zuknow learn together

新しい教材を作成

のんのんびより 二話

カード 13枚 作成者: hibari_kamakura (作成日: 2014/11/17)

  • Non Non Biyori


    We Went to the Candy Store

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    Non Non Biyori

    補足(例文と訳など)

    • We Went to the Candy Store
    • 駄菓子屋に行った

    答え

    • のんのんびより

    解説

  • 2

    admit

    補足(例文と訳など)

    • What are you talking about? Well, if you admit that you're finished as a human being, I can't stop you. But you should think long and hard about that before you act.
    • なーに言ってんの、君は?まあ、自分で終わってる人間と認めるなら止めないけど、そこら辺は自分で考えて行動してください。

    答え

    • 認める

    解説

  • 3

    anyone

    補足(例文と訳など)

    • Anyone want to go play ball?
    • 誰か、ボール遊びに行きませんか?

    答え

    • 誰か

    解説

  • 4

    apologize

    補足(例文と訳など)

    • Apologizing for the eraser comes second?
    • 黒板消しは、ついでなのねん?

    答え

    • 詫びる

    解説

  • 5

    rub

    補足(例文と訳など)

    • Don't rub chalk into my Koma-chan!
    • うちんとこのこまちゃんにチョーク練り込まないで!

    答え

    • (手などで) こする

    解説

  • 6

    nail

    補足(例文と訳など)

    • Ren-chon, Ren-chon… Let's nail Koma-chan by turning on the waterworks. Then maybe she'll give us candy.
    • れんちょん、れんちょん。ここはいったん、泣き落とし作戦でこまちゃんを攻めよう。もしかしたら、アメ、こっちにくれるかもよ。

    答え

    • 釘、爪、釘付けにする

    解説

  • 7

    forehead

    補足(例文と訳など)

    • It was so much fun… when we wrote those cool words on your forehead while you were asleep.
    • あの時は楽しかったのに。こまちゃん寝てる間に、額にいい感じの文字書き込んだ時は。

    答え

    解説

  • 8

    beat

    補足(例文と訳など)

    • Er, well, it's not like we wanted it that bad… U-Um… Hotaru-sama? We can't beat those waterworks. Go ahead and keep it.
    • ああ、いや、別にそこまで欲しかったわけじゃなくて。え、えっと、ほたる様?その泣き落としには勝てません。どうぞ持って行ってください。

    答え

    • 打つ、打ち負かす

    解説

  • 9

    stranger

    補足(例文と訳など)

    • Uh… Like a grown-up… Like a grown-up… Um… My mom and sister told me not to go anywhere with strangers!
    • えーっと。大人らしく。大人らしく。あの。私、お母さんや妹に、知らない人には付いて行くなって言われてて!

    答え

    • 見知らぬ人、不慣れな人

    解説

  • 10

    agree

    補足(例文と訳など)

    • I agree with that… But can we just go to the candy store now?
    • 私もそう思いますけど、それより駄菓子屋さん行きましょうか?

    答え

    • 同意する

    解説

  • 11

    in front of

    補足(例文と訳など)

    • Um, well… If you go straight down this road, there's a tunnel. Once you go through that, it'll be right in front of you.
    • え、えーっとですね。このまま、真っ直ぐ行った所に、トンネルがあるので。それを抜ければ、目の前にあるんですけど。

    答え

    • 前に

    解説

  • 12

    composure

    補足(例文と訳など)

    • How can she have such a relaxed smile in a scary tunnel like this? Is this… what they call a grown-up's composure?
    • 何、この怖いトンネルであの緩み切った笑顔?これはもしや、大人の余裕と言うやつなのか?

    答え

    • 沈着、平静

    解説

  • 13

    buy

    補足(例文と訳など)

    • Let me buy you something. To thank you for showing me the way.
    • 奢らせてください。案内してくれたお礼です。

    答え

    • 買う

    解説

56706

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ