zuknow learn together

新しい教材を作成

一億人の英文法問題集 大学入試対策編

カード 63枚 作成者: mori_106 (作成日: 2015/03/07)

  • 001
    台風が通過したあと、小屋が通りの真ん中で横倒しになっているのを見つけました。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    001 台風が通過したあと、小屋が通りの真ん中で横倒しになっているのを見つけました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • After the typhoon, we found a shed lying on its side in the middle of the street.

    解説

    他動詞のlayではなく、自動詞 lie を使う。

  • 2

    002 多くの専門家が社会福祉制度の将来性について懸念していましたが、政府の決定は税金を上げることでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Many experts were concerned about the future of the social welfare system. The government's decision was to raise taxes.

    解説

    rise 「上がる」ではなく、raise 「〜を上げる」を使う。

  • 3

    003 「オーストラリアのどこで育ちましたか?」 「シドニーです。よいところですよ」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • "Where in Australia did you grow up?" "I'm from Sydney. It is a good place."

    解説

    (人)が育つ=grow up そだてる=raise

  • 4

    004 いとこのジャックは南米で育ちました。だから彼はとても上手にスペイン語を話すのです。

    補足(例文と訳など)

    • rise と grow

    答え

    • My cousin Jack grew up in South America. That's why he speaks Spanish so well.

    解説

    (人)が育つは、grow up

  • 5

    005 テリーの息子はニューヨークでうまれましたが、カリフォルニアで育ちました。

    補足(例文と訳など)

    • rise と grow

    答え

    • Although born in New York, Terry's son was brought up in California.

    解説

    (人)をそだてるは bring A up

  • 6

    006 その村に行くには、ハイカーは狭く岩の多い小道をたどる用意をしておく必要があります。

    補足(例文と訳など)

    • 「到着する」

    答え

    • In order to reach the village, hikers need to be prepared for a narrow and rocky path.

    解説

    他動型: reach 自動型: arrived in / got to

  • 7

    007 「マイクはどこ?」   「駅へ向かったところ、走れば追いつけるよ」

    補足(例文と訳など)

    • 「到着する」

    答え

    • "Where's Mike" "He's just left for the station. You can catch him if you run."

    解説

    ○: left ×: arrived / gone / set

  • 8

    008 明日から3日間天気は良いし、暖かいよ。楽しい週末になるといいね。

    補足(例文と訳など)

    • want と hope

    答え

    • The weather for the next 3 days will be sunny and warm. I hope you will have a pleasant weekend.

    解説

    hopeの後には文がともなう

  • 9

    009 グレッグは英語と日本語を流暢に話すことができるとわかっていたので、彼がすぐにでも手伝いに来てくれたらと願っていた。運良く、彼に聞いたら返事はイエスでした。

    補足(例文と訳など)

    • want と hope

    答え

    • We knew Greg could speak both English and Japanese fluently. We hope he would come and help us at once. Fortunately, he said yes when we asked him.

    解説

    hope + (that)節「〜を望む」

  • 10

    010 ビルは自分が試合に勝てるかどうかわかりませんでしたが、指を重ねて成功を願いました。

    補足(例文と訳など)

    • want と hope

    答え

    • Bill was not sure if he would win the game, but he crossed his fingers and hoped for the best.

    解説

    hope for 名詞「〜を望む」

  • 11

    011 同僚が爪切りで爪を切っているんだ。あの音には我慢できない。気がおかしくなりそうだ。

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • My co-worker is cutting his nails with his nail clippers. I can't stand that noise. It's driving me crazy.

    解説

    can't stand 〜 「〜を我慢できない」

  • 12

    012 ジョンは昨日なくした身分証明書をずっと探しています。

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • John has been looking for the ID card he lost yesterday.

    解説

    look for 〜 「〜を探す」

  • 13

    013 課外活動は学生にとって重要です。この大学では入学するとすべての学生がクラブに参加することが望まれています。

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • Extracurricular activities are important for students. Everyone is expected to join a club when they enter this university.

    解説

    join 〜 「〜に加わる」

  • 14

    014 オリンピックは非常に多くの国が参加したので、大成功を収めました。このような競争は国際的な平和と理解にとって良いものです。

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • The Olympic Games were a huge success because so many countries participated. Competitions like this are good for international peace and understanding.

    解説

    participate in 〜 「〜に参加する」

  • 15

    015 ディビッドは運動も試合にも参加しません。膝が悪いからです。

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • David neither exercises nor takes part in any games because he has a bad knee.

    解説

    take part in 〜 「〜に参加する」

  • 16

    016 「ジムはなんて言ったの?」   「私に僕と結婚してくれって言ったの。そして私、それを受けたの」

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • "What did Jim say?" "He asked me to marry him, and I accepted"

    解説

    marry 〜 「〜と結婚する」は他動詞

  • 17

    017 おじいさんは凧の作り方を説明してくれました。終わった後で、私たちは野原で凧を空に揚げました。

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • Grandfather explained how to make a kite. After we finished, we flew it in the field.

    解説

    explain 〜 「〜を説明する」

  • 18

    018 昨日の夜、ポールマッカートニーと会う、すごい夢を見ました。彼は私にギターの弾き方を説明してくれました。

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • I had a great dream that I met Paul McCartney last night. He explained how to play the guitar to me.

    解説

    explain 〜 (to 人) 「(人に) 〜を説明する」

  • 19

    019 多くの生徒がテストがあまりにもすぐなことに動揺しました。その教師は、テストのことについてもっと早めに知らせなかったことで謝りました。

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • Many students were upset the test would be so soon. The teacher apologized for not announcing the test earlier.

    解説

    apologized to 人 for 〜 「人に〜で謝る」

  • 20

    020 ウォルターはいつでも調べられるように、いつも辞書を机の上に置いていました。

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • Walter always kept a dictionary on the desk so that he could consult it at any time.

    解説

    consult a dictionary 「辞書で調べる」

  • 21

    021 狭い家だけど、私の要求にはぴったり合っています。

    補足(例文と訳など)

    • 自・他動詞

    答え

    • It's only a small house, but it meets my needs perfectly.

    解説

    meet 〜 「〜を満たす」

  • 22

    022 天候を話題にするときにイギリス人が使う表現は数多く存在します。

    補足(例文と訳など)

    • 「話す」

    答え

    • There are a lot of expressions used by English people when talking about the weather.

    解説

    talk about 〜 「〜について話す」

  • 23

    023 すべての準備の後、もう少しですべてが決まるところでした。一人のメンバーだけが旅行について提案された計画に反対したのです。

    補足(例文と訳など)

    • 「話す」

    答え

    • After all the preparations, everything was nearly settled. Only one member spoke against the proposed plan for the trip.

    解説

    自動詞 speak 「話す」

  • 24

    024 そのカタログによると、今年の方は昨年のものよりも少し安いそうです。

    補足(例文と訳など)

    • 「話す」

    答え

    • The catalog says that this year's model is slightly cheaper than last year's.

    解説

    say 「〜と書いてある」

  • 25

    025 私は姉に説得されて大きな車を買うのをやめました。

    補足(例文と訳など)

    • 「話す」

    答え

    • I was talked out of buying a big car by my sister.

    解説

    talk A out of B 「Aを説得してBするのをやめさせる」

  • 26

    026 「ジーンが新しい仕事についたって知ってる?」     「いいえ、私たちにはそんなこと何も言わなかったもの」

    補足(例文と訳など)

    • 「話す」

    答え

    • "Do you know that Jean has got a new job?"   "No, she told us nothing about it."

    解説

    授与型 tell

  • 27

    027 「例の報告書、まだ仕上がっていないの?」     「もう2,3分ください。そうしたら済ませてしまいますから」

    補足(例文と訳など)

    • 授与型

    答え

    • "Haven't you finished that report yet?"   "Give me a few more minutes and I'll finish it."

    解説

    授与型 give

  • 28

    028 私たちは、喫煙は毒にこそなれ薬にはならないということを肝に銘じておかなければなりません。

    補足(例文と訳など)

    • 授与型
    • Will you do me a favor? ちょっとお願いがあるんだけど

    答え

    • We must keep in mind that smoking does us more harm than good.

    解説

    授与型 do

  • 29

    029 私はスーザンにいくらかお金を借りていて、今度の火曜日までに返さなければならない。

    補足(例文と訳など)

    • 授与型

    答え

    • I owe Susan some money and must pay her back by next Tuesday.

    解説

    授与型owe

  • 30

    030 中古のコンピュータを買えば、何百ドルも節約できる。

    補足(例文と訳など)

    • 授与型

    答え

    • If I buy a second-hand computer, it will save me hundreds of dollars.

    解説

    授与型save

  • 31

    031 「今日はついてないよ。整備士から、車の修理に700ドルかかるだろうって言われたんだ。」 「それは高い。君の車にそんな価値があるとは思えないよ。」

    補足(例文と訳など)

    • 授与型

    答え

    • "I'm not having a good day." "The mechanics said that it would cost me 700 dollars to fix my car." "That's expensive! I don't think your car is even worth that much."

    解説

    授与型cost

  • 32

    032 車にはねられたあと、その少年は二日間意識がありませんでした。

    補足(例文と訳など)

    • 説明型

    答え

    • After the car hit the boy, he remained unconscious for two days.

    解説

    説明型 remain 「〜のままである」 unconsciousは形容詞であることに注意

  • 33

    033 この機械はどこか故障しているよ。変な音がします。

    補足(例文と訳など)

    • 説明型

    答え

    • Something has gone wrong with the machine; it makes a strange noise.

    解説

    説明型 go 「〜になる」

  • 34

    034 ほら! 玄関に犬がいるよ。誰かがドアを開けっ放しにしておいたに違いないよ

    補足(例文と訳など)

    • 目的語説明文

    答え

    • Look! There's a dog in the hall. Someone must have left the door open.

    解説

    leave + [目] + 説明語句 「[目]を〜にしておく」

  • 35

    035 "psychology"という単語は、辞書のPの項目に載っているでしょう。

    補足(例文と訳など)

    • 目的語説明文

    答え

    • You will find the word "psychology" listed under "P" in your dictionary.

    解説

    find [目] + 説明語句 「[目]が〜だとわかる」

  • 36

    036 あなが興味をお持ちだったかもしれないことを、ちょうど言おうとしていたんです。

    補足(例文と訳など)

    • 目的説明文

    答え

    • I was just going to mention something you might have found interesting.

    解説

    find + [目] + 説明語句 「[目]が〜だと思う」

  • 37

    037 母は今朝早く(ケーキを)焼き始めました。母はお客さんが自分のケーキを熱心に食べているのを見て嬉しく思っていました。

    補足(例文と訳など)

    • 知覚 [1]

    答え

    • My mother began baking early this morning. She was happy to see her guest eating her cakes eagerly.

    解説

    see + [目] + -ing形 「[目]が〜しているのが見える」

  • 38

    038 「彼らのコンサートチケットをどうにか入手できた?」 「うん! 以前に生演奏をみたことあるけど、きっとすごいよ!」

    補足(例文と訳など)

    • 知覚[1]

    答え

    • "Did you manage to get their concert tickets?" "Yes! I've seen them play live before, and it should be great!"

    解説

    see + [目] + 動詞原形 「[目]が〜するのが見える」

  • 39

    039 母は、私が絵を描くことを励ましてくれたが、私の作品が一般に公開されるのを見る前に亡くなった。

    補足(例文と訳など)

    • 知覚[1]

    答え

    • My mother encouraged me in my painting but never lived to see any of my works exhibited in public.

    解説

    see + [目] + 過去分詞 「[目]が〜されるのが見える」

  • 40

    040 ジャスティンの卒業式は3時間近く続きました。彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた時、もう少しで眠ってしまうところでした。

    補足(例文と訳など)

    • 知覚 [2]

    答え

    • Justin's graduation ceremony ran for nearly three hours. He was almost asleep when he heard his name called.

    解説

    hear + [目] + 過去分詞形 「[目]が〜されるのが聞こえる

  • 41

    041 ケイトは英語をとても早く話します。私は英語があんなに早口で話されるのを聞いたことがありません。

    補足(例文と訳など)

    • 知覚 [2]

    答え

    • Kate speaks English very fast. I've never heard English spoken so quickly.

    解説

    hear + [目] + 過去分詞形 「[目]が〜されるのが聞こえる」

  • 42

    042 警察の人相書きに符合する男が今日逮捕されました。彼はホテルからテレビを盗んでいるところを見つかりました。

    補足(例文と訳など)

    • 知覚 [2]

    答え

    • A man matching the police description was arrested today. He was seen stealing a television from the hotel.

    解説

    see + [目] + -ing 形 「[目]が〜しているのが見える」

  • 43

    043 私に電話をくれたとき、ジェシカは大喜びでした。彼女の両親は長いあいだ反対していましたが、ついに彼女が単身ヨーロッパに行くのを許しました。

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [1]

    答え

    • Jessica was so delighted when she called me. Although her parents had said "no" for a long time, they finally let her go to Europe alone.

    解説

    let + [目] + 動詞原型 「[目]が〜するのを許す」

  • 44

    044 あなたの個人的な感情が、その重要な決定をする妨げにならないようにすべきです。

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [1]

    答え

    • You should not let your personal emotions stand in the way of making that important decision.

    解説

    let + [目] + 動詞原型 「[目]が〜するのを許す」

  • 45

    045 私はドイツ語の慣用表現集を購入しましたが、役に立っていません。私はドイツ語で話しを理解してもらうことができないからです。

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [1]

    答え

    • I bought a German phrase book, but it's useless. I can't make myself understood in German.

    解説

    make oneself understood 「理解してもらう」

  • 46

    046 教室がとてもうるさかったので、ヒサコは自分の声を届かせることができませんでした。

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [1]

    答え

    • There was so much noise in the classroom that Hisako could not make herself heard.

    解説

    make oneself heard 「声を届かせる」 heardは過去分詞 oneが聞かれるようにする

  • 47

    047 少年が古い建物に入ると、彼の背後でドアが閉まりました。彼は助けを求めて叫びましたが、声は届きませんでした。

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [1]

    答え

    • After the boy entered the old building, the door closed behind him. He screamed for help but couldn't make himself heard.

    解説

    make oneself heard 「声を届かせる」

  • 48

    048 「この写真いいね。君の子どもたちが本当にかわいらしいよ」 「ありがとう。スタジオで撮ってもらったの」

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • "I like this photograph. Your children look really cute." "Thanks. I had it done at a studio."

    解説

    have + [目] + 説明語句 「[目]を〜してもらう」

  • 49

    049 「髪が本当に伸びたね」 「長い間切ってないから」

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • "You hear is really getting long, isn't it." "I haven't had it cut for a long time."

    解説

    have + [目] + 説明語句 「[目]を〜してもらう」 髪はふつう自分で切らないので、"切ってもらう"というhave it cutを使う。

  • 50

    050 喉の痛みがひどくなったら、すぐに診てもらいなさい。

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • If the pain in your throat becomes worse, have it checked at once.

    解説

    have + [目] + 説明語句 「[目]を〜してもらう」

  • 51

    051 私はこのカセットレコーダーを修理してもらいたいんです。故障しているようなので。

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • I want to have this cassette recorder fixed. It seems to be out of order.

    解説

    have + [目] + 説明語句 「[目] を〜してもらう」

  • 52

    052 今、家を塗装してもらっているので、代わりに今度の金曜日にきていただけますか?

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • I'm having my house painted, so could you come over next Friday instead?

    解説

    have + [目] + 説明語句 「[目]を〜してもらう」

  • 53

    053 「もう支配人の手紙をおくりましたか?」 「いいえ、まだです。まず署名してもらわなければなりません。」

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • "Have you sent the manager's letter?" "No, not yet. I must have it signed first."

    解説

    have + [目] + 説明語句 「[目]を〜してもらう」

  • 54

    054 「もうじき夕食の時間よ。お腹がすいたわ」 「壁を塗り終えたらすぐに家に帰れるよ」

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • "It's almost dinner time. I'm hungry." "As soon as we get the wall painted, we can go home."

    解説

    get + [目] + 説明語句 「[目] を〜にする」

  • 55

    055 「どうして自転車を買うの? ちょうと先月買ったばかりじゃない?」 「そうだけど、運悪く先週盗まれたんだ」

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • "Why are you shopping for a bicycle? Didn't you buy one just last month?" "Yes, but unfortunately it was stolen last week."

    解説

    steal 「盗む」と rob 「奪う」 steal 物 (from 人) rob 人 (of 物)

  • 56

    056 アキコはカバンを盗まれて、お金を全部失ってしまいました。

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • Akiko had her bag stollen and lost all her money.

    解説

    have + [目] + 説明語句 「[目]が〜される」

  • 57

    057 アンダーソンさんにとってひどい1週間でした。その気の毒なおばあさんはまたバッグを盗まれたのです。

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • Mrs. Anderson has had a terrible week. The poor old woman had her bag stollen again.

    解説

    have + [目] + 説明語句 「[目]が〜される」

  • 58

    058 10個のリンゴがあります。2個を食べます。何個残っているでしょうか?

    補足(例文と訳など)

    • 使役 [2]

    答え

    • You have ten apples. You eat two. How many do you have left?

    解説

    have + [目] + left 「[目]がのこされている」

  • 59

    059 両親は私が1人で海で泳ぐことを決して許さなかった。安全のために少なくとも誰か1人と一緒に泳ぎに行くようにいつも言っていました。

    補足(例文と訳など)

    • 動 + 目的語 + to 不定詞

    答え

    • My parents never allowed me to swim alone in the sea. They always insisted I swim with at least one other person for safety.

    解説

    allow + [目] + to 不定詞 「[目] が〜するのを許す」

  • 60

    060 すぐれた教師は生徒が自分で物事を発見するようにするものです。

    補足(例文と訳など)

    • 動 + 目 + to do

    答え

    • A good teacher allows students to discover some things for themselves.

    解説

    allow + [目] + to 不定詞 「[目]が〜するのを許す」

  • 61

    061 大学教育を受ければ、より広い世界感を得ることができます。

    補足(例文と訳など)

    • 動 + 目 + to do

    答え

    • A college education will enable you to get a broader view of the world.

    解説

    enable + [目] + to 不定詞 「[目]が〜するのを可能にする」

  • 62

    062 アンディは彼の発言で恋人を怒らせてしまいました。母親は彼にもっと言葉の選び方に注意するようにアドバイスしました。

    補足(例文と訳など)

    • 動 + 目 + to do

    答え

    • Andy upset his girlfriend with what he said. His mother advised him to be more careful in his choice of words.

    解説

    advise + [目] + to 不定詞 「[目] に〜するように助言する」

  • 63

    064 ジョンの母は買い物に行きたかったので、留守中弟の面倒を見るように頼みました。

    補足(例文と訳など)

    • 動 + 目 + to do

    答え

    • John's mother wanted to go shopping, so she asked him to look after his little brother while she was out.

    解説

    ask + [目] + to 不定詞 「[目] に〜するように頼む」

57055

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ