zuknow learn together

新しい教材を作成

I VERBI

カード 244枚 作成者: Shiho (作成日: 2015/03/09)

  • abbinare


    Vorrei abbinare il vestito a delle belle scarpe con il tacco.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    abbinare

    補足(例文と訳など)

    • Vorrei abbinare il vestito a delle belle scarpe con il tacco.
    • ヒールのある美しい靴と洋服を組み合わせたいのですが。

    答え

    • 連結する、セットにする、組み合わせる

    解説

  • 2

    accarezzare

    補足(例文と訳など)

    • Non posso accarezzare il cane nemmeno una volta.
    • 一回さえも犬を撫でることはできない。

    答え

    • 撫でる、(風や水が)そっと触れる

    解説

  • 3

    accendere

    補足(例文と訳など)

    • accendo la stufa.
    • ストーブに火をつける。

    答え

    • 1.火をつける、燃やす 2.スイッチを入れる、点灯する

    解説

  • 4

    accettare

    補足(例文と訳など)

    • Accetto una sfida.
    • 挑戦を受けて立つ。

    答え

    • 受け取る、受理する、受け入れる

    解説

  • 5

    accontentare

    補足(例文と訳など)

    • Lo accontentano in tutti i suoi desideri.
    • 彼の望みはすべてかなえられる。

    答え

    • 満足させる、喜ばせる、意を満たす

    解説

  • 6

    accoppiare

    補足(例文と訳など)

    • Dio li fa e poi li accoppia.
    • (諺)類は友を呼ぶ

    答え

    • 対にする、カップルに組ませる

    解説

  • 7

    addormentare

    補足(例文と訳など)

    • Addormento un bambino.
    • 赤ん坊を寝かしつける。

    答え

    • 眠らせる

    解説

  • 8

    affettare

    補足(例文と訳など)

    • Affetto il salame col coltello.
    • サラミソーセージをナイフでスライスする。

    答え

    • 薄く切る、スライスする

    解説

  • 9

    affidare

    補足(例文と訳など)

    • Gli ho affidato tutti i miei risparmi.
    • 私は彼に貯金を全部預けた。

    答え

    • (信用して)任す、委ねる、託す

    解説

  • 10

    aggiungere

    補足(例文と訳など)

    • Aggiungo un nome a un elenco.
    • 名簿に名前を付け加える。

    答え

    • (〜に)付け加える、重ねる、言い添える

    解説

  • 11

    allungare

    補足(例文と訳など)

    • Allungo la strada.
    • 回り道をする;遠くまで行く。

    答え

    • 長くする、伸ばす、延長する、延期する、(コーヒーなどを)薄める

    解説

  • 12

    ammirare

    補足(例文と訳など)

    • Ammiro un bel paesaggio.
    • 美しい風景に見とれる。

    答え

    • 感嘆する、ほれぼれと見とれる、驚く

    解説

  • 13

    andare

    補足(例文と訳など)

    • Vado a scuola.
    • 学校へ行く。

    答え

    • 行く、進む

    解説

  • 14

    approfittare

    補足(例文と訳など)

    • Approfitto dell’ occasione.
    • チャンスをとらえる。

    答え

    • (〜を)利用する、活用する

    解説

  • 15

    aprire

    補足(例文と訳など)

    • apro la porta della stanza.
    • 部屋のドアを開ける。

    答え

    • 開ける、開く

    解説

  • 16

    arrivare

    補足(例文と訳など)

    • Lui arriva alla stazione in treno.
    • 彼は電車で駅に到着する。

    答え

    • 着く、到着する

    解説

  • 17

    ascoltare

    補足(例文と訳など)

    • Ascolto la radio.
    • ラジオを聴く。

    答え

    • 聞く、聴く、傾聴する

    解説

  • 18

    aspettare

    補足(例文と訳など)

    • Aspetto un amico.
    • 友人を待つ。

    答え

    • 待つ、待ち構える

    解説

  • 19

    assistere

    補足(例文と訳など)

    • Assisto alle nozze.
    • 結婚式に出席する。

    答え

    • (〜に)出席する、参列する、補佐する、付き添う

    解説

  • 20

    attendere

    補足(例文と訳など)

    • Attenda un attimo.
    • 少し待ってください。

    答え

    • 待つ、期待する (〜に)専念する、夢中になる、世話をする

    解説

  • 21

    attraversare

    補足(例文と訳など)

    • Ha attraversato tutta l’Italia.
    • 彼はイタリアを縦断した。

    答え

    • 横切る、横断(縦断)する、渡る、(山を)越す

    解説

  • 22

    avvertire

    補足(例文と訳など)

    • L’ho avvertito di essere in ritardo.
    • 遅刻しそうだと私は彼に伝えた。

    答え

    • 通告する、警告する、知らせる、予告する

    解説

  • 23

    avvicinare

    補足(例文と訳など)

    • Avvicino la sedia al tavolo.
    • いすをテーブルに近寄せる。

    答え

    • 近づける、接近する、近づく

    解説

  • 24

    avvolgere

    補足(例文と訳など)

    • Avvolgo il pane nella carta.
    • パンを紙で包む。

    答え

    • (〜に)巻きつける、(〜に)包む、覆う

    解説

  • 25

    baciare

    補足(例文と訳など)

    • Lui bacia mi sulle labbra.
    • 彼は私の唇に口づけする。

    答え

    • キスする、(そっと)触れる

    解説

  • 26

    bastare

    補足(例文と訳など)

    • Il cibo non gli basta.
    • 食べ物が彼には足りない。

    答え

    • (〜に)十分である、足りる

    解説

  • 27

    bere

    補足(例文と訳など)

    • bevo in un fiato.
    • ぐいっと飲む。

    答え

    • 飲む

    解説

  • 28

    bisognare

    補足(例文と訳など)

    • Se ti bisogna qualcosa dimmelo.
    • もし君が何か必要なら言いたまえ。

    答え

    • 必要である、役立つ

    解説

  • 29

    brasare

    補足(例文と訳など)

    • Lei brasa.
    • 彼女は(肉を)とろ火で焼く。

    答え

    • (肉を)とろ火で焼く

    解説

  • 30

    buttare

    補足(例文と訳など)

    • Ho buttato un sasso nell’acqua.
    • 水の中に石を投げた。

    答え

    • 投げる、投げ出す、放る、放つ、吐き出す

    解説

  • 31

    cadere

    補足(例文と訳など)

    • cado per(in,a) terra.
    • 転倒する、地面に倒れる

    答え

    • ころぶ、倒れる、落ちる、(〜に)陥る

    解説

  • 32

    cambiare

    補足(例文と訳など)

    • Cambio i fiori nel vaso.
    • 花瓶の花を取り替える。

    答え

    • (他のものと)替える、取り替える

    解説

  • 33

    camminare

    補足(例文と訳など)

    • Cammino su e giù.
    • 行ったり来たりする。

    答え

    • 歩く、(物事が)進む、はかどる

    解説

  • 34

    cantare

    補足(例文と訳など)

    • Canto una canzone.
    • 歌を歌う。

    答え

    • 歌う、大声で言う

    解説

  • 35

    capire

    補足(例文と訳など)

    • Capisco un problema.
    • 問題を理解する。

    答え

    • (意味を)理解する、了解する

    解説

  • 36

    caricare

    補足(例文と訳など)

    • L’autobus ha caricato troppa gente.
    • バスは乗客を乗せすぎた。

    答え

    • 積む、背負わす、詰め込む、重荷を与える、(コンピューター等で)ロードする

    解説

  • 37

    cenare

    補足(例文と訳など)

    • Ceno fuori.
    • 夕食を外で食べる。

    答え

    • 夕食をとる

    解説

  • 38

    chiedere

    補足(例文と訳など)

    • Ci chiedono di aspettare.
    • 彼らは私たちに待ってくれと頼んだ。

    答え

    • 1.求める、頼む 2.尋ねる、聞く

    解説

  • 39

    chiudere

    補足(例文と訳など)

    • Chiudo la luce.
    • 電気を消す。

    答え

    • 締める、閉める、塞ぐ

    解説

  • 40

    colpire

    補足(例文と訳など)

    • Colpisco il bersaglio.
    • 的を射抜く。

    答え

    • 打つ、たたく、殴る、当たる

    解説

  • 41

    comportare

    補足(例文と訳など)

    • Questo viaggio comporterà molte spese.
    • この旅行には多くの費用がかかるだろう。

    答え

    • もたらす、要る、含む

    解説

  • 42

    condire

    補足(例文と訳など)

    • Condisco l’insalata con olio e sale.
    • サラダにオイルと塩で味付けする。

    答え

    • 〜に味付けする、味を整える

    解説

  • 43

    confermare

    補足(例文と訳など)

    • Confermo una notizia.
    • ある情報を確認する。

    答え

    • 確認する、認める、確実なものにする

    解説

  • 44

    confrontare

    補足(例文と訳など)

    • Confronto i prezzi di un prodotto.
    • ある製品の値段をいろいろと比べる。

    答え

    • (〜と)比較する、対決させる、調査する

    解説

  • 45

    coniugare

    補足(例文と訳など)

    • Coniuga l’imperfetto di un verbo.
    • 動詞を半過去に活用させなさい。

    答え

    • (動詞を)変化させる、活用させる

    解説

  • 46

    conoscere

    補足(例文と訳など)

    • Conosco a fondo.
    • 深く知る。

    答え

    • 知っている、知る

    解説

  • 47

    contattare

    補足(例文と訳など)

    • Contatto il mio amico.
    • 友人と連絡をとる。

    答え

    • 接触する、連絡をとる、コンタクトをとる

    解説

  • 48

    controllare

    補足(例文と訳など)

    • Lui controlla i biglietti.
    • 彼は検札する。

    答え

    • 点検する、チェックする

    解説

  • 49

    correre

    補足(例文と訳など)

    • Corro in aiuto di Maria.
    • マリアを助けに駆けつける。

    答え

    • 走る、駆ける、急いで向かう

    解説

  • 50

    creare

    補足(例文と訳など)

    • Lei crea una nuova moda.
    • 彼女はニューモードを作り出す。

    答え

    • 創造する、創り出す、選ぶ、任命する

    解説

  • 51

    credere

    補足(例文と訳など)

    • Non riesco a crederlo.
    • どうしてもそれが本当だとは信じられない。

    答え

    • 信じる、本当だと思う、確信する、みなす

    解説

  • 52

    crescere

    補足(例文と訳など)

    • I bambini crescono a vista d’occhio.
    • 子ども達は目に見えて大きくなる。

    答え

    • 成長する、大人になる

    解説

  • 53

    cucinare

    補足(例文と訳など)

    • Lei cucina la carne.
    • 彼女は肉を料理する。

    答え

    • 料理する

    解説

  • 54

    decidere

    補足(例文と訳など)

    • Decido la data del matrimonio.
    • 結婚式の日取りを決める。

    答え

    • 決める、決心する、解決する

    解説

  • 55

    dedicare

    補足(例文と訳など)

    • Dedico un monumento ai caduti.
    • 死者のために碑を建立する。

    答え

    • (〜に)献ずる、奉納する、献呈する

    解説

  • 56

    descrivere

    補足(例文と訳など)

    • Descrivo un paesaggio.
    • 風景を描写する。

    答え

    • 記述する、描写する、叙述する、物語る、(線を)引く

    解説

  • 57

    desiderare

    補足(例文と訳など)

    • Desidero un bicchiere d’ acqua.
    • 水が一杯ほしい。

    答え

    • 欲する、ほしい、望む

    解説

  • 58

    dimagrire

    補足(例文と訳など)

    • Devo dimagrire 5 chili.
    • 5キロ痩せなければならない。

    答え

    • やせる、ほそくなる

    解説

  • 59

    dimenticare

    補足(例文と訳など)

    • Ho dimenticato d’impostare la lettera.
    • 手紙を出すのを忘れた。

    答え

    • 忘れる、失念する

    解説

  • 60

    dipendere

    補足(例文と訳など)

    • Dipende dal tempo.
    • 天気次第だ。

    答え

    • (〜)次第である、(〜によって)決まる

    解説

  • 61

    dipingere

    補足(例文と訳など)

    • Dipingo a olio una natura morta.
    • 静止画を油絵で描く。

    答え

    • (絵として)描く、彩色する

    解説

  • 62

    dire

    補足(例文と訳など)

    • Cosa dici?
    • どう思う?

    答え

    • 言う、言葉で表す、表現する

    解説

  • 63

    disegnare

    補足(例文と訳など)

    • Disegno un paesaggio.
    • 風景を写生する。

    答え

    • (簡単な絵を)描く、デッサンする、製図する

    解説

  • 64

    disporre

    補足(例文と訳など)

    • Abbiamo disposto ogni cosa per il viaggio.
    • 私たちは旅行のためにあらゆるものを準備した。

    答え

    • (あるべき場所に)配置する、(〜の)用意をする

    解説

  • 65

    diventare

    補足(例文と訳など)

    • Lei è diventato bella.
    • 彼女は美しくなった。

    答え

    • 〜になる、〜に成長する

    解説

  • 66

    dividere

    補足(例文と訳など)

    • Divido a metà.
    • 半分にする。

    答え

    • 分ける、分割する

    解説

  • 67

    dormire

    補足(例文と訳など)

    • Lui dorme supino.
    • 彼はあお向けで眠る。

    答え

    • 眠る、寝る

    解説

  • 68

    dovere

    補足(例文と訳など)

    • Ho dovuto rinunciare al viaggio progettato.
    • 計画していた旅行を諦めねばならなかった。

    答え

    • 〜しなければならない、〜に違いない、〜するつもりである、ぜひ〜したい...

    解説

  • 69

    escludere

    補足(例文と訳など)

    • Non escluderci.
    • 私たちを仲間はずれにしないで。

    答え

    • (〜から)締め出す、除外する、仲間はずれにする

    解説

  • 70

    espandere

    補足(例文と訳など)

    • Espando i propri confini.
    • 自らの国境を広げる。

    答え

    • 拡大する、拡張する

    解説

  • 71

    esporre

    補足(例文と訳など)

    • Espongo la bandiera.
    • 旗を掲げる。

    答え

    • 展示する、掲示する、晒す、露出する

    解説

  • 72

    essere

    補足(例文と訳など)

    • Sei molto gentile.
    • 君はとても親切だ。

    答え

    • 〜である、(〜に)ある、いる

    解説

  • 73

    evitare

    補足(例文と訳など)

    • Lui evita le discussioni.
    • 彼は議論を避ける。

    答え

    • 避ける、逃れる、〜しないようにする

    解説

  • 74

    fare

    補足(例文と訳など)

    • Oggi fa caldo.
    • 今日は暑い。

    答え

    • する、作る、引き起こす...

    解説

  • 75

    ferire

    補足(例文と訳など)

    • Le tue parole mi hanno profondamente ferito.
    • 君の言葉に私は深く傷ついた。

    答え

    • 傷つける、負傷させる、傷を負わせる

    解説

  • 76

    fidare

    補足(例文と訳など)

    • Fido in Dio.
    • 神を信ずる。

    答え

    • (〜を)信ずる、信頼する

    解説

  • 77

    finire

    補足(例文と訳など)

    • Lui finisce un lavoro.
    • 彼は仕事を終える。

    答え

    • 終える、済ませる、やめる

    解説

  • 78

    firmare

    補足(例文と訳など)

    • Firmi qui.
    • ここにサインしてください。

    答え

    • 〜に署名する、サインする、記名する

    解説

  • 79

    frequentare

    補足(例文と訳など)

    • Frequento la scuola.
    • 通学する。

    答え

    • 〜に通う、頻繁に行く、交際する

    解説

  • 80

    friggere

    補足(例文と訳など)

    • Friggo le uova.
    • 卵を目玉焼きにする。

    答え

    • いためる、揚げる

    解説

  • 81

    giocare

    補足(例文と訳など)

    • Gioco a calcio.
    • サッカーをする。

    答え

    • (〜をして)遊ぶ、(〜の)スポーツをする

    解説

  • 82

    gradire

    補足(例文と訳など)

    • Gradisco un invito.
    • 招待を喜んで受ける。

    答え

    • 喜んで受ける、快諾する

    解説

  • 83

    grattugiare

    補足(例文と訳など)

    • Grattugio il parmigiano.
    • パルメザンチーズをすりおろす。

    答え

    • (おろし金で)する、すりおろす

    解説

  • 84

    guardare

    補足(例文と訳など)

    • Guardo la TV.
    • テレビを見る。

    答え

    • (じっと)見つめる、見る、眺める

    解説

  • 85

    guidare

    補足(例文と訳など)

    • Guido un cavallo.
    • 馬に乗る。

    答え

    • 案内する、先導する、運転する

    解説

  • 86

    incontrare

    補足(例文と訳など)

    • Incontro un amico in città.
    • 街で友人に会う。

    答え

    • (人と)出会う、出くわす

    解説

  • 87

    iniziare

    補足(例文と訳など)

    • Lei inizia un lavoro.
    • 彼女は仕事を始める。

    答え

    • 始める、開始する

    解説

  • 88

    imparare

    補足(例文と訳など)

    • Imparo a leggere e scrivere.
    • 読み書きを習う。

    答え

    • 習う、学ぶ、習得する

    解説

  • 89

    improvvisare

    補足(例文と訳など)

    • Si mise al pianoforte e cominciò a improvvisare.
    • 彼はピアノの前に座り、即興で演奏し始めた。

    答え

    • (演説・詩などを)即興的にする、作る、即興演奏する

    解説

  • 90

    innamorare

    補足(例文と訳など)

    • Una musica che innamora.
    • うっとりさせる音楽

    答え

    • 恋心を抱かせる、心を奪う、魅了する

    解説

  • 91

    insegnare

    補足(例文と訳など)

    • Insegno a leggere.
    • 読み方を教える。

    答え

    • 教える、覚えさせる

    解説

  • 92

    inserire

    補足(例文と訳など)

    • Inserisco un nome in una lista.
    • 名前を名簿に入れる。

    答え

    • (〜に)入れる、追加する、接続する

    解説

  • 93

    interessare

    補足(例文と訳など)

    • Non mi interessa.
    • 面白いと思わない。

    答え

    • 〜に関わる、関係する、〜に面白いと思わせる、興味を引く

    解説

  • 94

    intonare

    補足(例文と訳など)

    • Intono il violino con il pianoforte.
    • ピアノを使ってヴァイオリンの調弦をする。

    答え

    • (〜で)チューニングする、調律する、調和させる、合わせる

    解説

  • 95

    invitare

    補足(例文と訳など)

    • Loro mi hanno invitato a cena.
    • 彼らは私を夕食に招いた。

    答え

    • 招待する、招く、促す

    解説

  • 96

    lasciare

    補足(例文と訳など)

    • Ho lasciato i bambini a casa.
    • 家に子どもを残してきた。

    答え

    • 残す、置いておく、放置する

    解説

  • 97

    leggere

    補足(例文と訳など)

    • Leggo un giornale.
    • 新聞を読む。

    答え

    • 読む、解釈する

    解説

  • 98

    mancare

    補足(例文と訳など)

    • Mi manchi tanto papà, torna presto.
    • パパがいなくてとっても寂しい、早く帰ってきて。

    答え

    • 不足する、かける、欠席する、(〜がいなくて)寂しい

    解説

  • 99

    mandare

    補足(例文と訳など)

    • Gli ho mandato un libro per via aerea.
    • 私は航空便で彼に本を一冊送った。

    答え

    • 送る、(人を)派遣する、(物を)発送する

    解説

  • 100

    mangiare

    補足(例文と訳など)

    • Mangio al ristorante.
    • レストランで食事をする。

    答え

    • 食べる、食事をする

    解説

  • 101

    manifestare

    補足(例文と訳など)

    • Ho manifestato i propri sentimenti.
    • 自分の気持ちを打ち明けた。

    答え

    • 表示する、明らかにする、はっきり示す

    解説

  • 102

    mantenere

    補足(例文と訳など)

    • Mantengo la disciplina.
    • 規律を守る。

    答え

    • 維持する、保持する、扶養する

    解説

  • 103

    meravigliare

    補足(例文と訳など)

    • Non c’è bisogno di meravigliarsi.
    • 驚く必要はない。

    答え

    • 驚かせる

    解説

  • 104

    mettere

    補足(例文と訳など)

    • Metto i libri sul tavolo.
    • テーブルの上に本を置く。

    答え

    • 置く、入れる

    解説

  • 105

    miagolare

    補足(例文と訳など)

    • Lei ha sentito miagolare da lontano.
    • 彼女は遠くから猫がにゃあにゃあと鳴いているのが聞こえた。

    答え

    • (猫が)鳴く、愚痴をこぼす、すすり泣く

    解説

  • 106

    misurare

    補足(例文と訳など)

    • La casa misura in altezza venti metri.
    • その家の高さは20メートルである。

    答え

    • 測定する、着付けをする、評価する 〜の長さ・大きさ・広さがある

    解説

  • 107

    morire

    補足(例文と訳など)

    • Lui è morto di malattia.
    • 彼は病死した。

    答え

    • 死ぬ、枯れる

    解説

  • 108

    mostrare

    補足(例文と訳など)

    • Mostro i documenti alla polizia.
    • 警察に書類を提示する。

    答え

    • 見せる、提示する、展示する、指し示す

    解説

  • 109

    muovere

    補足(例文と訳など)

    • Muovo la seggiola.
    • いすを動かす。

    答え

    • 動かす

    解説

  • 110

    nascere

    補足(例文と訳など)

    • Sono nato in Italia.
    • イタリアに生まれた。

    答え

    • 生まれる、芽生える

    解説

  • 111

    nascondere

    補足(例文と訳など)

    • Non ho niente da nascondere.
    • 隠すことは何もない。

    答え

    • 隠す、かくまう、見えなくする、わからなくする

    解説

  • 112

    navigare

    補足(例文と訳など)

    • Navigo in mare.
    • 海上を航行する。

    答え

    • (船、飛行機などを)操縦する、乗船する、(インターネットで)情報検索する

    解説

  • 113

    nevicare

    補足(例文と訳など)

    • Nevica fitto fitto.
    • 雪がしんしんと降る。

    答え

    • 雪が降る

    解説

  • 114

    notificare

    補足(例文と訳など)

    • Notifico un furto alla polizia.
    • 警察に盗難を届け出る。

    答え

    • 通知する、通告する、通報する

    解説

  • 115

    nuotare

    補足(例文と訳など)

    • Nuoto a stile libero.
    • 自由形で泳ぐ。

    答え

    • 泳ぐ、水泳する

    解説

  • 116

    obliterare

    補足(例文と訳など)

    • Lei oblitera il foglio.
    • 彼女は書類に検印を押す。

    答え

    • 消印する、刻字する、検印を押す

    解説

  • 117

    occupare

    補足(例文と訳など)

    • Questo tavolo occupa troppo posto.
    • このテーブルは場所を取りすぎる。

    答え

    • 占める、占領する、(時間を)費やす

    解説

  • 118

    odiare

    補足(例文と訳など)

    • Odio i dittatori.
    • 独裁者を嫌悪する。

    答え

    • ひどく嫌う、憎む

    解説

  • 119

    offendere

    補足(例文と訳など)

    • Lei è offeso la legge.
    • 彼女は法を犯した。

    答え

    • 侮辱する、怒らせる、傷つける、違反する

    解説

  • 120

    offrire

    補足(例文と訳など)

    • Offro un impiego.
    • 職を提供する。

    答え

    • 提供する、おごる、贈る

    解説

  • 121

    operare

    補足(例文と訳など)

    • Ho operato nel vostro interesse.
    • あなたがたのためになるようはからいました。

    答え

    • 行動する、ふるまう、働く、手術をする、作用する

    解説

  • 122

    organizzare

    補足(例文と訳など)

    • Organizzo una festa.
    • パーティーを催す。

    答え

    • 組織する、編成する、企画する

    解説

  • 123

    oziare

    補足(例文と訳など)

    • Ho oziato tutto il giorno.
    • 一日中何もしないでいた。

    答え

    • 無為に時を過ごす、ぶらぶらする

    解説

  • 124

    pagare

    補足(例文と訳など)

    • Pago il conto dell’ albergo.
    • ホテルの代金を支払う。

    答え

    • 支払う

    解説

  • 125

    partire

    補足(例文と訳など)

    • Parto per la montagna.
    • 山へ出かける。

    答え

    • 出発する、出かける、去る

    解説

  • 126

    passare

    補足(例文と訳など)

    • Passo sopra il ponte.
    • 橋を渡る。

    答え

    • (〜を)通る、入る、立ち寄る

    解説

  • 127

    pelare

    補足(例文と訳など)

    • Pelo le patate.
    • ジャガイモの皮をむく。

    答え

    • 毛を抜く、(果物や野菜の)皮をむく

    解説

  • 128

    perdere

    補足(例文と訳など)

    • Perdo un anello.
    • 指輪をなくす。

    答え

    • なくす、失う、(時間などを)浪費する、(乗り物に)乗り損ねる

    解説

  • 129

    pescare

    補足(例文と訳など)

    • Pesco il tonno.
    • マグロ漁をする。

    答え

    • 魚を釣る

    解説

  • 130

    piacere

    補足(例文と訳など)

    • Mi piace di più il pesce che la carne.
    • 私は肉より魚が好きです。

    答え

    • (〜にとって)好みである、気に入る

    解説

  • 131

    piangere

    補足(例文と訳など)

    • Piango di gioia.
    • 嬉し泣きをする。

    答え

    • 泣く、嘆く

    解説

  • 132

    piegare

    補足(例文と訳など)

    • Piego la gambe.
    • 膝を曲げる。

    答え

    • 折る、折り曲げる、たたむ

    解説

  • 133

    piovere

    補足(例文と訳など)

    • Ha piovuto tutta la notte.
    • 一晩中雨が降り続いた。

    答え

    • 雨が降る

    解説

  • 134

    potere

    補足(例文と訳など)

    • Non posso leggere senza occhiali.
    • 眼鏡がないと読めない。

    答え

    • 〜できる、〜してよい、〜するかもしれない...

    解説

  • 135

    portare

    補足(例文と訳など)

    • Ci può portare il conto?
    • 私たちに勘定書を持ってきてもらえますか。

    答え

    • 持ってくる、持っていく、運ぶ

    解説

  • 136

    pranzare

    補足(例文と訳など)

    • Pranzo all’ una.
    • 一時に昼食をとる。

    答え

    • 昼食をとる

    解説

  • 137

    praticare

    補足(例文と訳など)

    • Pratico una professione.
    • 職業に従事する。

    答え

    • 実行する、実施する

    解説

  • 138

    precipitare

    補足(例文と訳など)

    • L’aereo è precipitato sulle montagne.
    • 飛行機は山に墜落した。

    答え

    • (高いところから)落ちる、墜落する、悪化する

    解説

  • 139

    preferire

    補足(例文と訳など)

    • Preferisco la musica alla pittura.
    • 絵より音楽の方が好きだ。

    答え

    • (〜より)好む

    解説

  • 140

    prendere

    補足(例文と訳など)

    • Prendo la valigia con le mani.
    • スーツケースを両手で持つ。

    答え

    • 取る、持つ、(乗り物に)乗る

    解説

  • 141

    prenotare

    補足(例文と訳など)

    • Prenoto un posto a teatro.
    • 劇場の座席を予約する。

    答え

    • 予約する、取っておく

    解説

  • 142

    preoccupare

    補足(例文と訳など)

    • Le ultime notizie mi occupano.
    • 最近の情報は私を心配にさせる。

    答え

    • 心配させる、不安にさせる

    解説

  • 143

    preparare

    補足(例文と訳など)

    • Mia moglie prepara la colazione per tutti.
    • 私の妻は全員分の食事を準備する。

    答え

    • 準備する、用意する、(食事を)作る

    解説

  • 144

    presentare

    補足(例文と訳など)

    • Presento il biglietto al controllore.
    • 切符を検察係に見せる。

    答え

    • 差し出す、提示する、示す、紹介する

    解説

  • 145

    presenziare

    補足(例文と訳など)

    • Presenzio agli esami.
    • 試験に出席する。

    答え

    • 出席する、居合わせる、参加する

    解説

  • 146

    prestare

    補足(例文と訳など)

    • Mi presti quelle forbici.
    • そのハサミを貸して。

    答え

    • 貸す、譲る

    解説

  • 147

    proporre

    補足(例文と訳など)

    • Propongo una legge.
    • 法案を提出する。

    答え

    • 提案する、申し出る、提示する、指名する

    解説

  • 148

    pulire

    補足(例文と訳など)

    • Pulisco la casa.
    • 家を掃除する。

    答え

    • きれいにする、掃除する

    解説

  • 149

    raccogliere

    補足(例文と訳など)

    • Lui raccoglie tutti gli studenti nell’ aula.
    • 彼は学生全員を教室に集める。

    答え

    • 集める、寄せ集める、収集する

    解説

  • 150

    raccontare

    補足(例文と訳など)

    • Cosa mi racconti?
    • (最近)どうしてたんだ、面白い話があるだろう?

    答え

    • 語る、物語る、話して聞かせる

    解説

  • 151

    radunare

    補足(例文と訳など)

    • Raduno gli amici a casa mia.
    • 友人を私の家に呼び集める。

    答え

    • (一箇所に)集める

    解説

  • 152

    raggiungere

    補足(例文と訳など)

    • Ti raggiungo subito.
    • すぐ君に追いつきます。

    答え

    • 〜に追いつく、届く、〜に着く

    解説

  • 153

    rendere

    補足(例文と訳など)

    • Ti renderò questo libro domani.
    • 明日この本を君に返そう。

    答え

    • 返す、元に戻す、報いる、もたらす

    解説

  • 154

    restare

    補足(例文と訳など)

    • Resto in casa.
    • 家にとどまる。

    答え

    • (〜に)とどまる、居残る、〜のままでいる

    解説

  • 155

    ricevere

    補足(例文と訳など)

    • Ricevo una lettera.
    • 手紙を受け取る。

    答え

    • (受動的に)受け取る、もらう、受け入れる

    解説

  • 156

    ridere

    補足(例文と訳など)

    • Rido di cuore.
    • 心の底から笑う。

    答え

    • 笑う、ふざける、嘲笑する

    解説

  • 157

    riempire

    補足(例文と訳など)

    • Riempio una bottiglia di vino.
    • びんにワインをいっぱい入れる。

    答え

    • (〜で)満たす、いっぱいにする

    解説

  • 158

    riferire

    補足(例文と訳など)

    • Vai a vedere e riferirscimi.
    • 見に行って報告してくれ。

    答え

    • (見聞きしたことを)伝える、報告する、報道する、(〜に)関連させる、関係付ける

    解説

  • 159

    rimanere

    補足(例文と訳など)

    • Rimango all’ estero.
    • 外国に滞在する。

    答え

    • 居残る、留まる、〜のままである

    解説

  • 160

    rinunciare

    補足(例文と訳など)

    • Lui ha rinunciato a un premio.
    • 彼は受賞を辞退した。

    答え

    • (〜を)放棄する、断念する、辞退する

    解説

  • 161

    riordinare

    補足(例文と訳など)

    • Riordino la camera.
    • 部屋を整頓する。

    答え

    • 整える、整理する

    解説

  • 162

    riposare

    補足(例文と訳など)

    • Riposo dopo il lavoro.
    • 仕事の後で一休みする。

    答え

    • 休息する、休む、くつろぐ

    解説

  • 163

    risparmiare

    補足(例文と訳など)

    • Risparmio denaro.
    • お金を節約する。

    答え

    • 節約する、使わずにおく、人に迷惑をかけない

    解説

  • 164

    rispondere

    補足(例文と訳など)

    • Lui risponde a una lettera.
    • 彼は手紙の返事を書く。

    答え

    • 答える、返事する

    解説

  • 165

    risultare

    補足(例文と訳など)

    • Non mi risulta che sono partiti.
    • 彼らが出かけたかどうかはっきりしない。

    答え

    • 〜の結果になる、はっきりする、分かる

    解説

  • 166

    ritirare

    補足(例文と訳など)

    • La chiocciola ritira le corna nella testa.
    • カタツムリはツノを頭の中に引っ込める。

    答え

    • 引き戻す、引っ込める、再び引く

    解説

  • 167

    ritrovare

    補足(例文と訳など)

    • Ritrovo le chiavi.
    • 鍵を見つける。

    答え

    • (探し物を)見つける、取り戻す

    解説

  • 168

    riuscire

    補足(例文と訳など)

    • Riesco bene.
    • うまくできる。

    答え

    • (〜が)うまくできる、(〜に)成功する、(能力が)ある

    解説

  • 169

    rivedere

    補足(例文と訳など)

    • Sono felice di rivederti.
    • 君に会えて嬉しい。

    答え

    • 再会する

    解説

  • 170

    rompere

    補足(例文と訳など)

    • Rompo il pane in tre parti.
    • パンを三切れにちぎる。

    答え

    • 壊す、潰す、破る、破棄する

    解説

  • 171

    salire

    補足(例文と訳など)

    • Salgo su una sedia.
    • 椅子の上に立つ。

    答え

    • 上がる、登る、昇る

    解説

  • 172

    saltare

    補足(例文と訳など)

    • Salto il pasto.
    • 食事を抜かす。

    答え

    • 跳ぶ、飛び越える、とばす

    解説

  • 173

    sapere

    補足(例文と訳など)

    • So la lezione.
    • 授業を理解している。

    答え

    • (学習を通して)知っている、わかっている

    解説

  • 174

    sbloccare

    補足(例文と訳など)

    • sblocco degli affitti.
    • 家賃の統制撤廃。

    答え

    • (ブレーキなどを)緩める、封鎖を解除する、撤廃する

    解説

  • 175

    scaricare

    補足(例文と訳など)

    • Mi ha scaricato davanti a casa mia.
    • 彼は私を家の前で降ろしてくれた。

    答え

    • 降ろす、(負担・苦痛を)免れる、転嫁する、(爆弾などを)投下する、排出する、ぶちまける

    解説

  • 176

    scegliere

    補足(例文と訳など)

    • Scelgo una cravatta.
    • ネクタイを選ぶ。

    答え

    • 選ぶ、選択する

    解説

  • 177

    scendere

    補足(例文と訳など)

    • Scendo dall’ autobus.
    • バスから降りる。

    答え

    • 下がる、下りる、降りる

    解説

  • 178

    scherzare

    補足(例文と訳など)

    • Non scherzare col fuoco!
    • 火遊びするな!

    答え

    • ふざける、冗談を言う、(陽気に)遊ぶ

    解説

  • 179

    sciare

    補足(例文と訳など)

    • Scio sulla’ acqua.
    • 水上スキーをする。

    答え

    • スキーをする

    解説

  • 180

    scoprire

    補足(例文と訳など)

    • Scopro una pentola.
    • 鍋のふたを取る。

    答え

    • 覆い(ふた)を取る、公表する、発見する

    解説

  • 181

    scorrere

    補足(例文と訳など)

    • La strada scorre lungo il fiume.
    • 道はその川に沿って通っている。

    答え

    • 流れる、滑る、スムーズに動く

    解説

  • 182

    scrivere

    補足(例文と訳など)

    • Scrivo sulla lavagna.
    • 黒板に書く。

    答え

    • 書く、著す

    解説

  • 183

    sedere

    補足(例文と訳など)

    • Siedo su una sedia.
    • 椅子に座る。

    答え

    • 座る、腰掛ける、(重要な位置に)就いている

    解説

  • 184

    seguire

    補足(例文と訳など)

    • Seguo le lezioni fino all’ una.
    • 一時まで授業をきちんと聞く。

    答え

    • 後を追う、追跡する、ならう、(話を)きちんと聞く

    解説

  • 185

    sembrare

    補足(例文と訳など)

    • Questi fiori sembrano finti.
    • この花は造花らしい。

    答え

    • (外見から)〜のように見える、思われる

    解説

  • 186

    sentire

    補足(例文と訳など)

    • Sento il tempo.
    • 天気の影響で気分が左右される。

    答え

    • (感覚を)感じる、聞く

    解説

  • 187

    servire

    補足(例文と訳など)

    • Quel negozio serve molta gente.
    • あの店は客が多い。 (あの店はたくさんの客の相手をしている)

    答え

    • 〜に仕える、奉仕する、服従する、役に立つ、給仕をする

    解説

  • 188

    sistemare

    補足(例文と訳など)

    • Sistemali in ordine alfabetico.
    • それらをアルファベット順にしなさい。

    答え

    • 体系づける、系統立てる、組織化する、順序立てる、整理する

    解説

  • 189

    sognare

    補足(例文と訳など)

    • Ho sognato mia madre.
    • 母の夢を見た。

    答え

    • 夢に見る、〜の夢を見る

    解説

  • 190

    sorridere

    補足(例文と訳など)

    • Lui sorride dolcemente.
    • 彼は優しく微笑む。

    答え

    • 微笑む、にっこりする

    解説

  • 191

    spalmare

    補足(例文と訳など)

    • Spalmo il burro sul pane.
    • パンにバターを塗る。

    答え

    • 塗る、上塗りする

    解説

  • 192

    spedire

    補足(例文と訳など)

    • Spedisco una lettera.
    • 手紙を出す。

    答え

    • 送る、発送する

    解説

  • 193

    spegnere

    補足(例文と訳など)

    • Spengo il fuoco.
    • 火を消す。

    答え

    • 消す、切る、止める

    解説

  • 194

    spendere

    補足(例文と訳など)

    • Spendo molto in vestiti.
    • 服にお金をつぎ込む。

    答え

    • (お金を)遣う、支払う、(時間や力を)費やす

    解説

  • 195

    sperare

    補足(例文と訳など)

    • Spero di rivederti presto.
    • 早くまた会いたいね。

    答え

    • 望む、期待する、願う

    解説

  • 196

    spiegare

    補足(例文と訳など)

    • Spiegami come devo fare.
    • 私にどうすべきか教えてくれ。

    答え

    • 説明する、解説する、教える、示す

    解説

  • 197

    spogliare

    補足(例文と訳など)

    • Spoglio un bambino per fargli il bagno.
    • 風呂に入れるため子供の服を脱がせる。

    答え

    • 衣服を脱がせる、取る、剥ぎ取る

    解説

  • 198

    stare

    補足(例文と訳など)

    • Lei sta alla pioggia.
    • 彼女は雨の中にいる。

    答え

    • いる、ある、〜のままでいる、住む

    解説

  • 199

    stimare

    補足(例文と訳など)

    • Tutti lo stimano.
    • みんなが彼を尊敬する。

    答え

    • 尊敬する、重んじる、評価する

    解説

  • 200

    stirare

    補足(例文と訳など)

    • Stiro la tovaglia con le mani.
    • 手でテーブルクロスをぴんと伸ばす。

    答え

    • 伸ばす、伸ばし広げる、ぴんと張る

    解説

  • 201

    studiare

    補足(例文と訳など)

    • Devo studiare matematica.
    • 数学を学ばなければならない。

    答え

    • 勉強する、学ぶ

    解説

  • 202

    suonare

    補足(例文と訳など)

    • Lui suona bene il violino.
    • 彼はヴァイオリンが上手だ。

    答え

    • 演奏する、奏でる、弾く

    解説

  • 203

    succedere

    補足(例文と訳など)

    • Che cosa è successo?
    • 何かあったのか?

    答え

    • (〜に)続いて起こる、生じる

    解説

  • 204

    svenire

    補足(例文と訳など)

    • Mi sento male, sto per svenire.
    • 気分が悪い、もうすぐ気絶しそうだ。

    答え

    • 卒倒する、気絶する、気が遠くなる

    解説

  • 205

    svolgere

    補足(例文と訳など)

    • Svolgo un pacco.
    • 包みをほどく。

    答え

    • ほどく、解く

    解説

  • 206

    tagliare

    補足(例文と訳など)

    • Taglio il formaggio.
    • チーズを切る。

    答え

    • 切る、刈る、断ち切る

    解説

  • 207

    telefonare

    補足(例文と訳など)

    • Devo telefonare subito a Carlo.
    • カルロにする電話しなければならない。

    答え

    • 電話する、電話をかける

    解説

  • 208

    tenere

    補足(例文と訳など)

    • Lei tiene un bambino in braccio.
    • 彼女は子供を抱く。

    答え

    • (手で)持つ、支える、保つ

    解説

  • 209

    tifare

    補足(例文と訳など)

    • Tifo A.C. milan.
    • ACミランを熱烈に応援する。

    答え

    • (選手・チームを)熱烈に応援する

    解説

  • 210

    tirare

    補足(例文と訳など)

    • Tiro una corda.
    • 綱を引っ張る。

    答え

    • 引っ張る、引く、引き寄せる

    解説

  • 211

    toccare

    補足(例文と訳など)

    • A chi tocca?
    • (トランプなどで)誰の番だ?

    答え

    • 〜に触れる、扱う、達する (偶然に)起こる、(順番が)当たる

    解説

  • 212

    togliere

    補足(例文と訳など)

    • Tolgo un libro dallo scaffale.
    • 本棚から本を抜き取る。

    答え

    • 取り去る、取り除く

    解説

  • 213

    tornare

    補足(例文と訳など)

    • Torno a casa.
    • 家に帰る。

    答え

    • 帰る、戻る

    解説

  • 214

    tradurre

    補足(例文と訳など)

    • Traduco dall’ inglese in italiano.
    • 英語からイタリア語に訳す。

    答え

    • 翻訳する

    解説

  • 215

    traslocare

    補足(例文と訳など)

    • Ho potuto finalmente traslocare nella nuova casa.
    • ようやく新しい家に引っ越すことができた。

    答え

    • (〜に)移転する、移動する、引っ越す

    解説

  • 216

    tritare

    補足(例文と訳など)

    • Trito la cipolla.
    • 玉ねぎを細かく刻む。

    答え

    • (肉、野菜などを)細かく刻む、みじん切りにする

    解説

  • 217

    ubriacare

    補足(例文と訳など)

    • Due dita di vino bastano a ubriacarmi.
    • ほんの僅かのワインで私は酔っぱらう。

    答え

    • 酔わせる、酩酊させる

    解説

  • 218

    uscire

    補足(例文と訳など)

    • Lui esce dal treno.
    • 彼は列車を下りる。

    答え

    • (〜から)出る、去る、出かける

    解説

  • 219

    variare

    補足(例文と訳など)

    • I prezzi variano secondo la qualità.
    • 品質によって値段が違う。

    答え

    • 変える、変更する、変化をつける、多様化する 異なる、変化する

    解説

  • 220

    vedere

    補足(例文と訳など)

    • Vedo chiaramente le stelle.
    • はっきりと星が見える。

    答え

    • 見る、見える、見かける

    解説

  • 221

    vendere

    補足(例文と訳など)

    • Vendo a caro prezzo.
    • 高く売る。

    答え

    • 売る、商う

    解説

  • 222

    venire

    補足(例文と訳など)

    • Vieni da me.
    • 私のところにいらっしゃい。

    答え

    • 来る、やって来る

    解説

  • 223

    versare

    補足(例文と訳など)

    • Lui versa in fin di vita.
    • 彼は死期を迎える。

    答え

    • 注ぐ、支払う 陥る、(話題などが)移る

    解説

  • 224

    vincere

    補足(例文と訳など)

    • Vinco il nemico.
    • 敵に勝つ。

    答え

    • 〜に勝つ、負かす

    解説

  • 225

    visitare

    補足(例文と訳など)

    • Visito le catacombe di Roma.
    • ローマのカタコンベを見学する。

    答え

    • 見物する、見学する、訪ねる

    解説

  • 226

    vivere

    補足(例文と訳など)

    • La tigre vive in Asia.
    • トラはアジアに棲息している。

    答え

    • 生きる、住む、暮らす

    解説

  • 227

    trasferire

    補足(例文と訳など)

    • Lui ha trasferito la sede di una dittà.
    • 彼は本社を移転させた。

    答え

    • (所在地を)移す、移転させる、転勤させる

    解説

  • 228

    volare

    補足(例文と訳など)

    • Il tempo vola.
    • 時間が早く過ぎる。

    答え

    • 飛行する、飛ばされる、(時が)早く過ぎる

    解説

  • 229

    volere

    補足(例文と訳など)

    • Voglio comprare un rubino.
    • ルビーを買いたい。

    答え

    • 〜が欲しい、〜したい、〜してほしい(che)

    解説

  • 230

    volgere

    補足(例文と訳など)

    • Volgo gli occhi al cielo.
    • 空を見上げる。

    答え

    • 向ける、傾ける、注ぐ

    解説

  • 231

    voltare

    補足(例文と訳など)

    • Volto la testa.
    • 顔を向ける。

    答え

    • (体の)向きを変える、(一定の方向に)向ける (意味、目的などを)変える

    解説

  • 232

    vuotare

    補足(例文と訳など)

    • Vuoto un bicchiere.
    • グラスの中身を飲み干す。

    答え

    • 空にする

    解説

  • 233

    calcolare

    補足(例文と訳など)

    • Calcolo la distanza.
    • 距離を計算する。

    答え

    • 計算する、算出する、考慮する、算定する

    解説

  • 234

    ricercare

    補足(例文と訳など)

    • Ricerco un ragazzo fuggito da casa.
    • 家出少年を捜索する。

    答え

    • 再び探す、(念を入れて)探索する、捜索する

    解説

  • 235

    raffigurare

    補足(例文と訳など)

    • Il quadro che raffigura la caduta di Troia.
    • トロイア落城を描いた絵。

    答え

    • (形、外観などで)見分ける、認める、識別する、(図として)表す、思いえがく、象徴する

    解説

  • 236

    richiedere

    補足(例文と訳など)

    • Questo lavoro richiede tempo e denaro.
    • この仕事には時間と金がいる。

    答え

    • 必要とする、再び要求する、強く欲しがる、尋ねる、問う

    解説

  • 237

    rifiutare

    補足(例文と訳など)

    • Ho rifiutato di partire.
    • 出発するのを拒んだ。

    答え

    • 断る、拒否する、はねつける(di+inf.)

    解説

    cont.accettare

  • 238

    arrendere

    補足(例文と訳など)

    • Ti sei arreso alle regioni di me.
    • 君は私の言い分に折れた。

    答え

    • (古)(奪ったものなどを)返す、引き渡す、譲る

    解説

  • 239

    arrestare

    補足(例文と訳など)

    • Arresto il piede.
    • 足を止める。

    答え

    • 止める、阻む、阻止する、食い止める、中断する、逮捕する

    解説

  • 240

    smettere

    補足(例文と訳など)

    • Devi smettere di fumare.
    • 君は喫煙をやめなければならない。

    答え

    • やめる、断つ、中断する(di+inf.)

    解説

  • 241

    rischiare

    補足(例文と訳など)

    • Per un incidente rischiò di non arrivare a tempo.
    • 事故のためもう少しで彼は遅れるところだった。

    答え

    • 危険にさらす、あえてする、起こす可能性がある 危うく〜する(di+inf.)

    解説

  • 242

    scappare

    補足(例文と訳など)

    • Sono scappato di casa.
    • 家出をした。

    答え

    • 逃げる、逃走する、引き離す、去る

    解説

  • 243

    rileggere

    補足(例文と訳など)

    • Ho letto e riletto quella lettera mille volte.
    • 私はあの手紙を何度も読み返した。

    答え

    • 再び読む

    解説

  • 244

    riabbracciare

    補足(例文と訳など)

    • Spero di riabbracciarti presto.
    • 早い機会に君にまた会えることを望む。

    答え

    • 再び抱きしめる、久しぶりに会う、再会を果たす

    解説

56576

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ