zuknow learn together

新しい教材を作成

暗記帳3

カード 500枚 作成者: T.I (作成日: 2015/03/04)

  • 간이 잘 배요

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    간이 잘 배요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 味がよく染みます

    解説

  • 2

    꽈리고추

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ほおずき唐辛子

    解説

  • 3

    느타리버섯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ヒラタケ

    解説

  • 4

    기호에 따라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 好みに応じて

    解説

  • 5

    들깻가루

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 荏胡麻粉

    解説

  • 6

    산뜻하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さわやか あっさり

    解説

  • 7

    튼튼하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 丈夫である

    解説

  • 8

    떳떳하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 堂々としている

    解説

  • 9

    사 오랬더니

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 買って来いと言ったところ

    解説

  • 10

    할 만큼 했어요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やるだけのことはやりました

    解説

  • 11

    정리정돈

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 整理整頓

    解説

  • 12

    우집다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 軽蔑する

    解説

  • 13

    얕잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さげずむ

    解説

  • 14

    깔보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見下す 見くびる

    解説

  • 15

    면발

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 麺のこし

    解説

  • 16

    네모나게 자르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 四角く切る

    解説

  • 17

    천연덕스럽게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 白々しく もっともらしく

    解説

  • 18

    능청스럽다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とぼける

    解説

  • 19

    멱살 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸ぐらつかむ

    解説

  • 20

    쪼개다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 切断する 裂く

    解説

  • 21

    땔나무

    補足(例文と訳など)

    答え

    解説

  • 22

    글짓기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 創作

    解説

  • 23

    전봇대

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 電柱

    解説

  • 24

    술래잡기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鬼ごっこ かくれんぼ

    解説

  • 25

    푸성귀 장수 야채 가게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 青果店

    解説

  • 26

    먹튀

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食い逃げ

    解説

  • 27

    피곤이 풀렸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 疲れがとれた

    解説

  • 28

    바래다주다 배웅해주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見送る

    解説

  • 29

    널고 와

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 干してきて

    解説

  • 30

    현모양처

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 良妻賢母

    解説

  • 31

    수다꽃비우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おしゃべりの花を咲かす

    解説

  • 32

    직장 일로 떨어져 살아요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 単身赴任してます

    解説

  • 33

    어디쯤

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どのあたり

    解説

  • 34

    채반

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ざる

    解説

  • 35

    밑간하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 下味をつける

    解説

  • 36

    데친 것

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 茹でたもの

    解説

  • 37

    하루, 이틀, 사흘, 나흘, 닷새, 엿새, 이레, 여드레, 아흐레, 열흘, 열 하루,열 이틀, 열 사흘, 열 나흘, 보름,열 엿새, 열 이레, 열 여드레, 열 아흐레, 스물, 스무 하루, 스무 이틀, 스무 사흘, 스무 나흘, 스무 닷새,스무 엿새, 스무 이레, 스무 여드레, 스무 아흐레, 서른,서른 하루

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一日、二日、三日、四日、五日、六日、七日、八日、九日、十……

    解説

  • 38

    흡사하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 似ている

    解説

  • 39

    아무렇지도 않다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何ともなく平気だ

    解説

  • 40

    평소 때랑 똑같아요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 普段と同じだよ

    解説

  • 41

    처음 만나는 것 같지 않네요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 初めて会った気がしないですね

    解説

  • 42

    전이랑

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 前と

    解説

  • 43

    머리 때문인가?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ヘアースタイルのせいかな?

    解説

  • 44

    의태어 흉내말

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 擬態語

    解説

  • 45

    의성어 소리시늉말

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 擬声語

    解説

  • 46

    고함소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 叫び声

    解説

  • 47

    떠드는 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どよめく声

    解説

  • 48

    개뿔 같은 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • つまらない話

    解説

  • 49

    건방진 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生意気なこと

    解説

  • 50

    입빠른 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 軽口 づけづけ

    解説

  • 51

    잠꼬대

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 寝言

    解説

  • 52

    휘파람 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口笛

    解説

  • 53

    원정

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遠征

    解説

  • 54

    놈 치고는

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 奴にしては

    解説

  • 55

    잊혀지지 않은

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 忘れられない

    解説

  • 56

    이왕

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうせ

    解説

  • 57

    뭉치게 된 것

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 団結された

    解説

  • 58

    흩어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 散乱だ 散らばる

    解説

  • 59

    은근히 잘 통하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 密かに通じている

    解説

  • 60

    별꼴이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目障りだ

    解説

  • 61

    말이 된다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 辻褄があう

    解説

  • 62

    아!!살았다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ああ!助かった

    解説

  • 63

    근사하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • かっこいい

    解説

  • 64

    아무렇게나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無造作に ずかっと ごろんと

    解説

  • 65

    흐트러진 머리카락

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 乱れた髪

    解説

  • 66

    잔머리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 小細工 悪知恵

    解説

  • 67

    못 말려

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あきれる

    解説

  • 68

    골치 아프단 말야

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 面倒な話だよ

    解説

  • 69

    못 마땅했던거지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気に食わなかったんだろ

    解説

  • 70

    독차지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 独り占め

    解説

  • 71

    어림없는 크기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見当もつかない大きさ

    解説

  • 72

    구조는 어림없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 救助は到底望めない

    解説

  • 73

    나 따위는 어림없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私なんかはとてもかなわない

    解説

  • 74

    명사수

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名射撃手

    解説

  • 75

    좀 하는데

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なかなかやるね

    解説

  • 76

    넉살 피우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ふてぶてしい態度をとる

    解説

  • 77

    넉살을 떨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 厚かましく振舞う

    解説

  • 78

    넉살 좋게 사장 앞에 나서서 알랑거리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 社長の前にしゃしゃり出てお世辞を言う

    解説

  • 79

    넉살 좋게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ずけずけと

    解説

  • 80

    넉살스럽다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ふてぶてしい

    解説

  • 81

    운 좋은 승자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ラッキーな勝ち組

    解説

  • 82

    사느라 진 빚

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 買うために借りた金

    解説

  • 83

    짤릴 지도 모르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • リストラされるかもしれない

    解説

  • 84

    사채에 손을 대려라고는 생각도못했어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 闇金に手をだすとは思ってもいなかった

    解説

  • 85

    걱정 끼쳤는데

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心配かけたけど

    解説

  • 86

    약속 잡았던 분

    補足(例文と訳など)

    答え

    • アポ取ってた方

    解説

  • 87

    점프

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ジャンプ

    解説

  • 88

    있지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あのなぁ

    解説

  • 89

    변제

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 返済

    解説

  • 90

    임시방편

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一時しのぎ 其の場凌ぎ

    解説

  • 91

    눈덩이처럼 불어나는데

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雪だるま式に膨らんでいく

    解説

  • 92

    진짜 못해 먹겠어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本当やってられんよ

    解説

  • 93

    여전히 눈에 안 띄네

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 相変わらずパッとしないね

    解説

  • 94

    매출

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 売上高

    解説

  • 95

    생계를 이어가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生計を立てて行く

    解説

  • 96

    꿈을 쫒는다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夢を追う

    解説

  • 97

    경찰한테 찍히면

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 警察に目をつけられたら

    解説

  • 98

    득되는게 아무것도 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 得なるのは何もない

    解説

  • 99

    자금줄

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 資金源

    解説

  • 100

    금전운

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金運

    解説

  • 101

    지불일

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 支払い日

    解説

  • 102

    너네한테 있어서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お前にとって

    解説

  • 103

    살아남기 위해

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生き残るために

    解説

  • 104

    빼앗기지 않은 거다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 奪われない事だ

    解説

  • 105

    그러는 동안

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その間に

    解説

  • 106

    결핍되어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 欠乏して

    解説

  • 107

    그건 봐죠

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは勘弁してください

    解説

  • 108

    넘치고 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あふれている

    解説

  • 109

    흔하지 않은 게 가치 있죠

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ありふれていないのが価値あるんです

    解説

  • 110

    취직난

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 就職難

    解説

  • 111

    싸게 산건데

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 安く買ったのに

    解説

  • 112

    오픈했더라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • オープンしたみたいなの

    解説

  • 113

    너 방 너무 어질렀어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなた、部屋あまりに散らかしすぎ

    解説

  • 114

    좀 나갔다 올게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 出掛けてくるよ

    解説

  • 115

    빚잔치 중인 사람들

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 借金まみれ

    解説

  • 116

    이제 이걸로 봐주지 않겠어요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これで勘弁してくれない?

    解説

  • 117

    터무니 없잖아

    補足(例文と訳など)

    答え

    • むちゃくちゃじゃないか

    解説

  • 118

    빈정거리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 皮肉る

    解説

  • 119

    얄궂은 운명

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 奇妙な運命

    解説

  • 120

    심술궂은 사람

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意地の悪い人

    解説

  • 121

    비꼬아 말하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 当てこする 皮肉って言う

    解説

  • 122

    야유하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • からかう 揶揄する

    解説

  • 123

    밤놀이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夜遊び

    解説

  • 124

    돈놀이꾼

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金貸し業

    解説

  • 125

    놀이친구

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遊び友達

    解説

  • 126

    모멸적

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 侮蔑的

    解説

  • 127

    모욕적

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 侮辱的

    解説

  • 128

    코가 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心配事で意気消沈する

    解説

  • 129

    코가 땅에 닿다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 尊敬の気持ちで腰を深く折る

    解説

  • 130

    코에 걸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻にかける

    解説

  • 131

    엎어지면 코 닿는 곳

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目と鼻の先

    解説

  • 132

    코가 높아요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誇らしい 鼻が高い

    解説

  • 133

    코를 떼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恥をかく やり込められる

    解説

  • 134

    코 먹은 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻にかかった声

    解説

  • 135

    호위꾼

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 用心棒

    解説

  • 136

    버팀목

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 支え

    解説

  • 137

    열쭝이 겁쟁이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おくびょう者; 腰抜け

    解説

  • 138

    어쩌라는거야?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうしろって言うんだよ

    解説

  • 139

    맞서 싸워 나가는 힘

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立ち向かって行く力

    解説

  • 140

    부탁갖지말고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遠慮せずに

    解説

  • 141

    남은 일도 내가 마저 해치우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 残った仕事も私がすべてすっかりやっちゃった

    解説

  • 142

    너무 쫄았잖아

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ビビりすぎ

    解説

  • 143

    아저씨가 하는 썰렁한 유머

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おやじギャグ

    解説

  • 144

    미사여구

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 美辞麗句

    解説

  • 145

    찰떡궁합

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最高の相性

    解説

  • 146

    배다 배이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 染み込む 染み込ませる

    解説

  • 147

    도배지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 壁紙

    解説

  • 148

    도배하다 도배쟁이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 壁紙を張る

    解説

  • 149

    경악하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 驚愕

    解説

  • 150

    월셋집

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 月借家

    解説

  • 151

    수집벽

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 収集癖

    解説

  • 152

    오가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 行き来する

    解説

  • 153

    쓰레기 더미

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ゴミの山

    解説

  • 154

    이틀에 걸쳐

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 二日にかけて

    解説

  • 155

    곰팡이로 얼룩진 벽

    補足(例文と訳など)

    答え

    • カビで染まった壁

    解説

  • 156

    균열

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 亀裂 クラック

    解説

  • 157

    이달 1일자로

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今月1日付で

    解説

  • 158

    가판

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 街頭販売

    解説

  • 159

    효자종목

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目玉商品

    解説

  • 160

    낱개 판매

    補足(例文と訳など)

    答え

    • バラ売り

    解説

  • 161

    번거롭다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ウザイ 厄介 煩わしい

    解説

  • 162

    귀띔으로 비틈히 말해 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遠回しに耳打ちする

    解説

  • 163

    귀띔하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳打ち

    解説

  • 164

    담배 한 보루

    補足(例文と訳など)

    答え

    • タバコ1カートン

    解説

  • 165

    울상을 짓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泣きべそをかく、泣きそうな顔をする

    解説

  • 166

    설탕이 동나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 砂糖が品切れになる

    解説

  • 167

    부쩍 늘었다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 急増している

    解説

  • 168

    말랑말랑하고 쫀득쫀득한 단고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ほやほやしてしこしこしただんご

    解説

  • 169

    꿈인지 생시인지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夢か現か

    解説

  • 170

    일희일비하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一喜一憂する

    解説

  • 171

    이름에 걸맞게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名前にふさわしく

    解説

  • 172

    기분이 안 좋으니까 말 시키지 마

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気分が良くないから話しかけるな

    解説

  • 173

    도대체 무슨 배짱이야?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どういう腹づもり、心づもりだ?

    解説

  • 174

    통장 사본

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 通帳の写し

    解説

  • 175

    어패럴

    補足(例文と訳など)

    答え

    • アパレル

    解説

  • 176

    기본 꽃단장은 해 줘야지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最低限のおめかしはしてあげないと

    解説

  • 177

    알아주는 꽃미남

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名のしれたイケメン

    解説

  • 178

    맞아! 잘나긴 잘났어!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その通り!ほんと男前!

    解説

  • 179

    내 팔자야

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の運勢最悪だよ

    解説

  • 180

    그랬겠지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そうしたんだろ

    解説

  • 181

    짠돌이 구두쇠

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ケチ しみったれ

    解説

  • 182

    살다 보니

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 住んでみたら

    解説

  • 183

    곧이어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まもなく あとに続いて、引き続いて

    解説

  • 184

    빈털터리로

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すっからかんで、 一文無しで

    解説

  • 185

    모진 목숨

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 過酷な命 死しに切きれず生いきながらえている

    解説

  • 186

    모진 게 사람 목숨이라고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何回も死のうとしたわ(苦労に耐えることが人の命だし…)

    解説

  • 187

    갈고닦은 실력

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 磨き上げた実力

    解説

  • 188

    진(을) 빼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 精根使い果たす、疲れ果てる

    解説

  • 189

    지루하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 退屈である

    解説

  • 190

    그 뭐랄까

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その、なんて言うか…

    解説

  • 191

    누구 하나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰一人

    解説

  • 192

    사장이라고 뭐 어디 용빼는 재주 있어?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 社長だからってまあ何、抜群の才能あるか?

    解説

  • 193

    다 때려치워

    補足(例文と訳など)

    答え

    • みんな辞めてしまえ、すべて放り投げろよ。投げ出せ

    解説

  • 194

    빈둥대는 저 사람들?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぶらついてるあの人達?

    解説

  • 195

    이 바닥에 투신해서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この業界に身を投じて

    解説

  • 196

    봐하니.보아하니 학생인 듯하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見たところ、学生のようだ

    解説

  • 197

    보아하니 돈푼이나 있겠군

    補足(例文と訳など)

    答え

    • みたところ懐ふところ具合ぐあいもよさそうだ

    解説

  • 198

    보아하니 빚 갚느라고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見たところ借金返済をするために

    解説

  • 199

    좀 쌔벼 와

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 失敬してこい、掠め取ってこい、

    解説

  • 200

    요새 일이 굼떠요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近仕事がノロいっすよ

    解説

  • 201

    거물급 인사들

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大物たち

    解説

  • 202

    휴양지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • リゾート

    解説

  • 203

    쭉쭉빵빵

    補足(例文と訳など)

    答え

    • グラマー

    解説

  • 204

    속죄의 선물

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 贖罪の 罪滅ぼしの贈り物

    解説

  • 205

    곰곰 생각해 봤는데

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よくよく考えてみたんですけど

    解説

  • 206

    살림 합치자는

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 所帯を持とう、一緒に暮らそう

    解説

  • 207

    총괄

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 総括

    解説

  • 208

    구면이야?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 知ってる人だったのか? 旧知の間柄なのか?

    解説

  • 209

    애걸복걸하고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泣きついて頼み込んで

    解説

  • 210

    빌붙어 있다가

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 媚びへつらっていて…

    解説

  • 211

    콧방귀를 뀌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻でわらう、鼻であしらう、人をバカにする

    解説

  • 212

    어지간한 협박에는 콧방귀도 안 뀌어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そんじょそこらの脅しでは、なんとも思わない

    解説

  • 213

    그까짓 부탁이나 하려고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それしきの、その程度の頼みごとなんかしようとして

    解説

  • 214

    내 인생에 끼어들지 말고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の人生に関わらないで

    解説

  • 215

    그쪽이야말로

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そちらこそ

    解説

  • 216

    계약금에 더 얹어 줄 테니까

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 違約金に上乗せしてあげるから

    解説

  • 217

    그 자식한테 까일까 봐 이러냐?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そいつにフラれる(裏切られる、捨てられる)かと思ってそう言ってるのか?

    解説

  • 218

    뭘 더 바래?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これ以上何を望む?

    解説

  • 219

    가져오라면서요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 持ってこいですって

    解説

  • 220

    내가 알 바가 아니고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おれが知ったこっちゃないし

    解説

  • 221

    내 눈에 띄지는 말아

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 俺の目に見えないとこでやってくれ

    解説

  • 222

    기대에 못 미친다는 소리가 있던데?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの子は見込み違いだったな? (期待はずれって噂があるそうだな)

    解説

  • 223

    그토록 열심히 했는데 난 왜 이 모양인가

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こんなに一生懸命やってるのになんで俺はこんなんなんか…

    解説

  • 224

    그만 마치자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これで終わろう

    解説

  • 225

    너 아주 골 때리는 애구나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あきれた子だ

    解説

  • 226

    억울하겠지?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悔しいだろう?

    解説

  • 227

    자기 처신을 탓해야지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分の行動を責めすべき 自分の振る舞いを責めなさい、自分の行いのせいでしょ

    解説

  • 228

    거기다 범죄에 연루돼서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それに加えて犯罪にまきこまれて

    解説

  • 229

    진정성이 없어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誠意が感じられない

    解説

  • 230

    버럭질

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物乞い

    解説

  • 231

    떡하니 차지하고 누워서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どっかり占領して居座って寝そべって

    解説

  • 232

    우리 식구 입에 풀칠하기도 힘들어 죽겠는데

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うちの家族も生活するのにもやっとこさなのに

    解説

  • 233

    동생 뒤치다꺼리하느라고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弟の尻拭いのために

    解説

  • 234

    에비란 작자는 여편네 잡으러 간다고 애새끼들만 떨껑 맡겨 두고 나가서 소식도 없고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 親父ってのは、女房捕まえに行くってガキらポーンと預けて置いて連絡もよこさず

    解説

  • 235

    소식도 함흥차사다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 便りも全くなく、出てったら出てったっきり

    解説

  • 236

    애를 돌보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 子どもの面倒みる、世話する

    解説

  • 237

    그렇게 얻어터지고 있는데

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そやってぶっ叩かれているのに

    解説

  • 238

    뵙고 의논드릴 게 있어서요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お会いし相談差し上げる事があります

    解説

  • 239

    다시 해 말아?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やり直しね?

    解説

  • 240

    말씀 중에 죄송합니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お話中申し訳ありません

    解説

  • 241

    여기다 놔

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ここに置いてくれ

    解説

  • 242

    심지어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その上、それにもまして、さらに

    解説

  • 243

    오로지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ただひたすら

    解説

  • 244

    윗도리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 上着

    解説

  • 245

    제 디저인이 세계적으로 먹혔다는 얘김니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世界に一発食らわせた(認めさせた)

    解説

  • 246

    적게는 몇 십억에서 많게는 몇조

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少なくて数十億、多くて何兆

    解説

  • 247

    담보

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 担保

    解説

  • 248

    나한테 차비 뜯어 가지고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私から交通費むしりとって

    解説

  • 249

    그렇게 쭉 빼입고 나갔던거야?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • めかし込んで出て行ったんか?

    解説

  • 250

    봉변 당했다며?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 災難だったな とばっちり食らったそうだな?

    解説

  • 251

    그냥 잠깐 들른 거니까

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ただちょっと立ち寄ったのだから

    解説

  • 252

    한복판

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 真ん中; ただ中; 真っただ中.

    解説

  • 253

    어쩌다가

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 思いがけなく

    解説

  • 254

    집안 녹을 먹고 살다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 養ってもらって暮らす

    解説

  • 255

    은신해 있을 가능성

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 潜伏している可能性

    解説

  • 256

    범인 은닉죄

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 犯人隠匿罪

    解説

  • 257

    수배돼 있는 놈이거든요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手配されている奴なんですよ

    解説

  • 258

    어떤 연관이 있다는 제보가 있다 그래서요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いくつかの関連があるという情報提供があるそうです

    解説

  • 259

    별의별 짓을 다 해도 안 돼잖아

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ありとあらゆることをやり尽くしても難しいじゃないか

    解説

  • 260

    파렴치한 놈

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 破廉恥な奴

    解説

  • 261

    쫓겨나고 싶어?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 追い出されたいですか?

    解説

  • 262

    고맙겠어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ありがたいよ

    解説

  • 263

    오지랖 새끼

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ど厚かましいガキ

    解説

  • 264

    등쳐 먹을 생각하지 말고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ヒモになるのやめて

    解説

  • 265

    재원

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1 才媛 2 財源

    解説

  • 266

    이야기가 완전히 혼선을 빚고 말았다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話が完全に混乱をきたしてしまった

    解説

  • 267

    사주를 받아

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 指図を受けて 差し金で

    解説

  • 268

    배후에서 사주하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 背後からそそのかす

    解説

  • 269

    은신처

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 隠れ家

    解説

  • 270

    아니 할 수 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 否定できない 言えなくはない

    解説

  • 271

    혐의

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 容疑 嫌疑

    解説

  • 272

    괴롭히는 애들

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いじめられてる子供

    解説

  • 273

    손꼽아 기다리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心待ちにし待つ

    解説

  • 274

    사식 넣었거든 몸 한상 챙기고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 差し入れいれておいたぞ、身体に気をつけろ

    解説

  • 275

    원청

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 元請

    解説

  • 276

    밥을 국에 말아먹다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ごはんをスープに入れて食べる。

    解説

  • 277

    나라를 말아먹다 회사를 말아먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 国をダメにする 会社をつぶす

    解説

  • 278

    납기 맞히겠어?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 納期に間に合うか?

    解説

  • 279

    이번에 득남하셨다고요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 男の子を授かったそうですね。

    解説

  • 280

    우리끼리 격식 차릴 거 없잖아

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形式ばることないじゃないか

    解説

  • 281

    눈 뽕 눈부시다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 眩しい

    解説

  • 282

    무말랭이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 切り干し大根

    解説

  • 283

    젓갈

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 塩辛

    解説

  • 284

    명란젓

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たらこ

    解説

  • 285

    창란젓

    補足(例文と訳など)

    答え

    • チャンジャ

    解説

  • 286

    막창

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ギアラ 赤せんまい

    解説

  • 287

    놋그릇

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 真鍮製の器

    解説

  • 288

    반건조

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一夜干し

    解説

  • 289

    그윽한 향기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ほのかな香り

    解説

  • 290

    비탈길

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 坂道

    解説

  • 291

    대롱 모양

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 竹輪形

    解説

  • 292

    예의가 어긋나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 礼儀がずれた

    解説

  • 293

    같으면서도 다르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 同じながらも違う

    解説

  • 294

    제가 짐 받아드릴까요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私が荷物お受けしましょうか?

    解説

  • 295

    막 뛰어들려던 참이었다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まさにいま飛び込むうとしたところだった

    解説

  • 296

    시험 공부는 안 하고 마음만 졸여요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気持ちだけがあせります 煮詰まる

    解説

  • 297

    역시 온돌이 좋네요. 몸이 후끈후끈해요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やはりオンドルがいいですね。体がホカホカしている

    解説

  • 298

    시간이 빡빡했을텐데

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時間がタイトだったはずなのに

    解説

  • 299

    요즘 상대하기 너무 까다로운 남자를 까칠남 이라고 하더라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近余りにも付き合いにくい人をカチルナムと言っていた

    解説

  • 300

    요절복통

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 抱腹絶倒

    解説

  • 301

    간지럼을 타며

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こそばゆそうに

    解説

  • 302

    기어가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 這って行く

    解説

  • 303

    비집고 들어가보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こじ開けて入り込む

    解説

  • 304

    가정의 따스함

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家庭の温もり

    解説

  • 305

    소쿠리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水切り ざる

    解説

  • 306

    재워두다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 寝かせて置き つけておく

    解説

  • 307

    인사성이 밝다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 礼儀正しい

    解説

  • 308

    묻혀서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まぶして

    解説

  • 309

    바람에 나부끼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 風にはためく

    解説

  • 310

    흐뭇한 미소를 지으셔요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 満足げな笑顔をしていらっしゃる

    解説

  • 311

    까치집 지어져있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • モジャモジャ頭だ

    解説

  • 312

    능숙하게 구사하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 上手に駆使する 使いこなす

    解説

  • 313

    허니문푸어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ハネムーンプア

    解説

  • 314

    산 넘어 산이구나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 山を超えて山だな

    解説

  • 315

    여기저기 아무데나 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あちこちにある

    解説

  • 316

    많이 찾는

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人気がある

    解説

  • 317

    타태

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 堕胎

    解説

  • 318

    낙태

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 中絶

    解説

  • 319

    임신중절

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 妊娠中絶

    解説

  • 320

    황혼이혼

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 熟年離婚

    解説

  • 321

    문건

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 文献

    解説

  • 322

    훈남

    補足(例文と訳など)

    答え

    • イケメン

    解説

  • 323

    그루밍족

    補足(例文と訳など)

    答え

    • グルーミング族 肌のケアを欠かさない美容にお金をかける男性

    解説

  • 324

    개밥에 도토리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • のけもの

    解説

  • 325

    게가 눈 감추듯이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • カニが目隠すように 素早く

    解説

  • 326

    마파람

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 春一番

    解説

  • 327

    고양이 목에 방울 달기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ネズミの相談 実現不可能なこと

    解説

  • 328

    옷단장

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 着付け

    解説

  • 329

    옷차림

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 装い

    解説

  • 330

    식사 메너

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食事マナー

    解説

  • 331

    문중

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 御家柄

    解説

  • 332

    판자

    補足(例文と訳など)

    答え

    解説

  • 333

    좀처럼 왠만해서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なかなかどうしてか

    解説

  • 334

    비스듬히 매다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たすき掛けする 斜めに結ぶ

    解説

  • 335

    버릇없는 행동

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 行儀の悪い

    解説

  • 336

    삼가하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご遠慮する

    解説

  • 337

    그렇다 치더라도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それにしても

    解説

  • 338

    날계란

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生卵

    解説

  • 339

    먹성이 좋은 시기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食べ頃の時期

    解説

  • 340

    이득을 봐요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お得なんですか?

    解説

  • 341

    토산물

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 地元産

    解説

  • 342

    없어지는 것은 허전해

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なくなるのは寂しい

    解説

  • 343

    고리대금

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高利貸し

    解説

  • 344

    고작

    補足(例文と訳など)

    答え

    • わずか たかが

    解説

  • 345

    세습제

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世襲制

    解説

  • 346

    직기 기술

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 機織り技術

    解説

  • 347

    양지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.日向 2.領地

    解説

  • 348

    여급

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仲居

    解説

  • 349

    노송나무 욕탕

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ヒノキ風呂

    解説

  • 350

    노천욕탕

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 露天風呂

    解説

  • 351

    뭐니뭐니해도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんといっても

    解説

  • 352

    육교

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歩道橋

    解説

  • 353

    잠 올 것 같아

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ねむれそう

    解説

  • 354

    잠시 다녀올 곳이 있습니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しばらく行ってくるところがあります

    解説

  • 355

    약수터

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泉 銘水の出るところ

    解説

  • 356

    입석표

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立席表

    解説

  • 357

    합승

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あいのり

    解説

  • 358

    미터기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 車のメーター

    解説

  • 359

    ㅇㅇ원어치 주시구요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ㅇㅇウォン分ください

    解説

  • 360

    반닫이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 李朝家具

    解説

  • 361

    장식장

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飾り棚

    解説

  • 362

    역장

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 駅長

    解説

  • 363

    약장

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 薬キャビネット

    解説

  • 364

    장농

    補足(例文と訳など)

    答え

    • タンス

    解説

  • 365

    나전칠기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 螺鈿漆器

    解説

  • 366

    자수

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 刺繍

    解説

  • 367

    기미

    補足(例文と訳など)

    答え

    • シミ

    解説

  • 368

    솜털뽑기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 産毛抜き

    解説

  • 369

    두루마기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国式ローブ

    解説

  • 370

    노리개

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 装身具

    解説

  • 371

    삼베,마

    補足(例文と訳など)

    答え

    解説

  • 372

    옷감

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 布,生地

    解説

  • 373

    눈썰매

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そり

    解説

  • 374

    환절기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 季節の変わり目

    解説

  • 375

    상다리가 휘도록 잔뜩 차렸네요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 机の脚が曲がるように沢山料理が出て来ましたね

    解説

  • 376

    불낙전골

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ブルナク鍋

    解説

  • 377

    숭늉

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 焦こげ粥

    解説

  • 378

    시합에 비기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 試合に引き分ける

    解説

  • 379

    운동권

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 政治運動積極的学生労働者

    解説

  • 380

    졸부

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 成金 悪い意味ではない

    解説

  • 381

    사주팔자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 持って生まれた運命

    解説

  • 382

    언제 국수 먹여 줄 거야?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつ結婚式呼んでくれるの?

    解説

  • 383

    성묘

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 墓参り

    解説

  • 384

    알뜰하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お買い得である

    解説

  • 385

    알뜰 시장

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 安売り市場

    解説

  • 386

    알뜰 주부

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 節約上手の主婦

    解説

  • 387

    깍쟁이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 守銭奴 ちゃっかりもの

    解説

  • 388

    명랑하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 陽気な

    解説

  • 389

    제멋대로 굴다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分勝手に振舞う

    解説

  • 390

    고집세다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我が強い

    解説

  • 391

    까다롭다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ややこしく気難しい

    解説

  • 392

    씩씩하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 凛々しい

    解説

  • 393

    끈질기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しつこい

    解説

  • 394

    싹싹하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気さくだ

    解説

  • 395

    차분하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 落ち着いている

    解説

  • 396

    자상하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 思いやりのある よく気がつく まめだ

    解説

  • 397

    어지러워요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • めまいがします

    解説

  • 398

    나른해요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • だるいです

    解説

  • 399

    발진

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 発疹

    解説

  • 400

    빈혈

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 貧血

    解説

  • 401

    귀가 울려요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳鳴りします

    解説

  • 402

    약을 사다 주세요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 薬を買ってきてください

    解説

  • 403

    욱신거리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 動悸がする ズキズキする

    解説

  • 404

    저리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しびれる

    解説

  • 405

    따갑다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ヒリヒリする

    解説

  • 406

    쑤시다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うずく

    解説

  • 407

    두드러기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • じんましん

    解説

  • 408

    처방전

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 処方箋

    解説

  • 409

    멀미

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 船酔い 車酔い

    解説

  • 410

    글자깨짐

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 文字化け

    解説

  • 411

    피시가 다운 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • PCがフリーズする

    解説

  • 412

    부팅하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • パソコンを立ち上げる

    解説

  • 413

    저장하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 保存する

    解説

  • 414

    독수리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ワシ

    解説

  • 415

    흩어져 흩어지라구

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 散らばれ、散らばれって

    解説

  • 416

    퍼져

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 広がれ、ばらばらになれ

    解説

  • 417

    눈치 못 채게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気づかないように

    解説

  • 418

    꼭두각시

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あやつり人形

    解説

  • 419

    안 그렇게 생겨 가지구

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見かけと全然違うね

    解説

  • 420

    그렇게 생겼어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見かけどうりだよ

    解説

  • 421

    안 말려,나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 引き留めないよ、俺

    解説

  • 422

    허튼 수작 부르지 마

    補足(例文と訳など)

    答え

    • でたらめなことするな

    解説

  • 423

    진짜였음 어쩔 뻔했어?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • マジならどうするつもりだったんだよ?

    解説

  • 424

    어쩌겠다는거야?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうしようと思ってるんだ?

    解説

  • 425

    감쪽같겠지?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それらしくなっただろ? もっともらしくなっただろ?

    解説

  • 426

    인기척도 없이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人の気配もなく

    解説

  • 427

    말 돌리지 말고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話を変えずに

    解説

  • 428

    문자도 씹고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 既読スルーして

    解説

  • 429

    군더더기없이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無駄なく

    解説

  • 430

    길어야 일주일

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 長くても一週間

    解説

  • 431

    정말 아니지 않아요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ほんとじゃないんじゃない?

    解説

  • 432

    가사 도우미

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歌の補助

    解説

  • 433

    말 마세요 말 마요 말 마라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 謙遜するときのやめてくださいよ

    解説

  • 434

    좋아할라나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喜ぶかな?

    解説

  • 435

    급하긴!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • せっかちだな!

    解説

  • 436

    성급한 아버지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • せっかちな父

    解説

  • 437

    왕쪼잔

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どけち

    解説

  • 438

    지지리라도 못했다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分でも呆れるほど出来なかった

    解説

  • 439

    김 뭐시기란 사람

    補足(例文と訳など)

    答え

    • キムなんとかという人

    解説

  • 440

    니가 날 물먹이려고?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なめてんのか? 調子乗るな

    解説

  • 441

    빤히 보는데요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 凝視してるのよ?

    解説

  • 442

    구박해?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いびってるの?

    解説

  • 443

    도로 들어가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 元に戻る

    解説

  • 444

    뭐라 그러면

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何か言えば なんだかんだ言えば

    解説

  • 445

    우동이 붇다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うどんがふやける

    解説

  • 446

    우동이 불면 맛없어

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うどんがのびればおいしくない

    解説

  • 447

    갇혀있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 閉じ込められている

    解説

  • 448

    니 눈에는 못 미더울 수도 모르겠다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたの目には頼りないかもしれない 信じられないかもしれない

    解説

  • 449

    거들어 주신 덕분에

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手伝ってくださったおかげで

    解説

  • 450

    개뻥 허풍쟁이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ほらふき

    解説

  • 451

    독립주택 독채

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一戸建て住宅

    解説

  • 452

    쿠션이 푹신하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • クッションが柔らかいです

    解説

  • 453

    안채

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 母屋

    解説

  • 454

    귀양살이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 島流し

    解説

  • 455

    가령 비록

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たとえ仮に

    解説

  • 456

    땡잡았네

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よかったね

    解説

  • 457

    참 뻔뻔하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ほんと厚かましい 強引だね

    解説

  • 458

    집세

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家賃

    解説

  • 459

    높으신 분

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お偉いさん

    解説

  • 460

    오지랖이 넓은 거야?아님 모자란 거야?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 厚かましいのか頭がたらないのか

    解説

  • 461

    처신 똑바로 해

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちゃんとした振る舞いをしろよ

    解説

  • 462

    바른대로 얘기 안 했다가는

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嘘をつけば

    解説

  • 463

    느닷없이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いきなり 出し抜けに 唐突に

    解説

  • 464

    좁아터진

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 狭っくるしい

    解説

  • 465

    아주 깨가 쏟아지네 깨가 쏟아져

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仲睦まじいね

    解説

  • 466

    어디서 주워 왔어?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どこで拾って来たの?

    解説

  • 467

    생활비 쪼들리지 않아?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生活費に追われてないか?

    解説

  • 468

    그래서 어쩌라고?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • だから何? どうしろって?!

    解説

  • 469

    벌거 다 벗고 있는데

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 素っ裸になってんのに

    解説

  • 470

    다짜고짜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不躾に、有無を言わせず、出し抜けに

    解説

  • 471

    흔한 얼굴은 아닌데 이상하게 낯이 익네

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ありふれた顔ではないのに変に見慣れた感じだね

    解説

  • 472

    어깨를 겨루면서 일하는

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 競いながら働く

    解説

  • 473

    어디 알고 어슬렁거리는 거냐?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どこだと思ってほっつき歩いてるんだ

    解説

  • 474

    이런 데 기웃거리면서 나한테 망신 시키지 마라

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こんなところにちょこちょこ顔出して私に恥させないで

    解説

  • 475

    마이클이 좀 보자는데요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • マイケルがちょっと会ってみようですって

    解説

  • 476

    저래 봬도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あんな風に見えても

    解説

  • 477

    아까도 말씀 드렸다시피

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先ほど申し上げたように

    解説

  • 478

    개척을 위한 교두보라고 할까

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 開拓のための足掛かりとでもいいましょうか

    解説

  • 479

    일종의

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一種の

    解説

  • 480

    수도없이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 数え切れないほど

    解説

  • 481

    대박 쳤단 그런 경험이 있고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大ヒット放ったそのような経験があり、

    解説

  • 482

    박음질

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 返し縫い ミシン縫い

    解説

  • 483

    천부적인 재능을 타고났기 때문에

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 天性の才能を生まれつき持っているために

    解説

  • 484

    인증샷이라도 찍어서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 証拠写真なんかでも撮って

    解説

  • 485

    이제 곧

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今すぐ

    解説

  • 486

    떼려야 뗄 수 없는 사이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 切っても切れない関係

    解説

  • 487

    유형

    補足(例文と訳など)

    答え

    • パターン

    解説

  • 488

    한번 같이 살펴보도록 하자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一度一緒によく調べて見てみよう

    解説

  • 489

    아리따우신 여성분

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 麗しい、艶やかな

    解説

  • 490

    그럴 법한 일이네

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さもありそうなことだね

    解説

  • 491

    그 녀석이 할 법한 일이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そいつがしそうなことだ

    解説

  • 492

    고약하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悪い、気難しい、偏屈だ、横着な

    解説

  • 493

    고약한 노인

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 厄介な老人

    解説

  • 494

    고약한 일을 맡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 厄介な仕事を引き受ける

    解説

  • 495

    고약한 짓을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 厄介なことをしている 不届きな振る舞いをする

    解説

  • 496

    고약한 냄새

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悪臭

    解説

  • 497

    고약한 생김새

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 険しい人相

    解説

  • 498

    고약한 얼굴의 여자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 醜い顔の女性

    解説

  • 499

    날씨가 고약해서 집에 들어박혀있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 天気が厄介で家に引きこもっている

    解説

  • 500

    쫄바지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スパッツ

    解説

57036

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ