zuknow learn together

新しい教材を作成

英会話

カード 200枚 作成者: Masa Toku (作成日: 2015/04/08)

  • アメリカへ2回行ったことがある

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

英会話フレーズ集

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    アメリカへ2回行ったことがある

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have been to America twice

    解説

  • 2

    明日は給料日だね

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tomorrow is payday.

    解説

  • 3

    努力が足りない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There is not enough effort

    解説

  • 4

    お気に入りの一枚

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's one of my favorite photos.

    解説

  • 5

    今夜雨やむかな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hope it stops raining tonight.

    解説

  • 6

    スポーツは好きだけれど得意ではないです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I like sports, but I’m not good at them.

    解説

  • 7

    名前を覚えるのが苦手なんだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I’m not good with remembering names.

    解説

  • 8

    仕事に行きたくない!って思ったよ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It made me not want to go to work.

    解説

  • 9

    何も予定のない休日が好き。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I love it when I have nothing to do on my day off.

    解説

  • 10

    今日、何にもしてねえー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I didn't do anything today.

    解説

  • 11

    休みがバラバラなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't have regular days off.

    解説

  • 12

    明日は休みだよ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have a day off tomorrow!

    解説

  • 13

    それって需要あるの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is there demand for that?

    解説

  • 14

    本屋に行ってから家に帰ります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll stop by a bookstore before going home.

    解説

  • 15

    人それぞれ価値観は違うよね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everybody has their own sense of values.

    解説

  • 16

    一日中ダラダラしていました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was just taking it easy all day today.

    解説

  • 17

    また土曜日雨だー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It’s going to rain again on Saturday.

    解説

  • 18

    例彼はまるで幽霊を見たかのようだ」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He looks as if he had seen a ghost

    解説

  • 19

    私がやったようにやって下さい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please do as I did.

    解説

  • 20

    昨日言ったように、私はパーティーに行けません

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As I said yesterday, I can't go to the party.

    解説

  • 21

    それは雪と同じくらい白かった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was as white as snow.

    解説

  • 22

    しばらくぶりですね メールや電話の相手への「久しぶり」はこちらの表現が使われます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's been ages.

    解説

  • 23

    早く英語で会話することに慣れたいです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to get used to speaking in English as soon as possible.

    解説

  • 24

    英語喋るの久しぶりだわ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's been a while since I last spoke English.

    解説

  • 25

    1番必要なのはスピーキングスキル!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I need to improve my speaking skill the most!

    解説

  • 26

    みなさんどうぞ仲良くしてください!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hope I can get to know you all better!

    解説

  • 27

    私の英語は通じてますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does my English make sense?

    解説

  • 28

    今日は何してた?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What were you doing today?

    解説

  • 29

    あの映画を何回も見て英語を勉強した思い出があるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I remember watching that movie again and again to study English.

    解説

  • 30

    あなたは人をひきつける何かをもってるね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's something about you that attracts people.

    解説

  • 31

    今日はツイてる!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Luck is on my side today!

    解説

  • 32

    君はFacebook依存性だよ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're addicted to Facebook.

    解説

  • 33

    幸運なんてものはないよ。すべては努力次第だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no such thing as luck. It's all up to you.

    解説

  • 34

    その映画ってだれが主人公なの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who is the main character of that movie?

    解説

  • 35

    昨日は部屋を徹底的に掃除をしました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I cleaned my room thoroughly yesterday.

    解説

  • 36

    先延ばしにすると良いことはない。じゃあいつやるのか?今でしょ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Procrastinating will get you nowhere. When are you going to do it? Now's the time, right?

    解説

  • 37

    私の今年の抱負はまず、謙虚にそして努力する事です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My resolution for this year is to be modest, and to put effort into everything that I do.

    解説

  • 38

    いちにち一回自分を褒めてあげよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm going to praise myself once a day.

    解説

  • 39

    私は考えさせられる映画が好きです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I like thought-provoking movies.

    解説

  • 40

    これからは親孝行をしようと思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think I should be a good son from now on.

    解説

  • 41

    とってもいい曲ですね!この曲を教えてくれてありがとうございます!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a really nice song! Thanks for telling me about it!

    解説

  • 42

    英語の勉強は、すればする程難しく感じます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The more I study English, the harder it gets.

    解説

  • 43

    忙しいこともあるけれど、やりがいのある仕事です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a busy job, but also rewarding.

    解説

  • 44

    何かに一生懸命になれることは素晴らしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Completely losing yourself in something is a wonderful thing.

    解説

  • 45

    日本に対してどんなイメージ持ってる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What image do you have of Japan?

    解説

  • 46

    人生はハッピーであるべきだ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Life should be about being happy!

    解説

  • 47

    日本語ではよく喋る方なのに、英語になると無口になってしまいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I talk a lot in Japanese, but if it's in English, I'm a quiet person.

    解説

  • 48

    雨の日ってショッピングモール、すごく混むよね。皆 雨で行く所ないからだよ、きっと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It gets crowded in shopping malls on rainy days. It's probably because people have nowhere else to go.

    解説

  • 49

    降り止まない雨はない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It won't rain forever.

    解説

  • 50

    もうすぐ梅雨入りです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The rainy season is coming soon.

    解説

  • 51

    あなたの説明はとてもわかりやすかったです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your explanation was really easy to understand.

    解説

  • 52

    いつもくだらない話に付き合ってくれて、ありがとう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thank you for always listening to my pointless stories.

    解説

  • 53

    英語で自分の気持ちを伝えるのは難しいです!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's difficult to express my feelings in English!

    解説

  • 54

    英語を話している時、自分の言ってる事が相手に伝わってるかとても心配になります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When I speak English, I worry whether or not I'm being understood.

    解説

  • 55

    毎日自分で英語の勉強してるけど、まだ、全然、自分の思ってる事を伝えられなくて残念です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I study English every day by myself, but I still can't express my feelings at all, it's so frustrating.

    解説

  • 56

    それを英語で何て言えば良いのか思い付かない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't come up with a good way of saying it in English.

    解説

  • 57

    いつか英語を話せるようになって、色々な人とコミュニケーションをとりたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to be able to speak English someday, and communicate with all kinds of people.

    解説

  • 58

    英語だと自分が言いたいことの半分も喋れない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't even say half of what I want to say in English.

    解説

  • 59

    言ってる意味はわかるんだけど、英語でなんて答えたらいいのかわからない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I understand what you're saying, but I don't know how to reply in English.

    解説

  • 60

    やりがいがある

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's worthwhile.

    解説

  • 61

    今日のレッスンはとても為になりました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I learned a lot from today's lesson.

    解説

  • 62

    辛いのあんまり得意じゃないんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don’t really like spicy food.

    解説

  • 63

    天気が良くなればなるほど、みんなの機嫌も良くなるとわたしは思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think the nicer the weather, the better everyone's mood gets.

    解説

  • 64

    早起きっていい気持ちだよね

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You feel good when you get up early in the morning, don’t you?

    解説

  • 65

    外で遊ぶのは本当に気持ちがいい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It really feels nice to do stuff outside.

    解説

  • 66

    プレッシャーに押し潰されそうだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel like I'll collapse under the pressure.

    解説

  • 67

    ゆっくりリラックスできる場所に行ってみたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to go someplace where I can just let go and relax.

    解説

  • 68

    どこか遠くに行きたい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to go somewhere far away.

    解説

  • 69

    自分をもっと磨いて、いい男にならなきゃね!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I need to improve myself and become a better man!

    解説

  • 70

    楽しい事が待ってるよ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Something fun is coming your way!

    解説

  • 71

    このフレーズすごく使えるね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This phrase comes in handy, doesn't it?

    解説

  • 72

    語学ってのは言語を学ぶだけでなく、新しい世界への扉を開くことだと思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think languages not only let you learn the language itself, but they also open up a new world.

    解説

  • 73

    日本語教えるから、英語教えてくれない?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll teach you Japanese, so can you teach me English?

    解説

  • 74

    性格と容姿、どっちが重要ですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Which is more important, personality or appearance?

    解説

  • 75

    何才に見えますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How old do I look?

    解説

  • 76

    普段は友達と英語で話してるの?母国語?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you normally chat with your friends in English? Or in your native language?

    解説

  • 77

    英会話は体で覚えるものだと思います

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think English conversation is something that is learned in muscle memory.

    解説

  • 78

    一日中、英語を聴いていました

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been listening to English all day.

    解説

  • 79

    1番必要なのはスピーキングスキル!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I need to improve my speaking skill the most!

    解説

  • 80

    今年の目標は英語が話せるようになることです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My goal this year is to be able to speak English.

    解説

  • 81

    自分の興味のあるものは覚えやすい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's easier to memorize something you're interested in.

    解説

  • 82

    私が英会話が上達するにはどうしたらいいのかねぇ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wonder what I should do to improve my English.

    解説

  • 83

    早く英語で会話することに慣れたいです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to get used to speaking in English as soon as possible.

    解説

  • 84

    こういうとき英語でなんて言うの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you say in English in this situation?

    解説

  • 85

    いざ英語で話すとなると、言いたいことの半分も言えない。本当に自分が情けなくなる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When I try to speak English, I can't even say half of what I want to say. It really gets me down.

    解説

  • 86

    早く英語で会話することに慣れたいです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to get used to speaking in English as soon as possible.

    解説

  • 87

    いざ英語で話すとなると、言いたいことの半分も言えない。本当に自分が情けなくなる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When I try to speak English, I can't even say half of what I want to say. It really gets me down.

    解説

  • 88

    日本人は年齢を気にする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Japanese people worry about their age.

    解説

  • 89

    お久しぶりです。近状はどうですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's been a while. How've you been these days?

    解説

  • 90

    友達になってください

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to get to know you.

    解説

  • 91

    お金持ちになったらたくさんの困っている人を経済的に支援したいです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to help many people financially when I get rich.

    解説

  • 92

    何かを始めるのに、遅すぎるってことはないと思う。夢を諦めずに生きていきたい…

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's never too late to start. I don't want to give up on my dream so easily...

    解説

  • 93

    お金で幸せを買うことができないが、不幸を防ぐことはできる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can't buy happiness, but you can prevent being unhappy with money.

    解説

  • 94

    空からお金降ってこないかな

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish money would fall out of the sky.

    解説

  • 95

    小さい頃を思い出す!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It reminds me of my childhood!

    解説

  • 96

    うわ~!これ懐かしい!!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Oh, my God! This brings back memories!!

    解説

  • 97

    写真とりましょうか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Would you like me to take a picture?

    解説

  • 98

    今日は、1日休みなんだ。やった。何するかは、まだわかりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have the whole day off today! Yeah! I don't know what I'll do yet.

    解説

  • 99

    今日は家でボーッとしてたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was just chilling at home today.

    解説

  • 100

    ゆっくりした日曜日!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a relaxing Sunday!

    解説

  • 101

    土日いっつも何してんの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you usually do on the weekend? 何にも。家でゴロゴロしてるかなー Nothing. I just take it easy at home.

    解説

  • 102

    日本人は働き過ぎ!仕事が人生のすべてとは限らないのにね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Japanese people work too much! It's not always the case that work is everything in life.

    解説

  • 103

    新規開拓営業

    補足(例文と訳など)

    答え

    • new business development

    解説

  • 104

    産まれる瞬間見たいと思いますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you want to be there when the baby's born?

    解説

  • 105

    お母さんは、関西出身だから結構気が強んだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My mother's from Kansai, so she's a strong-minded woman.

    解説

  • 106

    最近生活がマンネリ化してるよ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My life seems to be stuck in a rut these days.

    解説

  • 107

    いつまで育児休暇を撮っているの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How long will you be on maternal leave?

    解説

  • 108

    ボーカルの声が好き

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I like the sound of the vocals.

    解説

  • 109

    タバコを辞めてから味覚が敏感になりました

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My sense of taste has become more acute ever since I quit smoking.

    解説

  • 110

    緊張なんてする必要ないよ。けど私あまり英語で話せないよ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't need to be nervous. But I can't speak English very well, is that okay with you?

    解説

  • 111

    日本の女性は理想が高すぎると言うか…男性も男性で積極性がないというか…

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Japanese women's standards are too high…and Japanese men are not aggressive enough...

    解説

  • 112

    ジョークを言ったけどすべった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I made a joke, but nobody laughed.

    解説

  • 113

    体が浮腫んでいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel bloated.

    解説

  • 114

    最近仕事でミスが多い。気を引き締め直さないと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been making a lot of mistakes at work lately. I need to pull myself together.

    解説

  • 115

    時間はお金よりも大切なのだと思いました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've realized that time is more important than money.

    解説

  • 116

    不安を感じた時こそ前に出る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is precisely the time when you feel uneasy that you should move forward.

    解説

  • 117

    そろそろ今の仕事も辞めようかなと思っている。次にどこ行くかに悩んでるんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm thinking of quitting my job soon. I still can't decide where to go next.

    解説

  • 118

    明日は仕事の都合で早く出かけないといけません

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have to leave early for work tomrorow.

    解説

  • 119

    僕のこと覚えていてくれたみたいでとても嬉しいよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm so happy that you remembered me.

    解説

  • 120

    仕事は凄く大変だと思うけど、貴方にとって実りある一年となりますように願っています

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can imagine that your work is hard, but I hope you have a fruitful year.

    解説

  • 121

    エロいんじゃありません。欲望に忠実なだけです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not a pervert. I'm just honest with my desires.

    解説

  • 122

    昨晩なかなか寝付けなかったので、今日は身体がだるい。さっきからあくびばかりでる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I couldn't really sleep last night, so I feel tired today. I yawned just now.

    解説

  • 123

    挑戦した人だけが、失敗を経験出来る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Only the people who've challenged something can experience failure.

    解説

  • 124

    やりたい事は全てやる!その為の努力は絶対おしまないけどね!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm going to do everything that I want to do! I'll do whatever it takes!

    解説

  • 125

    癖なんだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's my habit.

    解説

  • 126

    明日は何をする予定なんですか?羨ましいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are you planning to do tomorrow? Lucky you.

    解説

  • 127

    たまにスタバのコーヒーが飲みたくなる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sometimes, I get cravings for Starbucks coffee.

    解説

  • 128

    早ければ早いほど良いね

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The sooner, the better.

    解説

  • 129

    最近、仕事に行くのが憂鬱。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Recently, going to work is depressing.

    解説

  • 130

    なんでもチャレンジしなさい。やるよりやらない方が後悔する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Try everything. You'll regret not doing something more than regretting something you did do.

    解説

  • 131

    字幕だせる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you turn on the subtitles?

    解説

  • 132

    努力をしているのに結果が出ない時ほど辛いものは無いと思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There is nothing sadder than not getting a result even though you've been trying so hard.

    解説

  • 133

    インフルエンザ(風邪)が流行っている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The flu is spreading.

    解説

  • 134

    これも何かの縁ですね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This must also be some kind of fate.

    解説

  • 135

    ぜひ行ってみて!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please check it out!

    解説

  • 136

    彼は爆睡中です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's dead asleep.

    解説

  • 137

    今、一番欲しいものは

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you want most at this moment?

    解説

  • 138

    頭の中でこの曲がずっと流れてるんだ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't get this song out of my head!

    解説

  • 139

    もし僕の発音や話し方が変だったら、言ってください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If my pronunciation or the way I talk was weird, please let me know.

    解説

  • 140

    日本に対してどんなイメージ持ってる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What image do you have of Japan?

    解説

  • 141

    出来る事ならそうしたいよ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'd do it if I could!

    解説

  • 142

    全然、自信ないですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have no confidence at all.

    解説

  • 143

    こう言う時は、なんて言うんですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you say in this situation?

    解説

  • 144

    下手な英文ですみません!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I apologize for my poor English!

    解説

  • 145

    今のでよかった?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Was that okay?

    解説

  • 146

    聞き取れない!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't catch what you're saying!

    解説

  • 147

    風引いたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you catch a cold?

    解説

  • 148

    雨の日は家で勉強だね

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When it rains, all I can do is study at home.

    解説

  • 149

    この時期はよく雨が振る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It often rains this time of year.

    解説

  • 150

    早く梅雨明けして。待ち遠しい。お日様が恋しい、大好き。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't wait for the rainy season to be over. I miss the sun, I love the sun.

    解説

  • 151

    せっかくの金曜日だというのに、雨だ、、、

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Of all days, it has to rain on a Friday...

    解説

  • 152

    残念ながら天気予報では日曜日は雨です

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Unfortunately, the weather forecast says it will rain on Sunday.

    解説

  • 153

    さっきまで大雨だったけど、今は小雨。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was raining hard, but it's just drizzling now.

    解説

  • 154

    雨の日ってテンション下がる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel down on rainy days.

    解説

  • 155

    あなたは手元に10億円あったら何に使いますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you had one billion yen in your hands now, what would you spend it on?

    解説

  • 156

    あなたのお陰で英語が少し上達してきましたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thanks to you, my English is improving.

    解説

  • 157

    ありがとう!お世辞でもそう言われるとちょっとでも自信もてるよ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thanks! Even if you're just saying that to be nice, it makes me feel good about myself!

    解説

  • 158

    お気遣いありがとうございます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thank you for your concern.

    解説

  • 159

    分かりやすく話してくれてありがとう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thanks for speaking in a way that's easy to understand.

    解説

  • 160

    あなたにそう言ってもらえてとても嬉しいです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm so glad you said that.

    解説

  • 161

    本当に超楽しい時間をありがとう!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thanks for such an awesome time!

    解説

  • 162

    なんとなく、英語が話るようになったら良いかなと思ってさ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I just thought that it'd be great if I could speak English.

    解説

  • 163

    日本に帰ってきてから英語全く使ってない。全部忘れちゃいそう。また海外生活したいなぁ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I haven't used English at all since I came back to Japan. I feel like I'm forgetting it. I wish I could live abroad again.

    解説

  • 164

    いつかその事について英語でちゃんと説明出来るように頑張るね!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll study hard so that I can explain that in English one day!

    解説

  • 165

    少しずつ英語が話せるようになった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm gradually able to speak more and more English.

    解説

  • 166

    もし英語が話せたら、もっともっと仲良くなれると思うんだ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I could speak English better, I would be able to get along with you better!

    解説

  • 167

    僕の方こそごめん。僕がもっと英語が出来たら....

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm the one who's sorry. If only I could speak English...

    解説

  • 168

    私は時々言いたい事が英語で言えなくて自分にイライラします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sometimes, I can't say what I want to say in English. It's so frustrating.

    解説

  • 169

    何でそんなに英語が喋れるの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How come you can speak English that well?

    解説

  • 170

    心に響きました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It touched my heart.

    解説

  • 171

    マクドナルドは何処で食べてもマクドナルドだね。なんか落ち着くわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • McDonald’s tastes like McDonald’s no matter where you are. It’s kind of comforting.

    解説

  • 172

    あなたに食べさせたい!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want you to try it!

    解説

  • 173

    私は食べ物の好き嫌いがないです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I’m not a picky eater.

    解説

  • 174

    私もうあなたのそういう心配に疲れたの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm fed up with you worrying about things like that.

    解説

  • 175

    計画たてるなんて俺のガラじゃないし、即興でいこうぜ。なんだかんだうまくいくでしょ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It’s not like me to make plans, so let’s just go with the flow. Things will work out!

    解説

  • 176

    自分で自分の気分をあげないといけない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You need to cheer yourself up.

    解説

  • 177

    たまには息抜きしたいな

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to take a breather for a change.

    解説

  • 178

    結婚しています

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm married.

    解説

  • 179

    何歳ですか? 差し支えなければ教えて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How old are you if you do not mind me asking?

    解説

  • 180

    将来何をしたいですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you want to do in the future?

    解説

  • 181

    答えたくなければ答えなくてOK だよ!(子どもはいるの?)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't answer if you don't want to, but [do you have kids]?

    解説

  • 182

    プライベートなこと聞いてもいい?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mind if I ask you a private question?

    解説

  • 183

    朝さっとシャワーを浴びた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I took a quick shower in the morning.

    解説

  • 184

    いい天気! こんな日は会社行かずにどっか行きたいなぁ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The weather's great! I wish I could skip work and go somewhere.

    解説

  • 185

    休みが1日だけじゃ疲れがとれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don’t feel rested with just one day off.

    解説

  • 186

    お腹いっぱいになったら眠くなる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Being full makes me sleepy.

    解説

  • 187

    迷ってる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can’t make up my mind.

    解説

  • 188

    私は方向音痴なんです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have no sense of direction.

    解説

  • 189

    私は褒められると伸びるタイプです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm the type who gets carried away with praise.

    解説

  • 190

    やっぱり大切なのは中身でしょ。(人に関して)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's really important is what's inside.

    解説

  • 191

    価値観や考え方が違い過ぎる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our values and ways of thinking are too different.

    解説

  • 192

    心配性です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I get worried easily.

    解説

  • 193

    お前はビビりだな

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're a scaredy cat.

    解説

  • 194

    終わった事は仕方ないよ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's done is done.

    解説

  • 195

    無理しないでいいからね!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't need to go out of your way!

    解説

  • 196

    あなたの明日が笑顔でありますように!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hope you'll have something to smile about tomorrow!

    解説

  • 197

    仕事、無理しないで頑張ってください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please don't work too hard, and have a nice day at work.

    解説

  • 198

    体調がよくなると良いね

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hope you get better soon.

    解説

  • 199

    色々ありがとうね。共に頑張ろう。応援してます

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thanks for everything. Let's both do our best. I'll be supporting you.

    解説

  • 200

    たった一度きりの人生だから。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Because you only live once.

    解説

57021

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ