zuknow learn together

新しい教材を作成

030.[文法]Disk1会話できる英文法大特訓

カード 432枚 作成者: nodo (作成日: 2015/01/12)

  • それはテーブルの上にあります。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    それはテーブルの上にあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's on the table.

    解説

  • 2

    昨夜、私はそのレストランに行きました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I went to the restaurant last night.

    解説

  • 3

    私が払います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll pay for it.

    解説

  • 4

    その番組は8時からですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That program starts at eight.

    解説

  • 5

    なぜここに立っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why are you standing here?

    解説

  • 6

    明日は雨が降るでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It'll rain tomorrow.

    解説

  • 7

    いいですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you mind?

    解説

  • 8

    どうだっていいよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who cares?

    解説

  • 9

    オーストラリアに行ったことがあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been to Australia.

    解説

  • 10

    グレッグはとても一生懸命働きます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Greg is such a hard worker.

    解説

  • 11

    これらの問題はとても複雑なのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • These problems are very complicated.

    解説

  • 12

    本当にそれで間違いないですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you sure about that?

    解説

  • 13

    気分が悪いです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel sick.

    解説

  • 14

    かっこいいですよ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You look nice!

    解説

  • 15

    父はかなり動揺しているようでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My father seemed quite upset.

    解説

  • 16

    私は会社を辞めてから、作家になりました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I became a writer after leaving a company.

    解説

  • 17

    それはイチゴの味がしますね。何なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That tastes like strawberry - what is it?

    解説

  • 18

    最近、暖かくなってきましたね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's getting warmer recently.

    解説

  • 19

    まいった!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You got me!

    解説

  • 20

    どこでそれを買ったのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Where did you get it?

    解説

  • 21

    はっきり言ってください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You give it to me straight.

    解説

  • 22

    それで思い出しました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That reminds me.

    解説

  • 23

    切らずにお待ちいただけますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Would you hold the line, please?

    解説

  • 24

    久しぶりですね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I haven't seen you for a long time.

    解説

  • 25

    何か温かいものがほしいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want something hot.

    解説

  • 26

    書いていただけますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Could you write it down, please?

    解説

  • 27

    それは買えないです。高すぎます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't afford it - it's too expensive.

    解説

  • 28

    彼にもっと時間を与えるべきですよ。頑張っているのですから。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should give him more time - he's trying hard.

    解説

  • 29

    何か食べるものを取ってきましょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Shall I get you something to eat?

    解説

  • 30

    息子に新しいスマートフォンを買ってやりました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I bought my son a new smartphone.

    解説

  • 31

    もう一度、電話番号を教えていただけますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Could you please tell me your phone number again?

    解説

  • 32

    ネパールで撮った写真をあなたに見せましょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Shall I show you the pictures I took in Nepal?

    解説

  • 33

    彼をこらしめてやるつもりです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm going to teach him a lesson.

    解説

  • 34

    彼らは、私たちに面白い仕事を依頼してきました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They offered us an interesting job.

    解説

  • 35

    マイクにお見舞いのカードを送りましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you send Mike a get-well card?

    解説

  • 36

    この車はとても高価だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This car cost me a fortune.

    解説

  • 37

    アンはいつも私を幸せな気分にしてくれる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ann always makes me happy.

    解説

  • 38

    なぜそんなに怒っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What made you so angry?

    解説

  • 39

    彼の名前はトーマスですが、私たちはトムと呼んでいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His name is Thomas, but we call him Tom.

    解説

  • 40

    それでも医者のつもりですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And you call yourself a doctor?

    解説

  • 41

    お待たせしました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have kept you waiting.

    解説

  • 42

    ドアを開けたままにしておきました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I left the door open.

    解説

  • 43

    私たちだけにしてくれますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Could you leave us alone, please?

    解説

  • 44

    多くの女性がその俳優をとても魅力的だと思っている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Lots of women find the actor very attractive.

    解説

  • 45

    彼は自分を賢いと思っているんですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He thinks himself smart.

    解説

  • 46

    彼がいい人だと思わない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't think he's a nice person.

    解説

  • 47

    あなたを傷つけるつもりはありませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I didn't mean to hurt you.

    解説

  • 48

    シルヴィアはお酒をまったく飲みません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Silvia doesn't drink at all.

    解説

  • 49

    お礼の申し上げようもありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't thank you enough.

    解説

  • 50

    その知らせには驚きませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The news wasn't surprising to me.

    解説

  • 51

    「ケイトはまだ病気ですか」 「そうじゃないといいのですが」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is Kate still sick? I hope not.

    解説

  • 52

    そこにいるとは思いますが、もしいなかったら電話してください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I should be there, but if not, please give me a call.

    解説

  • 53

    あなたが好きであろうが嫌いであろうが、何も変わりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It doesn't make any difference if [whether] you like it or not.

    解説

  • 54

    マーティンから手紙をもらうことはほぼないですね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We hardly ever hear from Martin.

    解説

  • 55

    受け取って。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Catch!

    解説

  • 56

    さぁ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Come on!

    解説

  • 57

    静かにしてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Keep quiet, please.

    解説

  • 58

    ボビー、今すぐここに来なさい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bobby, come here right now.

    解説

  • 59

    足下に気をつけて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Watch your step.

    解説

  • 60

    時間を守りなさい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Be on time.

    解説

  • 61

    ちょっと手伝ってくれませんか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Give me a hand, will you?

    解説

  • 62

    楽しんでね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have a good time.

    解説

  • 63

    恥ずかしがらずに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't be shy.

    解説

  • 64

    なんという日なのでしょう!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What a day!

    解説

  • 65

    とてもいい人ですね!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Such a nice person!

    解説

  • 66

    なんてひどいのでしょう!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How terrible it is!

    解説

  • 67

    頭がいいですね!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How smart you are!

    解説

  • 68

    「近くにコンビニはありますか」 「角の所にあります」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is there a convenience store near here? There's one around the corner.

    解説

  • 69

    いくつかクッキーが残っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are some cookies left.

    解説

  • 70

    来たのね!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There you are!

    解説

  • 71

    当時は携帯電話がなかったのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There were no cell phones at that time.

    解説

  • 72

    メニューについて多くの苦情があります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There have been lots of complaints about the menu.

    解説

  • 73

    ピート、あなたなのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is that you, Pete?

    解説

  • 74

    それはどうしても必要ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is it a must?

    解説

  • 75

    大丈夫ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you all right?

    解説

  • 76

    本当に?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you sure?

    解説

  • 77

    日曜日は開いていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you open on Sundays?

    解説

  • 78

    それらはあなたのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are they yours?

    解説

  • 79

    部屋は空いていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the room available?

    解説

  • 80

    そのとき、彼女はあなたと一緒だったのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Was she with you at that time?

    解説

  • 81

    あなたはそこにいたのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Were you there?

    解説

  • 82

    中華料理は好きですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you like Chinese food?

    解説

  • 83

    タバコを吸ったり、お酒を飲んだりしますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you smoke or drink?

    解説

  • 84

    これはいいアイデアだと思いますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you think this is a good idea?

    解説

  • 85

    ジュディスとマイクは同じ所で働いているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do Judith and Mike work for the same place?

    解説

  • 86

    あなたの弟は車を持っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does your brother have a car?

    解説

  • 87

    そのネクタイは、このシャツと合うんでしょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does that tie go with this shirt?

    解説

  • 88

    何かいいものがありましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you find anything nice?

    解説

  • 89

    アリスとレイは、そこへ一緒に行きましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did Alice and Ray go there together?

    解説

  • 90

    子供時代は一緒に学校に通ったのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you go to school together when you were kids?

    解説

  • 91

    いいお天気ですね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's beautiful, isn't it?

    解説

  • 92

    あれは、あなたのことだったんです”よね”?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was about you, wasn't it?

    解説

  • 93

    彼らは一生懸命働きますよね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They are hard workers, aren't they?

    解説

  • 94

    あなたの責任じゃなかったんですよね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It wasn't your fault, was it?

    解説

  • 95

    その村の人たちは、皆親切でしたね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • People in the village were very kind, weren't they?

    解説

  • 96

    映画を見るのは好きですよね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You like watching movies, don't you?

    解説

  • 97

    あなたは、それがいいとは思わなかったんですよね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You didn't think it was good, did you?

    解説

  • 98

    そう思いませんか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Wouldn't you agree?

    解説

  • 99

    ちょっといらいらしてないですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aren't you being a little edgy?

    解説

  • 100

    何を言っているの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are you talking about?

    解説

  • 101

    どうしたのですか。 ×happen

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the matter with you?

    解説

  • 102

    ランチに何を食べたい?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you want for lunch?

    解説

  • 103

    何時に会いましょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What time should we meet?

    解説

  • 104

    どんな音楽が好きですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What kind of music do you like?

    解説

  • 105

    どれがあなたのものですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Which is yours?

    解説

  • 106

    「町の中心地にあるすてきなパブに行ったよ」 「どのパブ?」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We went to a nice pub in the town center. Which one?

    解説

  • 107

    どれがいいですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Which would you prefer?

    解説

  • 108

    合衆国のどこですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Which part of the United States?

    解説

  • 109

    ドアの所にいる男性は誰ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who is the man at the door?

    解説

  • 110

    自分を誰だと思っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who do you think you are?

    解説

  • 111

    どちらにお勤めですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who do you work for?

    解説

  • 112

    誰が選挙で勝つだろうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who will win the election?

    解説

  • 113

    誰が誰と別れたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who left who?

    解説

  • 114

    こんなこと、誰がしたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who did this?

    解説

  • 115

    誰の汚い部屋ですかこれは?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Whose dirty room is this?

    解説

  • 116

    これらの派手なネクタイは誰のですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Whose are these showy ties?

    解説

  • 117

    「それは私のせいじゃなかった」 「じゃあ、誰の責任?」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It wasn't my fault. Then, whose?

    解説

  • 118

    セミナーはいつですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When is the seminar?

    解説

  • 119

    いつ戻ってきますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When are you coming back?

    解説

  • 120

    「明日そこに行きます」 「いつ?」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll be there tomorrow. When?

    解説

  • 121

    いつ結婚されたのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When did you get married?

    解説

  • 122

    いつがご都合いいですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When is convenient for you?

    解説

  • 123

    いつ、どこで?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When and where?

    解説

  • 124

    どこへ行くのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Where are you off to?

    解説

  • 125

    どこにいるのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Where are you?

    解説

  • 126

    それはどこにありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Where can I find it?

    解説

  • 127

    それはなぜ重要なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why is it important?

    解説

  • 128

    なぜだめなのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why not?

    解説

  • 129

    なぜ私なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why me?

    解説

  • 130

    なぜそれが好きなのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why do you like it?

    解説

  • 131

    なぜそう思ったのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why did you think so?

    解説

  • 132

    なぜ怒っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why are you angry?

    解説

  • 133

    なぜ豆腐が好きじゃないのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why don't you like tofu?

    解説

  • 134

    その試験を受けてみたらどうですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why don't you take that exam?

    解説

  • 135

    それを使ってみたらどうでしょうか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why don't we use it?

    解説

  • 136

    仕事の調子はどうですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How's the job?

    解説

  • 137

    いかがお過ごしですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How have you been?

    解説

  • 138

    どのようにしてここへ来たのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How did you come here?

    解説

  • 139

    旅行はどうでしたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How was your trip?

    解説

  • 140

    なんとお礼を言えばいいのでしょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How can I thank you?

    解説

  • 141

    どう?[どんなふうに見える?]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How do I look?

    解説

  • 142

    日本食はどうでしたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How did you find Japanese food?

    解説

  • 143

    どのようにして解決するつもりですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How are you going to solve it?

    解説

  • 144

    それはどうだった?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How did that go?

    解説

  • 145

    1カ月に何冊本を読みますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How many books do you read per month?

    解説

  • 146

    それって、いくらかかるのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How much do they charge for that?

    解説

  • 147

    ここにいらしてから、どれくらいになりますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How long have you been here?

    解説

  • 148

    どれくらいで、それをできますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How soon can you do that?

    解説

  • 149

    どれくらいのスピードで彼らは運転していたのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How fast were they driving?

    解説

  • 150

    エッフェル塔まではどれくらいですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How far is it to Eiffel Tower?

    解説

  • 151

    あなたの車は何年くらいになるのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How old is your car?

    解説

  • 152

    その試験はどれくらい難しいのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How difficult is the exam?

    解説

  • 153

    ライオネルさんをどれくらい知っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How well do you know Mr. Lionel?

    解説

  • 154

    私はふつう朝食を食べません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I usually skip breakfast.

    解説

  • 155

    ダイスケは兄が2人います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Daisuke has two brothers.

    解説

  • 156

    コーヒーは嫌いですよね?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't like coffee, do you?

    解説

  • 157

    「ゴルフをなさいますか」 「はい、します/いいえ、しません」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you play golf? Yes, I do. / No, I don't.

    解説

  • 158

    東京はわくわくする所です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tokyo is an exciting place.

    解説

  • 159

    高齢化は、日本の重大問題の1つです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The aging population is one of the big problems in Japan.

    解説

  • 160

    あなたの励ましの言葉は、私にとってとても大切です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your encouraging words mean a lot to me.

    解説

  • 161

    同僚たちは、とても熱心に仕事をします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our colleagues work very hard.

    解説

  • 162

    失敗をして、すみません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I apologize for making a mistake.

    解説

  • 163

    ティムは来年卒業です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tim will graduate next year.

    解説

  • 164

    来週月曜日にお訪ねすることにします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll come and see you next Monday.

    解説

  • 165

    明日のこの時間はロンドンにいるでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll be in London this time tomorrow.

    解説

  • 166

    そのときは、ブライアンとテニスをしているでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll be playing tennis with Bryan then.

    解説

  • 167

    7時に迎えに行くからね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm going to pick you up at seven, OK?

    解説

  • 168

    これが終わったら、手伝いますから。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll help you when I finish this.

    解説

  • 169

    このようなことは二度とないようにします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I won't let it happen again.

    解説

  • 170

    ランチに一緒に来ますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you joining us for lunch?

    解説

  • 171

    天気予報によると、雨になるそうです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • According to the weather forecast, it's going to rain.

    解説

  • 172

    テニスをして、それからマーサとランチを食べた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I played tennis and then had lunch with Martha.

    解説

  • 173

    大学生だったときにデイビットと会いました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I met David when I was a college student.

    解説

  • 174

    子供時代は、バスで学校に通いました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I took the bus to school when I was a child.

    解説

  • 175

    「誰がこのメモを書いたのですか」 「マイケルです」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who wrote this memo? Michael did.

    解説

  • 176

    そんなことをして、私たちは本当に馬鹿でした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We were very stupid to do such a thing.

    解説

  • 177

    私たちは日曜日に教会へ行きますが、先週は行きませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We usually go to church on Sundays, but we didn't go last week.

    解説

  • 178

    私がオフィスを出たとき、社員が数名残っていました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There were some employees in the room when I left the office.

    解説

  • 179

    「韓国では楽しかったですか」 「はい/いいえ」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you have a good time in South Korea? Yes, I did. / No, I didn't.

    解説

  • 180

    それを見て来たの? そこにいたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you see it for yourself? Were you there?

    解説

  • 181

    「夕食ができたよ」 「今行きます」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Dinner's ready. I'm coming.

    解説

  • 182

    あとで電話をかけ直してもいいですか。今接客中なんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can I call you back? I'm meeting some clients.

    解説

  • 183

    ケントはとても怒っているね。どうしたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Kent is so upset. What's going on?

    解説

  • 184

    人が見ていますよ(大声で騒ぐなんて)。落ち着いて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You are making a scene. Calm down.

    解説

  • 185

    ケントと一緒に教科書を書いているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm writing a textbook with Kent.

    解説

  • 186

    住宅の価格が急激に下落している。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Housing prices are decreasing rapidly.

    解説

  • 187

    「明日は何をするの?」 「特に何も」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are you doing tomorrow? Nothing in particular.

    解説

  • 188

    今夜パーティーには行きません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not going to a party tonight.

    解説

  • 189

    彼はいい人っぽく振る舞っているだけです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's just being nice.

    解説

  • 190

    「コーヒーを飲む?」 「ううん。ちょうど飲んだところ」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Coffee? No, thanks. I've just had some.

    解説

  • 191

    「おなかがすいていますか」 「いえ、もうハンバーガーを2つ食べたから」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hungry? No, I've already had two hamburgers.

    解説

  • 192

    まだ、それに手もつけていません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I haven't started working on it yet.

    解説

  • 193

    もう決めましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you decided yet?

    解説

  • 194

    「終わりましたか」 「はい/いえ、まだです」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you finished? Yes, I have. / No, I haven't.

    解説

  • 195

    マークはその会社で働き始めたのでしょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Has Mark started working for the company?

    解説

  • 196

    まだ食べ終わっていません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I haven't finished eating yet.

    解説

  • 197

    「ジューンはいますか」 「ちょうど出かけてしまいました」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is June in? She's just gone out.

    解説

  • 198

    通りでローズにすれ違ったところです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've just passed Rose on the street.

    解説

  • 199

    上司は月曜から出張中です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My boss has been out of town since this Monday.

    解説

  • 200

    私たちはマイケルを1時間以上待っている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We have been waiting for Michael for more than an hour.

    解説

  • 201

    私は午後からずっと、一生懸命仕事をしている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been working hard since this afternoon.

    解説

  • 202

    私たちは20年以上ここに住んでいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We've lived here for more than 20 years.

    解説

  • 203

    何をしていたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What have you been doing?

    解説

  • 204

    長らくお待たせしましたでしょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you been waiting for me long?

    解説

  • 205

    どうしたの?泣いていたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's wrong? Have you been crying?

    解説

  • 206

    どれくらいの間、日本語を学んでいるのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How long have you been learning Japanese?

    解説

  • 207

    あの会社を辞めてから、どうしていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How have you been doing since you left the company?

    解説

  • 208

    タイに行ったことがあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been to Thailand.

    解説

  • 209

    キットはタバコを吸ったことがないと思います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't think Kit's ever smoked.

    解説

  • 210

    クアラルンプールに行ったことがありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you ever been to Kuala Lumpur?

    解説

  • 211

    「富士山に登ったことがありますか」 「はい/いいえ」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you ever climbed Mt. Fuji? Yes, I have. / No, I haven't. / Never.

    解説

  • 212

    グリーンランドには行ったことがありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've never been to Greenland.

    解説

  • 213

    有名人に会ったことがありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you ever met someone famous?

    解説

  • 214

    私の時計をどこかで見なかったですよね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You haven't seen my watch anywhere, have you?

    解説

  • 215

    まだ紹介し合っていませんでしたよね。私はジョナです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We haven't been introduced yet. My name is Jonah.

    解説

  • 216

    考古学者以外は、その古墳内に入ることを許されていない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No one has been allowed into the burial mound besides archaeologists.

    解説

  • 217

    マサコは、英語とフランス語を話せます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Masako can speak English and French.

    解説

  • 218

    8時からテレビを見てもいいんですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can watch TV starting at eight.

    解説

  • 219

    何か飲み物をいただけますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can I have something to drink?

    解説

  • 220

    そんなばかな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That can't be true.

    解説

  • 221

    新幹線から富士山は見えなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I couldn't see Mt. Fuji from the Shinkansen.

    解説

  • 222

    ピートは5歳のときにも、とても上手にピアノを弾くことができた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Pete was able to play the piano very skillfully even when he was five.

    解説

  • 223

    両親と住んでいたときは、外泊できなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I couldn't stay out overnight when I lived with my parents.

    解説

  • 224

    この箱を運ぶのを手伝ってもらえませんか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you help me with this box.

    解説

  • 225

    次にすべきことを教えていただけますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Could you tell me what to do next?

    解説

  • 226

    「ジェーンはどこ?」 「図書館にいるかも」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Where's Jane? She may [might] be at the library.

    解説

  • 227

    「車を使ってもいい?」 「テリーに聞いて。彼が使うかも」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can I use your car? Ask Terry. He might be using it.

    解説

  • 228

    家にいるかもしれないし、外国へいくかもしれない。実のところまだ決めていないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I might stay at home. I might go abroad. In fact, I haven't decided yet.

    解説

  • 229

    お伺いしましょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • May I help you?

    解説

  • 230

    ここに座ってもいいですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • May I sit here?

    解説

  • 231

    私が間違っているかもしれませんが、彼が正直者だとは思えません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I may be wrong, but I don't think he's honest.

    解説

  • 232

    1年のこの時期にホテルを予約するのは大変かもしれません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There might be trouble getting hotel reservations at this time of year.

    解説

  • 233

    洋服とアクセサリーについて見直した方がいいかもしれませんよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You might want to reconsider your clothes and accessories.

    解説

  • 234

    資金が得られないなら、このプランを断念する方がいいかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We might as well give up the plan if we can't get any funding.

    解説

  • 235

    卒業後、何をするつもりですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What will you do after graduation?

    解説

  • 236

    事故は起こるものだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Accidents will happen.

    解説

  • 237

    今夜は仕事を終えてしまいなさい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You will finish your work tonight.

    解説

  • 238

    「お願いがあるのですが」 「いいですよ」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Will you do me a favor? Sure.

    解説

  • 239

    「彼に電話をかけ直すように伝えてくださいますか」 「もちろんです」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Would you tell him to call me back? Of course.

    解説

  • 240

    「何か飲み物はいかがですか」 「はい、お水をいただけましたら」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Would you like something to drink? Yes, water would be great.

    解説

  • 241

    このような家を持てたら、すてきでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It would be nice to have such a house.

    解説

  • 242

    祖父は船で世界中を旅したものでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My grandpa would travel around the world by ship.

    解説

  • 243

    その窓はどうしても開かないのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That window would not open.

    解説

  • 244

    絶滅の危機に瀕している種を助けるために、何かをしなくては。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We must do something to save endangered species.

    解説

  • 245

    私たちは法と秩序を守らなくてはならない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We must respect law and order.

    解説

  • 246

    パーティーに絶対来てくださいね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You must come to the party.

    解説

  • 247

    そんな馬鹿げたことをしてはいけません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You mustn't do such a stupid thing.

    解説

  • 248

    サンドラは毎日9時から4時までそこにいなくてはいけないのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sandra has to be there from nine to four every day.

    解説

  • 249

    仕事でよく旅行しなければならないのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have to travel a lot for my job.

    解説

  • 250

    壊れたコンピュータの代わりに、新しいものを買わなくてはならなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As a replacement for the broken computer, I had to buy a new one.

    解説

  • 251

    今週土曜日は働かなくてはならない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've got to work this Saturday.

    解説

  • 252

    気が進まないから、来る必要はないですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't have to come, if you don't feel up to it.

    解説

  • 253

    彼に電話をかけ直させましょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Shall I have him call you back?

    解説

  • 254

    何か買ってきましょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Shall I get you something?

    解説

  • 255

    始めましょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Shall we get started?

    解説

  • 256

    少なくとも7時間は寝るべきですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should sleep for at least seven hours.

    解説

  • 257

    政府はこの経済状況を改善するため、何かすべきだと思います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think the government should do something to improve this economic situation.

    解説

  • 258

    ティムとは付き合わない方がいいですよ。不誠実だと思います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You shouldn't be seeing Tim. I don't think he's honest.

    解説

  • 259

    彼らはもう来るはずです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They should be here in a minute.

    解説

  • 260

    会議は9時開始のはずです。10時ではなくて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The meeting should start at nine, not ten.

    解説

  • 261

    その薬品を使う場合は、手袋をはめてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should wear gloves when using the chemicals.

    解説

  • 262

    すぐに話をやめるべきですね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I really ought to stop in a minute.

    解説

  • 263

    彼が私たちに家を空けるように言ったのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He told us we ought to evacuate the house.

    解説

  • 264

    それについて、あなたは何かすべきです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You ought to do something about it.

    解説

  • 265

    話し合うことなく、どのような変更もしてはいけない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Any change ought not to be made without discussion.

    解説

  • 266

    禁煙した方がいいですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You ought to stop smoking.

    解説

  • 267

    我々はもっと多くのことをすべきでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We ought to have done more.

    解説

  • 268

    彼らは、彼の顔を見たはずだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They ought to have seen his face. They should have seen his face.

    解説

  • 269

    以前はよくピアノを弾いたものです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I used to play the piano.

    解説

  • 270

    彼はとても照れ屋さんだったのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He used to be such a shy boy.

    解説

  • 271

    サムはギターを弾くことが好きだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sam loves to play the guitar.

    解説

  • 272

    毎日、果物と野菜を食べることは健康に良い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To eat fruit and vegetables every day is good for your health.

    解説

  • 273

    新しいテレビにそんなには払えないです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We can't afford to pay so much for a new television.

    解説

  • 274

    禁煙は多くの人にとって難しいものだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To stop smoking is difficult for many people.

    解説

  • 275

    彼は、私と会わなかったふりをした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He pretended not to see me.

    解説

  • 276

    将来、何をしたいですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you hope to do in the future?

    解説

  • 277

    彼の大きな夢はロックバンドでキターを演奏することだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His big dream is to play guitar in a rock band.

    解説

  • 278

    ジェーンとご主人は、今年の夏ハワイへ行くつもりです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Jane and her husband intend to go to Hawaii this summer.

    解説

  • 279

    ポールは、私が新しいアパートに引っ越すのを手伝ってくれることになった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Paul agreed to help me move to my new apartment.

    解説

  • 280

    大勢の生徒が、先生のベストの勉強法を尋ねた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Many students asked the teacher the best way to learn.

    解説

  • 281

    ここが授業登録を行う場所です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the place to register for classes.

    解説

  • 282

    あなたに文句があります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have a bone to pick with you.

    解説

  • 283

    彼らはテストのために、たくさんの語彙を覚えなくてはならない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They have a lot of vocabulary to memorize for their test.

    解説

  • 284

    使えるお金は”あまり”ありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't have much money to spend.

    解説

  • 285

    サングラスをかける一番の理由は、目を守ることです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The best reason to wear sunglasses is to protect your eyes.

    解説

  • 286

    カナコは今学期が終わるまでにたくさんのエッセーを書く。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Kanako has many essays to write before the end of the semester.

    解説

  • 287

    彼がチームをやめることにしたのは、やや軽率だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His decision to quit the team was a bit rash.

    解説

  • 288

    定期券を買える機械がどこに設置してあるか、教えていただけますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you tell me where the machine to buy a train pass is located?

    解説

  • 289

    コーチは自分のチームに、勝つためにプレイをするようにと言った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The coach told his team to play to win.

    解説

  • 290

    集まっていただいたのは、いくつかの問題を話し合うためです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I called this meeting to discuss some problems.

    解説

  • 291

    キャロルは、仕事に行く途中でタバコを吸うために立ち止まった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Carol stopped to smoke on her way to work.

    解説

  • 292

    電話で兄と話すために、カズヤは何度も電話をかけた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To reach his brother on the phone, Kazuya called many times.

    解説

  • 293

    そんなふうにスリムなままでいるのに、何をしているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you do to stay so slim?

    解説

  • 294

    彼女は恋人が別の女の子に話しかけているのを見て、やきもちをやいた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She was jealous to see her boyfriend talking to another girl.

    解説

  • 295

    私はその知らせを聞いて驚いた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was surprised to hear the news.

    解説

  • 296

    そんなことを言うなんて、母は怒っているに違いない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mother must be angry to say such a thing.

    解説

  • 297

    コンサートが中止になったと知って、がっかりしませんでしたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Weren't you disappointed to hear the concert was canceled?

    解説

  • 298

    私たちは、ロボットがおかしなダンスをするのを見た。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We saw the robots perform a funny dance.

    解説

  • 299

    夕食に出かけるよりは、家にいたいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I would rather stay home than go out for dinner.

    解説

  • 300

    彼女に 06-125-884 まで電話してもらうようにお願いできますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Could you have her call me at 06-125-0884?

    解説

  • 301

    カードではなく、現金で支払う方がいいだろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We had better pay with cash rather than a credit card.

    解説

  • 302

    無理に彼を行かせない方がいいですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You shouldn't make him go.

    解説

  • 303

    彼女の親は、翌日に学校がある夜は決して彼女をパーティーに行かせなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Her parents never let her go to parties on a school night.

    解説

  • 304

    宿題を済ませるのを手伝ってくれますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you help finish the assignment?

    解説

  • 305

    ケンは本を読んでばかりいる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ken does nothing but read books.

    解説

  • 306

    弟に、あなたのバッグを空港まで運んでもらうようにします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll have my brother take your bags to the airport.

    解説

  • 307

    彼は料理を作るのは好きだが、皿を洗うのは嫌いだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He loves cooking, but hates washing dishes.

    解説

  • 308

    君の靴、磨いた方がいいよ。ほら、ブラシもあるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It looks like your shoes need cleaning - here's a brush?

    解説

  • 309

    ギターを演奏することが、彼にとっては人生における最大の情熱です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Playing the guitar is his greatest passion in life.

    解説

  • 310

    グウェンはスポーツをすることにはあまり関心がない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Gwen isn't crazy about playing sports.

    解説

  • 311

    外国語を学ぶには、勤勉さだけではなく勇気も必要です。

    補足(例文と訳など)

    • require not just A , but B as well.

    答え

    • Learning a foreign language requires not just hard work, but courage as well.

    解説

  • 312

    道路でタバコを吸ったら、罰金を科すべきです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There should be a fine for smoking on the street.

    解説

  • 313

    将来何が起こるかはわからない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There is no telling what will happen in the future.

    解説

  • 314

    お客様に庭を案内することもあなたの仕事です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your job includes guiding guests around the garden.

    解説

  • 315

    一人で暮らす方がいいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I would prefer living alone.

    解説

  • 316

    君のお母さんなら、書斎でお友達と会っているよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your mother is meeting her friends in her study.

    解説

  • 317

    キムは今朝、上司が喫茶店に入っていくところを見た。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Kim saw her boss going into the cafe this morning.

    解説

  • 318

    ウィルソン先生は、生き字引(歩く辞書)だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ms. Wilson is a walking dictionary.

    解説

  • 319

    英語を話す国に行ったことはありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you ever visited English-speaking countries?

    解説

  • 320

    あそこで笑っている女の子がメイです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The laughing girl over there is May.

    解説

  • 321

    彼はそう言ったとき、冗談を言っていたんですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm sure he must have been joking when he said that.

    解説

  • 322

    赤ちゃんが泣いたので、眠っていたお父さんが起きた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The crying baby woke up her sleeping father.

    解説

  • 323

    あなたを驚かせるニュースがあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have surprising news for you.

    解説

  • 324

    1時間以上待たされているのですが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been kept waiting for more than one hour.

    解説

  • 325

    ハワイに行ったことがありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you ever been to Hawaii?

    解説

  • 326

    ピザは完全に焼けたら、パリッとしているものだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The pizza should be crispy when completely baked.

    解説

  • 327

    その故障車が交通を妨げていました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The broken-down car was blocking traffic.

    解説

  • 328

    有名な俳優に会ったとき、私たちは興奮しました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We got excited when we met a well-known actor.

    解説

  • 329

    シンヤは昨日、あの美容院で髪を切ってもらいました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Shinya got his hair cut at the hair salon yesterday.

    解説

  • 330

    私は時計を盗まれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had my watch stolen.

    解説

  • 331

    盗まれた自転車は、駅の近くで見つかりました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The stolen bike was found near the station.

    解説

  • 332

    私は歴史に興味がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I am interested in history.

    解説

  • 333

    残っているチケットがありますか、それとも全部売れましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are there any tickets left, or are they all sold out?

    解説

  • 334

    エイミーを見かけて、彼は彼女の方に走っていった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Seeing Amy, he ran in her direction.

    解説

  • 335

    お金がないから、新しいパソコンを買う余裕なんてないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Being poor, I can't afford a new computer.

    解説

  • 336

    天気が荒れ模様だったので、私たちは家にいた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It being stormy, we stayed at home.

    解説

  • 337

    そのプロジェクトを終えたので、少しは時間があります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Having finished the project, I have a little more free time.

    解説

  • 338

    ここから見ると、あの塔は鉛筆のように見える。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Seen from here, the tower looks like a pencil.

    解説

  • 339

    疲れて空腹だったが、仕事を続けた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Being tired and hungry, I continued to work.

    解説

  • 340

    簡単な英語で書かれているので、このテキストは理解しやすい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Written in simple English, this textbook is easy to understand.

    解説

  • 341

    彼女からメールが来て、ここに泊まれるかと聞いています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She emailed me, asking if she can stay with us.

    解説

  • 342

    そうは言ったけど、あなたたち二人はもっと話し合うべきだと思いますよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Having said that, I still think you two should talk more.

    解説

  • 343

    困っている人を助けようとする人を私は尊敬します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I respect people who try to help people in need.

    解説

  • 344

    私と一緒に仕事をしている女性はとても優秀だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The woman who works with me is very competent.

    解説

  • 345

    隣に住むハリスさんは、猫を8匹飼っている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mr. Harris who lives next door keeps eight cats.

    解説

  • 346

    その映画を見た人はみんな感動しました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everyone who saw the movie was impressed.

    解説

  • 347

    これはアリソンが描いた絵です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the picture which/that was painted by Alison.

    解説

  • 348

    私は築50年の家に住んでいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I live in a house which/that was built 50 years ago.

    解説

  • 349

    私が先週参加したセミナーは、かなりためになりました。

    補足(例文と訳など)

    • informative(ɪnfˈɔɚməṭɪv) quite(kwάɪt)

    答え

    • The seminar that/which I attended last week was quite informative.

    解説

  • 350

    テーブルの上にあった本はどこですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Where is the book that/which was on the table?

    解説

  • 351

    あなたに必要なのはもっと休みを取ることです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What is necessary for you is more breaks.

    解説

  • 352

    青い屋根の家が見えますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you see the house whose roof is blue?

    解説

  • 353

    赤毛のあの子供を知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know the child whose hair is red?

    解説

  • 354

    あながたその作品をほめている作家に会いました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I met the writer whose works you admire.

    解説

  • 355

    私たちは人口が約10万人の市に住んでいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We live in a city whose population is about 100 thousand.

    解説

  • 356

    私は教師志望の学生を教えている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been teaching students whose dream is to be teachers.

    解説

  • 357

    私は日本が大好きだという両親を持つ少年に会いました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I met a boy whose parents love Japan.

    解説

  • 358

    ブライアンには物理学を専攻している娘さんがいる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Brian has a daughter whose major is physics.

    解説

  • 359

    名前がまだ決まっていない赤ちゃんトラは、その動物園で大人気です。

    補足(例文と訳など)

    • have been 過去分詞→受動態

    答え

    • The baby tiger, whose name hasn't been decided, is very popular at the zoo.

    解説

  • 360

    入り口があそこに見える喫茶店で待っていてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Wait for me at the coffee shop whose door you can see there.

    解説

  • 361

    こちらが、私がよく話しているエリです。

    補足(例文と訳など)

    • aboutの後が不完全なので関係代名詞who

    答え

    • This is Eri who (whom) I often talk about.

    解説

  • 362

    彼女が、あなたがパーティーで知り合った女性ですか。

    補足(例文と訳など)

    • you met ●●が不完全なので関係代名詞who

    答え

    • Is she the woman who (whom) you met at the party?

    解説

  • 363

    彼は、読んだ本を私にくれました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He gave me some books which/that he read.

    解説

  • 364

    ここは父が働いている会社です。

    補足(例文と訳など)

    • 文末が不完全→関係代名詞

    答え

    • This is the company which/that my father works at.

    解説

  • 365

    私は、自分が生まれた町に行ってきました。

    補足(例文と訳など)

    • 文末が不完全→関係代名詞

    答え

    • I went to the town which/that I was born in.

    解説

  • 366

    なくした鍵を見つけましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you found the key which/that you lost?

    解説

  • 367

    私にできる最善を尽くすと約束します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I promise I'll do the best (that/which) I can. ※try使わない

    解説

  • 368

    私がしたことはすべて、あなたのためでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everything (that/which) I did was for you.

    解説

  • 369

    私は彼女に、持っていたお金を全部あげた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I gave her all the money (that/which) I had.

    解説

  • 370

    あなたが育った町に行ってきました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I went to the town where you were brought up.

    解説

  • 371

    これは、私が住みたいと思っていた所です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the place where I've wanted to live.

    解説

  • 372

    私たちが初めて会ったときのことを、私は忘れません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll never forget the time when we first met.

    解説

  • 373

    あなたがここに着いた日はとても蒸し暑かった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The day when you arrived here was very humid.

    解説

  • 374

    このようにして彼は疑問を解きました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is (the way) how he solved the questions.

    解説

  • 375

    どのようにこれをしたのか、教えてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tell me (the way) how you did this.

    解説

  • 376

    彼がなぜあのようなことをしたのか、知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know (the reason) why he did that?

    解説

  • 377

    なぜ政府は対応が遅いのか、その理由を知りたいものです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We want to know (the reason) why the government is slow to act.

    解説

  • 378

    私が彼を信用すべき理由はありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no reason (why) I should trust him.

    解説

  • 379

    これらの花は母が世話をしています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • These flowers are taken care of by my mother.

    解説

  • 380

    この小説は川端(康成)によって書かれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This novel was written by Kawabata.

    解説

  • 381

    このパソコンはグレースがくれました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This PC was given to me by Grace.

    解説

  • 382

    ナオコから、あなたと話すように頼まれました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was asked to talk with you by Naoko.

    解説

  • 383

    電話はベルが発明しました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The telephone was invented by Bell.

    解説

  • 384

    メイはティムの父親にそのパーティーに招待されました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • May was invited to the party by Tim's father.

    解説

  • 385

    ケーキは新郎新婦によって切られているところです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The cake is being cut by the newly-married couple.

    解説

  • 386

    そのタワーは12月中ライトアップされます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The tower will be illuminated during December.

    解説

  • 387

    花火は屋根から見ることができます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The fireworks can be seen from the roof.

    解説

  • 388

    このケーキは大豆から作られています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This cake is made from soy.

    解説

  • 389

    このテーブルは大理石でできている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This table is made of marble.

    解説

  • 390

    これは何でできているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What is this made from?

    解説

  • 391

    富士山は新幹線から見える。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mt. Fuji can be seen from the Shinkansen.

    解説

  • 392

    この城は15世紀初頭に建てられました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This castle was built in the early 15th century.

    解説

  • 393

    その国ではフランス語が話されます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • French is spoken in that country.

    解説

  • 394

    私はそのパーティーに行かされた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was made [forced] to go to the party.

    解説

  • 395

    この単語はどのように発音されるのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How is this word pronounced?

    解説

  • 396

    もっと教育にお金を使うべきです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • More money should be spent on education.

    解説

  • 397

    その俳優は慈善活動を行っていることでよく知られている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The actor is well known for his charitable activities.

    解説

  • 398

    私は彼の態度に驚いた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was surprised by his attitude.

    解説

  • 399

    この映画は実話に基づいている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This film is based on a true story.

    解説

  • 400

    その部屋の壁には絵がたくさん掛かっていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The wall of the room was covered with pictures.

    解説

  • 401

    勤務先は大阪の中心部にあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My office is located in the center of Osaka.

    解説

  • 402

    私はその結果に満足しています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm satisfied with the result.

    解説

  • 403

    私はその会議に出ることになっているのでしょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Am I supposed to attend the meeting?

    解説

  • 404

    後の祭りだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The damage is done.

    解説

  • 405

    彼女は多作な作家であると言われています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She is said to be a prolific writer.

    解説

  • 406

    私があなただったら、そんなことはしません。 現在仮定→現在結果

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I were you, I wouldn't do such a thing.

    解説

  • 407

    もし宝くじに当たったら、新しい車を買うのに。 現在仮定→現在仮定

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I won the lottery, I'd buy a new car.

    解説

  • 408

    もし彼女が社長だったら、新製品の開発に成功するかも。 仮定現在→結果現在

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If she were president, she would succeed in developing a new product.

    解説

  • 409

    もしあなたが彼の立場だったら、怒るかもしれません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you were in his shoes, you'd get angry.

    解説

  • 410

    もし彼らが本当のことを知ったら、驚くでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If they knew the truth, they would be surprised.

    解説

  • 411

    このテストを受けずに済むならなあ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish I didn't have to take the test.

    解説

  • 412

    あなたもここにいるといいのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish you were here.

    解説

  • 413

    羽があったらいいのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish I had wings.

    解説

  • 414

    彼女が文句をやめてくれるといいのですが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish she would stop complaining.

    解説

  • 415

    もしあのときプロポーズしてくれていたら、あなたと結婚していたかも。 過去仮定→過去結果

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you had popped the question, I would have married you.

    解説

  • 416

    もっと練習していたら、私たちが優勝していたかも。 過去仮定→過去結果

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If we had practiced more, we would have won the first prize.

    解説

  • 417

    あなたの状況を知っていたら、手助けを申し出たのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had known your situation, I would have offered you some help.

    解説

  • 418

    寝坊しなかったら、彼は飛行機に間に合っていたのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He would have caught his flight if he hadn't overslept.

    解説

  • 419

    天気があれほど悪くなければ、外出できたのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If the weather hadn't been so bad, we would have gone out.

    解説

  • 420

    時間があれば、ニューヨークに行っていたかも。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I might have gone to New York if I had had enough time.

    解説

  • 421

    もっと早くこのことを伝えればよかったですね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I should've told you about this earlier. should have+過去分詞 ~しておけばよかった

    解説

  • 422

    彼らにもっと優しくしておくんだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I should have been kinder to them.

    解説

  • 423

    若い頃もっと勉強すればよかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish I had studied harder when I was young.

    解説

  • 424

    雨がやめばハイキングに行きます。 現在仮定→未来結果

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If it stops raining, we will go hiking.

    解説

  • 425

    必要なら今晩お訪ねします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If (it is) necessary, I'll visit you tonight.

    解説

  • 426

    一生懸命やれば、努力は報われますよ。 現在仮定→未来結果

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your efforts will be rewarded if you try hard.

    解説

  • 427

    水を熱すれば沸騰する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you heat water, it boils.

    解説

  • 428

    何か質問がありましたら、遠慮なくお尋ねください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please feel free to as questions, if any.

    解説

  • 429

    あなたは”まるで”白日夢でも見ているみたいですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You look as if you were daydreaming.

    解説

  • 430

    寝る時間ですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's time you went to bed.

    解説

  • 431

    もし彼女があのとき助けてくれなかったら、私は今困っていただろう。 過去仮定→現在結果

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If she hadn't helped me at that time, I'd be in trouble today.

    解説

  • 432

    もしあなたがあのときプロポーズしていたら、私たちは一緒に暮らしていたかもしれない。 過去仮定→現在結果

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you had asked me to marry you, we would be living together.

    解説

57012

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ