zuknow learn together

新しい教材を作成

040_スペイン語単・熟語帳 No.1

カード 200枚 作成者: Boone (作成日: 2014/10/01)

  • afable


    afable con [para, para con] todos

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

日常生活で出会った単語・熟語の忘備録

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : スペイン語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    afable

    補足(例文と訳など)

    • afable con [para, para con] todos
    • 誰にも優しい

    答え

    • 愛想のよい、優しい、親切な、丁寧な

    解説

  • 2

    veneno

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 毒,毒物,毒薬,(動植物の分泌する)毒液

    解説

  • 3

    pinta

    補足(例文と訳など)

    • tener buena pinta
    • おいしそう[よさそう]である;健康そうである

    答え

    • 1 まだら,ぶち,斑点;まだら模様.2 外観,格好;印象,様相.

    解説

  • 4

    vigilar

    補足(例文と訳など)

    • María ignora que ella está vigilado.
    • マリアは自分が監視されていることを知らない

    答え

    • 監視する、見張る;(人を)看護する

    解説

  • 5

    quejarse

    補足(例文と訳など)

    • Me no puedo quejar.
    • 文句は言えない

    答え

    • (de.../por... ・・・について)嘆く、不平を言う

    解説

  • 6

    huir

    補足(例文と訳など)

    • Siempre huye de sus obligaciones.
    • 彼はいつも自分の義務から逃げる

    答え

    • (de... ・・・から)逃げる、逃走・逃避する

    解説

  • 7

    escapar

    補足(例文と訳など)

    • Escapé de los preseguidores.
    • 追っ手から逃れた

    答え

    • (de... ・・・から)逃れる、脱出する

    解説

  • 8

    largarse

    補足(例文と訳など)

    • Los atracadores se largaron al oír la sirena.
    • サイレンを聞いて強盗たちは逃げ去った

    答え

    • (口語)立ち去る、ずらかる

    解説

  • 9

    amnesia

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 健忘症;記憶喪失

    解説

  • 10

    asombrado, da

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 驚いた,びっくりした;感嘆した

    解説

  • 11

    subdividir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さらに細かく分ける,さらに分割する;下位分割する

    解説

  • 12

    traidor, dora

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 裏切り(者)の,反逆の,ふた心のある;不誠実な,忠実でない

    解説

  • 13

    corriente

    補足(例文と訳など)

    • Estas palabras son de uso corriente.
    • これらの言葉は普通に使われている

    答え

    • 普通の,平凡な,ありふれた;並の

    解説

  • 14

    sorprenderse

    補足(例文と訳など)

    • Se sorprendió de haber dormido hasta esas horas.
    • 彼[彼女]はそんな時間まで眠ってしまったことに驚いた.

    答え

    • ⦅de... / por... …に⦆ 驚く;⦅de+不定詞/de que+接続法…ということに⦆ 驚く

    解説

  • 15

    terco, ca

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頑固[強情]な;執拗な

    解説

  • 16

    enganchado, da

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1 フックに吊るされた. 2 (話) ⦅a... …に⦆ 熱中した. 3 (話) …に恋した

    解説

  • 17

    mierdoso, sa

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (話 軽蔑) 汚らしい,気持ち悪い,軽蔑に値する

    解説

  • 18

    tarde o temprano

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遅かれ早かれ、いずれ

    解説

  • 19

    un día de éstos

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのうちに、いずれ

    解説

  • 20

    de todos modos, de cualquier form

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いずれにせよ

    解説

  • 21

    hacerse el sueco

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (話) わからないふりをする

    解説

  • 22

    cuento chino

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (話) 出任せ,訳のわからない話

    解説

  • 23

    estrenar

    補足(例文と訳など)

    • estrenar un nuevo bolígrafo
    • 新しいボールペンを使いだす

    答え

    • 初めて使う、下ろす

    解説

  • 24

    mierda

    補足(例文と訳など)

    • Esa película era una mierda.
    • その映画は全くつまらなかった

    答え

    • 1俗糞(▲間投詞的にも用いられる) 2俗くだらないこと[人]ナンセンス。がらくたごみ.

    解説

  • 25

    milagro

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 奇跡、神の真理の証

    解説

  • 26

    emplearse

    補足(例文と訳など)

    • Esta frase hecha se emplea antes de comer.
    • この決まり言葉は食べる前に使われます

    答え

    • 1. 職に就く、働く 2. (3人称で)用いられる

    解説

  • 27

    retrato

    補足(例文と訳など)

    • hacer un retrato de tamaño natural
    • 実物大の肖像画を描く

    答え

    • ポートレート、人物写真、人物像

    解説

  • 28

    esbozo

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 素描,スケッチ,下絵

    解説

  • 29

    bosquejo

    補足(例文と訳など)

    答え

    • デッサン、(彫刻の)粗削り

    解説

  • 30

    catarana

    補足(例文と訳など)

    • tener una catarata / operar de cataratas
    • 白内障にかかっている / 白内障を手術する

    答え

    • 1 滝,瀑布, 2 白内障, 3 複数で 豪雨

    解説

  • 31

    oculista

    補足(例文と訳など)

    • ir al oculista
    • 眼科に行く

    答え

    • 眼科の./ 眼科医,目医者

    解説

  • 32

    cardiólogo, ga

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心臓(病)学者,心臓病専門医

    解説

  • 33

    criollo, lla

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1 イスパノアメリカ(それぞれの国)の(特有の). 2 クリオーリョの. 3 〈言語・料理などが〉クレオール(風)の. 1 クリオーリョ. (1) ヨーロッパ人を両親[祖先]にもつ植民地生まれの人,(特に)中南米生まれのスペイン人

    解説

  • 34

    mal de ojo

    補足(例文と訳など)

    答え

    • にらまれると災いが来ると言われる)邪眼,悪魔の目

    解説

  • 35

    desabastecimiento

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 供給[補給]停止;(品)不足

    解説

  • 36

    peña

    補足(例文と訳など)

    • peña futbolística
    • サッカー同好会

    答え

    • 1 岩,岩石(=roca);岩山. 2 集まり,サークル,会. 3 話 友人同志の集まり,グループ

    解説

  • 37

    ira

    補足(例文と訳など)

    • No descarga la ira contra yo
    • 僕に八つ当たりしないで

    答え

    • 激怒、立腹

    解説

  • 38

    tener ... en cuenta

    補足(例文と訳など)

    • No tienes en cuenta mi dolor.
    • 君は私の苦しみを考慮してくれない

    答え

    • ... を考慮に入れる、 ... に留意する

    解説

  • 39

    laborable

    補足(例文と訳など)

    • día laborable
    • 平日、ウイークデー

    答え

    • 1. 仕事をする、就業すべき 2. (土地が)耕作可能な、耕作に適した

    解説

  • 40

    tramitación

    補足(例文と訳など)

    • tramitación para obtener la beca
    • 奨学金を得るための手続き

    答え

    • 1.手続き、手順 2.処置、処理

    解説

  • 41

    tramitar

    補足(例文と訳など)

    • tramitar mi pasaporte
    • パスポート取得の手続きをする(申請する)

    答え

    • 1. 手続きをする 2. 処理する、 処置する

    解説

  • 42

    contratiempo

    補足(例文と訳など)

    • Tuve un pequeño contratiempo en el camino.
    • 私は途中でちょっとした災難に出くわした

    答え

    • 不慮の事故、偶発事件

    解説

  • 43

    reemplazar

    補足(例文と訳など)

    • He reemplazado a José en ese puesto.
    • ホセに代わって私がそのポストに就いた

    答え

    • 1 ⦅con... / por... …に,…と⦆ 交換する,取り替える,置換する 2 ⦅a...⦆ ⦅…に⦆ 取って代わる,⦅…の⦆ 後任になる

    解説

    reemplazar A con [por] B AをBに取り替える

  • 44

    reembolso

    補足(例文と訳など)

    • contra [a] reembolso
    • 代金着払いで

    答え

    • 払い戻し(金)、償還、返済(金)

    解説

  • 45

    soportal

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1 玄関,前廊,ポーチ,車寄せ 2 (複数で) アーケード,拱廊;柱廊

    解説

  • 46

    notar (1)

    補足(例文と訳など)

    • Ella notó que se le acercaba un coche.
    • 彼女は車が一台近づいてくるのに気づいた

    答え

    • (1) …に気づく,…を感じとる;⦅que+直説法…ということに⦆ 気づく

    解説

  • 47

    notar (2)

    補足(例文と訳など)

    • La noto rara hoy.
    • 今日,彼女は様子が変だ

    答え

    • (2) ⦅+形容詞・副詞・名詞およびその相当語句⦆ 〈人・ものが〉⦅…であることに⦆ 気づく(▲形容詞は目的語の性・数に一致する)

    解説

    ⦅de+形容詞・名詞およびその相当語句…であると⦆ 評する;非難する. Fue notado de arrogante. 彼は傲慢であると非難された

  • 48

    notarse (1)

    補足(例文と訳など)

    • Se le notaba un cansancio en su voz.
    • 彼[彼女]の声には疲れが感じられた

    答え

    • (1) (3人称で) 感知される,見てとれる

    解説

  • 49

    notarse (2)

    補足(例文と訳など)

    • Estos días me noto más viejo.
    • 最近私は老け込んだような気がする

    答え

    • (2) ⦅+形容詞・副詞・名詞およびその相当語句⦆ 自分が⦅…であることに⦆ 気づく(▲形容詞は主語の性・数に一致する)

    解説

  • 50

    hacer notar

    補足(例文と訳など)

    • El jefe me hizo notar que yo era la responsable.
    • 上司は私に責任があると指摘した

    答え

    • 指摘する

    解説

  • 51

    hacerse notar

    補足(例文と訳など)

    • El periodista se hace notar por su influencia sobre los políticos.
    • そのジャーナリストは政治家への影響力で目立っている

    答え

    • 注目を集める,目立つ

    解説

  • 52

    ocurrirse

    補足(例文と訳など)

    • Nunca se me ocurrió trabajar aquí.
    • ここで働くことになるなんて思ってもみなかったよ

    答え

    • (3人称で) ⦅ocurrírsele(a+人)⦆ ⦅〈人〉が⦆ 〈考えなどを〉思いつく,⦅〈人〉に⦆ 〈考えなどが〉浮かぶ(▲主語は動詞の後ろに来る傾向がある)

    解説

    Me he dormido sin echar la llave a la puerta. ―¡A quién se le ocurre! ドアに鍵をかけないで寝ちゃったよ.―そんなことする人なんていないわよ.

  • 53

    amortizar

    補足(例文と訳など)

    • amortizar una deuda
    • 負債を完済する

    答え

    • 1 商 完済する 2 償却する;減価償却する;元本を回収する,元を取る

    解説

  • 54

    menudo, da

    補足(例文と訳など)

    • ¡Menudo susto!
    • (恐怖・驚きで)ものすごくドッキリ

    答え

    • (話) 反語的・強調的に すごい,結構な,ご立派な;ひどい.⦅+名詞⦆ ⦅ser+⦆

    解説

  • 55

    pavo real

    補足(例文と訳など)

    答え

    • クジャク

    解説

  • 56

    culpa

    補足(例文と訳など)

    • ¿De quién es la culpa?
    • いったい誰のせいだ

    答え

    • (過ちの)責任、落ち度、罪

    解説

    No es culpa mía. それは私の責任ではない

  • 57

    sobra

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1 過剰,余剰. 2 (複数で) 残り,余り;残飯,食べ残し

    解説

  • 58

    de sobra

    補足(例文と訳など)

    • Tengo dinero de sobra.
    • 私はお金をたっぷり持っている

    答え

    • 十二分の[に];余分の[に],余計の[に]

    解説

    saber de sobra - 熟知している estar de sobra - 余計である,邪魔である

  • 59

    palma

    補足(例文と訳など)

    • leer la palma de la mano
    • 手相を読む

    答え

    • 手のひら(=~ de la mano);手袋の手のひらの部分

    解説

  • 60

    conocer... como la palma de la mano

    補足(例文と訳など)

    • Conozco esta ciudad como la palma de la mano.
    • この町のことはすごくよく知ってるんです

    答え

    • …を熟知している

    解説

  • 61

    burrada

    補足(例文と訳など)

    • Deja de decir burradas y ponte a trabajar.
    • ばかなことを言ってないで仕事を始めなさい

    答え

    • (1) 話 非常識な言動 (2) ロバの群れ ; (話) たくさん(の),大量(に)

    解説

    una burrada de gente - 大勢の人,黒山の人だかり. Me gusta una burrada. - すごく好きなんだ

  • 62

    tirar la toalla

    補足(例文と訳など)

    • Estaba a punto de tirar la toalla, porque me parecía que nunca fui a terminar este trabajo.
    • この仕事がいつになっても終わりそうもないと思ったので、もう少しで投げ出すところだった

    答え

    • 投げ出す、放棄する

    解説

  • 63

    despejado, da

    補足(例文と訳など)

    • La habitación ya está despejada.
    • 部屋はもうすっきりとかたづいている

    答え

    • (1)⦅estar+⦆ 〈空が〉晴れた,雲のない (2) 広い,遮るもののない (3) 頭のきれる,さえた;きびきびとした (4) ⦅estar+⦆ 目がさえた,眠気のない

    解説

    la frente despejada - 広い額

  • 64

    adelgazamiento

    補足(例文と訳など)

    • cura [régimen] de adelgazamiento
    • 体重低減[食餌]療法

    答え

    • やせること,痩身法

    解説

  • 65

    darle la gana

    補足(例文と訳など)

    • Te ayudé porque me dio la gana.
    • そうしたかったから君を手伝ったんだ

    答え

    • (話) 〈人〉に…する気が起こる,〈人〉が…したくなる

    解説

  • 66

    acierto

    補足(例文と訳など)

    • El título de este libro fue un acierto.
    • この本のタイトルは見事な選択だった

    答え

    • (1) 的中,当たり (2) 成功;上手な選択,適切な判断;名案

    解説

  • 67

    mora

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (植) クワの実;キイチゴ

    解説

  • 68

    superar

    補足(例文と訳など)

    • superar el miedo
    • 恐れを克服する

    答え

    • 〈困難などを〉克服する,乗り越える;〈試験などに〉合格する

    解説

    superar un examen con éxito - 試験に首尾よく合格する

  • 69

    recado

    補足(例文と訳など)

    • Me voy a hacer unos recados.
    • ちょっと用足しに出かける

    答え

    • (1) 伝言,言付け,メッセージ(=mensaje) (2) 使い,使者 (3) よろしくとの伝言(=recuerdos) (4) 用事,用足し,買い物

    解説

    ¿Quiere dejarle un recado? - 彼[彼女]に何か伝言はありますか. coger [tomar] el recado - 伝言を受ける. hacer recados - 使い走りをする

  • 70

    lejía

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 漂白剤;苛性アルカリ溶液;灰汁

    解説

  • 71

    ciclo

    補足(例文と訳など)

    • ciclo anual
    • 年周期

    答え

    • 周期,サイクル,循環(期)

    解説

  • 72

    agudo, da

    補足(例文と訳など)

    • dolor agudo
    • 激痛

    答え

    • (1) ⦅+名詞/名詞+⦆ ⦅ser+⦆ 〈刃先・先端が〉鋭い,とがった (2) 鋭敏な,敏感な (3) 〈痛みが〉激しい;〈においなどが〉きつい,刺激的な (4) 〈病気が〉急性の(⇔crónico)

    解説

  • 73

    parche

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (1) 継ぎ当て,継ぎ布;(パンク修理などに用いる)パッチ (2) 膏薬,湿布(薬)

    解説

  • 74

    en la práctica

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 実際には,現実には

    解説

  • 75

    procurar

    補足(例文と訳など)

    • Procura ser útil a los demás.
    • 人の役に立つように努めなさい

    答え

    • ⦅+不定詞/que+接続法…するように⦆ 努める;…を得ようと努める

    解説

    Debemos procurar que todos los clientes estén satisfechos. - 私たちは全てのお客様が満足するように努めなければならない

  • 76

    vigilar

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 監視する,見張る;〈人を〉看護する;監督する

    解説

  • 77

    camilla

    補足(例文と訳など)

    • camilla de ruedas
    • ストレッチャー

    答え

    • (病人用の)担架

    解説

  • 78

    provocar

    補足(例文と訳など)

    • provocar a un hombre con su vestido atrevido
    • 大胆なドレスで男の気を引く

    答え

    • (1) 〈人を〉挑発する,怒らせる;⦅a... …に向かって⦆ 気持ちをあおり立てる (2) 〈人を〉性的に興奮させる,刺激する (3) 〈出来事・反応などを〉引き起こす,誘発する

    解説

    provocar a un compañero con SU actitud desafiante - 挑発的な態度で同僚を怒らせる

  • 79

    daño

    補足(例文と訳など)

    • Juan se hizo daño en el pie.
    • フアンは足にけがをした

    答え

    • (1) 被害,損害 (2) 損傷,けが,病気;(肉体的・精神的)苦痛

    解説

    los enormes daños provocados por el terremoto - 地震による大被害

  • 80

    aparato

    補足(例文と訳など)

    • aparato electrodoméstico
    • 家庭電化製品

    答え

    • 器具,装置,機器

    解説

    aparato fotográfico - カメラ

  • 81

    cuidadosamente

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (1) 入念に,丁寧に,苦心して. (2) 用心して,注意深く,慎重に

    解説

  • 82

    broncearse

    補足(例文と訳など)

    • bronceado[da]
    • 日焼けした

    答え

    • 日焼けする

    解説

    日焼け止めクリーム - crema f de protección solar

  • 83

    batalla

    補足(例文と訳など)

    • campo de batalla
    • 戦場

    答え

    • 戦闘,戦い,会戦

    解説

  • 84

    vencer

    補足(例文と訳など)

    • El sueño me venció.
    • 私は眠気に勝てなかった

    答え

    • (1) 〈敵・相手を〉負かす,破る (2) 〈恐怖などに〉打ち勝つ,しのぐ

    解説

    No pude vencer la tentación. - 私は誘惑に勝てなかった

  • 85

    suceder

    補足(例文と訳など)

    • suceda lo que suceda
    • 何が起ころうとも

    答え

    • …が起こる(=ocurrir);⦅que+直説法…ということが⦆ 起こる

    解説

    por lo que pueda suceder - 万一のために

  • 86

    cadera

    補足(例文と訳など)

    • Rosa es ancha de caderas.
    • ロサはヒップが大きい

    答え

    • (主に複数で) ヒップ,腰

    解説

    日本語のウエストに当たる「腰」は cintura, talle. 「尻」は nalgas

  • 87

    recetar

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〈薬を〉処方する

    解説

  • 88

    padecer

    補足(例文と訳など)

    • padecer un dolor fuerte en la espalda
    • 背中に強い痛みがある

    答え

    • (1) 感染,伝染(病);(病原菌による)汚染,化膿 (2) 〈病気などを〉患う

    解説

  • 89

    infección

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 感染,伝染(病);(病原菌による)汚染,化膿

    解説

  • 90

    dosis

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (単複同形) (薬の1回分の)服用量,一服;(X線の)線量,照射量

    解説

  • 91

    níspero

    補足(例文と訳など)

    • níspero del Japón
    • ビワ

    答え

    • 植 セイヨウカリン;ビワ(の木・実)

    解説

  • 92

    soltar

    補足(例文と訳など)

    • No soltará el puesto por nada.
    • 彼[彼女]は何があってもそのポストを手放さないだろう

    答え

    • (1) ⦅de... …から⦆ 〈固定されたもの・縛られたものを〉放す,はずす (2) 〈人・動物を〉自由にする,解放する (3) 〈ベルトなどを〉緩める;〈ひもなどを〉(ゆるめて)繰り出す

    解説

    Él soltó del volante la mano derecha. - 彼は右手をハンドルから放した No suelten a los perros. - 犬を放さないでください

  • 93

    echarse

    補足(例文と訳など)

    • Se echó a reír.
    • 彼[彼女]は(突然)笑い出した

    答え

    • 1 ⦅a... / en... / sobre... …に⦆ 跳びかかる,飛び込む 2 横になる,寝る 3 ⦅a+不定詞…し⦆ 始める,突然…し出す 4 〈衣服を〉羽織る;(自分に)〈外用薬などを〉つける 5 ⦅a... / hacia... …(の方)へ⦆ よける,動く 6 強調 ⦅+行為を表す名詞⦆ …する

    解説

    Échate un poco a [hacia] la derecha. - ちょっと右によけてよ

  • 94

    tirarse

    補足(例文と訳など)

    • Se tiraba todo el día leyendo la novela.
    • 彼[彼女]は小説を読んで一日を過ごしました

    答え

    • (1) ⦅a... / en... …に⦆ 飛び込む;⦅de... / desde... …から⦆ 飛び降りる (2) ⦅en... …に⦆ (長々と)寝そべる (3) 話 ⦅+現在分詞…して⦆ 〈時間を〉過ごす

    解説

    Juan se tiró al agua. - フアンは水に飛び込んだ tirarse en la cama - ベッドに寝そべる

  • 95

    soplar

    補足(例文と訳など)

    • Soplando más fuerte, apagarás la vela.
    • ろうそくを消すときはもっと強く吹かなきゃ

    答え

    • (1) (息を)吹く,吹きかける (2) 〈風が〉吹く,吹きつける,吹き寄せる

    解説

    Sopla un viento muy frío. - 風がとても冷たい

  • 96

    confiar

    補足(例文と訳など)

    • Confío en poder obtenerlo.
    • 私はそれを獲得することができると信じている

    答え

    • ⦅en... …を⦆ 信頼する,信用する

    解説

    confiar en la suerte - 運に頼る. confiar en que+直説法 - …であると信じる

  • 97

    pirotécnico, ca

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (形) 花火製造(法)の,(花火)打ち上げの;火工術の. (名)男  花火製造者,花火師;火工術師

    解説

  • 98

    gestión

    補足(例文と訳など)

    • hacer [realizar] gestiones
    • 措置を取る,手続き[交渉]をする

    答え

    • (1) 主に複数で 手続き,処置(=trámite);交渉,働きかけ (2) ⦅de... …の⦆ 管理,経営,運営

    解説

    gestión de la información - 情報管理

  • 99

    plegable

    補足(例文と訳など)

    • silla plegable
    • 折り畳み式のいす

    答え

    • 折り畳める,折り畳み(式)の

    解説

  • 100

    taburete

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (背もたれのない)腰掛け,スツール;足台;背幅の狭いいす

    解説

  • 101

    favor

    補足(例文と訳など)

    • ¿Me puedes hacer un favor?
    • 君は私の願いを聞いてくれるかい

    答え

    • 好意、親切

    解説

  • 102

    helado, da

    補足(例文と訳など)

    • Tengo los pies helados
    • 足が氷のように冷たくなっている

    答え

    • (形) (1) 凍った、凍結した (2) とても冷たい、氷のような (名)(男) アイスクリーム

    解説

    un helado de vainilla

  • 103

    polo

    補足(例文と訳など)

    • polo norte
    • 北極

    答え

    • (1) (地球の)極、極地 (2) 電極 (3) 棒付きアイスキャンディー ( = polo helado)

    解説

  • 104

    ¡no (me) lo puedo creer!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (強調) 信じられないよ

    解説

  • 105

    informalidad

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (1) 当てにならないこと,だらしないこと (2) 非公式、略式、不作法

    解説

  • 106

    deshidratación

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (1) (化) 脱水(作用),水分除去. (2) (医) 脱水症(状),(皮膚などの)乾燥

    解説

  • 107

    picor

    補足(例文と訳など)

    • dar picor
    • かゆがらせる;ひりひりさせる

    答え

    • むずがゆさ,掻痒感;ちくちくすること;(舌が)ひりひりすること

    解説

  • 108

    salpullido

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (1) (医) 発疹(はっしん),皮疹,かぶれ. (2) ノミの食い跡,虫さされの跡

    解説

  • 109

    enrojecimiento

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (1) 赤くなる[する]こと. (2) 赤面

    解説

  • 110

    hinchazón

    補足(例文と訳など)

    • hinchazón de la cara
    • 顔の腫れ[むくみ]

    答え

    • 腫れ(上がること),腫張

    解説

  • 111

    entumecimiento

    補足(例文と訳など)

    • entumecimiento muscular
    • 筋肉のしびれ

    答え

    • 感覚を失うこと,まひ,しびれ

    解説

  • 112

    estomatitis

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (女) (単複同形) (医) 口内炎

    解説

  • 113

    náusea

    補足(例文と訳など)

    • sentir [tener] náuseas
    • 吐き気がする,胸がむかつく

    答え

    • (主に複数で) 吐き気,むかつき

    解説

  • 114

    diabetes

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (女) (単複同形) (医) 糖尿病

    解説

  • 115

    aislarse

    補足(例文と訳など)

    • aislarse en la habitación
    • 部屋にこもる

    答え

    • 孤立する,引きこもる;隔離[分離]される

    解説

  • 116

    don

    補足(例文と訳など)

    • Tiene el don de convencer.
    • 彼[彼女]は説得がうまい

    答え

    • (1) 天の恵み,贈り物;(おとぎばなしなどの)願い,望み (2) (天賦の)才能,適性

    解説

    don de mando - リーダーとしての資質

  • 117

    acostumbrado, da

    補足(例文と訳など)

    • Estoy acostumbrado a hacer ejercicio todos los días.
    • 私は毎日運動する習慣をつけている

    答え

    • (1) ⦅a... …に⦆ 慣れた (2) 習慣的な,いつもの

    解説

  • 118

    darse cuenta de

    補足(例文と訳など)

    • Me doy cuenta de lo feliz que era.
    • 私は自分がどれほど幸せであったかに気づく

    答え

    • ・・・に気づく

    解説

  • 119

    por su cuenta

    補足(例文と訳など)

    • Decidí actuar por mi cuenta.
    • 私は自分の判断で行動することを決めた

    答え

    • 自分の考え、判断で

    解説

  • 120

    tener... en cuenta

    補足(例文と訳など)

    • No tienes en cuenta mi dolor.
    • 君は私の苦しみを考慮してくれない

    答え

    • ・・・を考慮に入れる、・・・に留意する

    解説

  • 121

    tomar... en cuenta

    補足(例文と訳など)

    • No tomes en cuenta lo que te ha dicho Felipe.
    • フェリペが君に言ったことは気にするなよ

    答え

    • ・・・を気にかける、ありがたく思う

    解説

  • 122

    deprimido, da

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (気分・経済が)落ち込んでいる ; 鬱状態の

    解説

  • 123

    veraniego, ga

    補足(例文と訳など)

    • Vas muy veraniego hoy.
    • 今日はぐっと夏向きの格好だね

    答え

    • 夏の、夏用の、夏向きの

    解説

    temporada veraniega - 夏季 vestido veraniego - 夏服

  • 124

    ladera

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 山の斜面、山腹

    解説

  • 125

    estuario

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 河口、入り江

    解説

  • 126

    animarse

    補足(例文と訳など)

    • Nadie se animaba a hacer preguntas.
    • 誰も思い切って質問しようとはしなかった

    答え

    • (1) (a+不定詞)・・・する気になる、思い切って・・・する (2) 元気になる、活気づく

    解説

    Venga, ¡anímate! - さあ、元気を出して!

  • 127

    inmediación

    補足(例文と訳など)

    • Alcalá de Henares está en las inmediaciones de Madrid.
    • アルカラ・デ・エナーレスはマドリードの近郊にある

    答え

    • (複数で) 近郊、郊外

    解説

  • 128

    apetitoso, sa

    補足(例文と訳など)

    • Este pastel parece muy apetitoso.
    • このケーキはとても美味しそうだ

    答え

    • 食欲をそそる、うまそうな、美味しい

    解説

  • 129

    dejar de

    補足(例文と訳など)

    • Dejó de llorar.
    • 彼は泣き止んだ

    答え

    • ・・・するのを止める

    解説

  • 130

    no dejar de

    補足(例文と訳など)

    • ¡No dejes de llamarme si tienes algún problema!
    • 何か問題があったら必ず私に電話しなさいね

    答え

    • (1) ・・・するのを止めない(平叙文、疑問文) (2) 必ず・・・する(命令文、未来)

    解説

    El bebé no dejó de llorar. - 赤ん坊は泣きやまなかった

  • 131

    especie

    補足(例文と訳など)

    • La manzanilla es una especie de jerez.
    • マンサニージャはシェリー酒の一種だ

    答え

    • (1) 種類、タイプ (2) 種

    解説

    Somos de la misma especie. - 私たちは同類だ descubrir una nueva especie - 新種を発見する

  • 132

    hojaldrado, da

    補足(例文と訳など)

    • pasta hojaldrada
    • パイ生地

    答え

    • パイ(生地)の ; パイ生地を使った菓子

    解説

  • 133

    saborear

    補足(例文と訳など)

    • saborear vino
    • ワインを味わう

    答え

    • (1) (料理・飲み物を)味わう、賞味する (2) 満喫する、心ゆくまで楽しむ (3) ・・・に味をつける、風味を添える

    解説

  • 134

    puesto

    補足(例文と訳など)

    • un puesto de helados
    • 屋台のアイスクリーム

    答え

    • (1) 職、ポスト、地位 (2) 順位、位置 (3) 売店、スタンド、露天

    解説

  • 135

    repostería

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (1) 菓子製造(業) (2) (集合的)菓子、ケーキ類 (3) 菓子屋、ケーキ屋

    解説

  • 136

    gastronomía

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 美食(嗜好)学、料理法

    解説

  • 137

    melindre

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 蜜と小麦粉で作った揚げ菓子 ( = mazapán )

    解説

  • 138

    un día de estos

    補足(例文と訳など)

    • Me enviarán aquel libro un día de estos.
    • 近日中にあの本が私に送られてくるだろう

    答え

    • 近日中に、近いうちに

    解説

  • 139

    regresar

    補足(例文と訳など)

    • ¿Cuánto tiempo hace que regresó usted de Brasil?
    • どのくらい前にあなたはブラジルから戻られたのですか

    答え

    • ⦅a... …に/de... …から⦆ 戻る,帰る

    解説

    Nunca podemos regresar al pasado. - 我々は決して過去に戻ることはできません

  • 140

    agotado, da

    補足(例文と訳など)

    • Él vino agotado.
    • 彼はへとへとになってやって来た

    答え

    • (1) 空(から)になった;売り切れた (2) 疲れ果てた,疲れきった

    解説

  • 141

    tumbado, da

    補足(例文と訳など)

    • estar tumbado
    • 横になっている

    答え

    • 〈普通は立っているものを〉横にした,寝かせた,〈人が〉横になった

    解説

  • 142

    sentado, da

    補足(例文と訳など)

    • Estaba sentado a mi izquierda.
    • 彼は私の左側に座っていた

    答え

    • 座った,腰掛けた

    解説

  • 143

    cabecera

    補足(例文と訳など)

    • libro de cabecera
    • ベットで読む肩の凝らない本

    答え

    • ベッドの頭部,ヘッドボード;まくら元(⇔pies)

    解説

    médico de cabecera - かかりつけの医者

  • 144

    metástasis

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (単複同形) (医) (がん・腫瘍などの)転移

    解説

  • 145

    particular

    補足(例文と訳など)

    • dar [impartir] clases particulares de inglés
    • 英語の個人教授をする

    答え

    • ⦅名詞+⦆ ⦅ser+⦆ 個人の,個人的な;私の,私的な(⇔público)

    解説

    coche particular - 自家用車 correspondencia particular - 私信 profesor particular - 家庭教師

  • 146

    alta

    補足(例文と訳など)

    • Ya tengo el alta del hospital.
    • 私にはもう退院許可が出ているんだ

    答え

    • 女 [el ~, un [una] ~] (1) (医師による)退院許可,治癒宣言 (2) (団体・組織への)加入,入会;登録証

    解説

    dar de alta a+人 / dar el alta a+人 - 〈人〉の退院許可を出す,治癒宣言をする

  • 147

    disposición

    補足(例文と訳など)

    • Estoy a su disposición.
    • 私に何なりとお申し付けください

    答え

    • (1) 配置,配列;(部屋の)レイアウト (2) 自由裁量,利用.

    解説

    tener... a su disposición - …を自由に利用できる

  • 148

    reanimación

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 再生,蘇生;活気を取り戻すこと

    解説

  • 149

    estreñimiento

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 便秘

    解説

  • 150

    acantilado, da

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 (1) 〈海岸が〉切り立った. (2) 〈海底が〉棚を作っている,段丘状の. ━男 (1) 断崖(だんがい),絶壁.

    解説

  • 151

    inflación

    補足(例文と訳など)

    答え

    • インフレーション,インフレ(⇔deflación)

    解説

  • 152

    inflar

    補足(例文と訳など)

    • inflar un globo [un neumático]
    • 風船[タイヤ]を膨らませる

    答え

    • (空気・ガスで)膨らませる

    解説

  • 153

    inflarse

    補足(例文と訳など)

    • inflarse con un éxito
    • 成功で有頂天になる

    答え

    • (1) (空気・ガスで)膨らむ (2) 〈帆が〉風をはらむ;〈ほおが〉膨れる (3) うぬぼれる,慢心する

    解説

  • 154

    inflamación

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 炎症

    解説

  • 155

    contar con

    補足(例文と訳など)

    • Contaba con su ayuda.
    • 私は彼[彼女](ら)の助けを当てにしていた

    答え

    • 当てにする;考慮する

    解説

    Cuenta conmigo para la comida. - 昼食には私の分も入れておいてね

  • 156

    fiar en

    補足(例文と訳など)

    • No fíes tanto en la opinión ajena.
    • 人の意見をそんなに信じてはいけないよ

    答え

    • ⦅en... …を⦆ 信用する,信じる

    解説

  • 157

    fiarse de

    補足(例文と訳など)

    • fiarse de apariencias
    • 外見を信じる

    答え

    • ⦅de... …を⦆ 信頼する,信用する

    解説

  • 158

    sacar adelante

    補足(例文と訳など)

    • De todos modos tengo que sacar adelante a toda mi familia.
    • De todos modos tengo que sacar adelante a toda mi familia.

    答え

    • (1) ⦅a+人〈人〉を⦆ 養う (2) 〈事業などを〉軌道に乗せる,やりくりする

    解説

  • 159

    pagar por

    補足(例文と訳など)

    • Ellos debían pagar por lo que hicieron.
    • 彼らは行ったことの償いをすべきだった

    答え

    • つけを払う、償う

    解説

    pagar por adelantado - 前払いする pagar a plazos - 分割払いする

  • 160

    dormirse

    補足(例文と訳など)

    • Se me ha dormido la pierna.
    • 足がしびれてしまった

    答え

    • (1) 眠りにつく,眠り込む;(退屈して)うとうとする (2) ⦅a+人〈人〉の⦆ 〈体の一部が〉まひする,しびれる

    解説

    Mira, el niño se está durmiendo en el sofá. - ご覧よ,子供がソファーで寝てしまっているよ

  • 161

    peligro

    補足(例文と訳など)

    • estar enfermo de peligro
    • 危篤状態である

    答え

    • 危険,危機

    解説

    enfrentarse a un peligro - 危険に立ち向かう

  • 162

    disparate

    補足(例文と訳など)

    • soltar un disparate
    • 暴言を吐く

    答え

    • ばかげた[非常識な]言動;暴言,ばかげた意見;でたらめ,間違い

    解説

  • 163

    desgracia

    補足(例文と訳など)

    • Ella ha tenido la desgracia de perder a su hijo en la guerra.
    • 彼女は不運にも戦争で息子を失った

    答え

    • (1) 不幸,不運;逆境 (2) 災難,禍;厄介

    解説

  • 164

    descortesía

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無礼,礼儀知らず,無作法

    解説

  • 165

    transbordo

    補足(例文と訳など)

    • hacer transbordo
    • 乗り換えをする

    答え

    • 移し替え,積み換え;(列車・船・飛行機の)乗り換え,乗り継ぎ

    解説

  • 166

    torrija

    補足(例文と訳など)

    答え

    • フレンチトースト

    解説

  • 167

    atravesar

    補足(例文と訳など)

    • Ellos atravesaban momentos difíciles en aquella época.
    • 彼らにとってあの時代は辛い時だった

    答え

    • (1) 横切る (2) ・・・に貫通させる (3) (時期・危機などに)直面する

    解説

  • 168

    invernadero

    補足(例文と訳など)

    • el efecto invernadero de la Tierra
    • 地球温暖化

    答え

    • (1) 温室 (2) 避寒地 (3) 冬季用牧場

    解説

  • 169

    desarrollo

    補足(例文と訳など)

    • desarrollo económico
    • 経済発展

    答え

    • (1) 発達、発育 (2) 発展、進歩

    解説

    país en vías de desarrollo - 発展途上国

  • 170

    a ver

    補足(例文と訳など)

    • A ver, ¿cómo te encuentra? - Me duele mucho la garganta.
    • どれどれ、体調はどうですか? - 喉がとても痛いのです

    答え

    • どれどれ、さて

    解説

  • 171

    a ver si + 直説法

    補足(例文と訳など)

    • A ver si aciertas mi edad.
    • 君は私の年を当てられるかな

    答え

    • ・・・かどうだか、・・・かなあ、さあ・・・してみよう

    解説

    A ver si vienen ellos. - 彼らが来るといいのだが

  • 172

    Vamos a ver.

    補足(例文と訳など)

    • Vamos a ver, ¿qué querías decirme?
    • さて、君は何を言いたかったのかな?

    答え

    • どれどれ、さてどうかな

    解説

  • 173

    no tener nada que ver con...

    補足(例文と訳など)

    • Este asunto no tiene nada que ver conmigo.
    • この件は私とはまったく関係がない

    答え

    • ・・・と何ら関係がない、関わりがない

    解説

  • 174

    tener algo que ver con...

    補足(例文と訳など)

    • El pinchazo de la rueda tendrá algo que ver con el accidente.
    • タイヤのパンクは事故と何か関係があるだろう

    答え

    • ・・・と何か関係がある、関わりがある

    解説

  • 175

    de veras

    補足(例文と訳など)

    • ¿Me lo dices de veras?
    • 本気でそんなことを言っているの?

    答え

    • (1) 実際に、本当に、心から (2) 本気で (3) とても、たいへん

    解説

    Lo siento de veras. - まことにお気の毒さま

  • 176

    alhaja

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1. (主に複数で)宝石 2. 逸品、至宝

    解説

  • 177

    sarcófago

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 石棺

    解説

  • 178

    nobiliario, ria

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 貴族、貴族階級の

    解説

  • 179

    conde, condesa

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 伯爵

    解説

  • 180

    monasterio

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 修道院、僧院

    解説

  • 181

    infausto

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不運な、痛ましい

    解説

  • 182

    apertura

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1. 開くこと、開設 2. 開始、開催、開業、開通

    解説

  • 183

    emprendedor, dora

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 進取の気性に富む人 ; 積極的な、果敢な

    解説

  • 184

    感謝している

    補足(例文と訳など)

    • Le quedo muy agradecido.
    • 本当にありがとうございます

    答え

    • agradecido, da

    解説

  • 185

    acogido, da

    補足(例文と訳など)

    • bien acogido
    • 暖かく迎えられた

    答え

    • 1. 歓迎 2. 保護、引き受け 3. 受け入れ (形)歓迎された、保護された

    解説

  • 186

    apoyo

    補足(例文と訳など)

    • Tu presencia me sirve mucho de apoyo.
    • 君がいるだけで私には大きな支えだ

    答え

    • 支え

    解説

  • 187

    aspiración

    補足(例文と訳など)

    • Su gran aspiración es ser astronauta.
    • 彼(彼女)の大きな望みは宇宙飛行士になることだ

    答え

    • 1. (息を)吸うこと 2. 願望、(複数で)野望

    解説

  • 188

    chiste

    補足(例文と訳など)

    • contar ( decir, echar ) un chiste
    • 笑い話をする

    答え

    • 1. 笑い話、ジョーク 2. おもしろみ、機知

    解説

  • 189

    coalición

    補足(例文と訳など)

    • gobierno de coalición
    • 連立内閣

    答え

    • 女 (国家・政党などの)連合,同盟,提携.

    解説

  • 190

    rocambolesco, ca

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 信じられない,驚くような,突飛な.

    解説

  • 191

    ansioso, sa

    補足(例文と訳など)

    • Estamos ansiosos por saber dónde está. Estoy ansioso porque sigo llamándole y nunca contesta.
    • 私たちは彼[彼女]の居所をぜひ知りたい. 私は彼に電話し続けているが全く応答がないので心配している.

    答え

    • 1 ⦅estar+⦆ ⦅de... / por... …を⦆ 熱望する,切に求める. 2 ⦅ser+⦆ 欲の深い,強欲な. 3 ⦅estar+⦆ 心配な,気がかりな

    解説

  • 192

    andadura

    補足(例文と訳など)

    • larga andadura de sus estudios
    • 彼[彼女]の長い研究の道のり

    答え

    • 1 歩行. 2 歩み,進展,発展.

    解説

  • 193

    ocurrencia

    補足(例文と訳など)

    • Tienes cada ocurrencia. tener ocurrencia
    • 君はよくとっぴなことを思いつくな ユーモアに富んでいる

    答え

    • 1 思いつき;考え;機知.

    解説

  • 194

    inundación

    補足(例文と訳など)

    • daños causados por la inundación El repentino deshielo en las montañas ha provocado la inundación.
    • 水害 山岳部の急激な雪解けが洪水をもたらした.

    答え

    • 1 洪水,氾濫(はんらん),浸水.

    解説

  • 195

    bendición

    補足(例文と訳など)

    • bendición de la mesa
    • 食前の)感謝の祈り

    答え

    • 1 (神の)祝福,恩恵. 2 (一般的な)祝福,祝別(式);カト (聖体)降福式.

    解説

  • 196

    sobremesa

    補足(例文と訳など)

    • Tuvimos una agradable sobremesa ayer. charla de sobremesa
    • 昨日私たちは食後に楽しくおしゃべりした. 食後の雑談

    答え

    • 1 食後のひととき. 2 テーブル掛け. 3 デザート.

    解説

  • 197

    mítico, ca

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1 伝説(上)の,神話(上)の,架空の. 2 有名な.

    解説

  • 198

    angular

    補足(例文と訳など)

    • objetivo gran angular
    • 広角レンズ

    答え

    • 1 角のある,とがった. 2 ある角度を持つ.

    解説

  • 199

    rincón

    補足(例文と訳など)

    • En un rincón de la habitación tengo puesto el televisor. en este rincón del mundo en un rincón del corazón
    • 僕は部屋の隅にテレビを置いている. この世界の片隅で. 心の片隅で.

    答え

    • 1 隅,角. 2 片隅. 3 (隠れた)場所,(奥まった)ところ,辺鄙(へんぴ)な場所;話 いつもの場所. 4 狭い場所. 5 しまい込んだもの.

    解説

  • 200

    pensamiento

    補足(例文と訳など)

    • Me han dicho algo que no me habría pasado nunca por el pensamiento. tener el pensamiento de+不定詞
    • 私は自分が思いつきもしなかったようなことを言われた. …する意志がある.

    答え

    • 1 思考,考え;思いつき;思考力. 2 意見,見解;意図.

    解説

56743

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ