zuknow learn together

新しい教材を作成

バイエル 21-30

カード 42枚 作成者: アネスケ (作成日: 2016/10/13)

  • NO21 副詞の位置③(動詞の修飾)
    ボルトは走るのが速い。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    NO21 副詞の位置③(動詞の修飾) ボルトは走るのが速い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bolt runs fast.

    解説

  • 2

    ウサイン・ボルトは僕がこれまで見た誰よりも速く走る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Usain Bolt runs faster than anyone I've ever seen.

    解説

  • 3

    彼女はまったく自然に、気軽にダンスするんだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She dances in an effortless, carefree way.

    解説

  • 4

    その警察官は1発強く蹴ってドアを開けた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The police officer opened the door with one strong kick.

    解説

  • 5

    NO22 付帯状況のwith 彼は顔にニヤーっと笑みを浮かべながらトロフィーを受け取った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He received the trophy with a huge grin on his face.

    解説

  • 6

    悪さをした少年は教室の(みんなの)前で、目を伏せながら立っていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The guilty boy stood in front of the class with his eyes down.

    解説

  • 7

    今朝、うちの息子がひざから血を流しながらキッチンに駆け込んできた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This morning, my son ran into the kitchen with blood gushing from his knee.

    解説

    guch (水、血、音、言葉などが)いきよいよく流れる、ほとばしる

  • 8

    NO23 レポート文①(形容詞+文) 残念ながらすべての公演は完売です。

    補足(例文と訳など)

    • その内容を展開するキモチで

    答え

    • I'm afraid every single show is sold out.

    解説

    every single すべてもれなく(everyを強調した形です)

  • 9

    君にお金返したの、絶対確かだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm absolutely sure I paid you back.

    解説

  • 10

    君が今晩参加してくれて(することができて)とってもうれしいよ。 Delighted

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm so delighted you could join us this evening.

    解説

  • 11

    NO24 レポート②(動詞+文) これは英語をマスターするいい機会だと思うよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think this is a good chance to master English.

    解説

  • 12

    その映画、(原作の)本よりも全然おもしろくないと思った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I thought the movie was far less interesting than the book.

    解説

  • 13

    ジェニーなら結婚式のプラン上手に立ててくれるって信じてるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I believe Jenny will do a fantastic job of planning the wedding.

    解説

  • 14

    もしこんなふうに雨が降り続くなら試合はキャンセルになると思う。 Suppose match

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I suppose the macth will be canceled if it keeps raining like this.

    解説

  • 15

    NO25 レポート③(動詞フレーズ+文) 彼、決して私と別れないって約束してくれたわ。 (私の元をさらないって)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He promised me he would never leave me.

    解説

  • 16

    彼女スパイシーな料理嫌いなの? でも僕には好きだって言ったよ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She hates spicy food? But she said to me she liked it!

    解説

  • 17

    面接すごく上手だったよと教えてくれた。 They (面接ですごくうまくやったと)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They told me I did very well in my interview.

    解説

  • 18

    これが最後のチャンスだと、彼は私に警告した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He warned me this was my last chance.

    解説

  • 19

    NO26 レポート文④(動詞フレーズ+whether/if/wh文) いっしょに映画行きたいかどうか、彼は私に尋ねた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He asked me if I would like to go to the movies with him.

    解説

  • 20

    誰が電話を発明したのかなんて知らないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't know who invented the telephone.

    解説

  • 21

    何を僕がすべきとか考えるべきとか、そんな指図はしないでくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't tell me what I should do or think!

    解説

  • 22

    NO27 目的語説明(基礎) 彼女は髪を赤く染めた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She dyed her hair red.

    解説

  • 23

    ケンって呼んでくれればいいよ、いい?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just call me Ken, OK?

    解説

  • 24

    ほっといて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just leave me alone!

    解説

  • 25

    気楽にやれよ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Take it easy.

    解説

  • 26

    だいじょうぶ。任せておけよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't worry. Consider it done.

    解説

  • 27

    そのニュースは彼らを悲しくさせた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The news made them sad.

    解説

  • 28

    僕のステーキ、ミディアムレアでお願いします

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'd like my steak medium rare, please.

    解説

  • 29

    ハリーがスーパーにいるのを見た。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I saw Harry in the supermarket.

    解説

  • 30

    (引越し屋さんに)ピアノ、窓際におくわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll have the piano by the window.

    解説

  • 31

    母さんがそんなに怒ったの、見たことないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've never seen my Mom so angry.

    解説

  • 32

    NO28 知覚構文①(+ -ing形) 女の子たちがくすくす笑っているのを聞いた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I heard the girls giggling.

    解説

  • 33

    トニーがミーティングからこっそり出ていくのに気がついた。 Notice, Sneak

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I noticed Tony sneaking out of the meeting.

    解説

    sneak:go secretly こっそり動く

  • 34

    人々がじっと私を見ているのが感じられた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I could sense the people staring at me.

    解説

  • 35

    ウシガエルがゲコゲコやってるのを聞いてみろよーうるさくて(原稿かけないじゃん) bullfrog

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Listen to those bullfrogs croaking. So loud!

    解説

  • 36

    NO29 知覚構文②(+動詞原形) 先生、ジョニーがメアリーの髪をひっぱるの、みました!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Teacher, I saw Johnny pull Mary's hair!

    解説

  • 37

    昨夜ビルが揺れるのを感じた?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you feel the building shake last night?

    解説

  • 38

    おい、オレがスラムダンクするとこ見てろよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hey, watch me do a slam dunk.

    解説

  • 39

    誰も彼がルールを説明するのをきいていなかった。 No one ~

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No one listened to him explain the rules.

    解説

  • 40

    NO30 使役構文①(make) 彼女、その物語を読んであまりに泣いたので、ティッシュペーパーがなくなってしまいました!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The story made her cry so much she ran out of tissues!

    解説

    makeはグッと力を加えて「つくり上げる」動詞

  • 41

    従業員のクリスマスパーティー用に、ボスにサンタの格好させられちゃったよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My boss made me dress up like Santa for the staff Christmas party.

    解説

  • 42

    なんで理解してもらうのがこんなにたいへんなんだろ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why is it so hard to make myself understood?

    解説

56600

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ