zuknow learn together

新しい教材を作成

英表 暗記プリント

カード 39枚 作成者: Mariiina (作成日: 2014/12/01)

  • もし明日雨が降れば、その試合は延期となります。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    もし明日雨が降れば、その試合は延期となります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If it rains tomorrow,the game will be postponed.

    解説

  • 2

    帰宅したら、たいてい自分の部屋に直行する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When I get home,I usually go straight to my room.

    解説

  • 3

    もし第三次世界大戦が勃発したら、人類は死に絶えるだろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If a third world war broke out,mankind would die out.

    解説

  • 4

    もし宝くじで一等が当たったら、そのお金で何をしますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you were to win first prize in the lottery,what would you do with the money.

    解説

  • 5

    もし君が来ることがわかっていたら、家にいたのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had known that you would come,I would have stayed home.

    解説

  • 6

    もしアメリカに生まれていたら、今頃どんな暮らしをしているだろうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had been born in the U.S.,what would my life be like?

    解説

  • 7

    明日もし早く着いたら、そこで待っててね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you arrive early tomorrow,then please wait there.

    解説

  • 8

    家に着いたら電話してね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When you get home,please call me.

    解説

  • 9

    お隣に座ってもよろしいでしょうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Would you mind if I sat next to you?

    解説

  • 10

    もし僕が君なら、先生に謝るけれど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I were you,I would apologize to the teacher.

    解説

  • 11

    もし試験に受かっていたら、今頃は大学生なのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had passed the exam,I would be a college student now.

    解説

  • 12

    もし水がなければ、人類は生きられない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If it were not for water,humans could not survive.

    解説

  • 13

    君の助けがなかったら、大変なことになっていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Without your help,I would have been in trouble.

    解説

  • 14

    ドライバーがあれば、君の自転車を修理できるのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had a screwdriver,I could fix your bike. =With a screwdriver,I could fix your bike.

    解説

  • 15

    子どもの頃、私の部屋がもっと広かったらいいのにとよく思っていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When I was a child, I often wished my room were larger.

    解説

  • 16

    トムはまるで私のことを何でも知っているかのように話す。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tom talks as if he knows everything about me.

    解説

  • 17

    君が忠告してくれなかったら、ずいぶんと損しているところだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If it had not been for your advice,I would have lost a lot of money.

    解説

  • 18

    もっと英語がスラスラ話せればいいな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish I could speak more fluent English.

    解説

  • 19

    タイムマシンがあれば自由に旅行できるのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had a time machine, I could travel freely in time. =With a time machine,I could travel freely in time.

    解説

  • 20

    1日に25時間あればいいと思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish that I had twenty-five hours a day.

    解説

  • 21

    ブライアンの運転はひどかった。まるで道路を独り占めしているかのようだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Biran was a terrible driver.He drove as if he were the only driver on the road.

    解説

  • 22

    人の話を聞くことは、本を読むことより大切です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Listening to other people is more important than reading books.

    解説

  • 23

    イギリスより日本の方が物価が高い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Prices are higher in Japan than in the U.K.

    解説

  • 24

    トムは昔より年配の人のことを考えている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tom is more considerate of eldarly people than he used to be.

    解説

  • 25

    読むことは書くことほどつらくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Reading is not as difficult as writing.

    解説

  • 26

    ナンシーは実際より若く見える。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nancy looks younger than she really is.

    解説

  • 27

    私は昔ほど雑誌を読まなくなった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I read fewer magazines than I used to.

    解説

  • 28

    僕と君の所持金は同じだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have as much money as you do.

    解説

  • 29

    カイルは英語で書くのと同じくらい簡単に日本語で手紙を書くことができる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Kyle can write letters in Japanese as easily as he does in English.

    解説

  • 30

    食事は家で食べるより屋外で食べたほうがおいしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Meals taste better when you eat them outdoors than when you eat them at home.

    解説

  • 31

    年をとればとるほど、物忘れがひどくなります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The older you get,the more forgetful you become.

    解説

  • 32

    入手する情報が多ければ多いほど、より不安を感じなくなる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The more information you have,the less uneasy you feel.

    解説

  • 33

    暗い夜道を一人で歩くことほど怖いことはない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing is more frightening than walking down a dark street alone at night.

    解説

  • 34

    僕は妹の5倍のCDを持っている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have five times as many CDs as my sister. =I have five times more CDs than my sister.

    解説

  • 35

    年をとればとるほど、英語の勉強は困難になる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The older you get,the more difficult it is to learn English.

    解説

  • 36

    たくさんの本を読めば、ますます物知りになると信じている人が多い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A lot of people believe that the more books they read,the more knowledgeable they become.

    解説

  • 37

    その計画について考えればますます好きでなくなった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The more I thought about the plan,the less I liked it.

    解説

  • 38

    人の話を聞かないことほど失礼なことはない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing is ruder than not listening to others.

    解説

  • 39

    今度の家の部屋数は前に住んでいた家の倍だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our new house has twice as many rooms as the one where we used to live.

    解説

56689

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ