zuknow learn together

新しい教材を作成

よくわかる英語の基本 第3部 準動詞句

カード 284枚 作成者: takjerry (作成日: 2016/09/29)

  • To play tennis is fun.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    To play tennis is fun.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • テニスをするのは楽しい

    解説

  • 2

    To understand his theory is impossible.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の理論を理解することは不可能だ

    解説

  • 3

    My job is to wash cars.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の仕事は車を洗うことだ

    解説

  • 4

    The secret of success is to work hard.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 成功の秘訣は懸命に働くことだ

    解説

  • 5

    She hopes to dance with Ken.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女はケンと踊ることを望んでいる

    解説

  • 6

    He hates to watch TV.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はテレビを見ることを嫌っている

    解説

  • 7

    He always stayed home except to go to church.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は教会に行く以外はいつも家にいた

    解説

  • 8

    He had no choice but to sell the car.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその車を売る以钟のゼロの選択肢があった-彼はその車を売るしかなかった

    解説

  • 9

    He appears to live in Kyoto.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は京都に住んでいるようだ

    解説

  • 10

    I chanced to meet Ken in Suntory Museum.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はサントリーミュージアムで偶然ケンに会った

    解説

  • 11

    I came to like Lou.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はル一を好きになった

    解説

  • 12

    How did you get to know him?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうやって彼を知るようになったの

    解説

  • 13

    I finally learned to ride a lion.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はついに獅子に乗れるようになった

    解説

  • 14

    John seems to know everything.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ジョンは何でも知っているようだ

    解説

  • 15

    What to eat is a big problem for him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何を食べるべきかが彼には大問題だ

    解説

  • 16

    Which method to take was not clear.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どちらの手段をとるべきかは明らかでなかった

    解説

  • 17

    I must decide whether to meet him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は彼に会うべきかを決めなくてはならない

    解説

  • 18

    I told him how to open the door.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼にドアをどうやって開けられるかを告げた

    解説

  • 19

    We talked about where to go.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちはどこに行けばいいかについて話した

    解説

  • 20

    Playing baseball is fun.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 野球をするのは楽しい

    解説

  • 21

    Reading good books is important.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 良書を読むことは大切だ

    解説

  • 22

    My hobby is making dolls.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の趣味は人形を作ることだ

    解説

  • 23

    I enjoyed watching the game.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はその試合を観るのを楽しんだ

    解説

  • 24

    My father likes being licked by cats.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の父は猫になめられるのが好きだ

    解説

  • 25

    The watch wants repairing.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その時計は修理する必要がある

    解説

  • 26

    This jacket requires cleaning.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このジャケットは洗う必要がある

    解説

  • 27

    This watch bears washing.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この時計は洗浄可能だ

    解説

  • 28

    This insect has the ability to fly.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この昆虫には飛ぶ能力がある

    解説

  • 29

    He made an effort to help th dolphin.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はそのイルカを救う努力をした

    解説

  • 30

    He has no right to say his opinion.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼には意見を言う権利がない

    解説

  • 31

    They need a place to study.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らは研究をする場所を必要としてニる

    解説

  • 32

    I have no time to meet him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私には彼に会うための時間がない

    解説

  • 33

    He told me the way to open the door.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はそのドアを開ける方法を私に教えた

    解説

  • 34

    I have no reason to hate her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私には彼女を嫌う理由はない

    解説

  • 35

    I have no one to help me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私のことを助けてくれる人がいない

    解説

  • 36

    We must find a conductor to supervise our band.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは.うちの楽団を監督してくれる指揮者を探さなくてはならない

    解説

  • 37

    She is making stew for the party to be held tonight.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は今晚開かれるパーテイのためにシチューを作っている

    解説

  • 38

    She was the first Japanese to win the prize.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女はその賞を獲得した最初の日本人だった

    解説

  • 39

    He is always the last person to leave the stadium.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はいつもその球場を去る最後の人物だ

    解説

  • 40

    I must buy a magazine to read in the car.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 車で読む雑誌を買わねばならない

    解説

  • 41

    I have a secret to tell you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君に告げるべき秘密がある

    解説

  • 42

    He had four friends to support.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼には支援するべき四人の友だちがいた

    解説

  • 43

    He needs a person to play with.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は一緒に遊ぶ人を必要としている

    解説

  • 44

    I must find a lady to borrow money from.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お金を借りる女性を見つけねばならない

    解説

  • 45

    We had nothing to talk about.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは話すことがなかった

    解説

  • 46

    I have no house in which to live.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私には住む家がない

    解説

  • 47

    He needs a lady from whom to borrow money.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はお金を借りる女性を必要としている

    解説

  • 48

    The girl dancing on the stage is Ran.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ステージの上で踊っている少女はランだ

    解説

  • 49

    Miki kicked the tail of a tiger sleeping on a sofa.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ミキは.ソファーの上で寝ているトラのしっぽを蹴った

    解説

  • 50

    I know a man possessing ten cars.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は車を10台持っている男を知っている

    解説

  • 51

    This is a word meaning happiness.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これは幸福を意味する単語だ

    解説

  • 52

    He found an animal having five legs.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は5本脚の動物を発見した

    解説

  • 53

    The man jumping is Ken.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 跳ねている男はケンだ

    解説

  • 54

    That lady singing is Mary.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歌っているあの女性はメアリだ

    解説

  • 55

    He caught a falling egg.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は落下中の卵をキャッチした

    解説

  • 56

    A smiling girl waved her hand.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 微笑んでいる少女が手を振った

    解説

  • 57

    I want to touch a flying bird.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飛んでいる鳥に触ってみたい

    解説

  • 58

    I ate an egg boiled for ten minutes..

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は十分間ゆでられた卵を食べた

    解説

  • 59

    This is a story written by a girl.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これはある少女によって書かれた物語だ

    解説

  • 60

    This is a pen imported from Germany.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これはドイツから輸入されたペンだ

    解説

  • 61

    A dog named Ichi made a kingdom.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • イチという名の犬が王国を作った

    解説

  • 62

    He is a superstar called KING.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はキングと呼ばれているスーパースターだ

    解説

  • 63

    I checked the goods ordered.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は注文された商品を検品した

    解説

  • 64

    Only five percent of the people surveyed said yes.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 調査された人の5バーセントだけがイエスと言った

    解説

  • 65

    I touched the murdered man.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はその殺された男に触れた

    解説

  • 66

    The excited man cried

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 興奮させられた男 -> 興奮した男が叫んだ

    解説

  • 67

    Should I eat the egg fallen on the kitchen floor?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 台所の床に落ちたその卵を食べるべきだろうか

    解説

  • 68

    She remembered the days gone by.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は過ぎ去った日々を思い出した

    解説

  • 69

    He is a retired teacher.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は退職した教師だ

    解説

  • 70

    He lives in a developed country.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は先進国に住んでいる

    解説

  • 71

    She met Ken to borrow a dictionary.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は辞書を借りるためにケンに会った

    解説

  • 72

    I went to Kurume to meet Noriko.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は法子に会うために久留米に行った

    解説

  • 73

    To get the car, he worked hard.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その車を手に入れるために彼は懸命に働いた

    解説

  • 74

    Go to get the hat.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その帽子を取りに行け

    解説

  • 75

    He ran fast so as to catch the last train.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は終電に乗るために速く走った

    解説

  • 76

    She studied hard in order to be praised by the professor.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女はその教授に褒められるために懸命に研究した

    解説

  • 77

    He walked slowly so as not to wake the child.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は子どもを起こさないようにゆっくり歩いた

    解説

  • 78

    She listened attentively in order not to miss a single word.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は1語も聞き逃すまいと傾聴した

    解説

  • 79

    To hear his voice, you would think that he is an announcer.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の声を聞いたら,あなたは彼をアナウンサーだと思うでしょう

    解説

  • 80

    You would be better to speak slowly.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたはゆっくりしゃべればより良いでしょう

    解説

  • 81

    He rejoiced to hear the news.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はそのニュースを聞いて喜んだ

    解説

  • 82

    Driving yesterday, I found a mysterious park.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨日ドライブをしていて謎めいた公園を見つけた

    解説

  • 83

    Singing the song, I always remember Tom.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その歌を歌うといつもトムを思い出す

    解説

  • 84

    Walking in the park, I met Nitta.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 公園を歩いていたら新田に会った

    解説

  • 85

    I ate lunch, reading a book.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は本を読みながら昼食を食べた

    解説

  • 86

    Being tall, he can touch the ceiling.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 背が高いので彼は天井に触れることができる

    解説

  • 87

    He delivered a speech holding a bag and a coat.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はバッグとコートを抱えたままスピーチをした

    解説

  • 88

    Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 丘の上に建っているので,その家は見晴らしがよい

    解説

  • 89

    Living as she did in Kyoto, she went to temples.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は京都に住んでいたので,しばしばお寺にういった

    解説

  • 90

    When reading the book, he wears glasses.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその本を読む時メガネをかける

    解説

  • 91

    Though admitting what you say, I can't help you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君の言うことは認めるが君を援助することはできない

    解説

  • 92

    While knowing his address, I can't tell it to you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の住所は知っているが君には教えられない

    解説

  • 93

    While demanding money from him, she tried to destroy his car.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼にお金を請求する一方で彼女は彼の車を破壊しようとした

    解説

  • 94

    Written too quickly, the letter had some mistakes.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 急いで書かれたので,その手紙はいくつかの間違いがあつた

    解説

  • 95

    Left alone, the child began to cry.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一人にされて.その子どもは泣き出した

    解説

  • 96

    He was sitting on the floor surrounded by girls.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は女の子に囲まれて床に座っていた

    解説

  • 97

    She went to the school accompanied by her mother.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は母親に付き添われてその学校に行った

    解説

  • 98

    Supported as he is by a lot of people, he feels happy.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 多くの人に支持されているので彼は幸せだ

    解説

  • 99

    Respected as she was by them, she was always happy.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らから尊敬され彼女はいつも幸せだった

    解説

  • 100

    I am glad to meet you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたに会えて嬉しい

    解説

  • 101

    We were sorry to hear the news.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのニュースを聞いて私たちは残念に思った

    解説

  • 102

    John was angry to be treated rudely.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ジョンは無礼に扱われて怒っていた

    解説

  • 103

    You are crazy to give him money.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼にお金をやるとは君はどうかしている

    解説

  • 104

    You are mad to eat ants.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • アリを食べちやうなんて君はおかしい

    解説

  • 105

    This room is impossible to heat.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この部屋は暖めるのが不可能だ

    解説

  • 106

    Tom is hard to please.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • トムは喜ばせるのが難しい - トムは気難しい

    解説

  • 107

    Ken is hard to work with.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ケンは一緒に働きにくい

    解説

  • 108

    This river is dangerous to swim in.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この川は泳ぐには危険だ

    解説

  • 109

    I am apt to forget.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は忘れっぽい

    解説

  • 110

    She was bound to buy the house.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女はその家を買う義務があった

    解説

  • 111

    That plan is bound to cause problems.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その計画はきっと問題を引き起こす

    解説

  • 112

    He is certain to come here.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はきっとここに来る

    解説

  • 113

    I'll be happy to help you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喜んでお助けするつもりです

    解説

  • 114

    She is likely to solve the problem.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女はその問題を解きそうだ

    解説

  • 115

    He is ready to start.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は出発する準備ができている

    解説

  • 116

    The man is scheduled to leave Kyoto tonight.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その男は今晩京都を立つ予定だ

    解説

  • 117

    My father is sure to help me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 父はきっと私を助けてくれる

    解説

  • 118

    She is busy cleaning her room.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は部屋を掃除するのに忙しい

    解説

  • 119

    He is busy repairing the car.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその車を修理するのに忙しい

    解説

  • 120

    I am very happy living with a beautiful wife.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は美しい妻と暮らしていてとても幸せだ

    解説

  • 121

    He was happy talking with Yumi.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はユミと話をしていて幸せだった

    解説

  • 122

    The book is worth reading.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その本は読む価値がある

    解説

  • 123

    Nakatsugawa is worth visiting.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 中津川は訪れる価値がある

    解説

  • 124

    Ken is worth working with.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ケンは一緒に働く価値がある

    解説

  • 125

    I ordered Ken to be quiet.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はケンに静かにしているように命じた

    解説

  • 126

    Tom advised him to be optimistic.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • トムは彼に楽観的であれと助言した

    解説

  • 127

    He let Yumi be his assistant.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はユミを助手にしてやった

    解説

  • 128

    Let me be your wife.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私をあなたの妻にしてください

    解説

  • 129

    She saw Tom play tennis.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女はトムがテニスするのを見た

    解説

  • 130

    I heard her cry.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私が彼女が叫ぶのを聞いた

    解説

  • 131

    She felt something touch her face.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は何かが顔に触れるのを感じた

    解説

  • 132

    He made Yumi swim in the pool.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はユミをそのプールで泳がせた

    解説

  • 133

    She let him use the pen.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は彼がそのペンを使うのを許した

    解説

  • 134

    He has the student read encyclopedias.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその生徒に百科事典を読ませた

    解説

  • 135

    He had his mother clean his room.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は母親に自分の部屋を掃除してもらった

    解説

  • 136

    I had a stranger show me the way to Kumamoto Station.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は見しらぬ人に熊本駅までの道を教えてもらった

    解説

  • 137

    I had someone break my chair.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は誰かに椅子を壊された

    解説

  • 138

    He told Yumi to speak in Persian.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はユミにペルシャ語で話すように言った

    解説

  • 139

    He forced his son to study French.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は息子にフランス語を勉強させた

    解説

  • 140

    I persuaded Ken to buy the car.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はケンにその車を買うように説得した

    解説

  • 141

    He allowed Yumi to be released.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はユミが解放されることを許した

    解説

  • 142

    He got her to clean his room.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は彼女に部屋を掃除してもらった(させた)

    解説

  • 143

    His father left him to face the problem alone.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の父は彼がその問題に一人で直面しているままにさせておいた

    解説

  • 144

    The teacher set him to solve the problem.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その教師は彼にその問題を解かせた

    解説

  • 145

    I saw cats reading my diary.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 僕は猫達が僕の日記を読んでいるのを目撃した

    解説

  • 146

    John heard someone crying.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ジョンは誰かが叫んでいるのを聞いた

    解説

  • 147

    I smelled something burning.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何かが燃えている匂いがした

    解説

  • 148

    He finally got the machine working.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はついにその機械を動かした

    解説

  • 149

    He had us laughing.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は私達を笑わせた

    解説

  • 150

    I can't have you smoking.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はあなたにタバコを吸わせる訳にはいかない

    解説

  • 151

    I have some friends supporting me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は何人かの友達に支持してもらっています

    解説

  • 152

    I kept Tom waiting long.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はトムを長い間待たせた

    解説

  • 153

    They left the child crying.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らはその子供を泣いたままにしておいた

    解説

  • 154

    His joke set her laughing.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼のジョークが彼女を笑わせた

    解説

  • 155

    He saw a fish eaten by a cat.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は魚が猫に食べられるのを見た

    解説

  • 156

    She heard her name called.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は自分の名前が呼ばれるのを聞いた

    解説

  • 157

    I made myself understood in English.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は英語で理解させることができた

    解説

  • 158

    She kept her face covered with a book.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は顔を本で隠したままにしておいた

    解説

  • 159

    He left the can filled with trash.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその缶がゴミで一杯のままにしておいた

    解説

  • 160

    I had the job finished by noon.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は正午までに仕事を終えた

    解説

  • 161

    I had my talent discovered by the man.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は自分の才能をその男に見出してもらった

    解説

  • 162

    I had my desk broken by Tom.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はトムに自分の机を壊された

    解説

  • 163

    He got his hair cut by his mother.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は母親に髪を切ってもらった

    解説

  • 164

    I had my bicycle stolen.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は自転車を盗まれた

    解説

  • 165

    We have five days left for the meeting.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは会議まで5日残されている

    解説

  • 166

    I was seen to break a vase by him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は彼に花瓶を壊すのを見られた

    解説

  • 167

    Yumi was heard to sing a song by him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ユミは歌を歌うのを彼に聞かれた

    解説

  • 168

    Ken was made to wash the car by her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ケンは彼女に車を洗わされた

    解説

  • 169

    She was persuaded to work by him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は彼から働くように説得された

    解説

  • 170

    John was ordered to run by her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ジョンは彼女から走るように命じられた

    解説

  • 171

    I was urged to tell the truth by my mother.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は母から真実を話すよう促された

    解説

  • 172

    He is said to love her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は彼女のことを好きだと宵われている

    解説

  • 173

    He was said to be rich.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は金持ちだと言われていた

    解説

  • 174

    He is thought to live in Akita.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は秋田に往んでいると思われている

    解説

  • 175

    She was thought to have a house.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は家を持っていると思われていた

    解説

  • 176

    He was believed to hate her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は彼女を嫌っていると信じられていた

    解説

  • 177

    The boy is believed to be a superman.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その少年は超人だと信じられている

    解説

  • 178

    I was seen drinking wine by Tom.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はワインを飲んでいるのをトムに見られた

    解説

  • 179

    She was heard crying by him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は泣いているのを彼に聞かれた

    解説

  • 180

    She was kept waiting long by him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は彼に長い間待たされた

    解説

  • 181

    He has a hat similar to mine.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は私のに似た帽子を持っている

    解説

  • 182

    In this class, Bob is the only student unable to speak French.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このクラスではボブはフランス語を喋れない唯一の学生だ

    解説

  • 183

    Surprised at the news, I jumped.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのニュースに驚いて私は飛び跳ねた

    解説

  • 184

    Exhausted, John left the room.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 疲れてジョンはその部屋を去った

    解説

  • 185

    It is impossible to land on the sun.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 太陽に着陸するのは不可能だ

    解説

  • 186

    It is easy to solve the problem.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その問題を解くのは易しい

    解説

  • 187

    It is not clear when to start the project.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつその事業を始めるべきかは明らかでない

    解説

  • 188

    It is a big problem whether to meet her or not.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女に会うべきかどうかは大問題だ

    解説

  • 189

    It was fun working there.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そこで働くのは楽しかった

    解説

  • 190

    It was nice talking with you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたとお話ししたのは楽しかった

    解説

  • 191

    I think that you will find it exciting to play baseball.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は君が野球をするのがおもしろいとわかるだろうと思う

    解説

  • 192

    He found it difficult to solve the problem.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその問題を解くのが難しいとわかった

    解説

  • 193

    We must make it clear what to do.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我々は何をすべきかを明確にせねばならない

    解説

  • 194

    I thought it impossible meeting her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は彼女に会うことは不可能だと思った

    解説

  • 195

    I am not so stupid as to marry her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 僕は彼女と結婚するほど愚かではない

    解説

  • 196

    He spoke so slowly as to be understood by the children.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はとてもゆっくりしゃべったので子どもたちに理解してもらえた

    解説

  • 197

    He has so beautiful a voice as to be envied by everybody.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は皆から羨ましがられるほどに美しい声をしている

    解説

  • 198

    This room is large enough to practice judo.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この部屋は柔道の練習をするのに十分なだけ広い/十分広いので柔道の練習ができる

    解説

  • 199

    He speaks clearly enough to be understood.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は理解されるのに十分なほどはっきり喋る/はっきり喋るので理解される

    解説

  • 200

    He saved enough to buy a car.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は車を買うのに十分なほど貯金した

    解説

  • 201

    I have enough time to finish it.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それを終えるのに必要なだけの時間がある

    解説

  • 202

    I earn enough to support them.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は彼らを養うのに十分なだけ稼いでいる

    解説

  • 203

    He was too angry to speak.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はあまりにも怒っていてしゃべれなかった

    解説

  • 204

    He walked too slowly to catch the train.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はあまりにもゆっくり歩いたのでその電車に乗れなかった

    解説

  • 205

    He bought too many books to support his family.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は家族を養えないほどに多くの本を買った

    解説

  • 206

    This milk is too hot to drink.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このミルクは飲むにはあまりに熱い

    解説

  • 207

    He opened the envelope with his heart beating.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は心臓をドキドキさせてその封筒を開けた

    解説

  • 208

    I can't see the fireworks with you standing there.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君がそこに立ってるので花火が見えない

    解説

  • 209

    He left the kitchen with water running.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は水を流したままで台所を去った

    解説

  • 210

    He was sitting on the sofa with his eyes closed.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は目を閉じてソファに座っていた

    解説

  • 211

    He was standing in front of the gate with his arms crossed.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は腕を組んで門の前に立っていた

    解説

  • 212

    Don't speak with your mouth full.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口を一杯にして喋るな

    解説

  • 213

    He repaired the radio with the switch on.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はスイッチを付けたままでラジオを修理した

    解説

  • 214

    He came into the room with a pipe in his mouth.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はパイプを口にくわえて部屋に入ってきた

    解説

  • 215

    The boy walked with Poron-chan on his head.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その少年は頭にポロンちゃんをのせて歩いた

    解説

  • 216

    The pitcher committed a balk with a runner on third.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのピッチャーはランナーがサードにいるときにボークをした

    解説

  • 217

    Watch the man with flowers in his hands.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手に花を抱えているあの男を見なさい

    解説

  • 218

    I bought a pen with a diamond on its cap.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はキャップにダイヤモンドがついているペンを買った

    解説

  • 219

    There are two men working in the shop.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その店では二人の男が働いている

    解説

  • 220

    There was a boy sleepng on a bench.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少年がベンチの上で寝ていた

    解説

  • 221

    There is a car parked in front of the gate.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 門の前に車が停められている

    解説

  • 222

    There was a dog tied to a pillar.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 柱に犬がつながれていた

    解説

  • 223

    He wants to meet her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は彼女に会いたがっている[t〇v句の

    解説

  • 224

    He likes playing tennis.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はテニスをするのが好きだ[Ving句の名詞的用法]

    解説

  • 225

    He has the ability to fly.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼には飛ぶ能力がある[t〇v句の形容詞的用法[同格]]

    解説

  • 226

    He bought a book to read.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は読むべき本を買った[t〇v句の形容詞的用法[目的格]]

    解説

  • 227

    He worked hard to buy a desk.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は机を買うために懸命に働いた[t〇V句の副詞的用法®]

    解説

  • 228

    He is busy cleaning his room.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は部屋を掃除するのに忙しい[Ving句の副詞的用法②]

    解説

  • 229

    He has a lady to support him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼には援助してくれる女性がいる[toV句の形容詞的用法[主格]]

    解説

  • 230

    I kicked a man sleeping on a desk.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は机の上で寝ていた男を蹴った[名詞修飾語としてはたらく Ving句]

    解説

  • 231

    He is talking about a book written by the girl.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその少女によって書かれた本について語っている

    解説

  • 232

    His idea is for us to travel together.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の案は私たちが一緒に旅行するということだ[t〇v句の名詞的用法]

    解説

  • 233

    There is no need for you to apologize.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたが謝る必要はない[toV句の形容詞的用法[同格]]

    解説

  • 234

    That's a matter for him to decide.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは彼が決定するべき事柄だ[t〇v句の形容詞的用法[目的格;n

    解説

  • 235

    Bob spoke in a loud voice for everyone to hear him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ボブはみんなが聞こえるように大きな声でしゃべった[t〇v句の副詞的用法

    解説

  • 236

    It!s unusual for the door to be open.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ドアが開いているということは普通はない[琅式主語一真主語の構文]

    解説

  • 237

    That made it possible for us to meet him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのことが私たちが彼に会うのを可能にした[形式目的語-真目的語の構文]

    解説

  • 238

    This milk is too hot for me to drink.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このミルクは熱すぎて私には飲めない[too〜to構文]

    解説

  • 239

    It is kind of you to help me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 助けてくれるなんて君は親切だ

    解説

  • 240

    It was wise of her to choose the man.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その男を選ぶとは彼女は賢かった

    解説

  • 241

    Man's landing on the sun is impossible.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人類の太陽着陸は不可能だ

    解説

  • 242

    Ken coming home tomorrow will make everybody happy.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ケンが明日帰宅すれば皆が喜ぶだろう

    解説

  • 243

    Do you mind my smoking here?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私がここでタバコを吸うのを気にしますか?—ここでタバコを吸ってもいいですか.

    解説

  • 244

    I am surprised at his making many mistakes.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は彼がたくさんのミスをしたことに驚いている

    解説

  • 245

    My mother hates him eating too fast.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 母は彼があまりにも速く食べるのを嫌がっている

    解説

  • 246

    The day being fine, we decided to go to the mountain.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その日は天気が良かったので、私たちはその山に行くことに決めた

    解説

  • 247

    Other things being equal, I will choose this school.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他の条件が同じなら、私はこちらの学校を選ぶつもりだ

    解説

  • 248

    Camp made, the boys went to the river.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • キャンプが作られて—キャンプの設営を終えて.少年たちは川に行った

    解説

  • 249

    The problem solved, this theory will become perfect.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その問題が解かれると—その問題が解決すれば,この理論は完璧になるだろう

    解説

  • 250

    There being no bus service, we took a taxi.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • バスがなかったのでタクシーをひろった

    解説

  • 251

    He liked playing tennis.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はテニスをするのが好きだった[Ving句の名詞的用法〔動名詞〕]

    解説

  • 252

    He pretended to be in London.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は倫敦にいるふりをした[toV句の名詞的用法[目的格]]

    解説

  • 253

    He saw her run.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は彼女が走るのを見た[Cとしてはた& く原形]

    解説

  • 254

    He heard his name called.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は自分の名前が呼ばれるのを聞いた[Cとしてはたらく Ved句

    解説

  • 255

    He wants to meet Yumi.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はユミに会いたいと思っている

    解説

  • 256

    He ran fast to catch the train.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその列車にのるために早く走った

    解説

  • 257

    I remember meeting the man.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はその男にあったのを覚えている

    解説

  • 258

    He pretended to be reading a book

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は本を読んでいるふりをした

    解説

  • 259

    I happened to be staying in Nara

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はたまたま奈良に滞在していた

    解説

  • 260

    The leaves seem to be turning red.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 葉は赤くなりつつあるようだ

    解説

  • 261

    He is believed to be studying hard.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は懸命に勉強をしていると信じられている

    解説

  • 262

    He complained to have met her twice.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は彼女に二度会ったことがあると主張した

    解説

  • 263

    He is relieved to have been given money.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はお金を与えられて安心している

    解説

  • 264

    He seems to have mastered French.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はフランス語をマスターしたようだ

    解説

  • 265

    He is said to have lost confidence.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は自信を失ってしまったと言われている

    解説

  • 266

    He admits having broken the door.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はそのドアを壊したことを認めている

    解説

  • 267

    He boasted about having been praised by her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は彼女に誉められたことがあるということについて自慢をした

    解説

  • 268

    Having learned some techniques, he can repair these machines.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 多少の技術を習得しているので,彼はこれらの機械を直せる

    解説

  • 269

    He hoped to have bought the car.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその車を買いたがっていたのだ

    解説

  • 270

    He was to have met her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は彼女に会うつもりだったのだが

    解説

  • 271

    My hope is to wholly forget about the war.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の望みはその戦争についてすっかり忘れることだ

    解説

  • 272

    It is wise to always be optimistic.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつも楽観的であることは賢明だ

    解説

  • 273

    He is the only student extremely willing to go abroad.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は外国に行きたいと強く願っている唯一の生徒だ

    解説

  • 274

    That was an accident quite shocking to me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは私にとって全く驚くべき出来事だった

    解説

  • 275

    Totally naked, my baby was walking on the table.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全裸でうちの赤ちゃんがテーブルの上を歩いていた

    解説

  • 276

    Badly injured, I couldn’t work.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひどく怪我をしていたので、私は働くことができなかつた

    解説

  • 277

    He tried not to be loved by her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は彼女に愛されないように努めた

    解説

  • 278

    The devil told me never to smile.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その悪魔は私に決して微笑まないように言った

    解説

  • 279

    His decision not to accept the offer was surprising.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その申し出を受けないという彼の決定は驚きだった

    解説

  • 280

    He is boasting about never having been defeated at chess.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はチェスで負けたことがないことについて自慢している

    解説

  • 281

    Not knowing her address, I couldn't write to her.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女の住所を知らなかったので、私は彼女に手紙を書けなかった

    解説

  • 282

    The scholar admitted having not verified the hypothesis.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その学者はその仮説を検証していないことを認めた

    解説

  • 283

    Having never touched snow, my son doesn't know how cold it is.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雪に触ったことがないので息子は雪がどれほど冷たいか知らない

    解説

  • 284

    In this movie, there is stimulation not found in ordinary movies.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この映画には普通の映画には見られない刺激がある

    解説

56610

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ