zuknow learn together

新しい教材を作成

더하기:上級慣用句1

カード 300枚 作成者: まみんちょ (作成日: 2015/04/06)

  • 가난이 들다

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

「ハングル」検定 公式ガイドブック 上達더하기 慣用句・ことわざ・慣用表現集より(2011年発行)
入力間違いがあるかと思いますが、笑って許していただける方、間違っている所を教えて下さる方はご自由にご利用ください(*^^*)

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 韓国語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    가난이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.貧しくなる、貧乏になる 2.(物・人材などが)乏しい、不足する

    解説

  • 2

    가늠을 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.狙う、狙いをつける、照準する 2.見当をつける、見計らう、加減を見る、予想する、推測する

    解説

    가늠:狙い、照準、見当、予想

  • 3

    가늠이 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見当がつく、察しがつく

    解説

  • 4

    가닥을 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 糸口を見つける、(〜の方向で)落ち着く、方向性を見出す

    解説

    가닥:(糸などの)縒り、 糸筋、 筋

  • 5

    가락이 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(リズム・拍子の)歩調が合う、拍子が合う 2.(仕事・行動などの)息がピッタリだ、うまが合う、拍子が合う

    解説

  • 6

    가랑이가 찢어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.赤貧洗うが如し、どん底の生活だ、しがない暮らしだ 2.非常に忙しい、(仕事が)手に余る

    解説

    가랑이:股、またぐら

  • 7

    가로 뛰고 세로 뛰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.興奮して飛び回る、興奮して動き回る 2.忙しく動き回る

    解説

  • 8

    가마를 태우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 神輿を担ぐ、おだてる、ちやほやする、口車に乗せる

    解説

  • 9

    가마솥에 든 고기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まな板の鯉

    解説

  • 10

    가만히 있으면 중간이나 간다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 余計なことをしなければボロを出さずに済む

    解説

  • 11

    가물에 콩 나듯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ごくまれに、まばらに、非常に珍しく

    解説

  • 12

    가방끈이 길다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高学歴だ

    解説

  • 13

    가슴에 멍이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心の傷として残る、苦悩と悲しみが心にわだかまる

    解説

  • 14

    가슴에 찔리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 呵責を感じる、胸を突かれる、良心がとがめる

    解説

  • 15

    가슴에 칼을 품다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心に剣を含む、害心を抱く、胸に一物を持つ

    解説

  • 16

    가슴을 도려내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸をえぐる

    解説

  • 17

    가슴을 뒤흔들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸を揺さぶる、心を揺さぶる

    解説

  • 18

    가슴을 쓸어내리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸を撫で下ろす、安心する

    解説

  • 19

    가슴을 저미다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸をえぐる

    解説

  • 20

    가슴을 적시다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸を打つ、胸に応える、胸に迫る

    解説

  • 21

    가슴을 조이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気を揉む

    解説

  • 22

    가슴을 쥐어뜯다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸をかきむしる

    解説

  • 23

    가슴을 터놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心を開く、思いを打ち明ける

    解説

  • 24

    가슴을 파고 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸に応える、胸に迫る、身に染みる

    解説

  • 25

    가슴이 방망이질하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸が轟く、心がどきどきする

    解説

  • 26

    가슴이 내려앉다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.驚いて肝を冷やす 2.悲しみで胸がつぶれる

    解説

  • 27

    가슴이 덜컥하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どきっとする、胸を突く、肝を冷やす

    解説

  • 28

    가슴이 두 근 반 세 근 반 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸が轟く、胸がどきどきする

    解説

  • 29

    가슴이 뜨끔하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸がどきっとする、ぎくりとする

    解説

  • 30

    가슴이 무너져 내리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸がつぶれる

    解説

  • 31

    가슴이 뭉클하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸がじんとする、胸が熱くなる、感動する

    解説

  • 32

    가슴이 미어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸が張り裂ける、胸がつぶれる、胸ひしぐ

    解説

  • 33

    가슴이 벅차다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸がイッパイになる、感極まる

    解説

  • 34

    가슴이 부풀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸を膨らます、胸が膨らむ

    解説

  • 35

    가슴이 뿌듯하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸がいっぱいだ、心が満たされる

    解説

  • 36

    가슴이 서늘하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.肝を冷やす、ぞっとする 2.(気持ちが)清清とする

    解説

  • 37

    가슴이 섬뜩하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恐怖を感じる、ぞっとする、ひやっとする

    解説

  • 38

    가슴이 아리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸がうずく、胸が痛む

    解説

  • 39

    가슴이 울렁거리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • わくわくする、ときめく

    解説

  • 40

    가슴이 찡하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸がいっぱいになる、胸がじいんと熱くなる

    解説

  • 41

    가슴이 철렁하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸がどきっとする

    解説

  • 42

    가슴이 콩알만 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肝をひやす、肝を潰す、(恐ろしさのあまり)震え上がる、ひやひやする、びくびくする

    解説

  • 43

    가슴이 트이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気持ちが晴れる、気分が清々する

    解説

  • 44

    가슴이 후련하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸がすっとする

    解説

  • 45

    가시방석에 앉다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 針のむしろに座る、非常に不安で辛い状況だ

    解説

  • 46

    가시밭길을 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いばらの道を行く

    解説

  • 47

    가위에 눌리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.悪夢にうなされる 2.金縛りにあう

    解説

  • 48

    가자미 눈을 뜨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (きつい目で)睨みつける、射すくめる

    解説

  • 49

    가지를 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.枝を切る、枝打ちをする、剪定する 2.枝を張る、枝が伸びる、枝が茂る 3.枝分かれする、本筋から別れる、派生する 4.本筋から外れる、横道にそれる

    解説

  • 50

    각광을 받다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 脚光をあびる、注目の的になる

    解説

  • 51

    각본에 따라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 予定通り、台本どおり、筋書き通り

    解説

  • 52

    간담이 서늘하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肝をひやす、ぞっとする、身の毛がよだつ、戦慄が走る、身震いする

    解説

  • 53

    간발의 차이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 間一髪の差

    解説

  • 54

    간에 기별도 안 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (量が足りなくて)食べた気がしない、(酒や食べ物が)足りない

    解説

  • 55

    간을 빼 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 親切そうにしてだまし取る、(相手を丸め込んで)大事な物をだまし取る、まんまとせしめる

    解説

  • 56

    간을 빼 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さも親切そうにする

    解説

  • 57

    간을 졸이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やきもきする、気が気でない、肝を砕く

    解説

  • 58

    간이 오그라들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肝をつぶす、びっくりする、仰天する

    解説

  • 59

    간장을 녹이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.ひどく気を揉む、やきもきする、切ない思いをする、胸が潰れる 2.ひどく気を揉ませる、やきもきさせる、切ない思いをさせる 3.魅了する、うっとりさせる

    解説

  • 60

    간장을 태우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.気を揉む、やきもきする 2.気を揉ませる、やきもきさせる

    解説

  • 61

    간장이 타다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肝を焼く、肝を煎る、もどかしい、じれったい、やきもきする、胸を焦がす、気が気でない

    解説

  • 62

    갈림길에 서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 岐路に立つ

    解説

  • 63

    갈빗대가 휘다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(あばら骨がたわむ程)荷が重い 2.(責任や負担が重くて)骨が折れる、大変だ

    解説

  • 64

    갈수록 태산이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一難去ってまた一難

    解説

  • 65

    갈지자로 걷다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 千鳥足で歩く

    解説

  • 66

    갈피를 못 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見当がつかない、要領を得ない

    解説

  • 67

    감감무소식

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 便りがない事、消息が途絶えている事、なしのつぶて

    解説

  • 68

    감옥신세를 지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 刑務所に入れられる、獄中生活を送る

    解説

  • 69

    감정을 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.不満を抱く、不満に思い腹を立てる 2.怒らせる

    解説

  • 70

    감정을 사다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恨みを買う、怒りを買う

    解説

  • 71

    감정을 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (芸術作品などで)感動をとらえる、感情をいれる

    解説

  • 72

    감정을 해치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 感情を害する、気分を悪くする、気分を害する

    解説

    해치다:害する、損ずる、傷つける、殺す

  • 73

    감정이 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恨みが生ずる、怒る

    解説

  • 74

    감정이 풀리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒りが静まる、気が静まる、わだかまりが解ける

    解説

  • 75

    감투를 벗다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 官職を辞する、官を退く

    解説

  • 76

    감투를 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 官職に就く、役職に就く

    解説

  • 77

    값비싼 수업료를 치르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高い代償を払う、つけが回る

    解説

    치르다:(借金や代金を)支払う

  • 78

    값을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (資格や能力等の面で)それだけの値打ちがある、(〜としての)役割を果たす

    解説

  • 79

    강 건너가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手遅れだ、もう終わりだ、もうダメだ

    解説

  • 80

    강단에 서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 講壇に立つ、教員生活をする

    解説

  • 81

    강짜를 부리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意地を張る、無理強いする、駄々をこねる、食って掛かる

    解説

    강짜를 부리다:焼きもち、嫉妬、ねたみ

  • 82

    같은 값이면 다홍치마

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 同じ値段なら良い物を選ぶ、同じ事なら良い方が欲しい

    解説

  • 83

    같은 물에 놀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 同じ屋根の下に住む、同じ釜の飯を食う

    解説

  • 84

    개 발에 땀 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 骨を折る、必死に何かをする

    解説

  • 85

    개 잡듯 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • めった打ちにする、袋だたきにする

    解説

  • 86

    개가를 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.歓声を上げる 2.成果を上げる

    解説

  • 87

    개떡같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • つまらない、取るに足らない、くだらない

    解説

  • 88

    개미 새끼 하나도 얼씬 못하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 蟻一匹近づけない、水も濡らさぬ

    解説

  • 89

    개밥에 도토리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • のけ者、仲間はずれ、つまはじき

    解説

  • 90

    개뿔도 모르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • みそもくそも区別がつかない、無恥だ、何も知らない

    解説

  • 91

    개뿔도 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大した事はない、何の取り柄もない

    解説

  • 92

    개소리를 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • でたらめなことを言う、でまかせを言う

    解説

  • 93

    개코로 알다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 馬鹿にする、屁とも思わない

    解説

  • 94

    개판이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • めちゃくちゃだ、ごちゃごちゃだ、でたらめだ

    解説

  • 95

    거꾸로 박히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 逆さまに落ちる、逆さに墜落する

    解説

  • 96

    거들떠보지도 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (見くびったり馬鹿にして)見向きもしない

    解説

  • 97

    거저먹기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 朝飯前、たやすいこと

    解説

  • 98

    거짓말을 보태다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大袈裟に言う、誇張する

    解説

  • 99

    거칠 것이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.差し障りがない、よどみない 2.はばかる物がない、気を使わない

    解説

  • 100

    거품을 물다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 躍起になる、むきになる、口角泡を飛ばす

    解説

  • 101

    걱정도 팔자다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (つまらぬ心配ばかりする人をあざけて言う言葉で)心配だ、心配し過ぎだ

    解説

  • 102

    걱정을 붙들어 매다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心配しない、心配ない様に努める

    解説

  • 103

    걱정이 태산이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心配事が山のようだ、心配事だらけ

    解説

  • 104

    건더기가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.中身がない、余地がない 2.一文にもならない、利益がない

    解説

  • 105

    건수가 생기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 上手い話がある

    解説

  • 106

    건수를 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 成果を挙げる

    解説

  • 107

    건수를 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.成果を挙げる 2.弱みを握る

    解説

  • 108

    건수를 채우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ノルマを達成する

    解説

  • 109

    걷잡을 수 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.収拾がつかない、食い止める事ができない 2.気持ちを抑えることが出来ない、抑制出来ない

    解説

  • 110

    걸고 넘어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言い争いなどに第三者を引き入れる、巻き添えになる

    解説

  • 111

    걸음마를 떼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(幼児が)よちよち歩きを始める 2.新たに発足する、活動を始める、第一歩を踏み出す、スタートを切る

    解説

  • 112

    걸음아 날 살려라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一目散に逃げる事、三十六計逃げるにしかず

    解説

  • 113

    걸음을 재촉하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.足を速める、早足になる 2.(速く歩く様に)せかす、急がせる

    解説

  • 114

    걸음이 내키지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 足が進まない、行く気になれない

    解説

  • 115

    검은 뱃속을 채우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 黒い腹を満たす、強欲を満たす

    解説

  • 116

    검은 손을 뻗치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.魔の手を伸ばす 2.魔の手が伸びる

    解説

  • 117

    겉만 번지르르하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 外面だけで立派だ、うわべだけ立派だ

    解説

  • 118

    겉멋이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気取る、見栄を張る、体裁をつくろう

    解説

  • 119

    게 눈 감추듯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぺろりと、瞬く間に(平らげる)

    解説

  • 120

    게걸음을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.カニ歩きをする、横歩きをする、横這いする 2.(仕事、事業の進展などが)遅々としてはかどらない、牛の歩みだ 3.ためらう、しりごみする、たじろく

    解説

  • 121

    격에 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ふさわしい、釣り合う、似つかわしい

    解説

  • 122

    격을 두다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 距離を置く、隔てる

    解説

  • 123

    격이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 隙間が生じる、疎遠になる、仲違いする、ひびが入る

    解説

  • 124

    결박을 짓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 練り上げる、がんじがらめにする

    解説

  • 125

    결정타를 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 決定打を浴びる、とどめを刺される

    解説

  • 126

    경을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひどい目に遭う、厳しい刑罰を受ける

    解説

  • 127

    경치게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひどく、すごく、たいへん

    解説

  • 128

    경종을 울리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 警笛を鳴らす

    解説

  • 129

    경치가 좋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (仲の良い男女を皮肉って)ごちそうさま、お似合いだ

    解説

  • 130

    경황이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (慌しくて)心に余裕がない、ゆとりがない

    解説

  • 131

    곁눈을 팔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 脇見をする、よそ見する、横目に見る

    解説

  • 132

    곁을 떠나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.ひざ元を離れる 2.この世を去る、死去する、他界する

    解説

  • 133

    곁을 비우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (保護すべき対象の)側を離れる、1人にする

    解説

  • 134

    계단을 밟아가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ステップを踏んで行く、手順を踏んで行く

    解説

  • 135

    계란이나 달걀이나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どちらにしても同じ事、どっちもどっち、似たり寄ったり

    解説

  • 136

    고개 하나 까딱하지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身じろきもしない、微動だにしない、びくともしない

    解説

  • 137

    고개가 수그러지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭が下がる、心から敬服する

    解説

  • 138

    고개를 갸우뚱거리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 首を傾げる、首をひねる

    解説

  • 139

    고개를 빳빳이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.正々堂々と振る舞う 2.放漫な態度を取る、横柄な態度を取る、偉ぶる

    解説

  • 140

    고개를 수그리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 勢いを鎮める

    解説

  • 141

    고독을 씹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 孤独を噛み締める

    解説

  • 142

    고동을 멈추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 脈が上がる、息が絶える、息を引き取る、亡くなる、死ぬ

    解説

  • 143

    고동치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (心臓が)脈打つ

    解説

  • 144

    고동이 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (希望・理想などで)胸が躍る、胸が高鳴る、胸がわくわくする

    解説

  • 145

    고래 등 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (建物などが)広壮だ、豪壮だ

    解説

  • 146

    고래 심줄 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても頑固だ、意地っ張りだ

    解説

  • 147

    고무신을 거꾸로 신다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心変わりする

    解説

  • 148

    고배를 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 苦杯をなめる、苦杯を喫する

    解説

  • 149

    고삐 풀린 망아지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無法者、じゃじゃ馬

    解説

  • 150

    고삐가 풀리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 統制を失う、気持ちが緩む

    解説

  • 151

    고삐를 늦추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手綱をゆるめる、注意や見張りをゆるめる

    解説

  • 152

    고삐를 당기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 懸命に行う、精一杯行う、拍車をかける

    解説

  • 153

    고삐를 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(馬の)手綱を締める 2.他人の言動を抑制する

    解説

  • 154

    고삐를 조이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(馬が)勝手に走らないように手綱を引き締める 2.他人の言動を抑制する

    解説

  • 155

    고사를 지내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.祈願の祭祀執り行う 2.注がれた酒を長い時間飲まずにいる状態をあざけて言う言葉

    解説

    고사:告祀 =제사

  • 156

    고사리 같은 손

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 紅葉のような手、小さく可愛い手

    解説

    고사리:ワラビ

  • 157

    고상을 떨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高尚な振る舞いをする、格好をつける

    解説

  • 158

    고생문이 훤하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 苦労が目に見えている、お先真っ暗だ

    解説

  • 159

    고성이 오가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒号が飛び交う

    解説

  • 160

    고자세로 나가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高飛車に出る、強腰になる

    解説

  • 161

    곡기를 끊다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 職を断つ、食べ物を口にしない

    解説

  • 162

    곡소리가 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (ひいひい言うくらいに)程度が甚だしい、ひどい

    解説

  • 163

    곤두박질을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.真っ逆さまに落ちる 2.悪い状態に落ち込む、(相場が)急落する

    解説

    곤두박질:まっ逆様(頭を先)に落ちこむこと

  • 164

    곤죽을 만들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 散々痛い目に遭わせる、ひどい仕打ちをする

    解説

  • 165

    곧 죽어도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意地でも、何が何でも

    解説

  • 166

    골격을 갖추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 骨格を整える、枠組みを作る、土台を築く

    解説

  • 167

    골격을 유지하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 骨格を維持する、枠組みを維持する

    解説

  • 168

    골격이 잡히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 骨組みが出来上がる、枠組みが整う、体を成す

    解説

  • 169

    골머리를 썩이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭を悩ます、頭を抱える、考えあぐねる。気苦労する、気を揉む、やきもきする

    解説

    썩이다:気をもませる、気を腐らす、頭を痛ませる

  • 170

    골머리를 앓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭を悩ます、頭を抱える、考えあぐねる

    解説

  • 171

    골수에 사무치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 骨身に応える、骨に染みる、骨身に徹する

    解説

    사무치다:(身に)染みる、しみ通る、応える、(心に)徹する

  • 172

    골수에 새기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 骨に刻む、肝に銘じる、心に刻む

    解説

  • 173

    골을 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腹を立てる、怒る

    解説

  • 174

    골을 때리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とんでもない、型破りだ、途方もない

    解説

  • 175

    골이 깊다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.考えが深い 2.溝が深い

    解説

    골:深い穴、谷、溝、筋

  • 176

    골이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腹が立つ

    解説

  • 177

    골이 뗑하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭ががんがんする、頭がぼうっとする

    解説

    뗑:厚くて大きい金物を打つとき出る音:かあん、かん、がん

  • 178

    골이 비다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭が空っぽだ、愚かだ

    解説

  • 179

    골치가 아프다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭が痛い、厄介だ、面倒だ、頭痛の種だ

    解説

  • 180

    골칫덩이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.頭痛の種、心配事 2.厄介者、困り者

    解説

  • 181

    골탕을 먹이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 痛い目に遭わせる、ひどい目に遭わせる、こらしめる

    解説

    골탕:ひどい迷惑や損害

  • 182

    곪아 터지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(傷口が)化膿して吹き出す 2.(内部の葛藤や腐敗などが)積もり積もって破裂する

    解説

    곪다:膿む、化膿する、腐る

  • 183

    곪아 떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (飲酒や疲労で)ぐったりと眠り込む、正体なく眠る、眠りこける

    解説

  • 184

    곱게 늙다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 上品に年を取る

    解説

  • 185

    곱게 살다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 正しく生きる

    解説

  • 186

    공갈을 때리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 脅しをかける、恐喝する

    解説

    공갈:恐喝、脅し、うそ

  • 187

    공기가 팽팽하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 空気が張りつめる、空気が緊張する

    解説

  • 188

    공깃돌 놀리듯 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手玉に取る、意のままに操る、巧みに操る、都合よく弄ぶ

    解説

    공깃돌:石な子遊びに使う小石

  • 189

    공밥을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無駄飯を食う、無為徒食する、何もしないでただ遊び暮らす

    解説

  • 190

    공세를 펴다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 攻勢に出る、目立った活動を行う

    解説

  • 191

    공수표를 날리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 空手形を切る、空約束をする

    解説

  • 192

    공을 들이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 労する、骨を折る、精魂を込める、誠意を尽くす、努力する、丹精を尽くす、念を入れる

    解説

  • 193

    공을 세우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手柄を立てる、功を立てる

    解説

  • 194

    공을 쌓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.多くの功労を重ねる、労を積む 2.力を尽くす、力を注ぐ、努力を重ねる

    解説

  • 195

    공이 넘어가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 決定権や主導権が相手側に移る

    解説

  • 196

    공이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (事を成し遂げるのに)誠意がいる、努力がいる、念のいる

    解説

  • 197

    공자 앞에서 문자 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 釈迦に説法

    解説

  • 198

    공자 왈 맹자 왈 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 空理空論だけを教条的に言う、古くさい考えを持つ

    解説

  • 199

    공자님 말씀

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もっともな話

    解説

  • 200

    공주 모시듯이 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても大事にする

    解説

  • 201

    공중에 뜨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 宙ぶらりんになる

    解説

  • 202

    공포 분위기를 조성하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恐怖をあおり立てる

    解説

  • 203

    광을 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.つやを出す、光沢を出す 2.知ったかぶりをする 3.オシャレをする、おめかしをする

    解説

  • 204

    교두보를 설치하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 足場を設置する、足場を築く

    解説

  • 205

    구김살이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (性格に)ねじけたところがない、のびのびとしている、明るい、無邪気だ

    解説

  • 206

    구들장을 지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.部屋に寝そべる 2.何もせずに家でゴロゴロする

    解説

  • 207

    구라를 까다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嘘をつく、嘘っぱちを言う

    解説

  • 208

    구렁텅이로 몰아넣다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 窮地に追い込む

    解説

    몰아넣다:追い込む、追いつめる、詰め込む

  • 209

    구렁텅이에 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泥沼にはまる、窮地に陥る、困難に陥る

    解説

    구렁텅이:どん底、深いほらあな

  • 210

    구르는 재주가 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意外な才能がある

    解説

  • 211

    구름 걷히듯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雲が晴れる様に、きれいさっぱりと、跡型もなく(消え去る)

    解説

    걷히다:晴れる

  • 212

    구름같이 모여들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どっと詰めかける、一度に集まる、いっぺんに集まる

    解説

  • 213

    구름같이 사라지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 跡形もなく消え去る、きれいさっぱりと消える

    解説

  • 214

    구름을 잡는 것 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雲を掴むようだ、漠然としてつかみ所がない、虚しい

    解説

  • 215

    구린내가 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うさんくさい、疑わしい点がある、怪しい

    解説

    구린내:臭いにおい、悪臭

  • 216

    구미가 당기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.食欲がわく、食欲が生じる 2.興味がわく、欲が出る

    解説

  • 217

    구미에 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口に合う、好みに合う

    解説

  • 218

    구색을 맞추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.色々な品物を取り揃える、具備する 2.釣り合わせる、調和をとる、バランスを取る

    解説

    구색:品物を取りそろえること、またその見た目

  • 219

    구색이 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.品揃えが良い 2.良く釣り合う、バランスが取れている、よく調和する

    解説

  • 220

    구석이 비다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(行動や仕事の処理で)隙がある、手落ちがある、手抜かりがある 2.(話の)つじつまが合わない、前後が矛盾している

    解説

  • 221

    구설수에 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (悪い話題として)人々の噂に上がる、世間の噂になる

    解説

  • 222

    구슬려 세우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おだてる、丸め込む、そそのかす、説き落とす

    解説

    구슬리다:うまく説き落とす、おだてあげる、丸める、丸めこむ、言いくるめる

  • 223

    구실을 붙이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.もっともらしい口実をつける 2.クレームを付ける、揚げ足を取って言いがかりをつける

    解説

    구실:口実、言い抜け、理屈、付けたり

  • 224

    구역질이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.吐き気を催す、ムカムカする 2.へきえきする、うんざりする、胸くそが悪くなる

    解説

    구역질:反吐、嘔吐、吐き気、嘔気

  • 225

    구워 삶다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言いくるめる、丸め込む、口説き落とす、説き伏せる

    解説

  • 226

    구정물을 뒤집어 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (独りで)全ての責任を負う、十字架を背負う

    解説

    뒤집어 쓰다:かぶる、ひっかぶる、浴びる

  • 227

    구정물이 튀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 災いが及ぶ、とばっちりを食らう、火の粉が降り掛かる、飛び火する

    解説

    구정물:汚水、下水、膿の抜けたできものから出る液

  • 228

    군기가 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が抜ける、だらける

    解説

    군기:軍気、士気

  • 229

    군기를 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気合いを入れる、活を入れる

    解説

  • 230

    군복을 입다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 入隊する

    解説

  • 231

    군살을 빼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.贅肉を取る 2.無駄を省く

    解説

    군살:贅肉

  • 232

    군살을 돋우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.食欲をそそる 2.興味をそそる、欲を起こさせる

    解説

  • 233

    군침을 삼키다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.食べたがる、舌なめずりする 2.生唾を飲み込む、非常に欲しがる

    解説

    군침:生つば、よだれ

  • 234

    군침이 돌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.食欲がわく、食欲が生じる 2.興味がわく、欲が出る

    解説

  • 235

    굴러 들어 온 복을 차다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 折角のチャンスを自らの手で台無しにしてしまう事

    解説

    차다:蹴る、蹴飛ばす

  • 236

    굴레를 벗다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しがらみから抜け出す、束縛から逃れる、統制や束縛から逃れて自由になる

    解説

    굴레:面繫、馬勒、筬入れをかけ結ぶひも、絆、ほだし

  • 237

    굴레를 씌우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 束縛される、縛り付ける、拘束する、がんじがらめにする

    解説

  • 238

    굿 보고 떡 먹기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一石二鳥、一挙両得

    解説

  • 239

    굿을 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見物する、傍観する、高みの見物をする

    解説

  • 240

    궁둥이에 좀이 쑤시다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 尻が据わらない、そわそわする、落ち着かない、むずむずする、いてもたってもいられない、じっとしていられない

    解説

    좀이 쑤시다:むずむずする、焦れったくてじっとしていられない

  • 241

    궁한 소리를 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泣き言を並べる、愚痴を言う

    解説

    궁하다:窮する、貧しい、貧乏だ、困っている、不如意だ

  • 242

    궤도를 바꾸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 軌道修正をする、変更する

    解説

  • 243

    궤도를 벗어나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 軌道を外れる

    解説

  • 244

    궤도에 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 軌道に乗る

    解説

  • 245

    귀가 닳도록

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳にタコができるほど、耳が痛い位に

    解説

    닳다:擦れる、すり減る、煮つまる、皮膚が凍えて赤くなる

  • 246

    귀가 따갑다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(音がやかましくて)耳が痛い、耳をつんざく程だ 2.聞き飽きる、耳にタコが出来る

    解説

    따갑다:熱い、ひりつく、ちくちくする

  • 247

    귀가 뚫리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.道理をわきまえる様になる 2.(言葉を)聞き取れる様になる

    解説

  • 248

    귀가 번쩍 뜨이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (上手い話などに)そそられる、引きつけられる

    解説

  • 249

    귀가 솔깃하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (耳寄りな話に)気がそそられる、乗り気になる

    解説

  • 250

    귀걸이 코걸이식

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こじつけ

    解説

  • 251

    귀밑머리를 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嫁ぐ、嫁に行く

    解説

  • 252

    귀신같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さながら神業だ、絶妙だ、鬼才だ

    解説

  • 253

    귀신도 모르게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰も知らないうちに、ひそかに、こっそりと

    解説

  • 254

    귀신이 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.死ぬ 2.(その道の)名人・達人になる

    解説

  • 255

    귀신이 붙다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何かに取り付かれた様に物事に固執する人をあざけて言う言葉

    解説

  • 256

    귀신이 씌우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 神がかりになる、物の怪に取り付かれる

    解説

  • 257

    귀양을 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.流刑にされる、島流しにされる 2.左遷される

    解説

    귀양:流配、島流し、流刑 【帰郷】

  • 258

    귀에 못이 박히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳にタコが出来る

    解説

  • 259

    귀에 설다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳慣れない、聞き慣れない

    解説

    설다:下手だ、不慣れだ、未熟だ

  • 260

    귀에 쟁쟁하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳に強く残る、耳に残っている、耳に響く

    解説

    쟁쟁하다:今なおいんいんと耳に残っている

  • 261

    귀청이 떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼓膜が破れる、響く音、または声が酷く大きい、耳をつんざく、耳を打つ

    解説

    귀청:鼓膜

  • 262

    귀하신 몸

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.身分や地位の高い人、尊い人 2.(身分や地位の高い人たちの事を多少ちゃかした言い方で)お偉方

    解説

  • 263

    귓가로 듣다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 聞き流す、聞き過ごす、上の空で聞く、受け流す

    解説

    귓가:耳の周り、耳もと

  • 264

    귓가에 맴돌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳に残っている、耳に響く

    解説

  • 265

    귓등으로도 안 듣는다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳を貸さない、聞く耳を持たない

    解説

    귓등:耳の外側

  • 266

    귓전을 때리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳をつんざく、耳を打つ

    解説

    귓전:耳元

  • 267

    귓전을 울리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あたかも近くで音がする様に聞こえる

    解説

  • 268

    그 밥에 그 나물

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どっちもどっち、似たり寄ったり

    解説

  • 269

    그러려니 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そんなもんだと思う

    解説

  • 270

    그릇 깨겠다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おとなしくない女性を例えて言う言葉

    解説

  • 271

    그림자 하나 얼씬하지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人影1つ見えない、影も形もない、人っ子一人いない、猫の子一匹いない

    解説

    얼씬:目の前に現れたり消えたりするさま:さっ、ちらっ

  • 272

    그림자를 드리우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 影を落とす

    解説

    드리우다:垂れる、垂らす、垂れ下げる、示す

  • 273

    그물에 든 고기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 袋のネズミ

    解説

    그물:網

  • 274

    글귀가 밝다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (学問などの)覚えが早い、理解が早い、飲み込みが早い

    解説

    글귀:文(学問)に対する理解

  • 275

    글귀가 어둡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (学問などの)覚えが悪い、理解が遅い、飲み込みが遅い

    解説

  • 276

    글귀가 트이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 理解力がつく、物が分かる様になる

    解説

  • 277

    긁어 부스럼을 만들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 薮をつついて蛇を出す、やぶ蛇だ

    解説

    부스럼:おでき、でき物、腫れもの、吹き出物

  • 278

    금강산도 식후경

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腹が減っては戦は出来ぬ、花より団子

    解説

  • 279

    금배지를 달다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 国会議員になる

    解説

    금배지:1.金バッジ 2.国会議員であることを示すバッジ

  • 280

    금을 긋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 線を引く、境界線を引く、限度とする、仕切る、歯止めをかける

    解説

  • 281

    급물살을 타다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (物事が)急展開で進む

    解説

    급물살:急流、激流、急激な勢い

  • 282

    기도 안 차다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 呆れる、呆気にとられる、唖然とする、言葉を失う

    解説

  • 283

    기둥뿌리가 뽑히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 土台が揺らぐ、危うい状況に陥る

    解説

    기둥뿌리:柱の根元、物事を支える基盤

  • 284

    기둥뿌리가 흔들리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 土台が揺らぐ、危うい状況に陥る

    解説

  • 285

    기둥뿌리를 뽑다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 土台を引き抜く、他人の家を滅ぼす

    解説

  • 286

    기름기가 돌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.脂ぎる 2.(生活が)豊かになる、潤う

    解説

    기름기:脂身、油気、油分

  • 287

    기름을 끼얹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 勢いなどをさらに激しくさせる、油を注ぐ

    解説

    끼얹다:振り掛ける、振りまく、浴びせる

  • 288

    기름을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(機械などに)油を注す 2.賄賂を渡す、袖の下を使う

    解説

  • 289

    기름이 흐리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.つやつやしている、ぴかぴかだ 2.(土地が)肥えている

    解説

  • 290

    기면 기고 아니면 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 是か非か、そうならそう違うなら違う

    解説

  • 291

    기분을 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.雰囲気を醸し出す、感じを出す 2.気持ちよく盛り上がる

    解説

  • 292

    기분이 꿀꿀하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 憂鬱だ、ブルーだ

    解説

  • 293

    기분이 더럽다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が滅入る、気分が悪い、機嫌が悪くなる

    解説

  • 294

    기분이 째지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気分が最高だ、非常に嬉しい

    解説

    째지다:気持ちがとてもいい

  • 295

    기지개를 켜다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 伸びをする

    解説

    기지개:伸び

  • 296

    기틀이 잡히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 基礎が出来上がる、土台が築かれる、形がつく、体をなす、軌道に乗る

    解説

    기틀:(物事の最も大事な)かなめ、要所、土台

  • 297

    기합을 톡톡히 받다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大変な思いをする、制裁を受ける

    解説

    기합:気合い

  • 298

    길게 늘어놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話を並べ立てる、くどくど話す

    解説

  • 299

    길눈이 밝다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 方向感覚が優れている、土地勘がある

    解説

    길눈:道を見分ける目

  • 300

    길눈이 어둡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 方向音痴だ、土地勘がない

    解説

56942

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ