zuknow learn together

新しい教材を作成

ハロー!!きんいろモザイク 02

カード 13枚 作成者: hibari_kamakura (作成日: 2015/04/15)

  • Hello!! Kiniro Mosaic


    Present For You

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    Hello!! Kiniro Mosaic

    補足(例文と訳など)

    • Present For You
    • プレゼント・フォー・ユー

    答え

    • ハロー!!きんいろモザイク

    解説

  • 2

    glaring

    補足(例文と訳など)

    • Maybe it looked like I was glaring at them. I should start wearing sunglasses… No, that would be even scarier.
    • 生徒たちからしたら、睨んでいるように見えたのかも。いっそサングラスをかけて…いや、それはもっと怖い。

    答え

    • まばゆい、けばけばしい、睨み付ける

    解説

  • 3

    squeeze

    補足(例文と訳など)

    • When you're feeling down, you should squeeze something cute.
    • そういう時は、可愛いものをぎゅっとするんです。

    答え

    • 搾る、ぎゅっと握る、きつく抱きしめる

    解説

  • 4

    expression

    補足(例文と訳など)

    • Karen, are you familiar with the Japanese expression "grinding sesame"? It means humoring someone so they'll like you.
    • カレン、「胡麻を擦る」って日本語知ってる?人のご機嫌を取って、気に入られようとする。

    答え

    • 表現

    解説

  • 5

    century

    補足(例文と訳など)

    • Afternoon tea is a tea party held around four in the afternoon. English noblewomen began holding afternoon tea parties in the mid-19th century as social events.
    • アフタヌーン・ティーは、夕方四時ごろに開くお茶会で、19世紀半ば、イギリス貴族の女性たちの間で、社交を目的として始まったそうです。

    答え

    • 世紀

    解説

  • 6

    incidentally

    補足(例文と訳など)

    • Sure. Incidentally, my best dish is fried eggs. Burnt to a crisp.
    • いいわよ。ちなみに得意料理は目玉焼き。真っ黒の。

    答え

    • 付随的に、ついでながら

    解説

  • 7

    frantic

    補足(例文と訳など)

    • This is one frantic tea party!
    • せわしないお茶会だな!

    答え

    • 半狂乱の、大急ぎの

    解説

  • 8

    in-thing

    補足(例文と訳など)

    • Sesame must be the in-thing for high school girls right now.
    • きっと今、胡麻が女子高生の間でブームなんです。

    答え

    • 流行りのもの

    解説

  • 9

    keep up with

    補足(例文と訳など)

    • Keeping up with the latest trends will help you understand your students.
    • 流行に敏感になることが、生徒の会話に付いて行くコツですよ。

    答え

    • (遅れずに) ついていく

    解説

  • 10

    informative

    補足(例文と訳など)

    • I see. That's very informative.
    • なるほど。勉強になります。

    答え

    • 有益な

    解説

  • 11

    abroad

    補足(例文と訳など)

    • Really? In Japan, they say that if you wear a wedding dress before the big day, you'll delay your own wedding. Do they say that abroad?
    • へー?日本では、結婚前にウエディングドレスを着ると、婚期が遅れるって言うけど、外国ではどうなの?

    答え

    • 外国へ、広く

    解説

  • 12

    sensible

    補足(例文と訳など)

    • As long as you're sensible about it, I don't care what you call me.
    • 別に、けじめさえあれば好きに呼んで貰っても構わないけど。

    答え

    • 分別のある

    解説

  • 13

    smug

    補足(例文と訳など)

    • Why do you sound so smug?
    • なんでカレンが偉そうなの?

    答え

    • 独り善がりの、自己満足している、いやに気取った

    解説

57038

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ