zuknow learn together

新しい教材を作成

ビジネスドイツ語会話集ー請求書

カード 15枚 作成者: akira (作成日: 2013/12/23)

  • ・・・・についてご請求いたします。お支払いの程よろしくお願い致します。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    ・・・・についてご請求いたします。お支払いの程よろしくお願い致します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...

    解説

  • 2

    ・・・・について、請求明細書no.・・・・を御覧下さい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...

    解説

  • 3

    ファックスで見積送り状をお送りいたします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.

    解説

  • 4

    商品の受領書が届いたらすぐお支払いいただけます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sofort fällig nach Wareneingang

    解説

  • 5

    お支払総額は・・・・です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...

    解説

  • 6

    弊社の規則によりお支払いはユーロのみで受け付けています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.

    解説

  • 7

    ・・・・のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.

    解説

  • 8

    お支払い期限が過ぎておりますが、ご送金がまだのように見受けられます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.

    解説

  • 9

    ・・・・の請求書のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.

    解説

  • 10

    お手数ですが至急ご送金いただきますようお願い申し上げます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.

    解説

  • 11

    ご送金がまだのように見受けられます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.

    解説

  • 12

    至急ご送金いただきますようお願い申し上げます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.

    解説

  • 13

    ・・・・につきまして、未だご入金の確認ができておりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.

    解説

  • 14

    弊社の会計課では、小切手を受け取った後でのみ商品を発送しております。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.

    解説

  • 15

    お振込みが本状と行き違いになってしまいましたら、何卒ご容赦いただきますようお願いいたします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.

    解説

56610

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ