zuknow learn together

新しい教材を作成

フランス語 時事 Cours de Didier

カード 500枚 作成者: snootomo (作成日: 2014/09/26)

  • djihadiste

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

時事用語、フランス語のラジオ、フランス映画、カミュの異邦人などから、日々メモした単語を登録して覚えています。フランス語中級程度

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : フランス語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    djihadiste

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 聖戦家

    解説

  • 2

    État islamique

    補足(例文と訳など)

    答え

    • イスラム国

    解説

  • 3

    une victime

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 犠牲者

    解説

  • 4

    décapiter

    補足(例文と訳など)

    答え

    • =couper la tête capita=ラテン語で「頭」

    解説

  • 5

    successeur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 相続者

    解説

  • 6

    diriger

    補足(例文と訳など)

    答え

    • リードする

    解説

  • 7

    représentatif(ve)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 代表的な

    解説

  • 8

    entretuer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 殺し合う

    解説

  • 9

    envahir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 占領する

    解説

  • 10

    reconnaitre

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 認める

    解説

  • 11

    masacre

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 虐殺

    解説

  • 12

    dérober

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 盗む

    解説

  • 13

    voler

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 盗む

    解説

  • 14

    voler

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飛ぶ

    解説

  • 15

    lutter

    補足(例文と訳など)

    答え

    • =se battle 戦う

    解説

  • 16

    un plan de lutte

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 対策

    解説

  • 17

    une lutte

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 闘争=bataille

    解説

  • 18

    vol

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 強盗 飛行(vol d'avion)

    解説

  • 19

    pas moins de

    補足(例文と訳など)

    答え

    • =c'est beaucoup

    解説

  • 20

    au moins

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少なくとも

    解説

  • 21

    550,000

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cinq cent cinquante mille

    解説

  • 22

    synonymes

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 同意語

    解説

  • 23

    enregistré

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 登録された

    解説

  • 24

    voiture

    補足(例文と訳など)

    答え

    • =auto=automobile=véhicule

    解説

  • 25

    en un an

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1年で

    解説

  • 26

    soit

    補足(例文と訳など)

    答え

    • つまり

    解説

  • 27

    faits

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 事件=évenement

    解説

  • 28

    révéler

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 公表する

    解説

  • 29

    ministre de l'interieur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 内務大臣

    解説

  • 30

    distingué

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 上品な、卓越した

    解説

  • 31

    ainsi

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すると

    解説

  • 32

    en deuil

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喪中

    解説

  • 33

    étourdi

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 軽率な、そそっかしい

    解説

  • 34

    hâte

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 慌てること

    解説

  • 35

    assoupir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うとうとする

    解説

  • 36

    consulter un dossier

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 書類に目を通す

    解説

  • 37

    une garde

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 看護師

    解説

  • 38

    seul

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …だけ

    解説

  • 39

    les seuls vols de voitures

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 車の盗難だけで

    解説

  • 40

    s'élèver

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 上がる

    解説

  • 41

    sachant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 分かりながら savoir

    解説

  • 42

    récupéré

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 戻ってきた

    解説

  • 43

    observatoire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 研究

    解説

  • 44

    délinquance

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 非行、軽犯罪

    解説

  • 45

    pénale

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 刑罰の、刑事上の

    解説

  • 46

    reprise

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 再発

    解説

  • 47

    philosophe

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 哲学者

    解説

  • 48

    proposer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 提案する

    解説

  • 49

    suivante

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 下記の

    解説

  • 50

    on raconte que〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜と言われています

    解説

  • 51

    procréer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 子を産む

    解説

  • 52

    épouser

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 結婚する 〜にぴったり合う

    解説

  • 53

    cette robe épouse les formes du courps.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このドレスは体のラインにぴったり合う。

    解説

  • 54

    sache

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 知れ savoirのinperatif命令形

    解説

  • 55

    déchainer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 起こす

    解説

  • 56

    néanmoins

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しかしながら

    解説

  • 57

    œdipe

    補足(例文と訳など)

    答え

    • オイディプス il voulait se marrier avec sa mère.

    解説

  • 58

    imiter

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 模倣する

    解説

  • 59

    inconscient

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無意識の

    解説

  • 60

    être tassé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もたれかける

    解説

  • 61

    selon

    補足(例文と訳など)

    答え

    • によって selon l'accordement du piano Beethoven écrivait ses partitions.

    解説

  • 62

    détecteur d'armes

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 武器探知機

    解説

  • 63

    la femme en or

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 賞の名前

    解説

  • 64

    détecter

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 検出、探知する

    解説

  • 65

    métaux

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金属metalの複数形

    解説

  • 66

    vous n'avez pas peur des détecteur de métaux?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたが金属探知機が怖くないですか?

    解説

  • 67

    mériter

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜に値する

    解説

  • 68

    sortir de sa bulle

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泡の中から出る

    解説

  • 69

    avoriaz

    補足(例文と訳など)

    答え

    • アヴォリアッツ サヴォア県の地名

    解説

  • 70

    se lasser de

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …に飽きる

    解説

  • 71

    récompense

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 賞、褒美、報酬

    解説

  • 72

    ça vous émeut

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 感激する

    解説

  • 73

    émouvoir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 感動させる

    解説

  • 74

    ça vous touche

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはあなたに影響を与える、感動する

    解説

  • 75

    entourée

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 囲まれて

    解説

  • 76

    polar

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スリラー roman policier

    解説

  • 77

    être doué

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 才能がある

    解説

  • 78

    être sur doué

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 超、とても才能がある

    解説

  • 79

    être sur doué du crime

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 犯罪の才能を持っている

    解説

  • 80

    lingot d'or

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金塊

    解説

  • 81

    morgue

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遺体安置所 霊安室

    解説

  • 82

    vieillards

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 老人達

    解説

  • 83

    perruches

    補足(例文と訳など)

    答え

    • インコ

    解説

  • 84

    enterrement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 埋葬、葬式

    解説

  • 85

    maturité

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 成熟

    解説

  • 86

    convaincre qn. de qc.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜について…を納得させる

    解説

  • 87

    décrire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 描写する

    解説

  • 88

    considérer A comme B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • AをBと見なす 〜

    解説

  • 89

    fétiche

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お守り、縁起物

    解説

  • 90

    candide

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 純真な、無邪気な

    解説

  • 91

    la ambiguïté

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 曖昧さ、曖昧な表現(言動)

    解説

  • 92

    la référence

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 参照、出典 基準にすること (才能などの)保証 複数形で、人物紹介状、身元保証書

    解説

  • 93

    faire référence à qn/qc

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …を参照する …にかかわる

    解説

  • 94

    véreux

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 虫食った あくどい、怪しげな

    解説

  • 95

    écrasant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 押しつぶすような、圧倒的な

    解説

  • 96

    le gré

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 好み、意向、意見、感謝

    解説

  • 97

    au gré de qc

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …のままに écrire au gré de l'imagination 想像力のおもむくままに書く au gré de circonstances 状況次第で

    解説

  • 98

    la interprétation

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 解釈 演奏、演技、歌唱

    解説

  • 99

    intrigant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形容詞 陰謀を巡らす 策を弄する、ろうする おかしなことをする

    解説

  • 100

    transi,e

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人が凍えた、ぞくぞくした、すくんだ

    解説

  • 101

    superficiel,le

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 表面的な、

    解説

  • 102

    épatant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すばらしい、見事な

    解説

  • 103

    avouer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (過ちなどを正直に)認める、告白する、白状する

    解説

  • 104

    de bout en bout

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 端から端まで、始めから終わりまで

    解説

  • 105

    imprévisible

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 予測できない

    解説

  • 106

    inventif

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 創意に富んだ

    解説

  • 107

    préjudice

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 損害、不利益

    解説

  • 108

    pragmatisme

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 実用主義

    解説

  • 109

    se doter de

    補足(例文と訳など)

    答え

    • を所有する、備える

    解説

  • 110

    ravi,e

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても嬉しい、大喜びの

    解説

  • 111

    un beau jour

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ある日

    解説

  • 112

    velléitaire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 優柔不断な(人) 意志薄弱な(人)

    解説

  • 113

    supérieur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 上の

    解説

  • 114

    esthétique

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 美的な

    解説

  • 115

    tribunal

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 裁判所

    解説

  • 116

    tenter

    補足(例文と訳など)

    答え

    • を試みる

    解説

  • 117

    prêtre

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 司祭、神父、聖職者

    解説

  • 118

    orthographe

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 綴り

    解説

  • 119

    se miner

    補足(例文と訳など)

    答え

    • むしばまれる、やつれる

    解説

  • 120

    surveillant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 監視人、番人、生徒監督

    解説

  • 121

    néant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無、虚無

    解説

  • 122

    confondu

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ア然とした、困惑した 混じり合った、一体となった

    解説

  • 123

    la lecture

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 読むこと 読み物 読み方 解釈 lecture psychanalitique d'un roman 小説の精神分析的解釈

    解説

  • 124

    un trophée

    補足(例文と訳など)

    答え

    • トロフィー

    解説

  • 125

    verdir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • devenir vert 緑色になる

    解説

  • 126

    s'abiner

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 痛む

    解説

  • 127

    raciste

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人種差別

    解説

  • 128

    retour

    補足(例文と訳など)

    答え

    • リターン come back

    解説

  • 129

    conservateur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 保守的主義者

    解説

  • 130

    accuser

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 非難する

    解説

  • 131

    collaborateur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 協力者 第二次世界大戦中の対独協力者

    解説

  • 132

    nazi

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ナチ

    解説

  • 133

    argot

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スラング

    解説

  • 134

    assassin

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 暗殺者 tueur

    解説

  • 135

    apparemment

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まるで、どうやら

    解説

  • 136

    pacte de diabolique

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 極悪非道な協定

    解説

  • 137

    un petit côté chrétien

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 小さなキリスト教の側

    解説

  • 138

    dégouté

    補足(例文と訳など)

    答え

    • むかついた、吐き気がする

    解説

  • 139

    embarrassé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • バツの悪い、困惑した

    解説

  • 140

    amende

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すばらしい、細かい 罰金

    解説

  • 141

    frustré

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不満な、落胆した

    解説

  • 142

    grincheux

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気難しい、気難しい人

    解説

  • 143

    coupable

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 有罪の

    解説

  • 144

    avide

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お腹が空いた

    解説

  • 145

    solitaire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひとりの、寂しい

    解説

  • 146

    soulagé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 安心した

    解説

  • 147

    somnolent

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 眠い

    解説

  • 148

    mal à l'aise

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不快な

    解説

  • 149

    bouleversé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひっくり返した、転倒

    解説

  • 150

    préoccupé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心配した

    解説

  • 151

    oppression

    補足(例文と訳など)

    答え

    • f. 抑制、抑圧、息苦しさ

    解説

  • 152

    en surabondance

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たっぷりと

    解説

  • 153

    religion

    補足(例文と訳など)

    答え

    • f. 宗教、信仰

    解説

  • 154

    assassin

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 暗殺者

    解説

  • 155

    déchainer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 巻き起こす

    解説

  • 156

    apparemment

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まるで、どうやら

    解説

  • 157

    le prétexte

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言い訳

    解説

  • 158

    bégayer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どもる

    解説

  • 159

    bière

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ふた couverte

    解説

  • 160

    fascinant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 魅惑的な、うっとりさせる =impréssionant

    解説

  • 161

    furieusement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒り狂って=violemment 甚だしく、極めて

    解説

  • 162

    violemment

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 乱暴に、荒々しく 激しく、猛烈に

    解説

  • 163

    furieux

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 激怒した=être en colère 激しい

    解説

  • 164

    effrayant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恐ろしい、ぞっとするような ものすごい、極度の

    解説

  • 165

    quasiment

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 実に、ほぼ、ほとんど =pratiquement(実際上、ほとんど)

    解説

  • 166

    la rupture

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 断絶、絶交、切断=cesser

    解説

  • 167

    pasage à l'acte

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 行動に移す事(négatifな意味で) passer aux actes acte=行為、行動、実行

    解説

  • 168

    agir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 行動する (positifな意味で)

    解説

  • 169

    harcèlement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嫌がらせ、ハラスメント

    解説

  • 170

    fascination

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 魅惑(抵抗し難い) =attirance

    解説

  • 171

    frisson

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身震い、震え

    解説

  • 172

    répulsion

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 反感、嫌悪

    解説

  • 173

    être projeté

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 投げ出される =行きつく=se trouver

    解説

  • 174

    être projeté brutalement dans une situation extraordinaire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 突然異常な状況に(乱暴に)投げ込まれる

    解説

  • 175

    espérons!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • だといいですね!(同意して)

    解説

  • 176

    hebdomadaire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 週刊

    解説

  • 177

    casher

    補足(例文と訳など)

    答え

    • nouriture casher=juive ユダヤの食事

    解説

  • 178

    cochon

    補足(例文と訳など)

    答え

    解説

  • 179

    lapin

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ウサギ

    解説

  • 180

    grenouilles

    補足(例文と訳など)

    答え

    • カエル

    解説

  • 181

    crabe

    補足(例文と訳など)

    答え

    • カニ

    解説

  • 182

    les poisson qui n'ont pas de nageoirs et d'ecailles

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひれとうろこを持っていない魚 (ユダヤ教で許されている食事)

    解説

  • 183

    vache

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 牛(雌)

    解説

  • 184

    taureau

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 牛(雄)=le bœuf

    解説

  • 185

    femelle

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 女性

    解説

  • 186

    mâle

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 男性

    解説

  • 187

    ruminer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 企む、思いを巡らす、反芻する(食べ物を2回に分けて消化すること)

    解説

  • 188

    Qu'est ce que tu rumines?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君は何を企んでいるんだ?

    解説

  • 189

    vengeance

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 復讐

    解説

  • 190

    crime

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 犯罪

    解説

  • 191

    Il rumine sa vengence.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 復習を企んでいる

    解説

  • 192

    attentat

    補足(例文と訳など)

    答え

    • テロ行為、侵犯、侵害(à…への)

    解説

  • 193

    commettre

    補足(例文と訳など)

    • commettre un crime
    • 犯罪を犯す

    答え

    • …を犯す

    解説

  • 194

    manipuler

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 操る

    解説

  • 195

    livre de la Jungle

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ジャングルブック

    解説

    ディズニーのアニメ

  • 196

    faire référence à qn/qc

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …を参照する

    解説

  • 197

    mener le jeu

    補足(例文と訳など)

    • "Je ferai tout ce que tu voudras" mais en réalité c'est elle qui mène le jeu.
    • 「全部あなたの言う通りにするわ」しかし実はリードしているのは彼女の方だった。

    答え

    • リードする

    解説

  • 198

    Elle lui met sur la bonne voie. Mais en réalité elle participe au crime.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼を正しい道に向かせようとするが、彼女も犯罪の道に加わってしまった。

    解説

  • 199

    être sur la même longueur d'ondes

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 同じ波長

    解説

  • 200

    se coordonner

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 調和する

    解説

  • 201

    coordination

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 調整、共同作業

    解説

  • 202

    charité chrétienne

    補足(例文と訳など)

    答え

    • キリスト教の慈愛

    解説

  • 203

    à travers

    補足(例文と訳など)

    • à travers son mari
    • 夫を通して(介して)

    答え

    • 〜を通して

    解説

  • 204

    la douceur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 優しさ

    解説

  • 205

    la compassion

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 同情、哀れみ

    解説

  • 206

    instinct

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本能

    解説

  • 207

    instinctif

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本能的な

    解説

  • 208

    rupture

    補足(例文と訳など)

    • Elle est en rupture avec mari, de mari, en rupture social
    • 彼女は夫と縁を切る、社会と縁を切る

    答え

    • 切断

    解説

  • 209

    rompre

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〈関係を〉断つ、断絶する

    解説

  • 210

    Elle s'est fait prendre.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 捕まえられた

    解説

  • 211

    maîtresse

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先生、愛人

    解説

    男性型 maître

  • 212

    inhérent

    補足(例文と訳など)

    • droits inhérents à la personne humaine
    • 人間に固有の権利

    答え

    • 固有の

    解説

  • 213

    un sondage

    補足(例文と訳など)

    • faire <une enquête, un sondage> sur...., répondre à une enquête

    答え

    • アンケート

    解説

    =enquête

  • 214

    mammifères

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 哺乳動物

    解説

  • 215

    subvenir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ⦅~ à qc⦆  …に必要なものを供する;  援助を与える▶ L’État subvient aux besoins des indigents.国は貧窮者を援助する

    解説

  • 216

    tout compte fait

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ようするに 【要するに】 (en) bref, en un mot; (結局) après tout, finalement, en somme, tout compte fait▶ 要するにそれは彼には向かない仕事だったのだTout compte fait, c’était un travail qui n’était pas pour lui.

    解説

  • 217

    modeste

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ささやかな❶  謙虚な,  控え目な,  慎み深い▶ Vous êtes trop modeste.ご謙遜(そん)が過ぎますよ❷ ⦅時に名詞の前で⦆  質素な,  つつましい,  ささやかな▶ tenue modeste質素な服装▶ train de vie modesteつつましい暮らしぶり▶ Acceptez ce modeste présent.つまらないものですがお受け取りください❸  〔価格が〕安い;  〔身分が〕低い▶ prix modeste安い値段▶ salaire modeste安月給▶ être d’origine modeste庶民の出である— 名  謙虚な人,  控え目な人,  謙遜家faire le [la] modeste  謙遜する,  謙虚ぶる▶ Ne fais pas le modeste. Tu as beaucoup travaillé.謙遜することないよ.君はよく勉強したんだから

    解説

  • 218

    intérêt qui sont d'un autre temps

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時代遅れの趣味

    解説

  • 219

    dans les premier jours

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 始めの頃は

    解説

  • 220

    précédé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先行する、先導する

    解説

  • 221

    dans l'escalier

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 階段の途中で

    解説

  • 222

    rendre A B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rendre ⦅~ A B⦆  AをBにする (★Bは形容詞)

    解説

  • 223

    vieillards

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 老人たち

    解説

  • 224

    se taire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 黙る

    解説

  • 225

    jacassement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 騒々しいおしゃべり

    解説

  • 226

    le sanglot

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すすり泣き、嗚咽(おえつ)

    解説

  • 227

    corrompre→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • <人、良俗などを>腐敗させる。

    解説

    Il a été condamné pour avoir tenté de corrompre un fonctionnaire. condamner非難する fonctionnaire公務員

  • 228

    la corruption

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 堕落、買収、贈収賄

    解説

    Il a été condamné pour tentative de corruption de fonctionnaire. tentative試み

  • 229

    décider→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 決める

    解説

    Il est temps de vous décider.

  • 230

    la décision

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 決定、決心

    解説

    Il est temps de prendre votre décision.

  • 231

    démissionner→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 辞職する

    解説

    Le président a démissionné pour raison de santé.

  • 232

    la démission

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 辞職、辞任、辞職願

    解説

    Le présidant a donné sa démission pour raison de santé. donner sa démission 辞職する、辞表を出す。

  • 233

    détenir→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …を保持する

    解説

    Il a poursuivi parce qu'il détenait des armes prohibées.poursuivre…を追いかける détenir保持する prohibé(e)法的に禁止された

  • 234

    la détention

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 所持

    解説

    Il est poursuivi pour détention d'armes prohibées.

  • 235

    dévier→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それる、…(の進路)をそらせる、迂回させる

    解説

    Il a fallu dévier la route. falloir=must

  • 236

    la déviation

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 迂回路、回り道

    解説

    Il a fallu prendre la déviation.

  • 237

    digérer→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …を消化する

    解説

    Il a pris des médicaments pour mieux digérer.

  • 238

    la digestion

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 消化

    解説

    Il a pris des médicaments pour faciliter la digestion.

  • 239

    disperser→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …を散らばらせる

    解説

    La C.R.S. a dû disperser les manifestants. C.R.S.<Compagnies républicaines de sécurité共和国保安機動隊の略 manifestantデモの参加者

  • 240

    la dispersion

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 散らばること、分散

    解説

    La C.R.S. A dû procéder à la dispersion des manifestants. procéder…にとりかかる、

  • 241

    dissimuler→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …を隠す

    解説

    Ils est habile à dissimuler. habile巧みな、上手い

  • 242

    la dissimulation

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 隠すこと、隠蔽

    解説

    Il est habile à la dissimulation.

  • 243

    distinguer→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 区別する、

    解説

    Cet enfant n'arrive pas a distinguer le rouge du vert.

  • 244

    la distinction

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 区別

    解説

    Cet enfant n'arrive pas à faire la distinction entre le rouge et le vert.

  • 245

    prolonger→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • Ils ont réussi à faire prolonger leur congé.

    答え

    • 延ばす、延長する、

    解説

    se prolonger延びる

  • 246

    le prolongement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 延長

    解説

    Ils ont obtenu une prolongement de congé. obtenir…を得る

  • 247

    protéger→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 守る

    解説

    La société devra protéger les orphelins. orphelin孤児 devra-devoir…しなければならない

  • 248

    la protéction

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 保護、擁護

    解説

    La société devra assurer la protection des orphelins.

  • 249

    recevoir→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • Monsieur Dupont nous a très bien reçu.

    答え

    • …を受け取る

    解説

    recevoir bien qn.歓迎する

  • 250

    la réception

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 受け取ること、迎えること

    解説

    Monsieur Dupont nous a fait une très bonne réception.

  • 251

    rédiger→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 文章を作成する、書く

    解説

    J'ai fini de rédiger un article pour ce magazine.

  • 252

    la rédaction

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 作文

    解説

    J'ai fini la rédaction d'un article pour ce magazine.

  • 253

    réfléchir→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よく考える

    解説

    Je croyais que vous aviez raison; mais en y réfléchissant, je ne suis pas d'accord avec vous.

  • 254

    la réflexion

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 熟考

    解説

    Je croyais que vous aviez raison; mais à la réflexion, je ne suis pas d'accord avec vous.

  • 255

    restreindre→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …を制限する

    解説

    Le P.D.G. a décidé de restreindre les capacités productives de l'usine. P.D.G.<président-directeur général社長

  • 256

    la restriction

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 制限

    解説

    Le P.D.G. a décidé la restriction des capacités productives de l'usine.

  • 257

    tenter→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …を試みる、…の気をそそる

    解説

    Il est vrai que votre proposition me tente beaucoup. la proposition申し出、提案

  • 258

    la tentation

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誘惑

    解説

    Il est vrai que j'ai du mal à résister à la tentation de votre proposition. résister…に抵抗する、…に耐える

  • 259

    varier→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 変わる、異なる

    解説

    La notion d'amour à varié considérablement au cours des siècle. la notion観念、概念 considérablement著しく、甚だしく、大いに au cours de qc.…の間に、途中で

  • 260

    la variation

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 変化、変移

    解説

    La notion d'amour a subi des variation considérable au cours des siècle. subir影響などを受ける

  • 261

    achever→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …を(完全に)終える、完了する

    解説

    Ils onts annoncé qu'ils achèveront les travaux dans une semaine.

  • 262

    achèvement (m.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 完了、完成

    解説

    Ils ont annoncé que l'achèvement des travaux aura lieu dans une semaine. avoir lieu(行事などが)行われる

  • 263

    décourager→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〈人〉を落胆させる

    解説

    Ne vous laissez pas décourager. laisser 〈〜不定詞〉…させておく…させる

  • 264

    le découragement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 落胆、失望

    解説

    Ne vous laissez pas aller au découragement. se laisser aller au découragement意気消沈する、気を落とす

  • 265

    dédommager→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〈人〉に損害賠償をする、弁償する

    解説

    Je vous donne 150 euros pour vous dédommager de vos frais.

  • 266

    le dédommagement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 損害賠償

    解説

    Je vous donne 150 euros en dédommagement de vos frais.

  • 267

    déguiser

    補足(例文と訳など)

    • Ils étaient très bien déguisés.

    答え

    • …を変装させる、

    解説

    se déguiser変装する

  • 268

    le déguisement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 変装、扮装

    解説

    Leurs déguisement étaient très réussis.

  • 269

    dénouer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〈結んだもの〉をほどく、…を解決する

    解説

    La crise sera bientôt dénouée. la crise危機、難局、不況

  • 270

    le dénouement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (込み入った状況・事件などの)解決、決着

    解説

    Le dénouement de la crise est proche.

  • 271

    se déplacer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 移動する

    解説

    Elle se déplace toujours en avion.

  • 272

    le déplacement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 移動

    解説

    Elle fait tous ses déplacements en avion.

  • 273

    se dérouler

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (出来事などが)繰り広げられる、催される、展開する、執り行われる

    解説

    Vous étudierez la manière dont l'action se déroule dans le premier acte de cette pièce. la pièce戯曲、劇作品 action(戯曲などの)筋、筋立て、演技

  • 274

    le déroulement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (事件などの)展開、進展

    解説

    Vous étudierez le déroulement de l'action dans le premier acte de cette pièce.

  • 275

    s'enrichir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • …を金持ちにする、…を豊かにする

    解説

    Les uns s'enrichissent: cela ne profite pas aux autres.

  • 276

    enrichissement(m.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金持ちになること、富むこと

    解説

    L'enrichissement des uns ne profite pas aux autres.profiter à qn./qc.…に有益である

  • 277

    grossir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 太る、大きくなる、増大する、大げさになる

    解説

    Il est inadmissible que la presse ait grossi les événements. inadmissible認められない、容認できない la presses 報道

  • 278

    le grossissement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 太ること、大きくなること、誇張、拡大

    解説

    Le grossissement des événement par la presse est inadmissible.

  • 279

    se loger

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 止まる、(短期間)住む、滞在する

    解説

    Ils viennent de se loger en banlieue.

  • 280

    le logement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 住居、住宅、住むこと

    解説

    Ils viennent de trouver un logement en banlieue.

  • 281

    appartenir

    補足(例文と訳など)

    • Elle a toujours caché qu'elle appartenait à la bourgeoisie.

    答え

    • 《〜à qn》 (人)のものである

    解説

  • 282

    appartenance(f.)

    補足(例文と訳など)

    • Elle a toujours caché son appartenance à la bourgeoisie. bourgeoisieブルジョワ階級、中産階級 petite bourgeoisie小市民階級《一般会社員、下級公務員など》grande[haute]bourgeoisié有産階級《資本家など》

    答え

    • 属すること、所属

    解説

  • 283

    attirer

    補足(例文と訳など)

    • Le cinéma américain ne m'attire pas beaucoup.

    答え

    • …を引きつける、引き寄せる、〈人〉を魅了する

    解説

  • 284

    attirance(f.)

    補足(例文と訳など)

    • Je n'ai pas beaucoup d'attirance pour le cinéma américain.

    答え

    • 魅力、誘惑、誘引力

    解説

  • 285

    se fier à qn/qc

    補足(例文と訳など)

    • Vous pouvez lui prêter de l'argent, c'est quelqu'un à qui se fier.
    • Je me fie entièrement à vous.あなたを全面的に信頼しています。

    答え

    • …を信頼する、信用する、頼りにする

    解説

  • 286

    de confiance

    補足(例文と訳など)

    • Vous pouvez lui prêter de l'argent, c'est quelqu'un de confiance.
    • homme de confiance信頼できる男

    答え

    • 信用して、安心して、信用できる

    解説

  • 287

    insister pour

    補足(例文と訳など)

    • Il a insisté pour la réponse.

    答え

    • …しつこく求める

    解説

    insister sur …を強調する、強く発音する insister言い張るJ'ai refusé, mais il a insisté.私は断ったが彼は食い下がった。N'insiste pas.くどくど言うな。

  • 288

    insistance(f.)

    補足(例文と訳など)

    • Il a demandé la réponse avec insistance.

    答え

    • しつこさ、執拗さ

    解説

    réclamer qc avec insistance…を執拗に要求する

  • 289

    préfèrer

    補足(例文と訳など)

    • Il préfère travailler tout seul.

    答え

    • …をより好む

    解説

  • 290

    de préfèrence

    補足(例文と訳など)

    • Il travaille de préfèrence tout seul.

    答え

    • 好んで、むしろ

    解説

    Je travaille de préfèrence le matin.私はどちらかというと朝勉強している。

  • 291

    soutenir

    補足(例文と訳など)

    • J'ai vu Pierre soutenir brillamment sa thèse. brillamment見事に、輝かしく、目覚ましく la thèse主張、説、学位論文、博士論文

    答え

    • …を支える、支持する、

    解説

  • 292

    la soutenance

    補足(例文と訳など)

    • J'ai assisté à la brillante soutenance de thèse de Pierre.

    答え

    • 学位論文の公開口述審査?

    解説

  • 293

    se venger

    補足(例文と訳など)

    • C'est un crime horrible; on ne pourrait jamais s'en venger.

    答え

    • 《de qn》《人》に復習する

    解説

  • 294

    la vengeance

    補足(例文と訳など)

    • C'est un crime horrible; on ne pourrait jamais en tirer vengeance.
    • tirer vengeance de qn/qc…の復讐をする、恨みを晴らす

    答え

    • 復讐、報復、仕返し

    解説

  • 295

    atterrir

    補足(例文と訳など)

    • Les avions n'ont pas pu atterrir à cause du brouillard.

    答え

    • 着陸する(↔︎décoller離陸する)

    解説

  • 296

    atterrissage(m.)

    補足(例文と訳など)

    • Les atterrissages ont été empêchés par le brouillard.

    答え

    • 着陸(↔︎décollage離陸)

    解説

  • 297

    démarrer

    補足(例文と訳など)

    • Un conducteur débutant démarré toujours difficilement.

    答え

    • 発進する、始まる、始める

    解説

  • 298

    le démarrage

    補足(例文と訳など)

    • Le démarrage par un conducteur débutant est toujours difficile.

    答え

    • (乗り物の)発進、(事業などの)すべり出し

    解説

  • 299

    déraper

    補足(例文と訳など)

    • Sa voiture s'est retournée après avoir dérapé dans un virage.

    答え

    • スリップする、横すべりする

    解説

  • 300

    le dérapage

    補足(例文と訳など)

    • Sa voiture s'est retournée après un dérapage dans un virage.

    答え

    • (自動車などの)横すべり、スリップ

    解説

  • 301

    se retourner

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 振り返る、裏返しになる、ひっくり返る

    解説

  • 302

    le virage

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (車などの)方向転換、(道路などの)カーブ、曲がり角

    解説

  • 303

    piloter

    補足(例文と訳など)

    • C'est plus facile de piloter un avion qu'une voiture de course.

    答え

    • 〈飛行機・レーシングカーなどを〉操縦する

    解説

  • 304

    voiture de course

    補足(例文と訳など)

    答え

    • レーシングカー

    解説

  • 305

    le pilotage

    補足(例文と訳など)

    • Le pilotage d'un avion est plus facile que celui d'une voiture de course.

    答え

    • 〈飛行機・レーシングカーなどの〉操縦

    解説

  • 306

    sauver

    補足(例文と訳など)

    • On a essayé de sauver les naufragés.

    答え

    • …を救う

    解説

  • 307

    le sauvetage

    補足(例文と訳など)

    • On a organisé le sauvetage des naufragés.

    答え

    • 救出

    解説

  • 308

    naufragé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遭難した人、遭難者

    解説

    遭難

  • 309

    blesser

    補足(例文と訳など)

    • Elle a était blessée au front.
    • frotおでこ、額

    答え

    • 怪我をする、負傷する

    解説

    接辞尾-ure

  • 310

    la blessure

    補足(例文と訳など)

    • Elle a une blessure au front.

    答え

    • 怪我、負傷

    解説

    接辞尾-ure

  • 311

    coudre

    補足(例文と訳など)

    • Elle a appris à coudre très jeune.

    答え

    • 縫う

    解説

    接辞尾-ure

  • 312

    couture

    補足(例文と訳など)

    • Elle a appris la couture très jeune.

    答え

    • 裁縫、仕立て

    解説

    接辞尾-ure

  • 313

    cultiver

    補足(例文と訳など)

    • La terre est si pauvre par ici qu'on ne peut rien cultiver.

    答え

    • 1️⃣〈土地〉を耕作する、〈作物〉を栽培する 2️⃣〈能力など〉を育成する、培う

    解説

    接辞尾-ure

  • 314

    la culture

    補足(例文と訳など)

    • La terre est si pauvre par ici qu'aucune culture n'est possible.

    答え

    • ❶文化 ❷教養 ❸耕作、栽培

    解説

    接辞尾-ure

  • 315

    peindre

    補足(例文と訳など)

    • Il va peindre le salon demain.

    答え

    • …にペンキを塗る、塗装する、(絵の具で)…を描く

    解説

    接辞尾-ure

  • 316

    la peinture

    補足(例文と訳など)

    • Il va faire la peinture dans le salon demain.

    答え

    • 絵画、ペンキ、塗装、ペンキ塗り

    解説

    接辞尾-ure

  • 317

    s'user

    補足(例文と訳など)

    • Ces chaussures ne s'usent que très lentement.

    答え

    • 擦り減る、消耗する

    解説

    接辞尾-ure

  • 318

    l'usure

    補足(例文と訳など)

    • Ces chaussures ne subissent qu'une usure très lente.

    答え

    • 擦り減らすこと、磨耗

    解説

    接辞尾-ure

  • 319

    se conduire

    補足(例文と訳など)

    • On récompense les élèves qui se conduisent bien.
    • se conduire bien行儀が良い、品行方正である

    答え

    • 振る舞う、行動する

    解説

    過去分詞の女性形

  • 320

    conduite

    補足(例文と訳など)

    • On récompense la bonne conduite des élève.

    答え

    • 行動、振る舞い

    解説

    過去分詞の女性形

  • 321

    récompense

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 褒美、報酬を与える、報いる

    解説

    過去分詞の女性形

  • 322

    contraindre

    補足(例文と訳など)

    • Je n'ai signé ce papier que contraint.

    答え

    • 〈人〉に…を強いる

    解説

    過去分詞の女性形

  • 323

    la contrainte

    補足(例文と訳など)

    • Je n'ai signé ce papier que sous la contrainte

    答え

    • 強制、制約

    解説

    過去分詞の女性形

  • 324

    monter

    補足(例文と訳など)

    • Les eaux sont montées rapidement; cela a inondé tout le village.
    • inonder…に洪水を起こす、…を水浸しにする

    答え

    • 登る

    解説

    過去分詞の女性形

  • 325

    la montée

    補足(例文と訳など)

    • La montée rapide des eaux à inondé tout le village.

    答え

    • 登ること、上昇

    解説

    過去分詞の女性形

  • 326

    rentrer

    補足(例文と訳など)

    • Il faut acheter des livres et des cahiers; les élèves vont rentrer en classe bientôt.

    答え

    • 帰る、再び入る、新学期を迎える

    解説

    過去分詞の女性形

  • 327

    rentrée

    補足(例文と訳など)

    • Il faut acheter des livres et des cahiers; la rentrée des classes est proche.

    答え

    • 帰ること、戻ること、新学期、新学年

    解説

    過去分詞の女性形

  • 328

    reprendre

    補足(例文と訳など)

    • Puisque les grévistes ont obtenu satisfaction, ils vont reprendre le travail aujourd'hui même.
    • grévisteストライキ参加者 mêmeまさに、ちょうど

    答え

    • 再び取る、戻る、再開する

    解説

    過去分詞の女性形

  • 329

    la reprise

    補足(例文と訳など)

    • Puisque les grévistes ont obtenu satisfaction, la reprise du travail va se faire aujourd'hui même.

    答え

    • 再び取ること、再開、繰り返し

    解説

    過去分詞の女性形

  • 330

    sortir

    補足(例文と訳など)

    • Les enfants sont sortis si bruyamment que j'en ai été surpris.
    • bruyamment大きな音を立てて

    答え

    • 出る、外出する

    解説

    過去分詞の女性形

  • 331

    la sortie

    補足(例文と訳など)

    • La sortie bruyamment des enfants m'a surpris.

    答え

    • 出ること、外出

    解説

    過去分詞の女性形

  • 332

    cuire

    補足(例文と訳など)

    • Il faut attendre que la viande soit cuite.

    答え

    • 〈食物〉に火を通す、焼く、煮る、茹でる、炒める、左記と同じ意味でfaire cuireの方がよく使われる。

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 333

    la cuisson

    補足(例文と訳など)

    • Il faut attendre la cuisson de la viande.

    答え

    • 焼く[煮る]こと

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 334

    coïncider

    補足(例文と訳など)

    • Je suis frappé par le fait que ces témignages coïncident.

    答え

    • 一致する、合致する

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 335

    la coïncidence

    補足(例文と訳など)

    • Je suis frappé par la coïncidence de ces témoignages.

    答え

    • 偶然の一致

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 336

    le témoignage

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 証言、あかし、証拠、記録、ドキュメント

    解説

  • 337

    plaisanter

    補足(例文と訳など)

    • Je ne plaisante pas.

    答え

    • 冗談を言う、軽口をたたく、ふざける、ちゃかす

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 338

    la plaisanterie

    補足(例文と訳など)

    • Ce n'est pas une plaisanterie, ce que je dis.
    • C'est une plaisanterie de finir ce travail en une heure.この仕事を一時間で終えるのは造作もないことだ。

    答え

    • 冗談、ジョーク、取るに足らないこと、容易いこと

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 339

    prier

    補足(例文と訳など)

    • Vous êtes prié de ne pas déranger.
    • Il m'a prié de l'accompagner.彼は私に同行してくれと頼んだ。Je vous prie de m'excuser.どうかお許し下さい。Je vous prie de vous taire.黙ってくださいと言っているのです。Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes meilleurs sentiments.《手紙の結びで》敬具

    答え

    • 祈る、…するように〈人〉に頼む

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 340

    la prière

    補足(例文と訳など)

    • Prière de ne pas déranger.
    • Prière de 不定詞 《掲示、通知などで》…してください

    答え

    • 祈り、頼み

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 341

    promettre

    補足(例文と訳など)

    • Je n'ose rien vous promettre.

    答え

    • 〈人〉に…を約束する

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 342

    la promesse

    補足(例文と訳など)

    • Je n'ose vous faire aucune promesse.

    答え

    • 約束

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 343

    oser

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 思い切って…する、…する勇気がある 【〜不定詞】思い切って…する

    解説

  • 344

    se promener

    補足(例文と訳など)

    • Mon père est déjà parti se promener.

    答え

    • 散歩する

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 345

    la promenade

    補足(例文と訳など)

    • Mon père est déjà parti en promenade.

    答え

    • 散歩

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 346

    trahir

    補足(例文と訳など)

    • Il a été condamné à mort pour avoir trahi son pays.
    • condamner ❶…に有罪の判決を下す condamner à mort死刑を宣告する❷《〜qn/qc à qc/不定詞》…に…を余儀なくさせるIl a été condamné au silence.彼は沈黙を余儀無くされた ❸…を強く非難する pays同郷人、国の人

    答え

    • 裏切る

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 347

    la trahison

    補足(例文と訳など)

    • Il a été condamné à mort pour trahison de son pays.

    答え

    • 裏切り

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 348

    poursuivre

    補足(例文と訳など)

    • Les agents de police se sont mis à poursuivre le voleur.
    • se poursuivre続く、互いに追いかける

    答え

    • ❶…を追いかける、追跡する ❷…につきまとう ❸〈行動、言動など〉を続ける

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 349

    la poursuite

    補足(例文と訳など)

    • Les agents de police se sont lancés à la poursuite du voleur.

    答え

    • ❶追跡 ❷続行、継続

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 350

    agent

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ❶警官、巡査(=agent de police)❷代理人、仲介業者、エージェント

    解説

  • 351

    acheter

    補足(例文と訳など)

    • J'ai décidé d'acheter une voiture.

    答え

    • 買う

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 352

    achat

    補足(例文と訳など)

    • J'ai décidé l'achat d'une voiture.

    答え

    • 購入(m.)

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 353

    choisir

    補足(例文と訳など)

    • Pour le dessert, vous pouvez choisir entre un gâteau au chocolat et une tarte aux pommes.

    答え

    • 選ぶ

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 354

    le choix

    補足(例文と訳など)

    • Pour le dessert , vous avez le choix entre un gâteau au chocolat et une tarte aux pommes.

    答え

    • 選択、品揃え

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 355

    conseiller

    補足(例文と訳など)

    • Je te conseille d'accepter ce travail.

    答え

    • (〜qc à qn)〈人〉に…を勧める

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 356

    le conseil

    補足(例文と訳など)

    • Je te donne un bon conseil, accepte ce travail.

    答え

    • 助言、アドバイス

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 357

    contacter

    補足(例文と訳など)

    • Tu as déjà contacté Madeleine?

    答え

    • 〜と連絡を取る

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 358

    le contact

    補足(例文と訳など)

    • Tu as déjà pris contact avec Madeleine?

    答え

    • 接触、連絡

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 359

    crier

    補足(例文と訳など)

    • En me voyant, la petite fille a crié de joie.

    答え

    • 叫ぶ

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 360

    la cri

    補足(例文と訳など)

    • En me voyant, la petite fille a poussé des cris de joie.
    • pousser un cri de surprise[douleur]驚いて[痛みから]叫び声をあげる

    答え

    • 叫び声

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 361

    pousser un cri de surprise

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 驚いて叫び声をあげる

    解説

  • 362

    décider

    補足(例文と訳など)

    • Il a décidé après une longue malade.

    答え

    • 決める

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 363

    la décision

    補足(例文と訳など)

    • Son décision a eu lieu après une longue malade.

    答え

    • 決定

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 364

    échouer

    補足(例文と訳など)

    • Il a échoué deux fois à l'examen.

    答え

    • 失敗する

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 365

    échec

    補足(例文と訳など)

    • Il a subi deux échecs à l'examen.

    答え

    • 失敗(m.)

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 366

    subir

    補足(例文と訳など)

    • subir des violence暴行を受ける

    答え

    • (被害、影響など)を受ける

    解説

  • 367

    envoyer

    補足(例文と訳など)

    • Le gouvernement a décidé d'envoyer une délégation à ces congrès international.

    答え

    • 送る、派遣する

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 368

    la délégation

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 代表団

    解説

  • 369

    le congrès

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 会議

    解説

  • 370

    envoi

    補足(例文と訳など)

    • Le gouvernement a décidé l'envoi d'une délégation à ce congrès international.

    答え

    • 発送、派遣(m.)

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 371

    examiner

    補足(例文と訳など)

    • Le détective à examiné minutieusement des empreintes digitales.

    答え

    • …を検討する、調査する

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 372

    examen

    補足(例文と訳など)

    • Le détective à poursuit un examen minutieux d'empreintes digitale.

    答え

    • (m.)試験、検討、調査、診察、検診

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 373

    minutieux

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 綿密な

    解説

  • 374

    empreinte

    補足(例文と訳など)

    答え

    解説

    empreinte digitale指紋

  • 375

    le détective

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私立探偵、(英国の)刑事

    解説

  • 376

    mentir

    補足(例文と訳など)

    • Elle répugne à mentir.

    答え

    • 嘘をつく

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 377

    le mensonge

    補足(例文と訳など)

    • Elle a de la répugnance pour le mensonge.

    答え

    • 嘘、虚言

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 378

    répugner

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 《〜à qn》〈人〉に嫌悪を催させる 《〜à qc/不定詞》 …に嫌悪を覚える、嫌う

    解説

  • 379

    projeter

    補足(例文と訳など)

    • Je projette d'aller passer mes vacances en Inde.

    答え

    • …を計画する

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 380

    le projet

    補足(例文と訳など)

    • J'ai des projet; je pense aller passer mes vacances en Inde.

    答え

    • 計画

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 381

    revenir

    補足(例文と訳など)

    • Mes parents sont revenus du voyage.

    答え

    • 戻ってくる

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 382

    le retour

    補足(例文と訳など)

    • Mes parents sont de retour du voyage.

    答え

    • 帰ること、帰路

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 383

    tourner

    補足(例文と訳など)

    • Quand il a fermé la porte, il a oublié de trouner la clé.

    答え

    • 回す

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 384

    le tour

    補足(例文と訳など)

    • Quand il a fermé la porte, il a oublié de donner un trour de clé.
    • fermer la porte à double tour鍵を二度回してドア閉める

    答え

    • 回すこと

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 385

    tourner la clé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鍵を回す

    解説

  • 386

    vendre

    補足(例文と訳など)

    • Ce produit est vendu dans tous les supermarchés.

    答え

    • 売る

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 387

    la vente

    補足(例文と訳など)

    • Ce produit est en vente dans tous les supermarchés.

    答え

    • 販売

    解説

    その他の接辞尾(接辞尾のないものも含む)

  • 388

    appuyer→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)

    答え

    • appui

    解説

  • 389

    arrêter→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)

    答え

    • arrêt

    解説

  • 390

    attendre→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (f.)

    答え

    • attente

    解説

  • 391

    avouer

    補足(例文と訳など)

    • (m.)

    答え

    • aveu

    解説

  • 392

    baisser→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (f.)

    答え

    • la baisse

    解説

  • 393

    comparer→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • la comparaison

    解説

  • 394

    déposer→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • le dépôt

    解説

  • 395

    durer→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • la durée

    解説

  • 396

    échouer→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)

    答え

    • échec

    解説

  • 397

    économiser→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (f.)

    答え

    • économie

    解説

  • 398

    embarrasser

    補足(例文と訳など)

    • (m.)窮地

    答え

    • embarras

    解説

  • 399

    emprunter→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)借金、借りること

    答え

    • emprunt

    解説

  • 400

    équilibrer→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)平衡、釣り合い、バランス

    答え

    • équilibre

    解説

  • 401

    freiner→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)ブレーキ

    答え

    • frein

    解説

  • 402

    oublier→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)忘れること

    答え

    • oubli

    解説

  • 403

    poursuivre→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (f.)追跡、続行

    答え

    • poursuite

    解説

  • 404

    progresser→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)進歩、向上

    答え

    • progrès

    解説

  • 405

    prouver→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (f.)証拠

    答え

    • preuve

    解説

  • 406

    réfugier→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)避難所、逃げ場

    答え

    • refuge

    解説

  • 407

    réserver→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (f.)蓄え

    答え

    • réserve

    解説

  • 408

    secourir→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)救出

    答え

    • secours

    解説

  • 409

    soucier→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • (m.)心配

    答え

    • souci

    解説

  • 410

    apparent

    補足(例文と訳など)

    • Sa tristesse n'est qu'apparente.
    • Sa cordialité n'est qu'apparente.彼(女)の誠意はうわべだけだ。

    答え

    • 目立つ、明らかな、見かけ上の、見せかけの

    解説

    形容詞→名詞

  • 411

    apparence

    補足(例文と訳など)

    • Il n'est triste qu'en apparence.

    答え

    • 外観、外見、見かけ(f.)

    解説

    形容詞→名詞

  • 412

    audacieux

    補足(例文と訳など)

    • Ce geste est très audacieux.

    答え

    • 大胆な

    解説

    形容詞→名詞

  • 413

    audace

    補足(例文と訳など)

    • Ce geste est plein d'audace.

    答え

    • 大胆(f.)

    解説

    形容詞→名詞

  • 414

    authentique

    補足(例文と訳など)

    • Je ne doute pas que ce tableau soit authentique.

    答え

    • 本物の

    解説

    形容詞→名詞

  • 415

    authenticité

    補足(例文と訳など)

    • Je ne doute pas de l'authenticité

    答え

    • 本物(f.)

    解説

    形容詞→名詞

  • 416

    autoritaire

    補足(例文と訳など)

    • Il est autoritaire et je n'aime pas ça.

    答え

    • 強制的な、高圧な、横暴な

    解説

    形容詞→名詞

  • 417

    autoritarisme

    補足(例文と訳など)

    • Je n'aime pas son autoritarisme.

    答え

    • 強権主義、独裁的性格(m.)

    解説

    形容詞→名詞

  • 418

    complémentaire

    補足(例文と訳など)

    • Voici des informations complémentaires.

    答え

    • 補足の、補足的な

    解説

    形容詞→名詞

  • 419

    le complément

    補足(例文と訳など)

    • Voixi des informations en complément de celles que j'ai déjà données.

    答え

    • 補足するもの、不足分

    解説

    形容詞→名詞

  • 420

    coupable

    補足(例文と訳など)

    • L'enquête a établi qu'il est coupable.
    • enquête 調査、アンケート、(警察の)調査、取り調べ、(行政・立法の)審査、調査、(裁判所の)証人調べ、尋問 établir設置する、立証する、証明する

    答え

    • 有罪の

    解説

    形容詞→名詞

  • 421

    la culpabilité

    補足(例文と訳など)

    • L'enquête a établi sa culpabilité.
    • enquête 調査、アンケート、(警察の)調査、取り調べ、(行政・立法の)審査、調査、(裁判所の)証人調べ、尋問 établir設置する、立証する、証明する

    答え

    • 有罪(性)

    解説

    形容詞→名詞

  • 422

    délicat

    補足(例文と訳など)

    • Comment a-t-il osé lui dire ça? Il n'a pas été très délicat.

    答え

    • 繊細な、洗練された、優雅な、優美な、精緻(せいち)な、微妙な

    解説

    形容詞→名詞

  • 423

    la délicatesse

    補足(例文と訳など)

    • Comment a-t-il osé lui dire ça? Il a manqué de délicatesse.

    答え

    • 繊細さ、細心さ、思いやり、気づかい

    解説

    形容詞→名詞

  • 424

    déprimé

    補足(例文と訳など)

    • Elle est très déprimée à cause de son échec à l'examen.

    答え

    • 落ち込んだ

    解説

    形容詞→名詞

  • 425

    la dépression

    補足(例文と訳など)

    • Elle est dans un état de dépression à cause de son échec à l'examen.

    答え

    • 落ち込み

    解説

    形容詞→名詞

  • 426

    désinvolte

    補足(例文と訳など)

    • Ne t'étonne pas qu'il soit désinvolte à ton égard.
    • égard《複数形で》敬意、配慮、思いやり égard考慮

    答え

    • 勝手気ままな、遠慮のない

    解説

    形容詞→名詞

  • 427

    la désinvolture

    補足(例文と訳など)

    • Ne t'étonne pas de sa désinvolture à ton égard.
    • égard《複数形で》敬意、配慮、思いやり égard考慮

    答え

    • 勝手気ままな、無遠慮

    解説

    形容詞→名詞

  • 428

    difficile

    補足(例文と訳など)

    • J'admets que le problème est difficile.
    • admettre…が入ることを許可する、【〜que 直接法】…であることを認める

    答え

    • 難しい

    解説

    形容詞→名詞

  • 429

    la difficulté

    補足(例文と訳など)

    • J'admets la difficulté du problème.
    • admettre…が入ることを許可する、【〜que 直接法】…であることを認める

    答え

    • 難しさ

    解説

    形容詞→名詞

  • 430

    discret

    補足(例文と訳など)

    • Je ne m'étonne pas qu'il ait été discret.

    答え

    • 控えめな、目立たない、口の固い

    解説

    形容詞→名詞

  • 431

    la discrétion

    補足(例文と訳など)

    • Je ne m'étonne pas de sa discrétion.

    答え

    • 控え目、慎み深さ、つつましさ

    解説

    形容詞→名詞

  • 432

    dur

    補足(例文と訳など)

    • Il est trop dur avec son fils.

    答え

    • 固い、厳しい

    解説

    形容詞→名詞

  • 433

    la dureté

    補足(例文と訳など)

    • Sa dureté avec son fils est excessive.
    • excessif,ve過度の、極端な

    答え

    • 固さ、硬度、厳しさ

    解説

    形容詞→名詞

  • 434

    dynamique

    補足(例文と訳など)

    • Elle est très dynamique.

    答え

    • 精力的な、活動的な、エネルギッシュな

    解説

    形容詞→名詞

  • 435

    le dynamisme

    補足(例文と訳など)

    • Elle a un grand dynamisme.

    答え

    • 活力、バイタリティー

    解説

    形容詞→名詞

  • 436

    faible

    補足(例文と訳など)

    • Cet élève est évidemment faible en mathématiques.

    答え

    • 弱い

    解説

    形容詞→名詞

  • 437

    la faiblesse

    補足(例文と訳など)

    • La faiblesse de cet élève en mathémathiques est évidente.
    • evident,e明らかな

    答え

    • 弱さ

    解説

    形容詞→名詞

  • 438

    insolent

    補足(例文と訳など)

    • Les professeurs n'admettent pas que les étudiants soient insolents.

    答え

    • 無礼な

    解説

    形容詞→名詞

  • 439

    insolence

    補足(例文と訳など)

    • Les professeurs n'admettent pas l'insolence des étudiants.

    答え

    • 無礼、傲慢(f.)

    解説

    形容詞→名詞

  • 440

    malade

    補足(例文と訳など)

    • Il est tombé gravement malade.

    答え

    • 病気の

    解説

    形容詞→名詞

  • 441

    la maladie

    補足(例文と訳など)

    • Il a attrapé une maladie grave.

    答え

    • 病気

    解説

    形容詞→名詞

  • 442

    sage

    補足(例文と訳など)

    • Il est trop sage pour accepter cette proposition.

    答え

    • 賢明な、思慮深い、おとなしい、聞き分けの良い

    解説

    形容詞→名詞

  • 443

    la sagesse

    補足(例文と訳など)

    • Il a trop de sagesse pour accepter cette proposition.

    答え

    • 賢明さ、思慮分別、慎重さ

    解説

    形容詞→名詞

  • 444

    violent

    補足(例文と訳など)

    • Il est violent.

    答え

    • 乱暴な

    解説

    形容詞→名詞

  • 445

    la violence

    補足(例文と訳など)

    • Il agit avec violence.

    答え

    • 暴力、荒々しさ

    解説

    形容詞→名詞

  • 446

    varié

    補足(例文と訳など)

    • Elle aime que ses occupations soient variées.

    答え

    • 変化に富んだ、さまざまな

    解説

    形容詞→名詞

  • 447

    la variété

    補足(例文と訳など)

    • Elle aime la variété dans ses occupations.
    • 《variation変化、変移、変化すること》 と異なる

    答え

    • 変化に富むこと、多様性

    解説

    形容詞→名詞

  • 448

    audacieux→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • 大胆な→大胆

    答え

    • audace

    解説

    形容詞→名詞

  • 449

    clair(e)→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • 明るい→あかり、明瞭さ

    答え

    • clarté

    解説

    形容詞→名詞

  • 450

    fin→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • 細かい→細かさ、精巧さ

    答え

    • finesse

    解説

    形容詞→名詞

  • 451

    généreux→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • 気前のよい、寛大な→気前のよさ、寛大さ

    答え

    • générosité

    解説

    形容詞→名詞

  • 452

    intéressant→(n.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • intérêt

    解説

    形容詞→名詞

  • 453

    sec→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • 乾燥した→乾燥

    答え

    • sécheresse

    解説

    形容詞→名詞

  • 454

    sincère→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • 誠実な→誠実さ、素直

    答え

    • sincérité

    解説

    形容詞→名詞

  • 455

    souple→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • しなやかな、柔軟な、順応性のある→しなやかさ、柔らかさ、柔軟性、順応性

    答え

    • souplesse

    解説

    形容詞→名詞

  • 456

    tendre→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • 柔らかい、優しい愛情のこもった→優しさ、愛情

    答え

    • tendresse

    解説

    形容詞→名詞

  • 457

    cerveau→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 脳→脳の、頭脳的な
    • hémorragie(出血) cérébral

    答え

    • cérébral

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 458

    chemin de fer→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 鉄道→鉄道の
    • réseau(網、ネットワーク) ferroviaire

    答え

    • ferroviaire

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 459

    cœur→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 心臓、心→心臓の
    • crise cardiaque心臓発作 crise危機、大幅な不足、発作

    答え

    • cardiaque

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 460

    doigt→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 指→指の、(デジタル)
    • empreintes digitales指紋

    答え

    • digital

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 461

    eau→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 水→水の
    • plantes aquatique

    答え

    • aquatique

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 462

    école→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • année scolaire学年度(フランスでは9月から7月まで)

    答え

    • scolaire

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 463

    empereur→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 皇帝、帝王、天皇

    答え

    • impérial

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 464

    espace→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 空間、スペース、宇宙→宇宙空間の、空間の
    • navette(近距離のシャトル便) spatiale スペースシャトル

    答え

    • spatial

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 465

    esprit→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 精神、心、知性、才気、エスプリ→精神的な、基地に富んだ、霊的な、魂の、宗教的な concert spirituel宗教音楽コンサート

    答え

    • spirituel

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 466

    est→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 東洋の

    答え

    • oriental

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 467

    île→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 島の

    答え

    • insulaire

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 468

    légume→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 野菜→野菜の
    • culture potager野菜栽培

    答え

    • potager

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 469

    maturité→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 成熟→熟した
    • âge mûr âgeは(m.)

    答え

    • mûr

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 470

    ménage→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 家事《特に》掃除、夫婦(生活)domestique家庭の、家の、国内の
    • travaux ménager家事 travaux→travail(pl.)

    答え

    • ménager/domestique

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 471

    mer→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 海、海の
    • carte marin

    答え

    • marin

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 472

    mouvement→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 動き、運動、移動→動かす、動力を与える、運動に関する
    • roue moteurice roue車輪、タイヤ

    答え

    • moteur

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 473

    naissance→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 誕生、出生、出産→生まれた所の、出産時の
    • pays natal 出生国

    答え

    • natal

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 474

    noyau→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 種、核、中核→原子核の、核の
    • armes nucléaires核兵器

    答え

    • nucléaire

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 475

    peuple→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 民族、国民
    • culture populaire

    答え

    • populaire

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 476

    ville→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • 都市、都会、町、市 →市、町、村の
    • conseil municipal

    答え

    • municipal

    解説

    [名詞→形容詞]形が異なるもの

  • 477

    sanglots

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嗚咽、すすり泣き

    解説

  • 478

    renifler

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻で息を吸う、鼻をすする 【他動詞】…を嗅ぐ、嗅ぎつける

    解説

  • 479

    se tue

    補足(例文と訳など)

    答え

    • se taire 黙る、の過去分詞

    解説

  • 480

    absorbé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 没頭した、心を奪われた、吸収された

    解説

  • 481

    rever de la main

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手のこう

    解説

  • 482

    regarder fixement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 凝視する

    解説

  • 483

    le balai→(v.)

    補足(例文と訳など)

    • La pièce est très sale, il faut la nettoyer avec un balai.

    答え

    • ほうき

    解説

    名詞→動詞

  • 484

    balayer

    補足(例文と訳など)

    • La pièc est très sale, il faut la balayer.

    答え

    • ほうきで掃く

    解説

    名詞→動詞

  • 485

    indigestion→(v.)

    補足(例文と訳など)

    • J'ai vomi mon repas par suite d'une indigestion.

    答え

    • 消化不良(f.)

    解説

    名詞→動詞

  • 486

    digérer

    補足(例文と訳など)

    • J'ai vomi mon repas après avoir mal digéré.

    答え

    • 消化する

    解説

    名詞→動詞

  • 487

    la gomme→(v.)

    補足(例文と訳など)

    • Tu as commis une erreur; tu vas l'effacer avec une gomme.
    • commis→commettreの過去分詞、(過ち、犯罪など)を犯す

    答え

    • 消しゴム

    解説

    名詞→動詞

  • 488

    gommer

    補足(例文と訳など)

    • Tu as commis une erreur; tu vas la gommer

    答え

    • 消しゴムで消す

    解説

    名詞→動詞

  • 489

    impôt→(v.)

    補足(例文と訳など)

    • Ils vont augmenter l'impôt sur l'alcool.

    答え

    • (m.)税金

    解説

    名詞→動詞

  • 490

    imposer

    補足(例文と訳など)

    • Ils vont imposer l'alcool plus lourdement.

    答え

    • …を強いる、《人、商品など》に課税する

    解説

    名詞→動詞

  • 491

    décevoir→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • Les résultats du match ont déçu tout le monde.

    答え

    • (人)を失望させる

    解説

    動詞→形容詞

  • 492

    décevant

    補足(例文と訳など)

    • Les résultats du match étaient décevants.

    答え

    • 期待はずれの

    解説

    動詞→形容詞

  • 493

    se caractériser→(a.)

    補足(例文と訳など)

    • Cette maladie se caractérise par une forte fièvre.
    • se caractériser par qc. 〜によって特徴づけられる

    答え

    • …を特徴づける

    解説

    動詞→形容詞

  • 494

    caractéristique

    補足(例文と訳など)

    • Cette maladie a pour trait caractéristique une forte fièvre.
    • trait特徴

    答え

    • 特徴的な

    解説

    動詞→形容詞

  • 495

    soigneusement→(n.)

    補足(例文と訳など)

    • Il range très soigneusement ses chemises.
    • ranger整頓する、きちんと並べる

    答え

    • 念入りに、丁寧に

    解説

    副詞→名詞

  • 496

    le soin

    補足(例文と訳など)

    • Il range ses chemlses avec beaucoup de soin.

    答え

    • 気配り、ケア

    解説

    副詞→名詞

  • 497

    nettement

    補足(例文と訳など)

    • Il s'est exprimé nettement.
    • s'exprimer自分の考えを述べる、exprimer…を表現する

    答え

    • はっきりと、明瞭に、明らかに

    解説

    副詞→名詞

  • 498

    la netteté

    補足(例文と訳など)

    • Il s'est exprimé avec netteté

    答え

    • 明瞭さ、清潔さ

    解説

    副詞→名詞

  • 499

    effectivement

    補足(例文と訳など)

    • Tu n'étais pas là ce matin?- Effectivement, j'ai dû m'absenter.

    答え

    • 実際に、 ⦅相手の言葉に同意して⦆  確かに,  そのとおり (★やや改まった表現)

    解説

    副詞→名詞

  • 500

    effet

    補足(例文と訳など)

    • Tu n'étais pas là ce matin?- En effet, j'ai dû m'absenter.

    答え

    • (m.)効果、 en effet《会話》確かに、そのとおり

    解説

    副詞→名詞

56689

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ