zuknow learn together

新しい教材を作成

All in one 33

カード 7枚 作成者: kou (作成日: 2014/08/02)

  • They called
    him
    a liar,
    which
    he was not;
    they accused him
    of being selfish,
    which he was not, either.
    He was really not
    the kind of person
    he was thought to be.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    They called him a liar, which he was not; they accused him of being selfish, which he was not, either. He was really not the kind of person he was thought to be.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らは 彼のことを嘘つきだと言ったが, 彼は嘘つきではなかった。 彼らは 彼を利己的だと非難したが, それもまた間違いだった。 実際の彼は 一般に思われていたような人ではなかった。

    解説

  • 2

    An MC, which is short for Master of Ceremonies, is a person whose duty is to see that a certain formal social event takes place according to schedule.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • MC(司会進行役)とは Master of Ceremonies の略で, 何らかの公式的で社交的なイベントが 予定通り 進行するように 気を配る人のことです。

    解説

  • 3

    She insisted that those single mothers, all of whom were badly off and had trouble providing for their children, deserved better welfare benefits.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それらの独身の母親達はみな 貧しく 子供を養うのに 苦労しているのだから, もっとまともな福祉手当を受けるべきだと 彼女は主張した。

    解説

  • 4

    I understand that children brought up overseas have difficulty adapting to life in this society, which requires them to conform.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 海外で育った子供は, 集団に合わせることを要求するこの社会での生活に, なかなか適応できないと 聞きます。

    解説

  • 5

    I imitated a variety of dialects to amuse the teenage girls, who chuckled and made fun of my desperate attempt to entertain them.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その十代の女の子達を笑わせようとして 私はいろいろな方言をまねてみせた。 すると彼女達は くすくすと笑って 私が必死で彼女達を楽しませようとしている姿を 笑いものにした。

    解説

  • 6

    Dick said in an indignant tone of voice, “In short, it's their fault, not mine, which is why I'm under no obligation to pay for the damage.”

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ディックは憤った口調で 「要するにそれは向こうの責任であって 僕の責任ではない。 だから僕に損害賠償をする義務はない」と言った。

    解説

  • 7

    The woman writer sought to arouse widespread sympathy for her feminist cause, which her peers viewed as an act of self-interest.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その女流作家は, 自己のフェミニズムの信条に対し 幅広い支持を喚起しようと努めたが, 仲間達からは 利己主義的な行為だと見なされた。

    解説

56560

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ