zuknow learn together

新しい教材を作成

[860以上] Jump! ここで差がつく単語編1 (Week 5)

公認 カード 30枚 作成者: TOEIC®TEST チャレンジ (作成日: 2014/09/08)

  • leeway


    The company I work for gives us a leeway to choose our own work shift.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

TOEIC®TESTチャレンジでTOEIC®TEST 860以上を目指す方にあった単語帳です。Week 5はここで差がつく単語編のパート1です。いよいよここからジャンプアップを目指す大事なパートになります。Week 4までの単語帳で基本をきっちり抑えたら、Week 5とWeek 6で実力を伸ばしていきましょう。

※公式グループに参加すると新しい単語帳が公開されたときにプッシュ通知でお知らせが届きます。

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    leeway

    補足(例文と訳など)

    • The company I work for gives us a leeway to choose our own work shift.
    • 私が勤めている会社は、従業員に勤務シフトを選ぶ裁量を与えてくれる。

    答え

    • 行動の自由、(自由裁量の)余地

    解説

    liberty(自由)やflexibility(柔軟性、融通)と同義に使える便利な語です。

  • 2

    confer

    補足(例文と訳など)

    • I should like some time to confer with my lawyer.
    • 私は弁護士と話し合う時間がほしい。

    答え

    • 話し合う

    解説

    con (一緒に)+-fer (運ぶ)が原義。名詞形はご存知、conference(話し合い→会議)です。

  • 3

    outbound

    補足(例文と訳など)

    • There has been an increase in outbound flights leaving Heathrow Airport for the Mediterranean resorts.
    • ヒースロー空港から地中海リゾートに向かう海外行きの便が増加している。

    答え

    • 外国行きの

    解説

    逆はinbound(本国行きの)です。

  • 4

    inoperative

    補足(例文と訳など)

    • The old regulations of local government became inoperative when the new ones are issued.
    • その古い規則は、新しい規則が出され無効となった。

    答え

    • 動作不能な、効力がない

    解説

    operative(作動する)とセットで覚えましょう。「作動する」には他に、working, functional, activeなどが使われます。

  • 5

    precaution

    補足(例文と訳など)

    • Back up your data routinely as a precaution against computer failure.
    • コンピューター故障に備える予防措置として日常的にデータをバックアップしなさい。

    答え

    • 予防措置

    解説

    pre(前もって) + caution(用心, 注意)が原義。 take a precaution(予防線を張る、万一に備える)も重要な用法です。

  • 6

    upsurge

    補足(例文と訳など)

    • The shopping avenue was forced to close because of the upsurge of superstores.
    • その商店街は、大型ディスカウントショップの乱立で閉鎖に追い込まれた。

    答え

    • 急増

    解説

    「急増」を表す語に他に、big surge, leap, run-up, rush, uprush, zoomなどがあります。

  • 7

    trade-off

    補足(例文と訳など)

    • Angelica thought she had a good trade-off with Julia. She exchanged her skirt for Julia's jeans.
    • 自分のスカートと、ジュリアのジーンズを交換し、アンジェリカはジュリアと良い取引をしたと思った。

    答え

    • 交換(条件)、(相殺)取引

    解説

    動詞として用いると「相殺する」という意味になります。fair trade-off (うまくバランスが取れていること)

  • 8

    allot

    補足(例文と訳など)

    • It is said that the money a family allots on housing affects their children’s cognitive abilities.
    • 家族が住宅に割り当てるお金は子供の認識能力に影響すると言われている。

    答え

    • 割り当てる

    解説

    al (…に)+lot (くじで配る)が原義。assign(割り当てる)も同義でよく用いられます。

  • 9

    ruling

    補足(例文と訳など)

    • The ruling of the court bans cyberbullying.
    • 裁判所の判決はインターネット上でのいじめを禁じている。

    答え

    • 判決

    解説

    rule(支配する)から来ている語。余談ですが、rulerには「支配者」という意味と「定規」という意味があります。イギリスのお土産物屋さんでは、歴代の国王の名前やイラストを載せた定規が売ってあります。

  • 10

    appalling

    補足(例文と訳など)

    • The decline in the workers’ health can be associated with their appalling diet.
    • 労働者の健康の減退は、彼らのひどい食事と関係がある。

    答え

    • ぞっとさせるような、ひどい

    解説

    appall(ぞっとさせる)という動詞からできた語。ap- (…へ)+pall (青白い=pale)=「青白い方向へ」が原義。皆さんも幽霊を見ると顔が青ざめますね?そのイメージです!

  • 11

    stodgy

    補足(例文と訳など)

    • He should stop eating chips and stodgy pudding at lunch and dinner.
    • 彼は、昼食と夕食時に、胃にもたれるようなポテトフライとプリンを食べるのをやめるべきだ。

    答え

    • 食べ物が胃にもたれる、こってりした

    解説

    stodgyには「景気が悪い、活気のない」という意味もアリ。 stodgy mobile phone market (低迷する携帯電話市場)

  • 12

    estranged

    補足(例文と訳など)

    • His estranged wife finally married another man.
    • 彼の別居中の妻はついに他の男と結婚した。

    答え

    • 疎遠になった、別居中の

    解説

    e (外へ)+strange (見知らぬ)=「見知らぬものとして追い出す」が原義。名詞形 estrangementは(仲たがい、離別、離反)という意味です。

  • 13

    sign off on

    補足(例文と訳など)

    • The president didn't sign off on the deal and has no intentions of selling the company.
    • 社長はその取引を承認しておらず、会社を売却する意思はない。

    答え

    • ~を承認する

    解説

    主にアメリカ英語です。sign offだけだと、「契約を破棄する」という意味もあるので紛らわしいですね。

  • 14

    violate

    補足(例文と訳など)

    • The fishermen claimed that fishing boats from neighboring country had violated their territorial waters.
    • 漁師たちは、隣国の漁船が領海を侵犯してきたと主張した。

    答え

    • 違反する、侵犯する

    解説

    ラテン語の violate (乱暴に扱う, 名誉をけがす)が語源。violent(乱暴な)の動詞形ですね。TOEICでは契約に「違反する」というシチュエーションで出てきます。

  • 15

    volatile

    補足(例文と訳など)

    • Food supply and fuel prices are very volatile in a war situation.
    • 戦争中には、食物の供給と燃料価格が変動しやすい。

    答え

    • 変わりやすい

    解説

    volat (飛ぶ)+-ile (…できる=able)が原義。飛んでどこかに行ってしまうイメージです。同義語としては、changeable変りやすい(変りやすい)、unstable( 不安定な)、fluctuating(流動的な)などがあります。

  • 16

    ambience

    補足(例文と訳など)

    • The ambience at a dimly lit meal may lead to a relaxed and slow-eating experience.
    • 薄暗い照明の雰囲気があれば、リラックスしてゆっくり食べることができるかもしれない。

    答え

    • 雰囲気、背景音、環境

    解説

    基本的には、音や照明がもたらす雰囲気について使われる語。フランス語の ambiance が語源で、英語圏のネイティブも気取って「アンビヤ~ンス」と発音する人がいます。英語とはスペリングが違うので注意。類義語はatmosphere、moodです。

  • 17

    bilateral

    補足(例文と訳など)

    • We will have to enter into a bilateral free-trade agreement to make the country open its markets.
    • その国に市場を開放させるためには、二国間の自由貿易協定を結ばなければならないだろう。

    答え

    • 二者間の、二国間の

    解説

    bi-(2)+lateral(側面)が原義。「一方の」はunilateralです。

  • 18

    It goes without saying

    補足(例文と訳など)

    • It goes without saying that you'll be paid for the extra hours you work.
    • 超過分の労働については支払われることは言うまでもありません。

    答え

    • 言うまでもない

    解説

    イディオムです。そのまま覚えましょう。

  • 19

    stock up on

    補足(例文と訳など)

    • During the emergency, people are likely to stock up on essential items like water, medicines and tins of food.
    • 緊急時には、人は水や薬、缶詰などを買い込む傾向がある。

    答え

    • 買いだめをする

    解説

    「買い渋り」はconsumer resistance。「買い占める」という意味の動詞は意外にもcornerです。

  • 20

    in a row

    補足(例文と訳など)

    • He has been elected Best Actor two years in a row.
    • 彼は2年連続で最優秀男優賞に選ばれた。

    答え

    • 連続で

    解説

    「連続して」はほかにconsecutively, continuouslyなどがあります。

  • 21

    disbelief

    補足(例文と訳など)

    • He was in disbelief when he was promoted to management.
    • 彼は管理職に昇格したことが信じられなかった。

    答え

    • 信じないこと、疑念

    解説

    正しいと思われることを積極的に信じようとしないような場合に用いられます。また、宗教的な「不信心」には unbeliefが用いられます。

  • 22

    preorder

    補足(例文と訳など)

    • I preordered the new iPhone several months before the official release.
    • 私は新しいiPhoneを、公式発売の数か月前に先行予約した。

    答え

    • 先行予約する

    解説

    名詞の用法もアリ。基本的には割引など、購買者への特典を提示する文脈で用いられます。

  • 23

    outshine

    補足(例文と訳など)

    • Tess outshined all the other employees due to her superior sales performance.
    • テスはその優秀な販売成績のため、他の従業員よりも優れている。

    答え

    • ~より優れている、~より光り輝く

    解説

    「青は藍より出でて藍より青し」ということわざは、A disciple(弟子) sometimes outshines his master(師).と言います。

  • 24

    filter out

    補足(例文と訳など)

    • He filtered out hate messages on his weblog.
    • 彼は自分のブログから悪意のある書き込みを削除した。

    答え

    • ろ過する、取り除く

    解説

    フィルターを通して物質が染み出るイメージです。例文のようにインターネット用語として使用される頻度が高いフレーズです。

  • 25

    commend

    補足(例文と訳など)

    • The manager commended the employee for his efforts.
    • マネージャーはその従業員の努力を褒めた。

    答え

    • 褒める

    解説

    com- (強意)+-mend (委ねる)が原義。commend A for B(AをBについて褒める)というパターンで覚えておきましょう。

  • 26

    landslide

    補足(例文と訳など)

    • Nishikori had a landslide victory over his opponent in the US Open Tennis Championship.
    • 錦織は全米オープンテニスで対戦相手に圧倒的な勝利をおさめた。

    答え

    • けた違いの、地すべり的な

    解説

    選挙やスポーツの試合などでの圧倒的勝利について用いられる語。landslide victoryで覚えておきましょう。

  • 27

    satiety

    補足(例文と訳など)

    • Eating fruits and vegetables before a meal gives you satiety, so it's good for your dieting.
    • 食事の前に野菜や果物を食べると満腹感を得られるので、ダイエットによい。

    答え

    • 飽き飽きすること、満足感

    解説

    satisfactionと同義です。

  • 28

    act out

    補足(例文と訳など)

    • Brian decided not to act out his anger towards his colleagues.
    • ブライアンは同僚に対する怒りを態度に出さないことにした。

    答え

    • 行動で示す、態度に表わす

    解説

    他に「(芝居の場面を)演じる」「ジェスチャーで表す」といった意味もあります。

  • 29

    perpetual

    補足(例文と訳など)

    • Lovers from all over the world visited the bridge to vow their perpetual love.
    • 世界中の恋人たちが、永遠の愛を誓うためにその橋を訪れた。

    答え

    • 永久の、絶え間ない

    解説

    絶え間なく継続する様子を表す語。immortalが神聖なイメージであるのに対し、perpetualは日常的な事にも使われます。動詞形は perpetuate(永続させる)。ちなみに例文の「橋」はパリのセーヌ川に架かるポンデザール(Pont des Arts)です。

  • 30

    irreparable

    補足(例文と訳など)

    • These old customs are causing irreparable damages to the building.
    • これらの古い慣習はその建物に修復不可能な損傷を与えている。

    答え

    • 修理不可能な

    解説

    ir-(~できない)+reparable(修理できる)が原義。類義語にirretrievable(取り返しのつかない)があります。

56968

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ