zuknow learn together

新しい教材を作成

专利实施细则<第一章>

カード 28枚 作成者: yowjia (作成日: 2014/10/25)

  • 第一章 总  则

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

言語:

  • カード表 : 中国語(中国)
  • カード裏 : 中国語(中国)
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    第一章 总  则

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 第一章 总  则

    解説

  • 2

    第一条

    補足(例文と訳など)

    • 根据《中华人民共和国专利法》(以下简称专利法),制定本细则。

    答え

    • 根据《中华人民共和国专利法》(以下简称专利法),制定本细则。

    解説

  • 3

    第二条

    補足(例文と訳など)

    • 专利法和本细则规定的各种手续,应当以_或者国务院专利行政部门规定的其他形式办理。

    答え

    • 专利法和本细则规定的各种手续,应当以书面形式或者国务院专利行政部门规定的其他形式办理。

    解説

  • 4

    第三条

    補足(例文と訳など)

    • 依照专利法和本细则规定提交的各种文件应当_;国家有统一规定的科技术语的,应当_;外国人名、地名和科技术语没有统一中文译文的,应当_。依照专利法和本细则规定提交的各种证件和证明文件是外文的,_时,可以要求当事人在_内附送中文译文;期满未附送的,视为_。

    答え

    • 依照专利法和本细则规定提交的各种文件应当使用中文;国家有统一规定的科技术语的,应当采用规范词;外国人名、地名和科技术语没有统一中文译文的,应当注明原文。依照专利法和本细则规定提交的各种证件和证明文件是外文的,国务院专利行政部门认为必要时,可以要求当事人在指定期限内附送中文译文;期满未附送的,视为未提交该证件和证明文件。

    解説

  • 5

    第四条

    補足(例文と訳など)

    • 向国务院专利行政部门邮寄的各种文件,以_为递交日;_的,除当事人_外,以_为递交日。国务院专利行政部门的各种文件,可以通过_、_或者_送达当事人。当事人委托专利代理机构的,文件送交_;未委托专利代理机构的,文件送交_。

    答え

    • 向国务院专利行政部门邮寄的各种文件,以寄出的邮戳日为递交日;邮戳日不清晰的,除当事人能够提出证明外,以国务院专利行政部门收到日为递交日。国务院专利行政部门的各种文件,可以通过邮寄、直接送交或者其他方式送达当事人。当事人委托专利代理机构的,文件送交专利代理机构;未委托专利代理机构的,文件送交请求书中指明的联系人。

    解説

  • 6

    第四条-2

    補足(例文と訳など)

    • 国务院专利行政部门邮寄的各种文件,自_之日起满_日,推定为当事人收到文件之日。

    答え

    • 国务院专利行政部门邮寄的各种文件,自文件发出之日起满15日,推定为当事人收到文件之日。

    解説

  • 7

    第四条-3

    補足(例文と訳など)

    • 根据国务院专利行政部门规定应当直接送交的文件,以_为送达日。

    答え

    • 根据国务院专利行政部门规定应当直接送交的文件,以交付日为送达日。

    解説

  • 8

    第四条-4

    補足(例文と訳など)

    • 文件送交地址不清,无法邮寄的,可以通过_送达当事人。自_之日起满_,该文件视为已经送达。

    答え

    • 文件送交地址不清,无法邮寄的,可以通过公告的方式送达当事人。自公告之日起满1个月,该文件视为已经送达。

    解説

  • 9

    第五条

    補足(例文と訳など)

    • 专利法和本细则规定的各种期限的第一日_在期限内。期限以年或者月计算的,以其_为期限届满日;该月无相应日的,以_为期限届满日;期限届满日是法定休假日的,以_为期限届满日。

    答え

    • 专利法和本细则规定的各种期限的第一日不计算在期限内。期限以年或者月计算的,以其最后一月的相应日为期限届满日;该月无相应日的,以该月最后一日为期限届满日;期限届满日是法定休假日的,以休假日后的第一个工作日为期限届满日。

    解説

  • 10

    第六条

    補足(例文と訳など)

    • 当事人因不可抗拒的事由而延误专利法或者本细则规定的期限或者国务院专利行政部门指定的期限,导致其权利丧失的,自_之日起_内,最迟_内,可以向国务院专利行政部门请求恢复权利。

    答え

    • 当事人因不可抗拒的事由而延误专利法或者本细则规定的期限或者国务院专利行政部门指定的期限,导致其权利丧失的,自障碍消除之日起2个月内,最迟自期限届满之日起2年内,可以向国务院专利行政部门请求恢复权利。

    解説

  • 11

    第六条-2

    補足(例文と訳など)

    • 除前款规定的情形外,当事人因其他正当理由延误专利法或者本细则规定的期限或者国务院专利行政部门指定的期限,导致其权利丧失的,可以自_之日起_内向国务院专利行政部门请求恢复权利。

    答え

    • 除前款规定的情形外,当事人因其他正当理由延误专利法或者本细则规定的期限或者国务院专利行政部门指定的期限,导致其权利丧失的,可以自收到国务院专利行政部门的通知之日起2个月内向国务院专利行政部门请求恢复权利。

    解説

  • 12

    第六条-3

    補足(例文と訳など)

    • 当事人依照本条第一款或者第二款的规定请求恢复权利的,应当提交_,_,必要时_,并办理_的相应手续;依照本条第二款的规定请求恢复权利的,还应当缴纳_。

    答え

    • 当事人依照本条第一款或者第二款的规定请求恢复权利的,应当提交恢复权利请求书,说明理由,必要时附具有关证明文件,并办理权利丧失前应当办理的相应手续;依照本条第二款的规定请求恢复权利的,还应当缴纳恢复权利请求费。

    解説

  • 13

    第六条-4

    補足(例文と訳など)

    • 当事人请求延长国务院专利行政部门指定的期限的,应当在_前,向国务院专利行政部门说明理由并办理有关手续。

    答え

    • 当事人请求延长国务院专利行政部门指定的期限的,应当在期限届满前,向国务院专利行政部门说明理由并办理有关手续。

    解説

  • 14

    第六条-5

    補足(例文と訳など)

    • 本条第一款和第二款的规定不适用专利法第二十四条、第二十九条、第四十二条、第六十八条规定的期限。
    • 本条第一款和第二款:过期限请求恢复权利;A24新颖性例外、A29优先权、A42专利权的期限、A68诉讼时效

    答え

    • 本条第一款和第二款的规定不适用专利法第二十四条、第二十九条、第四十二条、第六十八条规定的期限。

    解説

  • 15

    第七条

    補足(例文と訳など)

    • 专利申请涉及国防利益需要保密的,由_受理并进行审查;国务院专利行政部门受理的专利申请涉及国防利益需要保密的,应当_。经国防专利机构审查没有发现驳回理由的,由_作出授予_的决定。国务院专利行政部门认为其受理的_或者_专利申请涉及国防利益以外的国家安全或者重大利益需要保密的,应当_,并_。保密专利申请的审查、复审以及保密专利权无效宣告的特殊程序,由_规定。

    答え

    • 专利申请涉及国防利益需要保密的,由国防专利机构受理并进行审查;国务院专利行政部门受理的专利申请涉及国防利益需要保密的,应当及时移交国防专利机构进行审查。经国防专利机构审查没有发现驳回理由的,由国务院专利行政部门作出授予国防专利权的决定。国务院专利行政部门认为其受理的发明或者实用新型专利申请涉及国防利益以外的国家安全或者重大利益需要保密的,应当及时作出按照保密专利申请处理的决定,并通知申请人。保密专利申请的审查、复审以及保密专利权无效宣告的特殊程序,由国务院专利行政部门规定。

    解説

  • 16

    第八条

    補足(例文と訳など)

    • 专利法第二十条所称在中国完成的发明或者实用新型,是指_在中国境内完成的_或者_。任何单位或者个人将在中国完成的发明或者实用新型向外国申请专利的,应当按照下列方式之一请求国务院专利行政部门进行_:

    答え

    • 专利法第二十条所称在中国完成的发明或者实用新型,是指技术方案的实质性内容在中国境内完成的发明或者实用新型。任何单位或者个人将在中国完成的发明或者实用新型向外国申请专利的,应当按照下列方式之一请求国务院专利行政部门进行保密审查:

    解説

  • 17

    第八条-2

    補足(例文と訳など)

    • (一)直接向外国申请专利或者向有关国外机构提交专利国际申请的,应当_,并_;

    答え

    • (一)直接向外国申请专利或者向有关国外机构提交专利国际申请的,应当事先向国务院专利行政部门提出请求,并详细说明其技术方案;

    解説

  • 18

    第八条-3

    補足(例文と訳など)

    • (二)向国务院专利行政部门申请专利后拟向外国申请专利或者向有关国外机构提交专利国际申请的,应当_。

    答え

    • (二)向国务院专利行政部门申请专利后拟向外国申请专利或者向有关国外机构提交专利国际申请的,应当在向外国申请专利或者向有关国外机构提交专利国际申请前向国务院专利行政部门提出请求。

    解説

  • 19

    第八条-4

    補足(例文と訳など)

    • 向国务院专利行政部门提交专利国际申请的,视为_。

    答え

    • 向国务院专利行政部门提交专利国际申请的,视为同时提出了保密审查请求。

    解説

  • 20

    第九条

    補足(例文と訳など)

    • 国务院专利行政部门收到依照本细则第八条规定递交的请求后,经过审查认为该发明或者实用新型可能涉及国家安全或者重大利益需要保密的,应当_;申请人未在其请求递交日起_内收到保密审查通知的,可以就该发明或者实用新型_。

    答え

    • 国务院专利行政部门收到依照本细则第八条规定递交的请求后,经过审查认为该发明或者实用新型可能涉及国家安全或者重大利益需要保密的,应当及时向申请人发出保密审查通知;申请人未在其请求递交日起4个月内收到保密审查通知的,可以就该发明或者实用新型向外国申请专利或者向有关国外机构提交专利国际申请。

    解説

  • 21

    第九条-2

    補足(例文と訳など)

    • 国务院专利行政部门依照前款规定通知进行保密审查的,应当_,并_。申请人未在其_起_内收到需要保密的决定的,可以就该发明或者实用新型_。

    答え

    • 国务院专利行政部门依照前款规定通知进行保密审查的,应当及时作出是否需要保密的决定,并通知申请人。申请人未在其请求递交日起6个月内收到需要保密的决定的,可以就该发明或者实用新型向外国申请专利或者向有关国外机构提交专利国际申请。

    解説

  • 22

    第十条

    補足(例文と訳など)

    • 专利法第五条所称违反法律的发明创造,不包括_的发明创造。
    • A5:对违反法律、社会公德或者妨害公共利益的发明创造,不授予专利权。对违反法律、行政法规的规定获取或者利用遗传资源,并依赖该遗传资源完成的发明创造,不授予专利权。

    答え

    • 专利法第五条所称违反法律的发明创造,不包括仅其实施为法律所禁止的发明创造。

    解説

  • 23

    第十一条

    補足(例文と訳など)

    • 除专利法第二十八条和第四十二条规定的情形外,专利法所称申请日,有优先权的,指_。本细则所称申请日,除另有规定的外,是指专利法第二十八条规定的申请日。
    • A28:国务院专利行政部门收到专利申请文件之日为申请日。如果申请文件是邮寄的,以寄出的邮戳日为申请日。A42:发明专利权的期限为二十年,实用新型专利权和外观设计专利权的期限为十年,均自申请日起计算。

    答え

    • 除专利法第二十八条和第四十二条规定的情形外,专利法所称申请日,有优先权的,指优先权日。本细则所称申请日,除另有规定的外,是指专利法第二十八条规定的申请日。

    解説

  • 24

    第十二条

    補足(例文と訳など)

    • 专利法第六条所称执行本单位的任务所完成的职务发明创造,是指:(一)_的发明创造;(二)_的发明创造;(三)退休、调离原单位后或者劳动、人事关系终止后_内作出的,与其在原单位承担的本职工作或者原单位分配的任务有关的发明创造。

    答え

    • 专利法第六条所称执行本单位的任务所完成的职务发明创造,是指:(一)在本职工作中作出的发明创造;(二)履行本单位交付的本职工作之外的任务所作出的发明创造;(三)退休、调离原单位后或者劳动、人事关系终止后1年内作出的,与其在原单位承担的本职工作或者原单位分配的任务有关的发明创造。

    解説

  • 25

    第十二条-2

    補足(例文と訳など)

    • 专利法第六条所称本单位,包括_工作单位;专利法第六条所称本单位的物质技术条件,是指本单位的资金、设备、零部件、原材料或者_的技术资料等。

    答え

    • 专利法第六条所称本单位,包括临时工作单位;专利法第六条所称本单位的物质技术条件,是指本单位的资金、设备、零部件、原材料或者不对外公开的技术资料等。

    解説

  • 26

    第十三条

    補足(例文と訳など)

    • 专利法所称发明人或者设计人,是指对发明创造的_作出_贡献的人。在完成发明创造过程中,只负责组织工作的人、为物质技术条件的利用提供方便的人或者从事其他辅助工作的人,不是发明人或者设计人。

    答え

    • 专利法所称发明人或者设计人,是指对发明创造的实质性特点作出创造性贡献的人。在完成发明创造过程中,只负责组织工作的人、为物质技术条件的利用提供方便的人或者从事其他辅助工作的人,不是发明人或者设计人。

    解説

  • 27

    第十四条

    補足(例文と訳など)

    • 除依照专利法第十条规定转让专利权外,专利权因其他事由发生转移的,当事人应当_办理_。专利权人与他人订立的专利实施许可合同,应当自_之日起_内向国务院专利行政部门备案。

    答え

    • 除依照专利法第十条规定转让专利权外,专利权因其他事由发生转移的,当事人应当凭有关证明文件或者法律文书向国务院专利行政部门办理专利权转移手续。专利权人与他人订立的专利实施许可合同,应当自合同生效之日起3个月内向国务院专利行政部门备案。

    解説

  • 28

    第十四条-2

    補足(例文と訳など)

    • 以专利权出质的,由出质人和质权人共同向国务院专利行政部门办理_。

    答え

    • 以专利权出质的,由出质人和质权人共同向国务院专利行政部门办理出质登记。

    解説

56806

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ