zuknow learn together

新しい教材を作成

ユリ熊嵐 EPISODE 08

カード 13枚 作成者: hibari_kamakura (作成日: 2015/02/25)

  • LOVE BULLET YURIKUMA ARASHI


    BRIDE- IN-THE-BOX

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    LOVE BULLET YURIKUMA ARASHI

    補足(例文と訳など)

    • BRIDE- IN-THE-BOX
    • 箱の花嫁

    答え

    • ユリ熊嵐

    解説

  • 2

    bear

    補足(例文と訳など)

    • Only the bear who killed Mom could have that pendant! Why do you?!
    • そのペンダントを持っているのは、お母さんを殺した熊だけ!どうしてあなたが!?

    答え

    • 熊、産む、耐える、弱気筋の

    解説

  • 3

    sullied

    補足(例文と訳など)

    • I understood, then. You have to box up your precious things. Or else they'll walk right out of your life. They'll be sullied. From now on, this is my box.
    • その時、私は理解したのです。大切な物は、箱の中に入れないと。でないと、すぐにどこかへ行ってしまう。穢れてしまうのです。これからは、ここが私の箱。

    答え

    • 汚された、傷つけられてた

    解説

  • 4

    proof

    補足(例文と訳など)

    • This is proof of our friendship.
    • これは、私たちの友達の証。

    答え

    • 証拠、証明

    解説

  • 5

    pledge

    補足(例文と訳など)

    • A pledge to never forget love.
    • 好きを忘れないための誓い。

    答え

    • 固く誓う

    解説

  • 6

    wallow

    補足(例文と訳など)

    • I knew all along that Reia's love was different from mine. I knew… But even still, I wallowed in that sweet, fleeting dream.
    • わかってた。わかっていたのに。澪愛の好きは私の好きと違う。分かっていながら私は、一瞬の甘い夢に溺れました。

    答え

    • (動物・子供などが泥・水の中などで) ころげ回る、のた打つ、(人がぜいたく・酒色などに) 耽る、溺れる

    解説

  • 7

    otherwise

    補足(例文と訳など)

    • See, didn't I tell you? You have to box up all your precious things. Otherwise they'll be sullied. You'll lost them.
    • ほら、だから言ったじゃないか。大切な物は箱に入れなきゃダメだって。箱に入れないと穢れてしまう。失くしてしまう。

    答え

    • さもなければ

    解説

  • 8

    threw

    補足(例文と訳など)

    • Ah, I see. You threw the proof of our friendship, purrowr… You threw my love away! Purroooowrrrr!
    • そう、分かったわ。私たちの友達の証。ぎゃるるるる…私の好きを捨てたわね!ぎゃるるるるるるるるるる!

    答え

    • 投げた

    解説

  • 9

    emptiness

    補足(例文と訳など)

    • Even after eating Reia, I was still starved. The emptiness in me wasn't filled.
    • 澪愛を食べても、私は飢えたままでした。私の隙間は満たされなかったのです。

    答え

    • 空しさ、空虚

    解説

  • 10

    undeniable

    補足(例文と訳など)

    • Undeniable proof those two are bears disguised as humans.
    • あの二人が、人に化けた熊だったという、動かぬ証拠よ。

    答え

    • 否定できない、明白な、申し分の無い

    解説

  • 11

    doom

    補足(例文と訳など)

    • You won't regret it? If you do that, you're doomed to be a box for eternity.
    • 後悔しませんか? そうすればあなたは、永遠に箱であることから逃れられませんよ。

    答え

    • 運命

    解説

  • 12

    betray

    補足(例文と訳など)

    • Ginko Yurishiro betrayed you. She claimed to be your friend, and she tricked you. That's how she stole the one most precious to you!
    • 百合城銀子は、あなたを裏切った。友達だと言って、あなたを騙した。そうしてあなたから、一番大切な人を奪ったのよ。

    答え

    • 裏切る

    解説

  • 13

    hesitate

    補足(例文と訳など)

    • What are you hesitating for?! Punish the criminal-bear, now!
    • 何を迷うの!?今こそ罪熊に罰を!

    答え

    • 躊躇する

    解説

56609

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ