zuknow learn together

新しい教材を作成

自由英作文対策

カード 28枚 作成者: Yuki Kodani (作成日: 2014/05/12)

  • 私が最も尊敬する人物は、亡くなられたイギリスのダイアナ妃です。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

自由英作文対策

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    私が最も尊敬する人物は、亡くなられたイギリスのダイアナ妃です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The person that I admire most is the late Princess Diana of England.

    解説

  • 2

    彼女がチャールズ皇太子と結婚されたときには、

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When she married Prince Charles,

    解説

  • 3

    おとぎ話のような生活を楽しむことはとてもたやすいことだったでしょうに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • it would've been so easy for her to just enjoy a fairy tale life

    解説

  • 4

    -- 衣服や宝石にかけるあれほどのお金があれば

    補足(例文と訳など)

    答え

    • -- with all that money to spend on clothes and jewelry.

    解説

  • 5

    しかし、彼女は、多くの重要な問題に注意を喚起するために、彼女の名声を利用しました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • However, she used her fame to call attention to many important world problems

    解説

  • 6

    カンボジアやその他の国のエイズや地雷のような

    補足(例文と訳など)

    答え

    • like AIDS and the land mines in Cambodia and other countries,

    解説

  • 7

    そして彼女は純粋に世界をより良い場所にしようということを気にかけているようでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • and she seemed to genuinely care about making the world a better place.

    解説

  • 8

    後に、彼女は、過食症のような個人的な問題も抱えていましたが、

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Later, when she had personal problems, like bulimia,

    解説

  • 9

    彼女は公の場で、そのことについて話しました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • she talked about them publicly.

    解説

  • 10

    私は彼女が亡くなられたとき、とても悲しい思いをしました。彼女は本当に愛すべき人物でした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I felt so sad when she died -- she was a truly loving person.

    解説

  • 11

    私は男子校・女子校を残すことに賛成です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I am for keeping single-sex schools.

    解説

  • 12

    女性としての私の視点から見ると、

    補足(例文と訳など)

    答え

    • From my point of view as a woman,

    解説

  • 13

    女子校は教育面において非常に有益である。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • girls' schools are especially beneficial to the education of women.

    解説

  • 14

    日本では、いまだ女性は男性と対等なものとして生きていくことは難しく、

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In Japan, it is still very difficult for women to live as equals with men,

    解説

  • 15

    そして好むと好まざるとにかかわらず、

    補足(例文と訳など)

    答え

    • and like it or not,

    解説

  • 16

    2番目の性として生きていく方法を学んでいく。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • they learn how to live as the second sex

    解説

  • 17

    しかし女子校においては、彼女らは共同体のリーダーとなる方法を学ぶ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • At a girls' school instead, however, they can learn how to be a leader of the community

    解説

  • 18

    社会における「ファーストレディー」となる自信を身に着けて成長するために、

    補足(例文と訳など)

    答え

    • so that they might grow up with the confidence to be a 'first lady' in society.

    解説

  • 19

    加えて、異性が周りにいないことで、

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Besides, with no one of the opposite sex around them,

    解説

  • 20

    彼女らは気が散ることなく学校生活を楽しむことができる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • they can enjoy their school life without any distractions.

    解説

  • 21

    There are several disadvantages with renewable energy.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 再生可能エネルギーにはいくつかの欠点がある。

    解説

  • 22

    First, it is difficult to generate the quantities of electricity

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一つ目は電気の量を生み出すことが難しいことだ。

    解説

  • 23

    that are as large as those produced by traditional methods.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 従来の方法で生み出されたのと同じくらいの

    解説

  • 24

    The second problem with renewable energy sources is the reliability of supply.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 再生可能資源の二つ目の問題は、供給の確実性である。

    解説

  • 25

    Renewable energy often relies on the weather for its source of power.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 再生可能エネルギーは多くの場合、そのエネルギー源が天候に依存している。

    解説

  • 26

    Third, it costs much more to generate electricity by using renewable energy sources.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 三つめは、再生可能エネルギー源を使った発電には非常にコストがかかることである。

    解説

  • 27

    For example, solar power generation costs nearly five times as much as nuclear power generation.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たとえば、太陽光発電は原子力発電の約5倍のコストがかかる。

    解説

  • 28

    Even wind generation, which is much more economical than solar power generation, costs more than any traditional method.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 風力発電でさえ、太陽光発電よりはずっと経済的ではあるものの、従来の方法に比べればずっと

    解説

56632

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ