zuknow learn together

新しい教材を作成

中国語(実践会話)繁体字2

カード 128枚 作成者: 紅い悪魔 (作成日: 2015/03/13)

  • 出差

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    出差

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 出張 Chūchāi

    解説

  • 2

    今年的日本職業足球昨天開始了

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今年の日本のプロサッカーは、昨日はじまりました Jīnnián de rìběn zhíyè zúqiú zuótiān kāishǐle

    解説

  • 3

    我明天下午一點有課

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は明日の午後一時から授業がある。 Wǒ míngtiān xiàwǔ yīdiǎn yǒu kè

    解説

    我有課 授業があります。

  • 4

    我今天下午有一小時

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は、今日の午後、一時間時間があります。 Wǒ jīntiān xiàwǔ yǒuyī xiǎoshí

    解説

  • 5

    現在是六點半

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今は6時半です。 Xiànzài shì liù diǎn bàn

    解説

  • 6

    我們還沒做工作呢

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちはまだ仕事をしていない Wǒmen hái méi zuò gōngzuò ne

    解説

  • 7

    我們在哪裡下車?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私達は、どこで降りるのですか? Wǒmen zài nǎlǐ xiàchē?

    解説

    ~で降りる 在~下車(xiàchē)

  • 8

    我明天有工作很多

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は明日多くの仕事がある Wǒ míngtiān yǒu gōngzuò hěnduō

    解説

  • 9

    他是跟朋友一起來的

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は友人と一緒に来ました Tā shì gēn péngyǒu yī qǐlái de

    解説

    是~的:強調 文法的には「是~的」は、無くても問題ない。

  • 10

    五點一刻

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 5時15分 Wǔ diǎn yī kè

    解説

    台湾では「一刻」はあまり使わない。 十五分というのが一般的

  • 11

    請等一會,他馬上回來

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょっと待ってて下さい。彼は直ぐに戻ってきます。 Qǐng děng yī huǐ, tā mǎshàng huílái

    解説

  • 12

    九點過三分

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 9時3分過ぎ Jiǔ diǎnguò sān fēn

    解説

  • 13

    八點到了嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 8時になりましたか? Bā diǎn dàole ma?

    解説

  • 14

    你上哪去?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どこに行くの? Nǐ shàng nǎ qù?

    解説

  • 15

    你在那裡等誰?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたはそこで誰を待っているのですか? Nǐ zài nàlǐ děng shuí?

    解説

  • 16

    你昨天玩得好吧?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは、昨日楽しみましたか? Nǐ zuótiān wán dé hǎo ba?

    解説

  • 17

    現在是八點過十分

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今、8時十分過ぎです Xiànzài shì bā diǎnguò shífēn

    解説

  • 18

    下午八點到了嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 午後8時になりましたか? Xiàwǔ bā diǎn dàole ma?

    解説

  • 19

    我今天早上是五點半起床的

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は今朝5時半に起床した。 Wǒ jīntiān zǎoshang shì wǔ diǎn bàn qǐchuáng de

    解説

  • 20

    我去台南出差兩天

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は台南に二日間、出張に行きました。 Wǒ qù táinán chūchāi liǎng tiān

    解説

  • 21

    我還差十塊錢

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は10元足りません Wǒ hái chà shí kuài qián

    解説

  • 22

    現在是差十分就五點

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今は5時10分前です。 Xiànzài shì chà shí fèn jiù wǔ diǎn

    解説

  • 23

    我家離公司很遠

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の家から会社までとても遠い Wǒjiā lí gōngsī hěn yuǎn

    解説

  • 24

    我差不多都懂了

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はほとんどわかりました。 Wǒ chàbùduō dōu dǒngle

    解説

  • 25

    你明天能來我家嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは明日私の家に来ることができますか? Nǐ míngtiān néng lái wǒjiā ma?

    解説

  • 26

    沒問題、我一定能來

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 問題ありません。私は、いつでも行くことができます。 Méi wèntí, wǒ yīdìng néng lái

    解説

  • 27

    我有一個問題,我想請問您

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はひとつ疑問があります。あなたに質問したいと思っています。 Wǒ yǒu yīgè wèntí, wǒ xiǎng qǐngwèn nín

    解説

  • 28

    我還沒工作呢

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はまだ仕事が終わってないんだよ! Wǒ hái méi gōngzuò ne

    解説

  • 29

    我在這裡等你

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はここであなたを待っています。 Wǒ zài zhèlǐ děng nǐ

    解説

  • 30

    我明天有很多工作

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は明日たくさんの仕事があります。 Wǒ míngtiān yǒu hěnduō gōngzuò

    解説

  • 31

    我們在哪裡下車?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは何処でおりるのですか? Wǒmen zài nǎlǐ xiàchē?

    解説

    みんなで電車に乗った時など。

  • 32

    我在等你的資料

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はあなたの情報を待っています。 Wǒ zài děng nǐ de zīliào

    解説

  • 33

    我今天下午有一個小時半的時間

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は午後に1時間半、時間があります。 Wǒ jīntiān xiàwǔ yǒu yīgè xiǎoshí bàn de shíjiān

    解説

    ●●さん。今日の午後時間ありますか?の問いかけに対する答えのイメージ

  • 34

    他是跟朋友一起來的

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は友達と一緒に来た。 Tā shì gēn péngyǒu gòng yī qǐlái de

    解説

    是~的:強調。

  • 35

    你昨天做完工作、就回家了嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは昨日仕事が終わったら、すぐに家に帰りましたか? Nǐ zuótiān zuò wán gōngzuò, jiù huí jiāle ma?

    解説

  • 36

    做了飯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食事を作ったら~ zuòle fàn

    解説

    2文字で構成される動名詞の間に「了」を入れると、完了したという意味になる。しかし、全ての動名詞に適用される訳ではない

  • 37

    念了書

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本を読んで勉強したら~ Niànle shū

    解説

    2文字で構成される動名詞の間に「了」を入れると、完了したという意味になる。しかし、全ての動名詞に適用される訳ではない

  • 38

    你昨天玩得好吧?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは昨日楽しみましたか? Nǐ zuótiān wán dé hǎo ba?

    解説

    ~吧?:~,or not ? に近い。楽しんだでしょう?(少し疑いが混じる雰囲気) ~嗎?:完全な疑問文。嗎=?と考えてよい。

  • 39

    他已經坐火車回家了嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はすでに電車に乗って帰ってしまいましたか? Tā yǐjīng zuò huǒchē huí jiāle ma?

    解説

    坐~:(車、電車、船などに)乗る

  • 40

    現在還差十分就五點

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今、5時10分前です。 Xiànzài hái chà shí fèn jiù wǔ diǎn

    解説

    差:イメージとしては足りないと考えるとよい

  • 41

    你明天能來我家嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは明日私の家に来ることができますか? Nǐ míngtiān néng lái wǒjiā ma?

    解説

  • 42

    我有一個問題、我想請問您

    補足(例文と訳など)

    • 我有一個問題、我想問你

    答え

    • 私は質問があります。私はあなたに、質問してもいいですか? Wǒ yǒu yīgè wèntí, wǒ xiǎng qǐngwèn nín

    解説

    店員がお客に聞くような手稲にな言い方 友達や同僚には、補足記載の言い方でよい

  • 43

    我太困了

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は眠かった。 Wǒ tài kùnle

    解説

  • 44

    你太困嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは眠いの? Nǐ tài kùn ma?

    解説

  • 45

    我感冒了

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は風邪にかかりました。 Wǒ gǎnmàole

    解説

  • 46

    不好意思

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すいません。ごめんなさい。 Bù hǎoyìsi

    解説

  • 47

    我今天困了,因為我很累

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は疲れているので、今日は眠い Wǒ jīntiān kùnle, yīnwèi wǒ hěn lèi

    解説

  • 48

    我昨天在台北打高爾夫了

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は昨日台北でゴルフをしました。 Wǒ zài táiběi zuótiān zuò gāo'ěrfūle

    解説

    その文章で言いたい時間、場所の置く場所→主語+時間+場所(例:在台北) ゴルフをする場合の動詞:打

  • 49

    我不喜歡加班

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は、残業が好きではない Wǒ bù xǐhuān jiābān

    解説

  • 50

    我喜歡睡覺

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は寝るのが好き Wǒ xǐhuān shuìjiào

    解説

  • 51

    我昨天夜裡喝啤酒了

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は昨晩ビールを飲みました。 Wǒ zuótiān yèlǐ hē píjiǔle

    解説

  • 52

    對不起

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ごめんなさい。(謝る時。すいません。の様に声をかける時は、不好意思) Duìbùqǐ

    解説

  • 53

    明天下午見

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明日の午後会いましょう Míngtiān xiàwǔ jiàn

    解説

  • 54

    他在床上休息呢,我們等一會吧

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は、ベッドで休んでます。私たちは少し待ちましょう Tā zài chuángshàng xiūxí ne, wǒmen děng yī huǐ ba

    解説

  • 55

    我跟別人先去買票

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はとりあえず他の人と一緒にチケットを買いに行きます。 Wǒ gēn biérén xiān qù mǎi piào

    解説

    先:xiān:とりあえず

  • 56

    我昨天學了兩個多少時中文

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は昨日2時間以上中国語を勉強した。 Wǒ zuótiān xuéle liǎng gè duōshǎo shí zhōngwén

    解説

    兩個多少時:2時間以上 その文章に書いていることがおきた時間は、主語の直後に置く。我「昨天」

  • 57

    昨天公司的會議開了非常久、我累了

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨日の(会社の)会議はすごく長かった、私は疲れました。 Zuótiān gōngsī de huìyì kāile fēicháng jiǔ, wǒ lèile

    解説

    久:長い

  • 58

    我困了、我要去睡了

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は眠たいので、ベットに行きたかった。(いきたい) Wǒ kùnle, wǒ yào qù shuìle

    解説

    困:眠い・ 子供に寝なさい。とか。もう寝ますという時に使う。

  • 59

    彼此彼此

    補足(例文と訳など)

    • 沒問題、彼此彼此

    答え

    • お互い様だよ~。 Bǐcǐ bǐcǐ

    解説

    手伝ってくれてありがとうとか、失敗してごめんとか、への返答につかう。

  • 60

    我六點半在我的公司前面等你

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は、6時半に私の会社の前であなたを待っています。 Wǒ liù diǎn bàn zài wǒ de gōngsī qiánmiàn děng nǐ

    解説

    主語+時間+場所(在~)+動詞+目的

  • 61

    請等一會

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょっと待って下さい Qǐng děng yī huǐ

    解説

  • 62

    深夜兩點多

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夜2時過ぎ Shēnyè liǎng diǎn duō

    解説

  • 63

    你幾點鐘完了工作?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは何時に仕事が終わりますか? Nǐ jǐ diǎn zhōng wánliǎo gōngzuò?

    解説

  • 64

    聽說有一個電影不錯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • かなり良い映画が1本あると聞きました。 Tīng shuō yǒu yīgè diànyǐng bùcuò

    解説

    不錯:悪く無い。(むしろ、かなり良いというニュアンス)

  • 65

    我們一起去看電影、好不好?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは、一緒に映画を見に行こう。どう? Wǒmen yīqǐ qù kàn diànyǐng, hǎobù hǎo?

    解説

    答えは、「好」or「不好」

  • 66

    我在公司門口等你、好嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は会社の前で待ってるよ。いいよね? Wǒ zài gōngsī ménkǒu děng nǐ, hǎo ma?

    解説

  • 67

    我住附近的飯店

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はホテルのそばに住んでいます。 Wǒ zhù fùjìn de fàndiàn

    解説

  • 68

    我毎天睡六個小時覺的

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は毎日6時間寝ています。 Wǒ měi tiān shuì liù gè xiǎoshí jué de

    解説

    動名詞で表された動きの時間を表す時 :動名詞/AB A+時間+B 例:睡+六個小時+覺

  • 69

    我昨天吃到美食

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は昨日美味しいものを食べた Wǒ zuótiān chī dào měishí

    解説

    吃到+食べ物:食べた

  • 70

    我差不多十一點睡覺

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はほとんど11時半に寝ます。 Wǒ chàbùduō shíyī diǎn shuìjiào

    解説

  • 71

    我明天打算到樓下來吃早飯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は、明日(ビルの)下の階に朝食を食べに行くつもりです。 Wǒ míngtiān dǎsuàn dào lóu xiàlái chī zǎofàn

    解説

  • 72

    我有的時候一會看電視

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は、時々少しの時間テレビを見ます。 Wǒ yǒu de shíhòu yī huǐ kàn diànshì

    解説

    有的時候:時々(sometimes) 一會:少し(の時間)(a little)

  • 73

    你要休息幾分鐘?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは、何分間休憩が必要ですか? Nǐ yào xiūxí jǐ fēnzhōng?

    解説

  • 74

    最近他從英國來

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は最近イギリスから来た Zuìjìn tā cóng yīngguó lái

    解説

    最近:文章の先頭に用いる事が多い

  • 75

    你想到日本去嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは日本に行きたいですか? Nǐ xiǎngdào rìběn qù ma?

    解説

  • 76

    很大的國家

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても大きな国 Hěn dà de guójiā

    解説

  • 77

    我喜歡旅行

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は旅行することが好きです。 Wǒ xǐhuān lǚxíng

    解説

  • 78

    今天去,行𣎴行?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日行きます。いいですか? Jīntiān qù, xíng dǔn xíng?

    解説

  • 79

    台北冬天的天氣怎麼樣?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 台北の冬の天候は、どうですか? Táiběi dōngtiān de tiānqì zěnme yàng?

    解説

  • 80

    外面在下雨呢

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 外は、雨が降っていますよ。 Wàimiàn zàixià yǔ ne

    解説

  • 81

    他昨天沒到公司去

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨日、彼は会社に行きませんでした Tā zuótiān méi dào gōngsī qù

    解説

  • 82

    你每天應該學三個小時習

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは毎日3時間の勉強すべきだ Nǐ měitiān yìng gāi xué sān gè xiǎoshí xí

    解説

  • 83

    最近這常下雨

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近しばざ雨が降っています。 Zuìjìn zhè cháng xià yǔ

    解説

  • 84

    我在板橋看到你

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は板橋であなたを見掛けました。 Wǒ zài bǎnqiáo kàn dào nǐ

    解説

  • 85

    剛剛你說什麼?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いま、なんて言いました? Gānggāng nǐ shuō shénme?

    解説

  • 86

    他們都不喜歡考試

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らは、皆んなテストが好きではありません。 Tāmen dōu bù xǐhuān kǎoshì

    解説

  • 87

    我們明天要考英文

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは明日英語のテスト^_があります。 Wǒmen míngtiān yào kǎo yīngwén

    解説

  • 88

    你試試吃

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 試しに食べてみて Nǐ shì shì chī

    解説

  • 89

    我想試吃看看

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は食べてみたい Wǒ xiǎng shì shì chī kàn kàn

    解説

    動詞+看看:~することを試してみる。

  • 90

    你做得很好

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたのした事はとても良かった Nǐ zuò dé hěn hǎo

    解説

  • 91

    他很著急

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はとてもイライラしている Tā hěn zhāojí

    解説

  • 92

    急什麼?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何で急いでいるの? Jí shénme?

    解説

  • 93

    我沒有時間念書

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は勉強する時間がない Wǒ méiyǒu shíjiān niànshū

    解説

  • 94

    我不知道應該怎麼辦?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はどの様にすべきかわからない。 Wǒ bù zhīdào yīnggāi zěnme bàn?

    解説

  • 95

    他的汽車幾點鐘開?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の車を何時間運転したの? Tā de qìchē jǐ diǎn zhōng kāi?

    解説

  • 96

    你去台湾幾年了?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは、台湾に来て何年になるの? Nǐ qù táiwān jǐ niánle?

    解説

    我去台湾一年了。

  • 97

    你想到哪了?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは何処に行きたいですか? Nǐ xiǎngdào nǎle?

    解説

  • 98

    我想到日本去旅行

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は日本に旅行に行きたい Wǒ xiǎngdào rìběn qù lǚxíng

    解説

  • 99

    你昨晩是幾點睡覺?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは昨晩何時間寝ましたか? Nǐ zuówǎn shì jǐ diǎn shuìjiào?

    解説

  • 100

    你會在台灣幾年?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは何年台湾にいることができるの? Nǐ huì zài táiwān jǐ nián?

    解説

  • 101

    我在台灣住了一年多了

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は一年以上台湾に住んでいる Wǒ zài táiwān zhùle yī nián duōle

    解説

  • 102

    我到歐洲去了八個多月

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は、8ヶ月以上ヨーロッパに行っていました。 Wǒ dào ōuzhōu qùle bā gè duō yuè

    解説

  • 103

    你都到了哪些國家?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたはどこの国に行ったの? Nǐ dōu dàole nǎxiē guójiā?

    解説

  • 104

    今年我想到法國去旅行

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今年はフランスを旅行したい。 Jīnnián wǒ xiǎngdào fàguó qù lǚxíng

    解説

  • 105

    春天有的地方常下雨

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 春は、いくつかの場所では、いつも雨が降っている Chūntiān yǒu dì dìfāng cháng xià yǔ

    解説

  • 106

    我應該夏天去

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は夏に行くべきだ Wǒ yīnggāi xiàtiān qù

    解説

  • 107

    你到哪去了?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたは、どこに行ってたの? Nǐ dào nǎ qùle?

    解説

  • 108

    你別著急

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心配しないでください Nǐ bié zhāojí

    解説

  • 109

    我念了七課了

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は七課分勉強しました。 Wǒ niànle qī kèle

    解説

  • 110

    覺得很有意思

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 非常に興味深い Juédé hěn yǒuyìsi

    解説

  • 111

    秋天不冷不熱

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 秋は寒くもないし熱くも無い Qiūtiān bù lěng bù rè

    解説

  • 112

    他想到別的地方去看看

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその他の場所に行ってみたいと思っている。 Tā xiǎngdào bié dì dìfāng qù kàn kàn

    解説

  • 113

    那裡的春天風景很美

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そこの春の風景は、とても綺麗だ。 Nàlǐ de chūntiān fēngjǐng hěn měi

    解説

  • 114

    你到哪些國家去了?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたはどこの国に行った事がありますか? Nǐ dào nǎxiē guójiā qùle?

    解説

    答えの例:你到法國去了

  • 115

    我什麼時候去最好?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつ頃行くのが一番いいかな? Wǒ shénme shíhòu qù zuì hǎo?

    解説

    答えの例:我想六月、七月、還有九月去最好。 Wǒ xiǎng liù yuè, qī yuè, hái yǒu jiǔ yuè qù zuì hǎo.

  • 116

    台灣的雨季是什麼時候?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 台湾の雨季はいつですか? Táiwān de yǔjì shì shénme shíhòu?

    解説

  • 117

    一共花多少錢?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いくらですか?(清算するとき) Yīgòng huā duōshǎo qián?

    解説

    一共「花」は、台湾では口語でよく使用する

  • 118

    我家附近有商店嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の家の近くにお店はありますか? Wǒjiā fùjìn yǒu shāngdiàn ma?

    解説

  • 119

    我有認識

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は理解しています。 Wǒ yǒu rènshí

    解説

  • 120

    我想再看

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はもう一度見たいです。 Wǒ xiǎng zài kàn

    解説

  • 121

    請給我一個紙箱

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 段ボール箱を1箱下さい。 Qǐng gěi wǒ yīgè zhǐxiāng

    解説

  • 122

    請稍等一會

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょっと待ってください。 Qǐng shāo děng yī huǐ

    解説

  • 123

    請用一下你的筆

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたのペンを貸して(使用させて)ください。 Qǐng yòng yīxià nǐ de bǐ

    解説

  • 124

    我該走

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は行かなければなりません。 Wǒ gāi zǒu

    解説

    I must go I have to go

  • 125

    她喜歡那個牌子鞋子

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は、ブランドものの靴が好きです。 Tā xǐhuān nàgè páizi xiézi

    解説

    牌子(páizi ):ブランド

  • 126

    從你家怎麼到公司来?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうやって、あなたの家から会社まで来たの? Cóng nǐ jiā zěnme dào gōngsī lái?

    解説

  • 127

    這是又好吃又便宜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは美味しくて安い Zhè shì yòu hào chī yòu piányí

    解説

    高いし良く無い:這是又貴又不好:Zhè shì yòu guì yòu bù hǎo

  • 128

    有別的東西嗎?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何か他のものはありますか? Yǒu bié de dōngxī ma?

    解説

56896

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ