zuknow learn together

新しい教材を作成

英語 基本例文①

カード 27枚 作成者: reito801 (作成日: 2014/10/08)

  • 私はたくさんの日雇い労働者がいる東京の一区域に住む大学生の交換留学生でした。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    私はたくさんの日雇い労働者がいる東京の一区域に住む大学生の交換留学生でした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was a university exchange student living in a part of Tokyo where there were many day laborers.

    解説

  • 2

    私はよく彼らが路上で寝ているのを見かけました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I often saw them sleeping on the streets.

    解説

  • 3

    適切な「ツール」を持たずに路上生活から脱することは困難です

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Without the right "tools",it is hard to get off the streets.

    解説

  • 4

    しかし1997年になる頃には、私は自分の内側に何か欠けているものがあることに気づきました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • However,by 1997 I had found that there was something missing inside of me.

    解説

  • 5

    私は自分がどこに住んでいるか同僚たちに言わずに、日本の企業で働き続けていました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I kept working in a Japanese company without telling my co-workers where I lived.

    解説

  • 6

    会社で働いていようと路上生活をしていようと、そんなことは問題ではないのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It doesn't matter if they work in a company or live on the streets.

    解説

  • 7

    私は2人の小さな子供を持つ、あるシングルマザーから電話があったことを覚えています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I remember a time when we received a call from a single mother who had two small children.

    解説

  • 8

    私たちは食べ物を必要とする人にそれを与えるだけでなく、企業が資金を節約する手助けもします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We not only give food to people who need it ,but we also help companies save money.

    解説

  • 9

    企業は、売ることのできない食料を処分しなくても済んだため、8,000万円を節約しました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • companies saved 80 million yen because they did not have to dispose of the food that they could not sell.

    解説

  • 10

    私たちは彼らを対等なパートナーだと考えています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We think of them as equal partners.

    解説

  • 11

    重要なことは、どのようにして自分たちのNPOを運営するかということです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The important thing is how you run your NPO.

    解説

  • 12

    これは私が隅田川沿いでの経験から学んだことです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is what I learned from my experience along the Sumida River.

    解説

  • 13

    私の仕事は、どんな社会に私が住みたいのかについての投票です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My work is my vote on what kind of society I want to live in.

    解説

  • 14

    私は、必要とする人にこうした「道具」をもたらす方法がある社会に住みたいと思います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to live in a society where there is a way to get these "tools" to the people who need them.

    解説

  • 15

    私は自分の仕事を、人の「手助けをすること」だとは思っていません。むしろ、余剰食品とそれを使うことができる人たちとをうまく引き合わせることだと思っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't think of my work as "helping" people,but rather matching up surplus food with those who can use it.

    解説

  • 16

    この引き合わせ作業が私の仕事のおもしろいところです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Making these matches is what makes my job so much fun.

    解説

  • 17

    彼らを見て、行動を観察することがとても大切です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is very important that you watch them and observe their behavior.

    解説

  • 18

    あなたは野生のチンパンジーを観察し、多くのフィールドワークをおこないました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You did a lot of fieldwork,observing chimpanzees in the wild.

    解説

  • 19

    現在では人間とチンパンジーのDNAはわずか1パーセントを少し上回る程度の違いしかないことがわかっています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We know today that the DNA of humans and chimps differs by just a little over one percent.

    解説

  • 20

    でも驚いたことに、スピンドルという12歳のオスのチンパンジーがメルの世話をしたのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But,to our surprise,a 12-year-old male chimp called Spindle took care of him.

    解説

  • 21

    メルが求めたら、餌を分けてあげているところをよく見かけました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I often saw him sharing his food if Mel ask for it.

    解説

  • 22

    さらに、私たちの利益のためにも、私たちが滅ぼしてはいけないある種の生物がいるのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Besides,for our own good,there are some kind of living things that we must not destroy.

    解説

  • 23

    植物と動物が生物の全体像を作り上げているのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Plants and animals make up a whole pattern of life.

    解説

  • 24

    ネズミが急増してしまい、ウサギが食べてしまったのとちょうど同じくらいの量の穀物をだめにしてしまいました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Rats quickly increased in number and destroyed just as much grain as the rabbits had eaten.

    解説

  • 25

    しかし私の希望は若者にあるのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But my hope lies in young people.

    解説

  • 26

    悲しんでいる人を笑わせたり、イヌのしっぽをふらせたり、渇いている植物に水をあげたりすれば、世界はもっとよい場所になります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The world is a better place when you cause a sad person to smile,when you make a dog was its tail,or when you give water to a thirsty plant.

    解説

  • 27

    あなたがたひとりひとりに果たすべき役割がありわ変化をうむことができるのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Every one of you has a role to play and you can make a difference.

    解説

56560

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ