zuknow learn together

新しい教材を作成

繰繰れ!コックリさん 第03憑目

カード 13枚 作成者: hibari_kamakura (作成日: 2014/10/21)

  • Gugure! Kokkuri-san


    Inugami, Stay! Go to Your House!

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    Gugure! Kokkuri-san

    補足(例文と訳など)

    • Inugami, Stay! Go to Your House!
    • 狗神ステイハウス!

    答え

    • 繰繰れ!コックリさん

    解説

  • 2

    embarrass

    補足(例文と訳など)

    • I'm not in my underwear, so it's not embarrassig!
    • パンツじゃないから、恥ずかしくないもん!

    答え

    • 困らせる、恥ずかしい思いをさせる

    解説

  • 3

    bargain

    補足(例文と訳など)

    • It was a bargain at 100 yen.
    • 特価100円でした。

    答え

    • 特価品

    解説

  • 4

    irritate

    補足(例文と訳など)

    • To irritate you. What of it?
    • あなたへの嫌がらせですが、何か?

    答え

    • いらいらさせる

    解説

  • 5

    run out of steam

    補足(例文と訳など)

    • Inugami-san ran out of steam again.
    • 狗神さんは再び荒んだ。

    答え

    • 気力を失う

    解説

  • 6

    absorb

    補足(例文と訳など)

    • Don't absorb her into yourself!
    • 取り込むなあ!

    答え

    • 吸収する

    解説

  • 7

    boil

    補足(例文と訳など)

    • Instant fried soba is not fried soba. Since you don't even fry it, shouldn't it be called boiled-in a-cup soba? …is what everyone always asks.
    • カップ焼きそばは焼きそばにあらず。そもそも焼いていませんし、むしろカップ茹でそばではあるまいか?と、誰もが突っ込むのです。

    答え

    • 沸かす、沸騰する、茹でる

    解説

  • 8

    endear

    補足(例文と訳など)

    • Still, I find its spirit, to class itself as fied soba, endearing regardless. I feel it is sympathetic to my identity.
    • それでも尚、己を焼きそばと言い張る、その心意気が愛おしいと思う市松の、アイデンティティとシンパシーを感じざるを得ません。

    答え

    • いとしく思わせる

    解説

  • 9

    imitation

    補足(例文と訳など)

    • Its cheapness is irresistible. The same goes for the crab meat. It's crab-less crab meat. It's just boiled fish paste. It may look like crab, but it can never be crab. It is imitation crab.
    • この安っぽさがたまりませぬ。カニカマも同じです。カニ肉ゼロのカニカマ。所詮は只の蒲鉾なのです。姿を似せても、カニにはなれない。カニのまがい物です。

    答え

    • 模造品

    解説

  • 10

    impostor

    補足(例文と訳など)

    • However, the crab meat cannot go on living as boiled fish paste. Don't a large number of people become impostors in an attempt to become something greater than themselves? Perhaps I am instant fried soba, as well.
    • ですが、カニカマはもはや蒲鉾としての道は生きられないのです。多くの人もまた、自分以上の物になろうともがき、偽物になるのではないでせうか?そして市松もまた、カップ焼きそばなのかもしれません。

    答え

    • 偽者

    解説

  • 11

    traumatize

    補足(例文と訳など)

    • And then, you must continue feeding them to her until she is traumatized.
    • さらに、トラウマになるまで、与え続けるのでございます。

    答え

    • 傷つける、精神的外傷を与える

    解説

  • 12

    scalp

    補足(例文と訳など)

    • Let me massage your scalp.
    • 頭皮を、頭皮をマッサージしませう。

    答え

    • 頭皮

    解説

  • 13

    desperate

    補足(例文と訳など)

    • This magazine is for desperate people!
    • 必死な人が読む本だ、これ!

    答え

    • 死に物狂いの

    解説

56973

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ