zuknow learn together

新しい教材を作成

「レアジョブ英会話」公式教材 厳選フレーズ集

カード 48枚 作成者: Rarejob (作成日: 2014/11/09)

  • 【自己紹介編】

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

いろいろなシチュエーションで役に立つ、英会話向け暗記帳です。 国内No.1のオンライン英会話「レアジョブ英会話」の公式教材より、【自己紹介編】【ニュース記事編】【TOEIC編】【ビジネス編】の4つの役に立つ英会話表現を厳選してお届けします。 英語学習はラーニングサイクルを回すことが大切です。暗記帳でインプットした表現をオンライン英会話でアウトプットすることで、記憶に定着させましょう。 今なら無料体験レッスン提供中! https://www.rarejob.com/

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    【自己紹介編】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • self-introduction

    解説

  • 2

    Let me tell you about myself.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自己紹介しますね。

    解説

  • 3

    My name is Kenji.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名前は健二です。

    解説

  • 4

    I am 29 years old right now.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 29才です。

    解説

  • 5

    I live in Shibuya, Tokyo. I stay at an apartment near my office.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 東京の渋谷に住んでいます。オフィスの近くのアパートで暮らしています。

    解説

  • 6

    I am an office worker. I am in sales.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 会社員です。営業を担当しています。

    解説

  • 7

    I am studying English because I need to use English in my job.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仕事で必要なため、英語を勉強しています。

    解説

  • 8

    I enjoy watching sports on TV.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スポーツを観戦することが好きです。

    解説

  • 9

    I like working but I donʼt like getting up early in the morning.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 働くのは好きですが、朝の早起きが嫌いです。

    解説

  • 10

    There are four members in my family.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 4人家族です。

    解説

  • 11

    I want to be an English-Japanese translator someday.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はいつか英語と日本語の翻訳家になりたいです。

    解説

  • 12

    補足(例文と訳など)

    答え

    解説

  • 13

    【ビジネス編】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Business

    解説

  • 14

    Let me share with you our company’s sales targets for this quarter.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今四半期の当社の売上目標を報告いたします。

    解説

  • 15

    To summarize, we will be changing our logo and slogan to align them with our company’s re-branding.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 要約いたしますと、リブランディングに合わせて、当社ロゴおよびスローガンを変更いたします。

    解説

  • 16

    Let me illustrate by showing you some design mockups of your new product.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 貴社新製品のデザインサンプルをいくつかお見せしながらご説明いたします。

    解説

  • 17

    Please read my email about our upcoming meeting. It’ll bring you up to speed.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 次回会議についてeメールを送りましたのでご確認ください。必要事項が書いてあります。

    解説

  • 18

    Moving on, I’d like now to focus your attention to another issue.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それでは、次の議題に移りましょう。

    解説

  • 19

    Let me share with you a new cost-efficient courier service that we would like to offer your company.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 低コストの新クーリエサービスを貴社にご提案いたします。

    解説

  • 20

    Moving on, let me now discuss the downside of picking that option.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それでは、その選択肢のマイナス面について話し合いましょう。

    解説

  • 21

    Let me illustrate this by showing you the recent sales graph.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最新の売上グラフを使ってご説明いたします。

    解説

  • 22

    To summarize, employees feel more motivated if they receive incentives such as awards, certificates or gifts for their good performance.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 要約いたしますと、業績に応じた賞与、資格、賞品などのインセンティブを与えることで、従業員のモチベーションは上がります。

    解説

  • 23

    I’d like to bring you up to speed on the current situation of our company’s stocks.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 当社の株式に関する最新情報をご報告いたします。

    解説

  • 24

    補足(例文と訳など)

    答え

    解説

  • 25

    【ニュース記事編】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • News articles

    解説

  • 26

    Children who study music become better language learners.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 音楽を習っている子どもは言語の習得が早いです。

    解説

  • 27

    It is easier to learn a new skill during childhood since the brain is still developing.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 脳が発達途上にある幼児期においては、あたらしい技能の習得が容易です。

    解説

  • 28

    Music training will help the child discover the difference between various sounds and pronunciation.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 音楽学習により、子どもはさまざまな音や発音の聞き分けができるようになります。

    解説

  • 29

    Music increases a child’s ability to learn a new language.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 音楽は子どもの言語習得能力を向上させます。

    解説

  • 30

    This is because music training switches on parts of the brain involved with language learning

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これは、言語習得をつかさどる脳の領域に音楽教育が作用するためです。

    解説

  • 31

    It increases their vocabulary and helps them understand grammar better.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 語彙を増やすとともに、文法の理解向上にも役立ちます。

    解説

  • 32

    Learning music also helps improve a child’s speaking skills. It will also help the child remember the language when he/she grows up.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 音楽を習うと子どもの話す力もアップします。また、成長してもその言語を忘れません。

    解説

  • 33

    In Finland, children start learning music by singing and playing games.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • フィンランドの子どもたちは、歌やゲームを通して音楽を学びます。

    解説

  • 34

    Most of them grow up speaking three to five languages. Ken Stringfellow, a singer from the popular band R.E.M., started making music when he was just a child.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らのほとんどが3~5カ国語で育ちます。人気バンドR.E.M.のボーカル、ケン・ストリングフェローは、子どものころから作曲をしていたそうです。

    解説

  • 35

    He believes this early training in music helped him learn French faster as an adult.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早期の音楽教育のおかげで大人より早くフランス語を習得できたと彼は確信しています。

    解説

  • 36

    補足(例文と訳など)

    答え

    解説

  • 37

    【TOEIC編】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • TOEIC

    解説

  • 38

    The advertising campaign against global warming invites everyone to participate.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 地球温暖化に関する広告キャンペーンは人々に参加を呼び掛けています。

    解説

  • 39

    Leaflets are widely distributed in public places to announce the company’s job fair.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その企業の就職フェアのチラシが公共の場で大々的に配布されます。

    解説

  • 40

    Applicants gathered around to look at the job vacancy of the new establishment.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 新施設の求人を見ようと求職者が集まりました。

    解説

  • 41

    Posters about the hiring program are hung everywhere for people to see.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雇用プログラムに関するポスターが目につくいたるところに貼られています。

    解説

  • 42

    The circulation of the advertisement is expected to reach millions of people.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その広告の配布部数は数百万枚に達する見込みです。

    解説

  • 43

    He is the best candidate for the job position.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この求人に最適の候補者は彼です。

    解説

  • 44

    The selection process for this job is highly competitive.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この仕事の選考は高倍率です。

    解説

  • 45

    She got a job offer from one of the top companies in Japan.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は日本有数の大企業から仕事のオファーを受けました。

    解説

  • 46

    The agency conducted tests to know the suitable job placement for the applicant.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • エージェントは応募者の職業適性を知るためにテストを実施しました。

    解説

  • 47

    The HR staff gave him enough time to fill out the applicant’s profile.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人事担当者は彼が応募用紙のプロフィール欄に記入する時間を十分に取りました。

    解説

  • 48

    補足(例文と訳など)

    答え

    解説

57038

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ