zuknow learn together

新しい教材を作成

時事英語

カード 6枚 作成者: x koba (作成日: 2015/03/16)

  • 顧客や投資家を興奮させ、株価を2倍以上にした

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    顧客や投資家を興奮させ、株価を2倍以上にした

    補足(例文と訳など)

    答え

    • got customers and investors excited, more than doubling the stock price.

    解説

  • 2

    その動きによって大きな混乱が生じることはないと思われた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The move was unlikely to cause major disruptions.

    解説

  • 3

    中国自動車メーカーと一連の電気自動車をテストすることで協定を結んだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • struck a deal with Chinese automaker to test a fleet of electric cars

    解説

  • 4

    消費税率の引き上げは景気回復の足を引っ張ることになりかねない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The higher consumption tax could dampen recovery.

    解説

  • 5

    中国の生産者物価は、先月、再び下落し、この5年と4か月で、前年比最大の下落を示した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Producer prices in China fell again last month, marking the biggest year-on-year drop in 5 years and 4 months.

    解説

  • 6

    これによって、中国経済が減速する中、国内需要が低迷するという懸念が高まっている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is raising concern about sluggish domestic demand, amid a slowdown in the Chinese economy.

    解説

56689

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ