zuknow learn together

新しい教材を作成

ことわざ 2

カード 47枚 作成者: Taka (作成日: 2014/06/29)

  • What comes around goes around (WCAGA).

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

ことわざ集め

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    What comes around goes around (WCAGA).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金は天下の回りもの Money comes and goes.

    解説

  • 2

    A bad carpenter quarrels with his tools.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弘法筆を選ばず A bad carpenter blames his tools.

    解説

  • 3

    Many men, many minds.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 十人十色 Every person is different. (EPID)

    解説

  • 4

    A nail that stands up will be pounded down.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 出る杭は打たれる A tall tree catches much wind.

    解説

  • 5

    Wag the dog

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本末転倒な事をする、些末な理由から大きな決定を左右する

    解説

  • 6

    Easy come, easy go.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悪銭身につかず、得やすいものは失いやすい

    解説

  • 7

    A wise man changes his mind, a fool never.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 賢者は考えを変えることはあるが、愚者は絶対に変えない。君子豹変す。

    解説

  • 8

    Don't ask for trouble.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君子危うきに近寄らず Fools rush in where angels fear to tread.

    解説

  • 9

    Friendship cemented by quarrels.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雨降って地固まる After a storm comes a calm.

    解説

  • 10

    Many drops make a shower.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 塵も積もれば山となる、 雨粒も沢山あればにわか雨になる Many sands will sink a ship.

    解説

  • 11

    How it ends depends on how it begins.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 始めが悪ければ終わりも悪い、何事も最初が肝心

    解説

  • 12

    All blood is alike ancient.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 太古の昔から人の血は皆同じ色 Human blood is all of a color.

    解説

  • 13

    All meat pleases not all mouths.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どの肉も皆の口に合うとは限らない、人の好みは十人十色

    解説

  • 14

    What is a pound of butter among a kennel of hounds.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 猟犬の小屋に1ポンドのバターを与えたところで、焼け石に水

    解説

  • 15

    Nature is calling.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自然が呼んでいる、美しい自然の魅力、トイレに行きたい

    解説

  • 16

    That which Nature paints never fades.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自然が描き出すものは色あせることがない

    解説

  • 17

    Take a vine of a good soil, and the daughter of a good mother. *Vine

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ブドウの苗は良い土で育ったものを選ぶように嫁は賢い母親の娘を選べ、嫁は母親を見て選べ *ツル

    解説

  • 18

    Adversity is the mother of good luck. *Adversity

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 逆境は幸運の母、逆境は幸運を生み出す、 *逆境

    解説

  • 19

    No honest man ever repented of his honesty *Repent

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 正直者が自分の正直を後悔したことは決してない *後悔する

    解説

  • 20

    No good deed goes unpunished. *Deed

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 良い事をすると必ず罰を受ける、正直者が馬鹿を見る *行為、偉業、功績

    解説

  • 21

    Many small make a great.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少しずつでも蓄積すれば大きくなる、塵も積もれば Little and often fills the purse.

    解説

  • 22

    Like water off a duck's back

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 糠に釘、暖簾に腕押し Completely ineffective

    解説

  • 23

    Teach one's grandmother to suck eggs *Suck eggs

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物知りであるお婆さんに教える *ずるく立ち回る

    解説

  • 24

    As the boy, so the man.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 三つ子の魂百まで The child is father of the man.子供は大人の父である

    解説

  • 25

    Can the leopard change his spots?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ヒョウは斑点を変えられるのか?性格は変わらない、三つ子の魂百まで

    解説

  • 26

    The fox may grow grey, but never good.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 狐は白髪になっても誠実になることは無い、三つ子の魂百まで Once a beggar, always a beggar.

    解説

  • 27

    Four eyes can see more than two.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 三人寄れば文殊の知恵 Two heads are better than one.

    解説

  • 28

    What is learned in the cradle is carried to the grave.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スズメ百まで踊り忘れず、幼児に覚えたものは死ぬまで忘れない

    解説

  • 29

    The best workman will blunder sometimes.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弘法も筆の誤り

    解説

  • 30

    Better now than later

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 善は急げ、同じやるなら今すぐの方が良い Make hay while the sun shines.

    解説

  • 31

    Soon ripe, soon rotten.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早熟れの早腐れ

    解説

  • 32

    Great talents mature late.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大器晩成

    解説

  • 33

    A word spoken is past recalling.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口にすれば取り返しがつかない

    解説

  • 34

    A crust is better than no bread.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • パンの皮でも無いよりはまし。有るは無いに勝る。

    解説

  • 35

    You've made your bed and you must lie on it.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自業自得

    解説

  • 36

    What goes around comes around.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 因果応報、金は天下の回りもの、巡り巡って自分に降りかかってくるものだ。

    解説

  • 37

    A field requires 3things; fair weather, sound seed, and a good husbandman.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 畑には3つのものが要る。天候に恵まれること、良い種、そして優秀な農夫

    解説

  • 38

    No Rest for the Wicked *Wicked

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 貧乏暇なし *悪人

    解説

  • 39

    There is no peace for the wicked.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悪人には安らぐ時がない

    解説

  • 40

    The more wicked, the more lucky.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 凶悪になればなる程悪運がついてくる

    解説

  • 41

    Friendship cemented by quarrels.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雨降って地固まる

    解説

  • 42

    After a storm comes a calm.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嵐の後には静けさがやって来る/雨降って地固まる

    解説

  • 43

    A Disciple sometimes Outshines his master.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 青は藍より出てて藍より青し

    解説

  • 44

    Does a wild bear shit in the woods?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 当たり前だろ、 つまらん事を聞くな

    解説

  • 45

    If you cannot bite, never show your teeth.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 噛む根性が無いなら歯を見せるな、戦う気が無いなら脅し文句は言うな

    解説

  • 46

    Don't spit into the wind.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 天に唾する

    解説

  • 47

    Adding insult to injury.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泣きっ面に蜂 ⬅︎ 怪我に加えて侮辱も

    解説

57013

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ