zuknow learn together

新しい教材を作成

[5]英会話⑤

カード 50枚 作成者: hitutty (作成日: 2014/08/10)

  • overhead cost

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

英会話⑤

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    overhead cost

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 間接費

    解説

  • 2

    He lacks perspective.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は釣り合いの取れた物の見方ができない.

    解説

  • 3

    a distorted [strange] perspective

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ゆがんだ[変わった]見方.

    解説

  • 4

    corner the market

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 市場を買い占める.

    解説

  • 5

    He accumulated a fortune by hard work.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は勤勉によっては財産を築いた。

    解説

  • 6

    accumulate

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (長期にわたって)〈…を〉ためる,蓄積する.

    解説

  • 7

    Mr. Brown is substituting for me as principal.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ブラウン氏が校長として私の代理をしている.

    解説

  • 8

    substitute margarine for butter

    補足(例文と訳など)

    答え

    • バターの代わりにマーガリンを用いる

    解説

  • 9

    America's balance of trade has been deteriorating.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 米国の貿易収支は悪化してきている.

    解説

  • 10

    enforce a law

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 法を施行する

    解説

  • 11

    我々は、人々の衣服の着方を規制できない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We cannot regulate the way people dress.

    解説

  • 12

    温度を調節しなさい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • regulate the temperature

    解説

  • 13

    poll

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世論調査

    解説

  • 14

    彼を見て同じようにしなさい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Watch him and do likewise.

    解説

  • 15

    彼は我々の友達でもあり同様にリーダーでもある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's our friend and likewise our leader.

    解説

  • 16

    私は若い時にたくさん間違いをした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I made a lot of mistakes in my youth.

    解説

  • 17

    He is exempt from the military service.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は兵役を免除されている。

    解説

  • 18

    この製品はこの規制の対象外です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This product is exempt from this regulation.

    解説

  • 19

    彼は年金を受ける資格がある

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's entitled to receive a pension.

    解説

  • 20

    君は会に出席する資格はない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You are not entitled to attend the meeting.

    解説

  • 21

    君は君の作業をウェブに統合しなければならない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have to integrate your works into the web.

    解説

  • 22

    黒人と白人を融合させること。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To integrate blacks with whites.

    解説

  • 23

    私は君に送金します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll remit you the money.

    解説

  • 24

    住めば都

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Anywhere is home once you get used to it.

    解説

  • 25

    私は以前東京に住んでいた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I used to live in Tokyo.

    解説

  • 26

    私は彼のユーモアのセンスには慣れています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I am used to his sense of humor.

    解説

  • 27

    彼は仕事のために家事ができない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He cannot do chores due to work.

    解説

  • 28

    ちょっとやらなきゃいけない家事がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have some chores to do.

    解説

  • 29

    時々睡眠不足を取り戻さなければならなかった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I sometimes had to catch up on my sleep.

    解説

  • 30

    あなたは歩き続けて、私は後で追いつくから。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You walk on and I will catch up with you later.

    解説

  • 31

    彼は本当にテレビゲームに夢中です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He really gets into TV games.

    解説

  • 32

    You sold my house without my consent!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の承諾[同意]を得ずに私の家を売るなんて!

    解説

  • 33

    あなたは定期的に薬を飲みますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you take medicine on a regular basis[regularly]?

    解説

  • 34

    F6を押してアプリケーションを配備しなさい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Deploy the application by pressing F6.

    解説

  • 35

    寝ぼうは学校に遅刻する正当な理由にはならない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Oversleeping is not a valid excuse for being late for school.

    解説

  • 36

    このホテルは千人の客が泊まれる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This hotel accommodates 1000 guests.

    解説

  • 37

    He landed a job with IBM.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は IBM への就職口をものにした.

    解説

  • 38

    Be on hand during the meeting, please.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 会議中は席をはずさないでください.

    解説

  • 39

    Statesmen are usually very conscious of newspaper coverage.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 政治家はふつう新聞の記事に過敏である

    解説

  • 40

    私には、販売計画を実行するために人員が5人必要です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I need five people to help me implement the sales plan.

    解説

  • 41

    私の代理[代わり・代行・代役]を務めてもらえませんか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you fill in for me?

    解説

  • 42

    オリンピックチャンピオンは4年前の優勝以来自分の体力とスピードが目に見えて落ちてきたことを認めた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The Olympic champion acknowledged his strength and speed have diminished significantly since his victory four years ago.

    解説

  • 43

    I will be through with my homework before supper

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は夕食前に宿題を終えるつもりです

    解説

  • 44

    He pulled over to the curb.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は車を道路のへりに寄せ(て止め)た.

    解説

  • 45

    I am craving ramen.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ラーメンが無性に食べたい

    解説

  • 46

    ホテルの食事は素晴らしかったが、量が少なかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The food at the hotel was excellent, but the portions were small.

    解説

  • 47

    [食事の]量はどうですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What about the portions?

    解説

  • 48

    それは典型的な日本のレストランです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is a typical Japanese restaurant.

    解説

  • 49

    何を言いたいんですか?(ほのめかそうとしている?)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are you trying to infer?

    解説

  • 50

    彼女の微笑は暗に我々の提案に賛成であることを示していた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Her smile implied her consent to our proposal.

    解説

56738

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ