zuknow learn together

新しい教材を作成

더하기:3級慣用句

カード 338枚 作成者: まみんちょ (作成日: 2015/04/05)

  • 가만 있자

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

「ハングル」検定 公式ガイド 上達더하기(2011年発行)より
3級慣用句です。

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 韓国語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    가만 있자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さて、はて、ええと、待てよ

    解説

  • 2

    가만이 앉아 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (何の対策や努力もなしに)手をこまねいている、じっとしている

    解説

  • 3

    가면을 벗다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仮面を脱ぐ、化けの皮が剥がれる、本性をさらけ出す、正体を現す

    解説

  • 4

    가면을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仮面をかぶる、正体を隠す、本心を隠す

    解説

  • 5

    가슴에 넣어 두다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸に納める、胸に畳む、胸にしまっておく、心にしまい込む

    解説

  • 6

    가슴이 답답하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (息苦しくて)胸がつかえる、(心配などで)胸が苦しい

    解説

  • 7

    가슴이 뜨겁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 情熱的だ、胸が熱い

    解説

  • 8

    가진 게 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 貧しい、貧乏だ、文無しだ

    解説

  • 9

    값이 나가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高価だ、価値がある、値段が高い

    解説

  • 10

    거 봐

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それみろ、それ見た事か、ほら見ろ、ほらごらん

    解説

  • 11

    거리가 멀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • かけ離れている、ほど遠い、縁遠い、距離がある

    解説

  • 12

    거리가 생기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 距離が生じる、疎遠になる

    解説

  • 13

    거리가 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • かけ離れている、ほど遠い、縁遠い、距離がある

    解説

  • 14

    거리를 두다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 距離を置く

    解説

  • 15

    계산에 넣다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 計算に入れる、勘定に入れる、見込む、念頭に入れる

    解説

  • 16

    귀가 멀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳が遠い、(世間の噂や情報などに)疎い

    解説

  • 17

    귀가 아프다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (やかましくて)耳が痛い、耳障りだ、聞き飽きる、耳にタコができる

    解説

  • 18

    귀에 들어가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳に入る、小耳に挟む

    解説

  • 19

    그건 그렇다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはそうだ

    解説

  • 20

    그래도 그렇지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そうだとしても

    解説

  • 21

    그래서 그런지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのせいか、それでそうなのか

    解説

  • 22

    그러고 보니까

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そう考えてみたら、そう見てみると

    解説

  • 23

    그러잖아도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そうでなくても、それでなくても、ただでさえ

    解説

    그러하지 아니하여도

  • 24

    그렇고 말고 간에

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そうであってもなくても、いずれにせよ、ともかく、とにかく

    解説

  • 25

    그렇다고 해서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • だからと言って、かといって

    解説

  • 26

    그렇잖아도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そうでなくても、それでなくても、ただでさえ

    解説

    그러하지 아니하다

  • 27

    그릇이 작다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 器、度量が小さい

    解説

  • 28

    그릇이 크다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 器、度量が大きい

    解説

  • 29

    그림 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても良い、絵に描いた様だ

    解説

  • 30

    급한 마음에

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が急いて、気持ちが焦って

    解説

  • 31

    기억에서 사라지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 記憶から消える、忘れる

    解説

  • 32

    긴말할 것 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • くどくど言う事はない、ああだこうだ言う必要はない、どうのこうの言う必要はない

    解説

  • 33

    꽃을 피우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (話や笑いの)花を咲かせる、開花させる、盛んにする

    解説

  • 34

    꽃이 피다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (話や笑いの)花が咲く、開花する、盛んになる

    解説

  • 35

    꿈만 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夢のようだ

    解説

  • 36

    꿈을 꾸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夢を見る、夢を描く、夢を追う、夢見る

    解説

  • 37

    나도 모르게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我知らず、思わず

    解説

  • 38

    남는 게 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 利益がない、得る物が何もない、何も残らない

    解説

  • 39

    남의 말을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人の噂をする、陰口を叩く

    解説

  • 40

    남의 손을 빌리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人の手を借りる

    解説

  • 41

    낮과 밤이 따로 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昼夜を問わない、昼も夜も休まず

    解説

  • 42

    낮이나 밤이나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昼夜を問わず、朝から晩までずっと

    解説

  • 43

    내일모레다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目前に迫っている、もうすぐだ

    解説

  • 44

    너 나 할 것 없이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰彼なしに、誰それなく

    解説

  • 45

    농담 반으로

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冗談まじりに、冗談半分で、半ば冗談で

    解説

  • 46

    높이 사다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高く買う

    解説

  • 47

    누구 할 것 없이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰彼なしに、誰それなく

    解説

  • 48

    눈물 없이 못 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 涙なしでは見られない

    解説

  • 49

    눈앞에 보이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目の前に見える、目前に迫る

    解説

  • 50

    눈에 넣어도 아프지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目に入れても痛くない

    解説

  • 51

    눈에 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目に入る、目に留まる、目につく、気に入る、眼鏡にかなう

    解説

  • 52

    눈에 들어오다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目に入る、目に留まる、目につく

    解説

  • 53

    눈에 띄다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目に付く、目に立つ、目立つ、目に留まる、触れる

    解説

  • 54

    눈으로 말하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目でものを言う

    解説

  • 55

    눈을 감다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (過失などを)黙って見逃す、目をつぶる、大目に見る、死ぬ、永眠する

    解説

  • 56

    눈을 끌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目立つ、目を奪う、人目を引く、視線を集める、注目の的になる

    解説

  • 57

    눈을 돌리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目を向ける、目をやる、目を注ぐ、目を配る

    解説

  • 58

    눈을 딱 감다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それ以上他の事を考えないようにする、思い切って〜する、(過失などを)黙って見逃す、目をつぶる、大目に見る

    解説

  • 59

    눈이 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目が届く、目が向く、目が行く、目に留まる

    解説

  • 60

    눈이 낮다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見る目がない

    解説

  • 61

    눈이 높다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見る目がある、目が利く、目が高い、お高くとまる、プライドが高い、高慢だ、理想が高い

    解説

  • 62

    눈이 빠지도록 기다리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 首を長くして待つ、今か今かと待ちわびる

    解説

  • 63

    눈이 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見る目がある、目が利く、人目がある

    解説

  • 64

    눈치가 보이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人目が気になる

    解説

  • 65

    눈치가 빠르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 勘がいい、機転が利く、目端が効く、気が利く、気が回る、察しがいい

    解説

  • 66

    눈치가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 勘が鈍い、気が利かない、察しが悪い

    解説

  • 67

    눈치를 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 顔色をうかがう、気を遣う、機嫌をうかがう、目を気にする

    解説

  • 68

    눈치를 살피다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人目をうかがう

    解説

  • 69

    느낌이 좋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 脈がある、手応えがある

    解説

  • 70

    다 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 完成する、尽きる、すっかり〜になる

    解説

  • 71

    다 아는 사이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • みな知り合い

    解説

  • 72

    다 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そこまでやる

    解説

  • 73

    다른 게 아니라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他でもなく、実は

    解説

  • 74

    다름 아닌

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他でもない、他ならぬ

    解説

  • 75

    다리를 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 橋をかける、仲立ちをする、橋渡しをする

    解説

  • 76

    달고 쓴 맛을 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 酸いも甘いも噛み分ける、辛酸をなめる

    解説

  • 77

    닭이 먼저인지 계란이 먼저인지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (しらを切って)良く分からない振りをする

    解説

  • 78

    대책이 안 서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうするべきか全く分からない、なす術がない

    解説

  • 79

    도장을 찍다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 契約を交わす、約束する、離婚する、(男性が女性に)手をつける、判で押したようにそっくりだ

    解説

  • 80

    돈을 만들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金を工面する

    解説

  • 81

    돌아가시다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (目上の人が)亡くなる

    解説

  • 82

    되지도 없는 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • でたらめな話、できもしないこと

    解説

  • 83

    두 번 다시

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 二度と

    解説

  • 84

    둘도 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 二つとない、またとない、かけがえのない

    解説

  • 85

    뒤로 물러나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後ろに引き下がる

    解説

  • 86

    뒤를 돌아보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後ろを向く、振り向く、過去を振り返る、回顧する

    解説

  • 87

    딱이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぴったりだ、ちょうどいい

    解説

  • 88

    땀을 흘리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 汗を流す、汗水を流す、ひどく苦労する

    解説

  • 89

    때를 놓치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 季節を逃す、季節外れになる、時機を逸する、チャンスを逃す

    解説

  • 90

    때와 장소를 가리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時と場所をわきまえる

    解説

  • 91

    마음을 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 安心する、油断する、気を緩める

    解説

  • 92

    마음을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気を遣う、気を配る、同情する、人情を施す、思いやる

    解説

  • 93

    마음을 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心を許す、打ち解ける

    解説

  • 94

    마음이 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心が引かれる、心を寄せる、心が傾く

    解説

  • 95

    마음이 급하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が急く、気持ちが焦る

    解説

  • 96

    막을 내리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幕を閉じる、幕を下ろす

    解説

  • 97

    막을 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幕を開ける、幕が開く、幕が切って落とされる

    解説

  • 98

    막이 내리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幕が下りる、開幕する

    解説

  • 99

    막이 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幕が開く、幕が上がる、開幕する

    解説

  • 100

    말도 못하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言い表せない程大変だ

    解説

  • 101

    말도 안 나오다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 驚いて言葉が出ない、呆れてものが言えない

    解説

  • 102

    말도 안 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とんでもない話だ

    解説

  • 103

    말을 듣다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言う事を聞く、指示に従う、(道具等が)よく動く、調子がいい、小言を言われる、とがめられる

    解説

  • 104

    말을 막다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言葉を遮る

    解説

  • 105

    말을 아끼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言葉を惜しむ、慎重に話す

    解説

  • 106

    말이 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (話が)道理に合う、理屈に合う、話がつく、話がまとまる、合意する

    解説

  • 107

    말이 안 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話にならない、(話が)理屈に合わない、とんでもない

    解説

  • 108

    말이 통하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話が通じる、話が合う

    解説

  • 109

    말하면 길다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話せば長くなる

    解説

  • 110

    말할 것도 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言うまでもない、言うに及ばない

    解説

  • 111

    머리가 무겁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭が重い、気が思い、気が滅入る

    解説

  • 112

    머리가 복잡하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭が混乱している

    解説

  • 113

    머리를 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭を使う、頭を痛める、頭を抱える、考えあぐねる

    解説

  • 114

    머리를 흔들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭を横に振る、かぶりを振る

    解説

  • 115

    머리에 들어오다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭に入る、理解する、分かる

    解説

  • 116

    먹어야 산다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食べなくては生きられない

    解説

  • 117

    모르는 게 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何でも知っている

    解説

  • 118

    목숨을 걸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 命をかける、命を投げ出す

    解説

  • 119

    목숨을 끊다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 命を絶つ、死ぬ

    解説

  • 120

    목숨을 버리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 命を捨てる、命を投げ出す

    解説

  • 121

    목숨을 잃다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 命を失う、命を落とす

    解説

  • 122

    목숨이 왔다 갔다 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 命が一刻を争う状態にある、生死の境をさまよう

    解説

  • 123

    목이 마르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喉が渇く、渇きを覚える

    解説

  • 124

    목이 마르게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 切望して

    解説

  • 125

    목이 빠지게 기다리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 首を長くして待つ、待ちわびる

    解説

  • 126

    몰라서 그렇다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 知らないだけだ、分からないからだ

    解説

  • 127

    몸이 열 개라도 모자라다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目が回る程忙しい、息つく暇もない、てんてこまい

    解説

  • 128

    못 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見ていられない

    解説

  • 129

    무대를 밟다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 舞台を踏む、出演する

    解説

  • 130

    무대를 옮기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (活動の)舞台を移す

    解説

  • 131

    무대에 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 舞台に上がる、舞台に立つ、上演される

    解説

  • 132

    무대에 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 上演する、舞台に出す

    解説

  • 133

    무슨 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何の事、どういうこと

    解説

  • 134

    문을 닫다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (その日の営業を終え)閉店する、店を閉める、店を畳む、店を閉める、廃業する

    解説

  • 135

    문을 열다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (その日の営業を行う為に)開店する、店を開く、開業する、扉を開く、門戸を開く

    解説

  • 136

    문자를 보내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (携帯電話の)メールを送る

    解説

  • 137

    뭐가 뭔지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何が何だか

    解説

  • 138

    바꿔 말하면

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言い換えれば

    解説

  • 139

    바다보다도 깊고 하늘보다도 넓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 懐が深くて寛大だ

    解説

  • 140

    바다와 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 海のように広い、海のように深い

    解説

  • 141

    발을 빼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を引く、足を洗う

    解説

  • 142

    밤낮이 따로 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昼夜の区別がない、昼夜を問わない

    解説

  • 143

    밤을 새우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夜を明かす、徹夜する

    解説

  • 144

    밤이나 낮이나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昼夜を問わず、朝から晩まで

    解説

  • 145

    밥맛이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食欲がない

    解説

  • 146

    밥을 사다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食事をおごる

    解説

  • 147

    보는 눈이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見る目がない

    解説

  • 148

    보는 눈이 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見る目がある

    解説

  • 149

    보통 일이 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 並大抵の事ではない

    解説

  • 150

    보통이 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 並々ならない、ただならない

    解説

  • 151

    본보기를 보이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手本を見せる、みせしめにする

    解説

  • 152

    비교도 되지 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 比べ物にならない

    解説

  • 153

    뿐(만) 아니라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜だけでなく、〜のみならず

    解説

  • 154

    사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났냐?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そんなにお金が大事なものか、お金より人がより大事だろうとたしなめる言葉

    解説

  • 155

    사람 죽이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 窮地に追い込む、人を呆れ返らせる、人の心をとろかす

    解説

  • 156

    사람들 이야기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰もが言う事、一般的な話

    解説

  • 157

    사람을 만들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人を一人前にする

    解説

  • 158

    사람이 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 真人間になる、まっとうな人間になる

    解説

  • 159

    사람이 좋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人が良い、お人好しだ

    解説

  • 160

    생각에서 깨어나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (ある深い思いなどから)覚める、正気に返る

    解説

  • 161

    생각을 돌리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 思い直す、考え直す、関心を払う

    解説

  • 162

    생각이 많다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悩みが多い

    解説

  • 163

    생각이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜したくない、配慮が足りない

    解説

  • 164

    생각이 짧다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 分別がない、考えが甘い

    解説

  • 165

    생각해 볼 문제

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 改めて充分に考えるべき事柄、重大な事柄

    解説

  • 166

    선을 넘다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一線を超える

    解説

  • 167

    설 자리가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立つ瀬がない、立場がない

    解説

  • 168

    세상을 떠나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世を去る、亡くなる

    解説

  • 169

    속에 없는 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心にもない事、口先だけの事

    解説

  • 170

    속이 깊다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心が広い、懐が深い

    解説

  • 171

    속이 좁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 度量が狭い

    解説

  • 172

    손발을 맞추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歩調を合わせる、足並みを揃える、息を合わせる

    解説

  • 173

    손발이 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歩調が合う、足並みが揃う、息が合う

    解説

  • 174

    손안에 넣다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手中に収める、掌中に収める、手に入れる、掌握する

    解説

  • 175

    손에 넣다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手に入れる、手にする、物にする、掌中に収める

    解説

  • 176

    손에 들어오다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手に入れる、手にする

    解説

  • 177

    손에 손을 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手に手を取る、仲良くする

    解説

  • 178

    손을 끊다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を切る、縁を切る

    解説

  • 179

    손을 대다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 触る、手を当てる、取りかかる、着手する、手を染める、関わりを持つ、手を出す、干渉する、手直しする、手を加える、手を入れる、くすねる、手をつける、使い込む、暴力をふるう、殴る、手出しする

    解説

  • 180

    손을 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (降参して)手を上げる、参る、(賛成して)手を上げる

    解説

  • 181

    손을 떼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を引く、足を洗う、身を退く、(仕事を)終える、仕上げる、完了する

    解説

  • 182

    손을 멈추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を止める

    解説

  • 183

    손을 빌리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を借りる

    解説

  • 184

    손을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を回す、手を打つ、手段を講じる

    解説

  • 185

    손을 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を取る、手を握る、力を合わせる、仲良くする

    解説

  • 186

    손이 모자라다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手が足りない、手が回らない

    解説

  • 187

    손이 빠르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手早い、すばやい、器用だ、手際良い、達者だ、手落ちがない

    解説

  • 188

    숟가락을 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食事する

    解説

  • 189

    숨 쉴 사이도 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 息つく暇もない

    解説

  • 190

    숨을 쉬다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 息をする、呼吸する、生きて活動する、息づく

    解説

  • 191

    숨이 막히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 息が詰まる、息苦しい

    解説

  • 192

    시간 가는 줄 모르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時間が経つのも分からない、時が経つのを忘れる

    解説

  • 193

    시간을 벌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時間をかせぐ

    解説

  • 194

    시키지 않아도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言われなくても

    解説

  • 195

    신경을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 神経を使う、気にかける、気にする

    解説

  • 196

    심장이 강하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 度胸がある

    解説

  • 197

    심장이 약하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 度胸がない

    解説

  • 198

    씻은 듯이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きれいさっぱり、すっかり

    解説

  • 199

    아는 게 힘이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 知は力なり

    解説

  • 200

    아는 사람은 알다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 知る人ぞ知る

    解説

  • 201

    아닌 게 아니라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本当に、やっぱり、まさしく、なるほど、他でもなく

    解説

  • 202

    아닐 수 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そう言わざるをえない

    解説

  • 203

    아무 것도 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大したことではない

    解説

  • 204

    아무 소득도 못 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無駄骨だ、徒労に終わる

    解説

  • 205

    아이고,머리야

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ああ頭が痛い

    解説

  • 206

    아이고 배야

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悔しい、(とてもおかしくて笑いが出る時にいう)ああ、お腹が痛い

    解説

  • 207

    안 그래도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それでなくても、ちょうど、まさに

    解説

  • 208

    앉아서 기다리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (人にたよって)何もしない

    解説

  • 209

    앉아서 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人をこまねく

    解説

  • 210

    앉은 자리에서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その場で

    解説

  • 211

    알 게 뭐야

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 知るもんか

    解説

  • 212

    알고 보니

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後になってみたら、後で分かったのだか

    解説

  • 213

    알고 지내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 面識がある

    解説

  • 214

    알아 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気づく

    解説

  • 215

    알아주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 有名だ

    解説

  • 216

    앞길이 멀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 進む道が遥かに遠い、まだ余生がいくらでも残っている

    解説

  • 217

    앞뒤가 다르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言動が一致しない

    解説

  • 218

    앞뒤가 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • つじつまが合う、筋道が通る

    解説

  • 219

    앞만 보고 뛰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一生懸命生きる

    解説

  • 220

    앞을 못 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目が見えない、目先が利かない、先を見通す能力がない

    解説

  • 221

    애 엄마가 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 母になる、すっかり大人になる

    解説

  • 222

    약속이나 한 것처럼

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口裏を合わせたかのように

    解説

  • 223

    양에 차다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 満足だ、満足がいく、(心に)かなう、(力に)見合う

    解説

  • 224

    어깨가 가벼워지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肩が軽くなる、肩の荷が下りる、気が楽になる

    解説

  • 225

    어깨가 무겁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肩の荷が重い、荷が重い、責任が重い

    解説

  • 226

    어깨를 같이하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 同じ目的を持って一緒に活動する

    解説

  • 227

    어깨를 나란히 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 並んで立ったり、並んで歩く、お互い同じ様な地位になる、同じ力を持つ、同じ目的をもって活動する

    解説

  • 228

    어느 누구

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 「誰」を強調した言い方

    解説

  • 229

    어느 때고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつでも、いつかは

    解説

  • 230

    어디 아프냐

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうかしてる、とんでもない

    解説

  • 231

    어디서 많이 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見覚えがある

    解説

  • 232

    어떻게 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうかしている

    解説

  • 233

    어제오늘

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 近頃、つい最近

    解説

  • 234

    어제오늘 할 것 없이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日にちを問わず

    解説

  • 235

    어제오늘의 일이 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日常茶飯事だ、しょっちゅうだ

    解説

  • 236

    언제 봤다고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 知りもしないくせに

    解説

  • 237

    얼굴을 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 顔を上げる、顔を見せる、(他人の視線を気にせず)堂々と振る舞う

    解説

  • 238

    얼굴을 못 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恥ずかしさのあまり顔を上げられない、面目が立たない

    解説

  • 239

    얼마 만이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 久しぶりだ

    解説

  • 240

    없는 것이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何でもある

    解説

  • 241

    없던 일로 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なかった事にする、白紙に戻す

    解説

  • 242

    없어서 못 팔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 品切れになる

    解説

  • 243

    엊그제 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • つい最近の事のようだ

    解説

  • 244

    여러 말 할 것 앖다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • くどくど言う事はない、ああだこうだ言う必要はない、どうのこうの言う必要はない

    解説

  • 245

    열쇠를 쥐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (問題などの)鍵を握る、手がかりを握る

    解説

  • 246

    열에 아홉

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 十中八九、大方

    解説

  • 247

    열을 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 興奮する、苛立つ、かっとする、腹を立てる、気勢を上げる、熱気を帯びる、集中する、夢中になる、熱中する

    解説

  • 248

    열이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 熱が出る、怒る、興奮する、激しい、勢いがある、熱気を帯びる、熱意が高まる、意欲が湧いて気勢があがる、熱を上げる、夢中になる

    解説

  • 249

    열이 받다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • むかつく、しゃくに障る

    解説

  • 250

    열이 식다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 熱が冷める、意欲がなくなる

    解説

  • 251

    열이 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 熱が出る、怒る、興奮する、激しい、勢いがある、熱気を帯びる、熱意が高まる、意欲が湧いて気勢があがる、熱を上げる、夢中になる

    解説

  • 252

    옛날이야기가 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昔話になる、過去の事になる

    解説

  • 253

    우는소리를 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泣き言を言う、愚痴をこぼす

    解説

  • 254

    웃어 넘기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 笑って済ませる

    解説

  • 255

    웃을 일이 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 笑い事ではない

    解説

  • 256

    웃지 못할 일이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 予想外の大惨事になる、とんでんもないハプニングだ

    解説

  • 257

    이것도 저것도 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何なのか(どれなのか)はっきりしない

    解説

  • 258

    이날 이때까지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今まで、今日に至るまで

    解説

  • 259

    이래 봬도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こう見えても

    解説

  • 260

    이름만 대면 알다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても有名だ、名が通る

    解説

  • 261

    아름을 남기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名を残す、名を留める、名声を後世に残す

    解説

  • 262

    이봐(요)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ねえちょっと、おい

    解説

  • 263

    이야기가 다르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話が違う

    解説

  • 264

    이에는 이,눈에는 눈

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目には目を、歯には歯を

    解説

  • 265

    인사를 올리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (目上の人に)ご挨拶をする、敬意を払う、礼をつくす

    解説

  • 266

    인상이 깊다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 印象深い

    解説

  • 267

    일 년 열두 달

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一年中

    解説

  • 268

    일분일초

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ごくわずかな時間

    解説

  • 269

    입밖에 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口に出す、口にする、口外する、他言する

    解説

  • 270

    입에 대다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食べる、口にする、たしなむ

    解説

  • 271

    입에도 못 대다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口も付けられない、全く酒が飲めない

    解説

  • 272

    입을 딱 벌리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (呆れたり驚いたりして)口をあんぐりと開ける

    解説

  • 273

    입을 막다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口を塞ぐ、口止めする、口を封じる

    解説

  • 274

    입을 맞추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • キスをする、口裏を合わせる

    解説

  • 275

    입을 모으다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口を揃える、異口同音に言う

    解説

  • 276

    입을 열다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口を開く、話し始める、口を割る

    解説

  • 277

    입이 가볍다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口が軽い

    解説

  • 278

    입이 딱 벌어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 開いた口が塞がらない、あっけにとられる、唖然とする、呆れて物が言えない、口元がほころぶ

    解説

  • 279

    입이 무겁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口が堅い、口が重い

    解説

  • 280

    입이 벌어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喜色満面だ、口元がほころぶ

    解説

  • 281

    입이 싸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口が軽い

    解説

  • 282

    있지도 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ありもしない

    解説

  • 283

    자기도 모르게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我知らず、思わず

    解説

  • 284

    자기를 잃어버리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我を忘れる、夢中になる

    解説

  • 285

    자기를 같이하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 席を共にする、同席する、(集会などに)一緒に参加する

    解説

  • 286

    자리를 만들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 席を設ける、場を設ける

    解説

  • 287

    잘 나가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 上手く行く、順調だ、幅を利かせる

    解説

  • 288

    잘 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (皮肉って)えらい

    解説

  • 289

    잘 만났다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょうど良い時に会った、良い出会いだ

    解説

  • 290

    잘 보아 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見逃す、大目に見る

    解説

  • 291

    잘 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ふざけている、(皮肉って言う)よくやる、よくする、上手く計らう

    解説

  • 292

    저래 봬도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ああ見えても

    解説

  • 293

    전에 없이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつになく、とりわけ

    解説

  • 294

    점을 찍다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • マークする、目星をつける、見定める

    解説

  • 295

    정신을 잃다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気を失う、失神する

    解説

  • 296

    정신을 차리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意識を取り戻す、気がつく、正気に返る、我に返る、気を確かに持つ、気を取り直す、しっかりする、気を引き締める

    解説

  • 297

    정신을 팔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他の事に気を取られる、気を散らす、我を忘れる、没頭する、夢中になる

    解説

  • 298

    정신이 나가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぼうっとする、ぼんやりする、気が遠くなる、茫然とする、気が抜ける、間が抜ける、正気を失う

    解説

  • 299

    정신이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意識を取り戻す、気を取り戻す、目覚める、はっとする、気がつく

    解説

  • 300

    정신이 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 間が抜ける、馬鹿な真似をする、ぼうっとする、ぼんやりする、気が遠くなる、茫然とする、気が抜ける、間が抜ける、正気を失う、無我夢中になる、うつつを抜かす、溺れる

    解説

  • 301

    정신이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が気でない、気が抜けている、無我夢中だ、我を忘れる、気が急く

    解説

  • 302

    정신이 팔리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気を取られる

    解説

  • 303

    좀 뭐하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少しためらわれる

    解説

  • 304

    좋고 싫은 것이 확실하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 好き嫌いがはっきりしている

    解説

  • 305

    죽인다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • イケてる、すごい

    解説

  • 306

    지나간 이야기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 済んだ話

    解説

  • 307

    참는 데도 한계가 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仏の顔も三度

    解説

  • 308

    칼을 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (刃物で)刺される、刃にかかる

    解説

  • 309

    코가 높다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻が高い、鼻にかける、得意になる、気位が高い

    解説

  • 310

    크고 작은

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 様々な

    解説

  • 311

    큰소리를 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大声を張り上げる、怒鳴りつける、大口をたたく、広言を吐く、見栄を切る、体言荘語する、たんかを切る、大風呂敷を広げる

    解説

  • 312

    큰일이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大変な事が起こる、一大事が起こる、困った事になる、難しい問題が生じる

    解説

  • 313

    틈을 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (忙しいから)時間を割いて都合をつける

    解説

  • 314

    틈을 타다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (ある条件や機会、時間などを)利用する、合間を縫う

    解説

  • 315

    펜을 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 書き終える、筆を折る、執筆活動をやめる

    解説

  • 316

    펜을 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 書き始める、執筆活動を始める

    解説

  • 317

    피부로 느끼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肌で感じる、経験する

    解説

  • 318

    하나같이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 皆、いずれも

    解説

  • 319

    하늘과 땅의 차이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雲泥の差、天と地ほどの差、天淵の差、月とスッポン

    解説

  • 320

    하늘로 날아갈 것 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夢のようだ、とても嬉しい、天にも昇る心地だ

    解説

  • 321

    하늘이 돕다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 神に救われる

    解説

  • 322

    하루가 다루다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 変化が著しい、日増しに変化する様子

    解説

  • 323

    하면 된다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やれば出来る

    解説

  • 324

    한 발 늦다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少し遅れる、一歩遅れる

    解説

  • 325

    한다면 한다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やると言ったらやる

    解説

  • 326

    한잔 걸치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一杯ひっけける、軽く一杯やる

    解説

  • 327

    해가 길다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日が長い、日脚が延びる

    解説

  • 328

    해가 떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日が沈む、日が暮れる

    解説

  • 329

    해가 뜨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日が昇る

    解説

  • 330

    해가 지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日が沈む、日が暮れる

    解説

  • 331

    해가 짧다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日が短い

    解説

  • 332

    행복한 고민

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幸せな悩み

    解説

  • 333

    화가 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腹が立つ

    解説

  • 334

    힘을 기르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 力をつける、力を養う

    解説

  • 335

    힘을 들이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 精力を傾ける、力を入れる、努力する、苦心する

    解説

  • 336

    힘을 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (肉体的に)力を出す、努力する、精を出す、尽力する、手助けする、助力する、元気だ、力がある

    解説

  • 337

    힘을 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 力を入れる、力を集中させる、強調する、力点を置く、励ます、力づける

    解説

  • 338

    힘이 세다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 力が強い、力強い

    解説

56751

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ