギ トゥムルダ

  • 300

    인정사정없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 情け容赦ない 

    解説

    インジョンサジョンオプタ

  • 301

    일을 막다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口をふさぐ 

    解説

    イブルマッタ

  • 302

    일이 손에 잡히지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仕事が手につかず 

    解説

    イリ ソネ チャピジ アンタ

  • 303

    일자리를 구하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 職を探す 

    解説

    イルチャリルル クハダ

  • 304

    일침을 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 厳しく警告こくする 

    解説

    イルチムルノッタ

  • 305

    입 밖에 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口外する 

    解説

    イッパケネダ

  • 306

    입만 열면

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 二言目には 

    解説

    インマンヨルミョン

  • 307

    입맛에 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口に合う 

    解説

    インマセ マッタ

  • 308

    입맛을 다시다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 欲が出る、食べたくて舌なめずりをする、舌鼓をうつ 

    解説

    インマスル タシダ

  • 309

    입맛이 까다롭다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 味にうるさい 

    解説

    インマシカダロプタ

  • 310

    입맛이 당기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 欲が出る、食欲が出る、食が進む 

    解説

  • 311

    입맛이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食欲がない 

    解説

    インマシ オプタ

  • 312

    입방아를 찧다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無駄口をたたく、噂話をする 

    解説

    イッパンアルル チッタ

  • 313

    입버릇이 고약하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口癖が悪い 

    解説

    イッポルシ コヤカダ

  • 314

    입술을 깨물다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 唇の皮が厚い 

    解説

    イプスルル ケムルダ

  • 315

    입씨름을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言い争う、口げんかをする 

    解説

    イプシルム

  • 316

    입에 거미줄 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飢え死にする 

    解説

    イベ コミジュル チダ

  • 317

    입에 게거품을 물다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 興奮して騒ぎ立てる 

    解説

    イベ ケコップムル ムルダ

  • 318

    입에 담다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話や噂を口にする 

    解説

    イベ タムタ

  • 319

    입에 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口に合う 

    解説

    イベ マッタ

  • 320

    입에 오르내리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 噂になる 

    解説

    イベ オルネリダ

  • 321

    입에 침이 마르도록

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しきりに褒める 

    解説

    イベ チミ マルドロク

  • 322

    입에 풀칠하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飢えを凌ぐことも難しい様 

    解説

    イベ プルチルハダ

  • 323

    입을 다물다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口をつぐむ 

    解説

    イブル タムルダ

  • 324

    입을 막다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口止めする、口を封じる 

    解説

    イブルマクタ

  • 325

    입이 가볍다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口が軽い 

    解説

    イビカビョプタ

  • 326

    입이 근질근질하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言いたくてたまらない 

    解説

    イビ クンジルクンジルハダ

  • 327

    입이 까다롭다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 好き嫌いが激しい 

    解説

    イビカダロプタ

  • 328

    입이 나오다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不満だ 

    解説

    イビナオダ

  • 329

    입이 닳도록

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口がすっぱくなるほど 

    解説

    イビ タルトロク

  • 330

    입이 무겁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口が堅い 

    解説

    イビムゴプタ

  • 331

    입이 벌어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 唖然として、びっくりして、情けなくて口が開いた模様 

    解説

    イビ ポロジダ

  • 332

    입이 아프다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 同じことを何度も言う 

    解説

    イビ アプダ

  • 333

    입이 열개라도 할 말이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言い訳のしようがないくらい申し訳ない時に使う言葉 

    解説

    イビヨルケラド ハルマリオプタ

  • 334

    입이 짧다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食べ物の好き嫌いが激しい、 食べる量が少ない 

    解説

    イビ チャルタ

  • 335

    입추의 여지 없이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • わずかな隙もなしに 

    解説

    イプチュエ ヨジオプシ

  • 336

    자나 깨나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 寝ても覚めても、いつも 

    解説

    チャナ ケナ

  • 337

    자리를 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 席をとる、定着する、落ち着く 

    解説

    チャリルルチャプタ

  • 338

    자리를 차다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 椅子を蹴って立ち上がる、一気に起きる 

    解説

    チャリルル チャダ

  • 339

    자충수를 두다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自ら行動したことが結局自分に不利に働くこと 

    解説

    ジャチュンスルル ドゥダ

  • 340

    자칫 잘못하면

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まかり間違えば 

    解説

    チャチチャルモッタミョン

  • 341

    작업을 걸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 異性を口説くために色々作業をする 

    解説

    チャゴブル コルダ

  • 342

    잔머리를 굴리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 小利口に立ち回る、小細工を弄する 

    解説

    チャンモリルル クルリダ

  • 343

    잘 먹고 잘 살아라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よく食べてよく生きろ 

    解説

    チャルモッコ チャル サララ

  • 344

    잘난 척 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よく見せようとする、謙遜せず自慢する 

    解説

    チャルナンチョカダ

  • 345

    잘잘못을 가리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 良し悪しを判断する、是非を問う 

    解説

    チャルジャルモスル カリダ

  • 346

    잠에 떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 眠りに落ちる、眠り込む 

    解説

    チャメ トロジダ

  • 347

    장군멍군

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どっちも引けを取らぬ 

    解説

    チャングンモングン

  • 348

    장님 코끼리 다리 만지듯 한다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全体を見ず一部だけ見て判断する 

    解説

    チャンニムコキリ タリマンジドッハンダ

  • 349

    장단을 맞추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 調子を合わせる 

    解説

    チャンダヌル マッチュダ

  • 350

    저자세이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腰が低い 

    解説

    チョジャセイダ

  • 351

    전세가 역전되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 戦勢が逆転される 

    解説

    チョンセガ よくちょんでだ

  • 352

    전율

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 感動や怖い場面などで恐ろしくてからだが震えること 

    解説

    チョニュル

  • 353

    전철을 밟다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 二の舞を演じる、二の舞を踏む 

    解説

    チョンチョルルパルタ

  • 354

    점을 찍다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目星をつける 

    解説

    チョムルチッタ

  • 355

    정곡을 찌르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 核心を突く、正鵠を射る 

    解説

    チョンゴグル チルダ

  • 356

    정나미가 떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 愛想が尽きる 

    解説

    チョンナミガ トロアイダ

  • 357

    정신을 팔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ①よそ見をする ②気を取られる 

    解説

    チョンシヌル パルダ

  • 358

    정신이 나가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が抜ける、ぼうっとする、ぼんやりする 

    解説

    チョンシニナガダ

  • 359

    정신이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意識が戻る 

    解説

    チョンシニナダ

  • 360

    정신이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が付く、正気に返る、分別がつくようになる 

    解説

    チョンシニ トゥルダ

  • 361

    정신이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 忙しい、無我夢中だ、慌しい、何が何だか分からない 

    解説

    チョンシニ オプタ

  • 362

    정신이 팔리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気をとられる 

    解説

    チョンシニ パルリダ

  • 363

    정신차리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気をつける、しっかりする 

    解説

    チョンシンチャリダ

  • 364

    정에 매이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 情にとらわれる 

    解説

    チョンエ メイダ

  • 365

    젖 먹던 힘까지 다하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最後まベストを尽くす、ありったけの力を振り絞ろう。 

    解説

    チョンモクトンヒムカジダハダ

  • 366

    제 눈에 안경

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人の好みは多様、あばたもえくぼ、恋は盲目 

    解説

    チェヌネアンギョン

  • 367

    제 정신이 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 正気でない、気が気でない 

    解説

    チェジョンシニアニダ

  • 368

    조짐을 보이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 兆しを見せる 

    解説

    チョジムル ボイダ

  • 369

    종잡을 수가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見当がつかない 

    解説

    ジョンザブルスガオプタ

  • 370

    죄 값을 치루다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 罪の代価を支払う 

    解説

    チェカプスル チルダ

  • 371

    주눅 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気後れする、気が抜ける 

    解説

    チュヌッドゥルダ

  • 372

    주를 이루다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 主となる 

    解説

    チュルルイルダ

  • 373

    주름을 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 牛耳る、主導権を握る 

    解説

    チュルムルジャプタ

  • 374

    주마등처럼 스쳐가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 走馬灯のように流れる 

    解説

    チュマドゥンチョロム スチョガダ

  • 375

    주먹을 불끈 쥐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こぶしを握り締める 

    解説

    チュモグル プルクン ジュィダ

  • 376

    주먹이 운다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腕が鳴る 

    解説

    チュモギ ウンダ

  • 377

    주변머리가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遣り繰りが下手だ 

    解説

    チュビョンモリガ オプタ

  • 378

    주사위는 던져졌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • サイコロは振られた、結果を待つだけだ 

    解説

    チュサウィヌン トンジョジョッタ

  • 379

    죽고 못사는 사이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 死んでも離れられない仲 

    解説

    チュコ モッサヌン サイ

  • 380

    죽는 소리를 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 音を 上げる 

    解説

    チュンヌン ソリルル ハダ

  • 381

    죽써서 개주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頑張ったことが自分ではなく他人が得をする、無駄になる 

    解説

    チュクソソケジュダ

  • 382

    죽으나 사나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どんなことがあっても、必ず 

    解説

    チュグナサナ

  • 383

    죽을 죄를 지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大変な迷惑をかけた、大きな過ちを起こした 

    解説

    チュグルチェルルジダ

  • 384

    죽이 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 馬が合う 

    解説

    チュギマッタ

  • 385

    죽이되든 밥이되든

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いちかばちか 

    解説

    チュギデデゥンパビデゥン

  • 386

    죽치고 앉아 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ある場所からずっと動かず、張り付いて座っている 

    解説

    チュクチゴ アンジャイッタ

  • 387

    줄다리기 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぴんと張って対立する、似たり寄ったりだ 

    解説

    チュルダリギハダ

  • 388

    줄행랑 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 逃げる 、一目散に走る、 一気に走る 

    解説

    チュルヘンランチダ

  • 389

    쥐 꼬리만하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ねずみのしっぽほど、小さい 

    解説

    チュィ コリマナダ

  • 390

    쥐 죽은 듯 조용하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水を打ったようだ、静かだ、しんとしている 

    解説

    ジ チュグンドゥ チョヨンハダ

  • 391

    쥐 죽은 듯 조용하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水を打ったように静かだ 

    解説

    チュィジュグンドッ チョヨンハダ

  • 392

    쥐꼬리만하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ほんの少しだ 

    解説

    チュコリマナダ

  • 393

    쥐도 새도 모르게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰にもわからないように、こっそりと 

    解説

    チュィドセドモルゲ

  • 394

    쥐락펴락하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 思おもいのままにする、ほしいままにする、相手を自分の思い通りにする 

    解説

    チュラクピョラカダ

  • 395

    쥐뿔도 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全然何なにもない、 何も持っていない 

    解説

    チュィプルド オプタ

  • 396

    즐거운 비명

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嬉しい悲鳴 

    解説

    チュルゴウンビミョン

  • 397

    지나간 버스에 손 흔들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もう遅い 

    解説

    チナガン ポスエ ソンフンドゥルダ

  • 398

    지푸라기라도 잡고 싶은 심정이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 藁にもすがる思いだ 

    解説

    チプラギラド チャプコ シプン シムジョンイダ

  • 399

    직성이 풀리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が済む 

    解説

    チクソンイ プルリダ

  • 400

    진가를 발휘하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 真価を発揮する 

    解説

    チンカルル パリハダ

  • 401

    진땀을 빼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 脂汗をかく 

    解説

    チンタムル ペダ

  • 402

    진이 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • へとへとになる、疲れ果てしまう 

    解説

    チニ パジダ

  • 403

    진통을 겪다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 苦しみを味わう、難航する 

    解説

    チントンウルキョッタ

  • 404

    질겁을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • びっくり仰天する 

    解説

    チルゴブルハダ

  • 405

    집안단속

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 内部の結束を高めること、集団の内部を引き締めること 

    解説

    チバンタンソク

  • 406

    집안잔치

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家の宴、同じチーム内のタイトル争い 

    解説

    チバンジャンチ

  • 407

    짜고 치는 고스톱

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 出来レース、やらせ 

    解説

    チャゴチヌン コストプ

  • 408

    짬이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 暇がない 

    解説

    チャミ オプタ

  • 409

    쨉도 안되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 比較にならない、相手にならない 

    解説

    チェプトアンデダ

  • 410

    쩐의 전쟁

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 銭の戦争、お金の多さで勝負が決まる戦い 

    解説

    チョネジョンジェン

  • 411

    찍소리 못하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぐうの音も出ない 

    解説

    チクソリモタダ

  • 412

    차마 볼 수 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見るに堪えない、見兼ねる 

    解説

    チャマ ポルス オプタ

  • 413

    차질이 생기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 狂いが生じる 

    解説

    チャジリセンギダ

  • 414

    착해빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • くそ真面目だ 

    解説

    チャケパジダ

  • 415

    찬물도 위 아래가 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どんなことにも順序がある 

    解説

    チャンムルド ウィアレガ イッタ

  • 416

    찬물을 끼얹은 듯이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水を差したように、水をかけたように、水を打ったように 

    解説

    チャンムルル キオンジュンドシ

  • 417

    찬밥 신세가 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冷遇される 

    解説

    チャンバッ シンセガ デダ

  • 418

    찬밥신세

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無視・厄介や面倒な存在 

    解説

    チャンバプシンセ

  • 419

    참는자가 이긴다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 負けるが勝ち 

    解説

    チャムヌンジャガイギンダ

  • 420

    척하면 삼천리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少しの言葉や態度ですべてわかるということ。 

    解説

    チョッカミョン サムチョンリ

  • 421

    철이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大人になる、物心がつく 

    解説

    チョリドゥルダ

  • 422

    철이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 分別がない、世間知らず 

    解説

    チョリオプタ

  • 423

    첫선을 보이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 初披露する、顔合わせする、デビューする 

    解説

    チョッソヌルボイダ

  • 424

    체면을 구기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 体面を汚す 

    解説

    チェミョヌル クギダ

  • 425

    초상집 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喪家のようにとっても落ち込んでいる雰囲気 

    解説

    チョサンチプカッタ

  • 426

    총대를 메다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 犠牲を覚悟で引き受ける 

    解説

    チョンテルルメダ

  • 427

    총성없는 전쟁

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 激しい競争 

    解説

    チョンソンオムヌンチョンジェン

  • 428

    추락하는 것은 날개가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高い地位などから底まで一気に落ちる様子 

    解説

    チュラカヌンゴスン ナルゲガオプタ

  • 429

    치가 떨리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うんざりだ 

    解説

    チガトルリダ

  • 430

    친구따라 강남 간다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まねをする、同じことをしようとする 

    解説

    チングタラ カンナム カンダ

  • 431

    침을 뱉다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 非難する 

    解説

    チムルベッタ

  • 432

    코가 납작해지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 顔がつぶれる、面目を失う 

    解説

    コカ ナプチャケジダ

  • 433

    코드가 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が合う、フィーリングが合う、馬が合う、 

    解説

    コドゥガマッタ

  • 434

    코를 납작하게 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻を折る 

    解説

    コルルナプチャッカゲハンダ

  • 435

    코앞에 닥치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目前に迫る 

    解説

    コアペタクチダ

  • 436

    코앞이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目前だ、目の前 

    解説

    コアピダ

  • 437

    코웃음을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻で笑う、あざ笑う 

    解説

    コウスムルチダ

  • 438

    콧대가 높다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻が高い、プライドが高い 

    解説

    コッテガノプタ

  • 439

    콧대가 세다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻高々だ、高ぴしゃだ 

    解説

    コッタガ セダ

  • 440

    콧방귀를 뀌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻であしらう 

    解説

    コッパングィルル クィダ

  • 441

    콩가루 집안

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もめごとや喧嘩などで家族がバラバラになった家 

    解説

    コンカルジバン

  • 442

    콩가루집안

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きな粉家庭、きな粉家族 

    解説

    コンガルチバン

  • 443

    콩밥을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 刑務所暮らしをする 

    解説

    コンバブルモクタ

  • 444

    큰 맘을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 重い腰を上げる 

    解説

    クンマムルモクタ

  • 445

    큰코 다치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 痛い目に合う 

    解説

    クンコ タチダ

  • 446

    클래스가 다르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • レベルが違う 

    解説

    クルレスガ ダルダ

  • 447

    클래스는 영원하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • クラスは永遠だ、ワールドクラスの実力は変わらない 

    解説

    クルレスヌンヨンウォナダ

  • 448

    타성에 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 惰性に流される、マナリズムに陥る 

    解説

    タソンエパシダ

  • 449

    타의 추종을 불허하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他の追随を許さない 

    解説

    タエチュゾンウルブロハダ

  • 450

    탈이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 問題が発生する、事故が起きる 

    解説

    タリナダ

  • 451

    탈이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 順調だ、問題ない 

    解説

    タリオプタ

  • 452

    탐이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 欲が出る、他人の物が欲しくなる 

    解説

    タミナダ

  • 453

    태깔이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 着こなしている、しゃれている 

    解説

    テカリナダ

  • 454

    태클을 걸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • けちをつける、待ったをかける、言いがかりをつける 

    解説

    テクルルコルダ

  • 455

    토를 달다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 文句をつける、理由をつける、口答えする、口出しする 

    解説

    トルルタルダ

  • 456

    통이 크다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気前が良い 

    解説

    トンイ クダ

  • 457

    통이 크다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スケールが大きい、度量が大きい 

    解説

    トンイクダ

  • 458

    퇴짜 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 突き返される、断わられる、拒絶する 

    解説

    トェッチャマッタ

  • 459

    투정 부리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • だだをこねる 

    解説

    トゥジョンブリダ

  • 460

    퉁 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • チャラにする、よしとする 

    解説

    トゥンチダ

  • 461

    트집 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • けちをつける、文句をつける 

    解説

    トゥジプ チャプダ

  • 462

    틀을 깨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 枠を破く 

    解説

    トゥルルケダ

  • 463

    틀을 마련하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 枠を作る 

    解説

    トゥルルマリョナダ

  • 464

    틈이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 暇が出来る 

    解説

    トゥミナダ

  • 465

    파김치가 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 疲つかれてへたばる、疲つかれてくたくたになる 

    解説

    パキムチガ テダ

  • 466

    파리 날리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ハエが飛んでいる、商売が不景気だ、閑古鳥が鳴いてる 

    解説

    パリナルリダ

  • 467

    파토 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 台無しする 

    解説

    パドネダ

  • 468

    팔짱만 끼고 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腕組みだけして座っている、何もせず・・ 

    解説

    パルチャンマン キド イッタ

  • 469

    포문을 열다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 突破口を開く、口火を切る、突入する 

    解説

    ポムヌルヨルダ

  • 470

    풀이 죽다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しょげる、へこむ、元気がなくしょげている、意気消沈する 

    解説

    プリチュクタ

  • 471

    풍요 속에 빈곤

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恩恵を受ける人がいる反面、貧困の人もいる 

    解説

    プンヨソゲ ビンゴン

  • 472

    프로 뺨치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • プロ顔負け 

    解説

    プロピャムチダ

  • 473

    플랜B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • プランAが失敗した時の次善策、プランビー 

    解説

    プランビ

  • 474

    피골이 상접하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 骨と皮ばかりに痩せている 

    解説

    ピゴリ サンジョパダ

  • 475

    피도 눈물도 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 血も涙もない 

    解説

    ピドヌンムルドオプタ

  • 476

    피를 말리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やきもきさせる 

    解説

    ピルルマルリダ

  • 477

    피차 일반이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お互いさまだ 

    解説

    ピチャイルバニダ

  • 478

    피치 못하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やむを得ない 

    解説

    ピチモタダ

  • 479

    필름이 끊기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お酒に酔って記憶をなくすこと 

    解説

    ピルミクンキダ

  • 480

    필이 꽂히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気に入った物事に、強く惹かれること。 

    解説

    ピリコチダ

  • 481

    핑계를 대다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言い訳をする 

    解説

    ピンゲルルテダ

  • 482

    하나부터 열까지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どれもこれもみんな 

    解説

    ハナブト ヨルカジ

  • 483

    하늘과 땅차이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雲泥の差、月とすっぽん 

    解説

    ハヌルグァ タンチャイ

  • 484

    하늘을 우러러 한 점 부끄러움도 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分は正しい、悪いことしてない、恥ずかしいことはなにもない 

    解説

    ハヌルル ウロロ ハンジョム プクロウムドオプタ

  • 485

    하늘을 찌르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意欲や意気込みが高い 

    解説

    ハヌルルチルダ

  • 486

    하늘의 별 따기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不可能なこと、不可能なほど確率が低いこと 

    解説

    ハヌエビョルタキ

  • 487

    하루가 멀다하고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一日が遠いという 

    解説

    ハルガモルダハゴ

  • 488

    하면 된다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やればできる 

    解説

    ハミョンデンダ

  • 489

    학을 떼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うんざりだ、冷や汗を流す 

    解説

    ハグル テダ

  • 490

    한 몫 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一役果たす 

    解説

    ハンモカダ

  • 491

    한 수 배우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸を借りる 

    解説

    ハンスベウダ

  • 492

    한 수 위다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一枚上だ 

    解説

    ハンスウィダ

  • 493

    한 우물만 판다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 石の上にも三年 

    解説

    ハン ウムルマン パンダ

  • 494

    한 입 가지고 두말하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 二枚舌だ 

    解説

    ハンニプカジゴトゥマラダ

  • 495

    한 치 앞을 모르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一歩先のことが予想できない 

    解説

    ハンチアプルモルダ

  • 496

    한 치의 양보도 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少しの譲歩もない 

    解説

    ハンチエ ヤンボドオプタ

  • 497

    한눈을 팔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よそ見をする、わき目を振る、浮気をする 

    解説

    ハンヌヌル パルダ

  • 498

    한다면 한다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やるといったらやる 

    解説

    ハンダミョン ハンダ

  • 499

    한두 푼 드는 게 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お金が多くかかる、高い 

    解説

    ハンドゥプンドゥヌンゲアニダ

  • 500

    한물 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 旬が過ぎる、流行が過ぎる、盛りが過ぎる 

    解説

    ハンムルガダ

56548

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ