zuknow learn together

新しい教材を作成

Eから始まる英語の諺集 vol.

カード 20枚 作成者: Ariel (作成日: 2013/11/28)

  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早寝早起きは健康、富裕、賢明となる道

    解説

  • 2

    East is East and West is West and never the twain shall meet.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 東は東、西は西、両者相見えることなし

    解説

  • 3

    East, west, home's best.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 東へ行こうと西へ行こうと、わが家が最高

    解説

  • 4

    Easy come, easy go.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 楽に入るものは楽に出ていく.Come easy, go easy. ともいう。苦労しないで手に入れたものは、すぐ手元から離れていくという意味。

    解説

  • 5

    Eat to live, not live to eat.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生きるために食い、食うために生きるな。Live not to eat, but eat to live. ともいう。健康のためには程よい食事をとらなければならないが、まるで食べるために生きているように、むやみに大食いをしてはならないという意味。

    解説

  • 6

    Eavesdroppers never hear any good of themselves.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立ち聞きする者は愉快な話を耳にせず

    解説

  • 7

    Empty vessels make the most sound.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 空の入れ物がいちばん大きな音をたてる。中身の入っていない容器ほど、叩けば大きな音がする。頭が空っぼの人間ほどよくしゃべることをたとえていう。

    解説

  • 8

    Enough is as good as a feast.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腹いっぱいはご馳走とおなじ

    解説

  • 9

    Enter upon love when you will; but give over when you can.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恋は自分が恋をしたいと思う時に始めよ、しかしその恋に終止符を打ちたいならば、それができるチャンスが来た時にすかさずそうすべきだ

    解説

  • 10

    Even Homer sometimes nods.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ホメロスも居眠りすることがある。名人にも失策があるというたとえ。

    解説

  • 11

    Even a worm will turn.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 虫けらでも向きなおる

    解説

  • 12

    Even the weariest river winds somewhere safe to sea.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いかに長い川もいずれは海に流れ込む。苦しみも悩みも、いずれは終わるものであるというたとえ。

    解説

  • 13

    Every Jack has his Jill.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どのジャックにも似合いのジルかいる。Every Jack must have his Jill. ともいう。誰でも最後には似合いの結婚相手が見つかるという意味。

    解説

  • 14

    Every cloud has a silver lining.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どの雲も裏は銀色。黒い雲の裏側は太陽の輝きで銀色に映えているはず。不幸にくじけず禍を転じて福になすべく希望をもって努力すべきだというたとえ。

    解説

  • 15

    Every dog has his day.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 犬にも得意のときがある

    解説

  • 16

    Every law has a loophole.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どの法律にも抜け穴がある。その道の専門家から見ると、どんな法律にも抜け道があるということ。

    解説

  • 17

    Every little helps.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • わずかでもみな役に立つ

    解説

  • 18

    Every man for himself, and the devil take the hindmost.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • みんなわれ先に、びりは悪魔に捕まれ。われ勝ちの競争を繰り広げるときに便う決まり文句。

    解説

  • 19

    Every man has his price.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人にはみな値段がある。人はみなお金に弱いから、相応の額で買収できるという意味。

    解説

  • 20

    Every man is the architect of his own fortune.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰もが自分の運命の建設者。自分の運命を決めていくのは他ならぬ自分である。今日の努力や選択が明日の自分を形づくっていくということ。

    解説

56571

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ