zuknow learn together

新しい教材を作成

chuck 英会話シーズン1(3)(第9話〜第12話)

カード 299枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/09/08)

  • 1加入,合併,提携.
    2《主に米国で用いられる》 (特に,政治的な)友交関係,提携.
    用例
    party affiliations 党派関係.
    3(非嫡出子の)父の決定.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    1加入,合併,提携. 2《主に米国で用いられる》 (特に,政治的な)友交関係,提携. 用例 party affiliations 党派関係. 3(非嫡出子の)父の決定.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • affiliation

    解説

  • 2

    潤滑性[用]の,なめらかにする. ex) 景気付け

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lubricant ex) social lubricant

    解説

  • 3

    初心者, 新参, 新入り, 厨房 (ネットスラング)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • noob

    解説

  • 4

    補足(例文と訳など)

    答え

    • back-seat

    解説

  • 5

    欲望に身を任せて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Succumb to your desire.

    解説

  • 6

    うー, ったく

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Grr.

    解説

  • 7

    本題に入れ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get on with it.

    解説

  • 8

    懲りないな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Same with you, huh?

    解説

  • 9

    言わせるか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You need me to spell it out?

    解説

  • 10

    言ってろ。/そうか。/どうだか。 それでいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Whatever. Whatever you say.

    解説

  • 11

    彼女はまだ未練が。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's having a hard time letting go.

    解説

  • 12

    いぶる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • smoke out

    解説

  • 13

    むやみに女性に飛びつくのは地球じゃ流行してない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Occasionally, on planet Earth, men will consider their feelings for a woman before jumping atop them.

    解説

  • 14

    1 ((俗)) (若者の間で)最新の流行に明るいこと,進んでいること;評判(◆creditability と credibility の短縮形). 2 ((話)) (経済的)信用(credit) a cred card クレジットカード. 3 ((俗)) =credit card. [作家や団体名につけて] …風の,…に特有の(文体) 《★しばしば軽蔑の意を含むことがある》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cred ese(エセイ)

    解説

  • 15

    ((俗))(人)をこき下ろす

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dis

    解説

  • 16

    ストーカー寸前だって自覚してるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I realize that this is dangerously close to bordering on stalker status.

    解説

  • 17

    よくあることさ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's very common.

    解説

  • 18

    仕事柄恋は難しいわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's hard to have a real relationship in this line of work.

    解説

  • 19

    慰めになるか分からないけど

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If it's any consolation,

    解説

  • 20

    ガーベラ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gerber daisies

    解説

  • 21

    助かった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Good tip.

    解説

  • 22

    全粒粉はある? あるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You (guys) carry wheat bread? We do.

    解説

  • 23

    ライ麦パン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • seedless rye

    解説

  • 24

    パストラミ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pastrami

    解説

  • 25

    端は切り落として。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • End cut.

    解説

  • 26

    上に乗せて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • On the top, lather it on.

    解説

  • 27

    (またSwíss chéese)スイスチーズ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • swiss

    解説

  • 28

    少ししおれたけど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They were alive at one point.

    解説

  • 29

    (1) 武器を所有[携帯]する. (2) 武装する; 兵役に服する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bear arms

    解説

  • 30

    事情があるはずだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm sure she has a perfectly reasonable explanation for this.

    解説

  • 31

    知りたいね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can't wait to hear it.

    解説

  • 32

    おしまいだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm ruined.

    解説

  • 33

    マイクを。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now you're miked.

    解説

  • 34

    逆ギレなし。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't try and turn this around on me.

    解説

  • 35

    サラミの一種

    補足(例文と訳など)

    答え

    • soprasetta

    解説

  • 36

    疑い的中ね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your suspicions have been confirmed.

    解説

  • 37

    (食品・ガソリンなどの)添加物,添加剤. 用例 a food additive 食品添加物.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • additive

    解説

  • 38

    爪を割る(比喩的)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • break a nail

    解説

  • 39

    無理やり迫ってごめん。 いいよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sorry I jammed my tongue down your throat. No worries.

    解説

  • 40

    [集合的に] 1【陸海軍, 軍事】 (特殊任務をもつ)機動部隊 《★【用法】 集合体と考える時には単数,構成要素を考える時には複数扱い》. 2特別委員会,専門調査団 《★【用法】 1 と同じ》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • task force ex) run a task force against

    解説

  • 41

    単刀直入に聞こう。 要点に触れる;すぐに本題に入る ※無関係なことや重要でないことをとばしてすぐに要点に触れることを言う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Time is of the essence, so I will cut to the chase. cut to the chase

    解説

  • 42

    よかった。 やっぱ全然よくないよ。やめて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Good. We're on the same page. We're not on the same page anymore. Not even the same chapter.

    解説

  • 43

    1とりで[要塞・自分の立場・留守]を守る 2〈話〉留守を守る 3〈話〉仕事[任務]を代行する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hold the fort

    解説

  • 44

    降参だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You got me.

    解説

  • 45

    ちなみに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just saying.

    解説

  • 46

    もう耳にタコだろうけど

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Look, I know you're so sick of hearing this but

    解説

  • 47

    飼い慣らされた猫だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He is so whipped.

    解説

  • 48

    第10話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Chuck Versus the Nemesis

    解説

  • 49

    怖ぇよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She scares the crap out of me.

    解説

  • 50

    〈薬(の効力)・苦痛・印象などが〉弱まる[おさまる, 次第に消え去る].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wear off

    解説

  • 51

    お前にいい風が吹いてるぞ。 どうして?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Things are looking up for you. How would that be?

    解説

  • 52

    心の灯りを灯せ。 光らせろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Turn on your heart light. Let it glow.

    解説

  • 53

    サッカーをする, 試合を観る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • play Beckman

    解説

  • 54

    廃物になる, むだになる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • go[run] to waste

    解説

  • 55

    生死に関わる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • life-or-death-ish

    解説

  • 56

    意見を合わせるためだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just so we're on the same page.

    解説

  • 57

    生まれつきの,生得の (cf. native‐born). 用例 a natural‐born citizen 出生によって市民権を有する市民.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • natural-born

    解説

  • 58

    最後に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (and) last up

    解説

  • 59

    まるで暗号だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Could you be any more cryptic?

    解説

  • 60

    ほどいてくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Untie me.

    解説

  • 61

    もう一度チャレンジしたいか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Care to try again?

    解説

  • 62

    1感受性の強い,多感な,敏感な 《★【類語】 ⇒sensitive》. 用例 a susceptible heart 敏感な心. 2恋に陥りやすい. 用例 a susceptible young woman 多情な娘. 3【叙述的用法の形容詞】 〔…を〕受けやすくて,〔…に〕影響されやすくて,感染しやすくて 〔to〕. 用例 He's susceptible to flattery. 彼はお世辞にのりやすい. 開く 4【叙述的用法の形容詞】 〔…を〕許して,〔…を〕いれて,〔…が〕可能で 〔of〕. 用例 Your theory is not susceptible of proof. あなたの理論は証明できない. susceptibly【副詞】 【語源】 ラテン語「受け入れることのできる」の意 アクセス制御。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • susceptible (to) Access restricted.

    解説

  • 63

    アクセス許可。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Access granted.

    解説

  • 64

    傷ついた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (Ouch.) Now my feelings are hurt.

    解説

  • 65

    総投与量を超えていなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It wasn't a full dose.

    解説

  • 66

    彼はもういないだろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He is probably halfway around the world by now.

    解説

  • 67

    《口語》 恋人,愛人. 用例 an old flame of his 彼の昔の恋人. 1【ギリシャ神話】 ネメシス 《因果応報・復讐(ふくしゆう)の女神》. 2[n〜] a【不可算名詞】 天罰. 用例 meet one's nemesis 天罰にあう. b【可算名詞】 天罰を加える人. c【可算名詞】 強い[勝てない]相手.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • flame nemesis

    解説

  • 68

    (1) 形をとる (2) 発展[発達]する (3) しっかりやる, 行ないを改める 《★【用法】 人をしかったりする時に言う》. 用例 Shape up or get out. しっかりしろ, さもなければやめてしまえ. (4) 体調を整える, 美容[健康]のために運動する. 《造語)挽回不可能な状況

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shape up pineapple situation

    解説

  • 69

    1職業(用)語. 2(職場外でする)仕事の話 (cf. talk shop)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shop talk

    解説

  • 70

    1【可算名詞】 蒸し焼きなべ. 2【可算名詞】 [料理名には 【不可算名詞】] なべ焼き料理,カセロール. 3【可算名詞】 【化学】 カセロール 《実験用の柄付なべ》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • casserole

    解説

  • 71

    おてんば娘; 浮気娘. 用例 a brazen [shameless] hussy ずうずうしい[恥知らずの]あばずれ女. [HOUSEWIFE の変形]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hussy

    解説

  • 72

    俺のせいだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's my bad.

    解説

  • 73

    《主に米国で用いられる》 牛飼い,羊飼い.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • herder

    解説

  • 74

    戦闘体制に入る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • go into combat mode

    解説

  • 75

    水上競技, マリンスポーツ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • water sports

    解説

  • 76

    タルタルソース

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tartar sauce(タウターソース)

    解説

  • 77

    1aいかだ. bいかだ船. 2(ゴム製の)救命ボート. 3a浮き桟橋. b(水泳者用の)浮き台. ≪スポーツ≫ラフティング(ゴムボートやいかだによる川下り)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • raft rafting

    解説

  • 78

    (不要になったものなど)を取り除く,捨てる 深くもぐる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shed go deep

    解説

  • 79

    内部襲撃

    補足(例文と訳など)

    答え

    • internal strike

    解説

  • 80

    「くそっ」「ちぇっ」「こんちきしょう」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Darn it.

    解説

  • 81

    また姿を消すのか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You just disappear all over again?

    解説

  • 82

    これ以上の間違いはない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You couldn't be more wrong.

    解説

  • 83

    泥酔している。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I am so slammed right now.

    解説

  • 84

    通常の方法で

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in an orderly fashion

    解説

  • 85

    下ろして。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Put me down.

    解説

  • 86

    人間の盾

    補足(例文と訳など)

    答え

    • human shield

    解説

  • 87

    いたがゆい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That stings a little bit.

    解説

  • 88

    防弾ジョッキ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bulletproof vest

    解説

  • 89

    ガス漏れ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a gas leak

    解説

  • 90

    指示があるまで

    補足(例文と訳など)

    答え

    • until we say give you the say-so

    解説

  • 91

    《口語》 1(レストランの)給仕長,ボーイ長. 2(ホテルの)支配人,主人. [フランス語 ‘master of (the) hotel' の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • maître d'=maître d'hôtel.

    解説

  • 92

    お前にも言えない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not even you can know.

    解説

  • 93

    第11話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Chuck Versus the Crown Vic

    解説

  • 94

    くねった,のたくった.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • squiggly

    解説

  • 95

    ヘブライ語アルファベットの3番目の文字(the 3rd letter of the Hebrew alphabet)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gimel

    解説

  • 96

    パーチージ◆古代インドのパーチージ(pachisi)を元にアメリカで作られたボード・ゲーム。1867年John Hamiltonが版権を取得、1874年にSelchowとRichterが商標権を取得した。インドの聖なる4種類の動物、象、虎、ラクダ、牛の駒を上がりにすれば勝ちとなる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Parcheesi

    解説

  • 97

    ただ眺めてるだけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just breathing in the view.

    解説

  • 98

    1a【不可算名詞】 冷笑,皮肉癖. b【可算名詞】 皮肉な言葉[ふるまい]. 2[C〜] 【不可算名詞】 犬儒哲学,キニク主義 (⇒cynic)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cynicism

    解説

  • 99

    交友を深める

    補足(例文と訳など)

    答え

    • do fraternizing

    解説

  • 100

    《米口語》 急いで立ち去る[逃げる].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hightail

    解説

  • 101

    1知ることのできない. 2【哲学】 不可知の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • unknowable

    解説

  • 102

    回文 《前から読んでも後ろから読んでも同じ語句; 例: noon,radar / Was it a cat I saw? (私が見たのは猫だったのか)》. 【語源】 ギリシャ語「走り戻ってくる(もの)」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • palindrome

    解説

  • 103

    人間関係は信頼に基づく。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A relationship is built on trust.

    解説

  • 104

    放置される

    補足(例文と訳など)

    答え

    • to be left unsupervised

    解説

  • 105

    エッグノッグ 《★【解説】 クリスマスシーズンに欠かせない飲み物; まず卵の黄身をほぐし,これに砂糖・クリーム・ラム (rum) またはブランデー (brandy) を加えてかき混ぜ,別に泡立てた卵の白身を混ぜる》

    補足(例文と訳など)

    答え

    • eggnog

    解説

  • 106

    だから俺は女は作らない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's why I've sworn off women.

    解説

  • 107

    女はみんな騙しと淫乱だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bitches ain't nothing but tricks and ho's.

    解説

  • 108

    《複数形》 《口語》 揺れる船内をバランスをとって歩く船乗りの足つき.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sea-legs

    解説

  • 109

    もしもし。(古い、ジョーク)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ahoy-hoy.

    解説

  • 110

    マイタイ ラムをベースとしたカクテルである。「トロピカル・カクテルの女王」などと称されることもある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mai tai

    解説

  • 111

    《口語》〈飲み物に〉強い酒を加える.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spike

    解説

  • 112

    【植物, 植物学】 ヤドリギ 《クリスマスの装飾用; ★【解説】 クリスマスの飾りのヤドリギの下にいる少女にはキスしてもよいという習慣がある》. ((米俗)) (特にさりげなく)女性の胸やお尻しりなどを触る.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mistletoe(ミッスルトー) cop a feel

    解説

  • 113

    食べ物は誰が持ってくる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who's bringing eats?

    解説

  • 114

    ポテトパンケーキ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • latkes(ラッカース)

    解説

  • 115

    《俗・方言》 =potato.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tater

    解説

  • 116

    コーンビーフ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • corned beef

    解説

  • 117

    車に乗せてもらう

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get picked up

    解説

  • 118

    キレそう。 1むかつく. 用例 feel dizzy and nauseous 目が回ってむかつく. 2吐き気を催させるような,不快な. 用例 nauseous cruelty 胸の悪くなるような残酷さ. nauseously 【副詞】 nauseousness 【名詞】 [NAUSEA の形容詞形]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think I'm gonna be nauseous. nauseous

    解説

  • 119

    《俗語》重要人物

    補足(例文と訳など)

    答え

    • muckety-muck

    解説

  • 120

    [通例単数形で] 《口語》 興奮した混乱状態,取り乱した状態. 用例 in a tizzy ろうばいして.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tizzy

    解説

  • 121

    頭飾り,かぶりもの 《帽子類の総称; ★【類語】 ⇒hat》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • headgear

    解説

  • 122

    そうではない方がいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Better not be.

    解説

  • 123

    ひどい間違いをした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think I made a horrible mistake.

    解説

  • 124

    お前らしくいけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just be yourself.

    解説

  • 125

    レベルを上げなきゃな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I gotta take up a notch, gotta step it up.

    解説

  • 126

    決まりだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Rock'n' roll.

    解説

  • 127

    テーブルゲームで賭けをする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hit the tables

    解説

  • 128

    疲れ[飽き]ない,根気のよい. ‐bly /‐gəbli/ 【副詞】 【語源】 ラテン語から; ⇒FATIGUE

    補足(例文と訳など)

    答え

    • indefatigable ex) indefatigable spirit

    解説

  • 129

    マリガン ミスショットした時に、もう一度打つことが許されるもの。ゴルフ用語。 《米口語》繰り返し, やり直し

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mulligan ex) do mulligans do-over

    解説

  • 130

    (大使・公使の)随行員,大使[公使]館員. 用例 a commercial attaché 商務官. [フランス語 attacher 「つなぎ留める」から]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • attaché

    解説

  • 131

    返済計画を後で練ろう。 本当?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We'll work on a payment plan later. Can we?

    解説

  • 132

    《口語》予定が埋まっている

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be booked up

    解説

  • 133

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hydro-glide transmission.

    解説

  • 134

    貼り替える

    補足(例文と訳など)

    答え

    • reupholster

    解説

  • 135

    《口語》捨てる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • piss away

    解説

  • 136

    与える人,寄贈者. 用例 a generous giver 何でも気前よく与える人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • giver

    解説

  • 137

    うまい[おいしい]取引[話]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sweet deal

    解説

  • 138

    グラインダー,回転研摩盤,丸砥石(といし).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • grindstone

    解説

  • 139

    チョップ 膝の深い屈伸運動

    補足(例文と訳など)

    答え

    • chopping deep-knee bends

    解説

  • 140

    裸(であること), 裸体; 裸の状態. 用例 There's a lot of nudity in the movie. その映画にはヌードがはんらんしている.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • nudity

    解説

  • 141

    ヨット操縦者[所有者].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • yachtsman

    解説

  • 142

    (《複数形》 ‐men) 《俗語》 船乗り,水夫. 用例 Popeye the sailorman 船乗りのポパイ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sailorman

    解説

  • 143

    問題発生の可能性がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We got a possible situation here.

    解説

  • 144

    〜と昼食をとる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lunch with

    解説

  • 145

    ローションを塗られる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get lotioned up

    解説

  • 146

    1〈…に〉油[グリース]を塗る[差す]. 用例 grease a car 車にグリースを差す. 2a〈事を〉円滑に運ばせる,促進させる. b《米口語》〈人に〉わいろを使う. [また a lather] 1せっけんの泡. 2(馬の)泡汗.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • grease lather

    解説

  • 147

    ジャムがついた デザート 《米》ジャム

    補足(例文と訳など)

    答え

    • jelly-filled jelly

    解説

  • 148

    友達同士のやることじゃないか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Friend-to-friend kind of thing

    解説

  • 149

    1a(署名捺印した文書で)〈…ということを〉証明する 〈that〉. 用例 I hereby certify that…=This is to certify that… …の相違ないことをここに証明する. 開く b〔+目的語+(as)補語〕〈…が〉〈…だと〉証明する. 用例 His report was certified (as) correct. 彼の報告は正確であると証明された. c〈事実・任命などを〉認証する. 2〈銀行などが〉〈小切手を〉保証する. 3〈人に〉証明書[免許状]を交付[発行]する. 用例 certify a teacher 教員に免許状を交付する. 4《主に英国で用いられる》〈医師が〉〈人を〉精神異常だと証明する. 【語源】 (古期) フランス語「証明する」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • certify

    解説

  • 150

    あの事件から何か変だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Things have been a little off since the incident.

    解説

  • 151

    キスする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • plant a kiss on

    解説

  • 152

    終わったことは仕方ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's done is done.

    解説

  • 153

    右舷(側)の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • starboard

    解説

  • 154

    《口語》 大立者,大物,おえら方. [BIG+WIG; 著名人が大きなかつらを着用したことから]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bigwig

    解説

  • 155

    〈女性が〉豊かな[いい]胸をした. 足の長い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • busty long-legged

    解説

  • 156

    このあたりにはたくさんいるさ。 《米口語》 ありふれた; 安っぽい.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They're a dime a dozen around here. a dime a dozen

    解説

  • 157

    指示があるまでお前たちは待機だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • So until the further notice, consider yourselves benched.

    解説

  • 158

    補足(例文と訳など)

    答え

    • JPEG

    解説

  • 159

    補足(例文と訳など)

    答え

    • X-TEL software (device)

    解説

  • 160

    命令は絶対だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Orders are orders.

    解説

  • 161

    《主に米国で用いられる》 拳銃の撃ち合い.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gunplay

    解説

  • 162

    ロケットは自動操縦だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The rocket guides itself.

    解説

  • 163

    (1) (小舟で)船出する. (2) 《口語》 [通例命令法で] 立ち去る. 《 【他動詞】+ 【副詞】》 (3) 〈…を〉押しやる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • push off

    解説

  • 164

    船に酔う. 《米俗》 吐く,もどす.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get seasick barf/get barfed

    解説

  • 165

    1〈…を〉ぶら下げる,〈誘惑物を〉見せびらかす. 用例 They dangled their legs. 彼らは足をぶらぶらさせた. 2〈誘惑物を〉〔…の前に〕見せびらかす 〔in front of,before〕. 用例 The boy dangled a bone in front of the dog. 少年は犬の鼻先で骨を見せびらかした.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dangle ex) dangle out

    解説

  • 166

    何か償いとしてできることはある?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is there anything I can do to make it up to you?

    解説

  • 167

    1従順な,忠順な; すなおな. 2【叙述的用法の形容詞】 〔+to+(代)名〕〔…に〕従順で,従って. 用例 Are you obedient to your parents? 君は親の言うことをよく聞きますか.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • obedient

    解説

  • 168

    残念だ。 ((米俗))時代遅れの,やぼったい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Lame. lame

    解説

  • 169

    〜に好位を持っていないといいけど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hope you have not grown too fond of 〜.

    解説

  • 170

    第12話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Chuck Versus the Undercover Lover

    解説

  • 171

    フォト[写真]ジャーナリスト,写真報道家.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • photejournalist

    解説

  • 172

    レシートが無いと返金できません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I cannot offer you a refund without a valid receipt.

    解説

  • 173

    (《複数形》 oafs) ばか,うすのろ; 不器用なやつ. 用例 You stupid oaf! このばかもん.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • oaf

    解説

  • 174

    自動的にカメラや他の器具の焦点を合わせるための光学装置(an optical device for focussing a camera or other instrument automatically)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • auto focus

    解説

  • 175

    《口語》 1〈人が〉見えっぱりの,気取り屋の. 2しゃれた,上品な. swánkiness 【名詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • swanky

    解説

  • 176

    観るたびにたたかれる ポルノ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spank-per-view pay-per-view

    解説

  • 177

    居場所不明。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Whereabouts unknown.

    解説

  • 178

    大鉱脈; 主脈

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mother lode

    解説

  • 179

    1バカな発言をする嫌なやつ 2女性の膣洗浄機

    補足(例文と訳など)

    答え

    • douchebag dirtbag

    解説

  • 180

    場所を再度特定する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • re-allocate

    解説

  • 181

    興味あるだろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tell me you're not curious.

    解説

  • 182

    君がそう言うと震えるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Gives me a chill when you say it.

    解説

  • 183

    椅子に座ってのんびりする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuddling on the couch.

    解説

  • 184

    洗濯屋さん

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Laundromats

    解説

  • 185

    任せるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why don't you just surprise me?

    解説

  • 186

    《米口語》 【形容詞】 (海外から見て)米国の. 【副詞】 (海外から見て)米国に[へ].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stateside

    解説

  • 187

    予告もなしに(人)の家をひょっこり[ふらりと]訪ねる、(人)のところへ立ち寄る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • drop in on

    解説

  • 188

    人が死に個人情報が再利用される。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • People die and their personal info gets recycled.

    解説

  • 189

    なるほどな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No wonder 〜.

    解説

  • 190

    さっき言ったこと謝るよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm sorry about what I said earlier.

    解説

  • 191

    女の子がお尻を床につけそうなくらい踊っている

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get low.

    解説

  • 192

    (皮肉的に)最高だ。 fucking

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fun-effing-tastic effing

    解説

  • 193

    探し物はありませんか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Find everything okay?

    解説

  • 194

    便秘している.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • constipated

    解説

  • 195

    1ワイン[ぶどう酒]試飲 2ワイン[ぶどう酒]試飲会[鑑定会] カイトサーフィング

    補足(例文と訳など)

    答え

    • winetasting kitesurfing

    解説

  • 196

    《主に米》~を当て[頼り]にする、~に頼る、~を見込む 筋肉のある, 筋肉質な

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bank on muscly/muscley

    解説

  • 197

    1(道徳的に)かんばしくない. 用例 an unsavory reputation かんばしくない評判. 2いやな味[におい]がする,うまくない; 不快な,いやな.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • unsavory

    解説

  • 198

    否定的な◆同negative(あまり使われない) もう引き返せないとこまで来てる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • negatory We have passed the point of no return.

    解説

  • 199

    〈米俗〉ばか者、愚か者、あほ、間抜け、能なし

    補足(例文と訳など)

    答え

    • numbnuts

    解説

  • 200

    闘おう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Knock me right out.

    解説

  • 201

    《米口語》my trusted friend

    補足(例文と訳など)

    答え

    • kemosabe

    解説

  • 202

    どれにしようかな(天の)神様のいうとおり.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • eenie, meenie, minie, moe

    解説

  • 203

    1【可算名詞】 (手・足・背などの)広い部分. 2[the Broads; 複数扱い] (英国の Norfolk または Suffolk の)湖沼地方 《川が広がって生じた》. 3【可算名詞】 《米俗》 [軽蔑的に] 女,娘.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • broad

    解説

  • 204

    《口語》魅力的な男 (人だけ通って牛馬の通れないように,または劇場や駅の入り口に一人ずつ人を通すために設ける)回転式改札口,回り木戸. 《口語》魅力的な人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mancake turnstile eye candy

    解説

  • 205

    ((比ゆ))大改革

    補足(例文と訳など)

    答え

    • surgery

    解説

  • 206

    1【可算名詞】 《口語》 兄弟,相棒. 2《米口語》 お前,おい. [BUD1+‐Y3]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bud

    解説

  • 207

    1〔+目的語(+副)〕 a〈土地を〉すく,耕す 〈up〉. 用例 plow (up) a field 畑を耕す. b〈根・雑草などを〉掘り出す [起こす] 〈out,up〉. c〈…の〉除雪をする. 2〔+目的語(+up)〕〈顔などに〉(すきで掘ったような)溝[跡]をつける. 3a〈船が〉〈波を〉切って進む; 波を切って〈海などを〉行く. 用例 plow the ocean 波を切って大洋を航行する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • plow

    解説

  • 208

    通勤列車

    補足(例文と訳など)

    答え

    • commuter train

    解説

  • 209

    もっと違っていたら...。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish things could be different.

    解説

  • 210

    休暇

    補足(例文と訳など)

    答え

    • R and R (=rest and relaxation)

    解説

  • 211

    1a馬丁,別当. b《主に英国で用いられる》 宮内(くない)官. 2花婿 《★bridegroom の省略形》. 用例 the bride and groom 新郎新婦.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • groom

    解説

  • 212

    銃で撃たれてできる穴

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bullet holes

    解説

  • 213

    彼女を解放しろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Leave her out of this.

    解説

  • 214

    火事を伴う事故 焼かれた死体

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fiery wreck charred corpse

    解説

  • 215

    (旅客機などの)スチュワーデス.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stewardess

    解説

  • 216

    許容範囲の損失で

    補足(例文と訳など)

    答え

    • with acceptable losses

    解説

  • 217

    骨折や穴 (くぎなどで穴があいた)パンク, 一般的な穴《★【比較】 blowout はタイヤの破裂によるもの》. 用例 I [My car] had a puncture on the way. 車が途中でパンクした. 【語源】 ラテン語「刺すこと」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • breaks and punctures puncture

    解説

  • 218

    痛いそう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That had to hurt.

    解説

  • 219

    ヘルメットを被る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got my headgear on.

    解説

  • 220

    お前なしではやっていけない。 〔…の〕おぼろげな感知,それとなく感づくこと 〔of〕. 用例 I had a glimpse of his true intention. 彼の真意がうすうすわかった.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got a glimpse of what my life would be like without you. glimpse

    解説

  • 221

    説明しなきゃいけない気がする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel like I owe you an explanation.

    解説

  • 222

    慰めを求めて〜の腕に抱かれる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • come into my arms ffr the console-loving prize

    解説

  • 223

    熟練者だね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're pretty skilled.

    解説

  • 224

    被告人を審理中拘置しておく裁判所の拘置施設(a jail in a courthouse where accused persons can be confined during a trial)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆holding cell

    解説

  • 225

    第13話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Chuck Versus the Marlin

    解説

  • 226

    シャワルマ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • schwarma

    解説

  • 227

    ババガヌーシュ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • baba ghanoush

    解説

  • 228

    カムコーダー 《一体型ビデオカメラ》. [CAMERA+RECORDER]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • camcorder

    解説

  • 229

    傷ついた。 信頼はどこにいった?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My feelings are hurt. After all these years, where's the trust, my friend?

    解説

  • 230

    どうした?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's on your mind?

    解説

  • 231

    1(思慮深く経験に富んで)賢い,賢明な. 用例 sage advice 賢明な助言. 2《皮肉》 賢人[哲人]ぶった. 困った時に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sage ex) sage wisdow in confusing times

    解説

  • 232

    なんて言えばいいのか分からない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I don't know how to put this into words.

    解説

  • 233

    家庭用品; 家庭器具

    補足(例文と訳など)

    答え

    • home appliance

    解説

  • 234

    意見をくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I need you to drop some knowledge.

    解説

  • 235

    いい加減だぞ。 1薄くて水っぽい. 2a〈道路など〉水たまりだらけの,泥んこの. b〈テーブルなど〉(スープ・水などで)よごれた. 3〈仕事・服装など〉だらしのない; いいかげんな. 4感傷的な,めそめそした,ぐちっぽい. 1a〈人・行為など〉(理も非もなく)強情を張る,非を認めない,あまのじゃくな,いこじな. bつむじ曲がりの,ひねくれた. 2〈状況・結果など〉思うようにならない,意地の悪い. 3〈行為など〉正道を踏みはずした,誤っている,邪悪な. perversely 【副詞】 perverseness 【名詞】 【語源】 ラテン語「すっかりひっくり返った」の意; 【名詞】 perversity,【動詞】 pervert

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're getting sloppy. sloppy perverse ex) perverse desire

    解説

  • 236

    何のことだ? (主に飲食物に対して)喜ぶ;楽しむ;心おどらせる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are you lip-smacking about? smack one's lips

    解説

  • 237

    職人の技能; 熟練. ≪PC≫(【中性】artisanship)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • craftsmanship

    解説

  • 238

    トラブルになる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spell trouble

    解説

  • 239

    親友の登場だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's best buddy of mine.

    解説

  • 240

    【解剖】 前立腺.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • prostate

    解説

  • 241

    1〈冷蔵庫などの〉霜[氷]を除く. 2〈冷凍食品などを〉解凍する. 3〈車のウインドーの〉霜を取る.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆defrost

    解説

  • 242

    【形容詞】 1〈食べ物,特に肉類が〉(ユダヤ教のおきてに従って料理されて)適法の,清浄な. 2〈店など〉適法の[清浄な]食品を販売[使用]する. 3《口語》 純粋の,本物の; 正しい,ちゃんとした,合法の. 【名詞】 1【不可算名詞】 適法食品[料理]. 2【可算名詞】 適法料理店. 【語源】 ヘブライ語「正しい」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • kosher ex) keep kosher

    解説

  • 243

    おめでとう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have my blessing.

    解説

  • 244

    1ブラッドハウンド 《英国原産の警察犬》. 2しつこい追跡者,探偵,刑事,「いぬ」.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bloodhound

    解説

  • 245

    答えがみつかるまでずっと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Till I figure out how to pop the question[Q].

    解説

  • 246

    1[集合的に] (通例政治的な)陰謀団; 秘密結社 《★【用法】 集合体と考える時には単数,構成要素を考える時には複数扱い》. 2(政治的)陰謀. 【語源】 フランス語から すぐ近くに

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cabal within a hair of 〜

    解説

  • 247

    1(恐怖・臆病・悪巧みなどで)こそこそする; こそこそ逃げる,こそこそ隠れる 〈副(句)〉. 用例 skulk about あちこちこそこそと忍び歩く. 2《主に英国で用いられる》 仕事をサボる,義務[責任]を回避する. skulker 【名詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • skulk ex) skulk around

    解説

  • 248

    ~に向かって駆け出す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make a run[break] for 〜[it]

    解説

  • 249

    何で警察がいるの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's with the police presence outside?

    解説

  • 250

    子猫 (⇒cat). 1【不可算名詞】 紡績糸,織り糸,編み糸,より糸 《★【比較】 縫い糸は thread》. 用例 woolen [cotton] yarn 毛[綿]糸. 2【可算名詞】 《口語》 (冒険談などのあまりあてにならない)物語,旅行談; 作り話. 用例 spin a yarn 物語[作り話]をする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • kitten yarn ex) yarn sweater

    解説

  • 251

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hot call

    解説

  • 252

    母のおばあちゃんの指輪

    補足(例文と訳など)

    答え

    • great-granny's ring

    解説

  • 253

    すぐに犯人を洗い出す。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We intend to get to the bottom of this.

    解説

  • 254

    死人に口無し。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Dead men tell no tales.

    解説

  • 255

    (学校などでの)遅刻. tár・di・ly /‐dəli/ 【副詞】 ‐diness 【名詞】 【語源】 ラテン語「遅い」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tardy

    解説

  • 256

    おしゃべりは後だ。 《主に米国で用いられる》 コーヒーを飲みながらのおしゃべり会.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Save it for your coffee klatch. coffeeklatch

    解説

  • 257

    強硬手段だがやむを得ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Extreme measures, but decisive action had to be taken.

    解説

  • 258

    《主に米》〈…を〉無理[努力]して運ぶ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • schlep

    解説

  • 259

    嘘発見器に触れない方法は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Got any tips for beating a polygraph?

    解説

  • 260

    1調味料に使う香りのよいイノンドの糸状の葉(aromatic threadlike foliage of the dill plant used as seasoning) 2バカな人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dil(l)weed

    解説

  • 261

    (《複数形》 marlin,marlins) 【魚】 マカジキ,マーリン 《釣りの対象となる大型の食用魚; 体長 4 m 以上,体重 500 kg に及ぶものもいる》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • marlin

    解説

  • 262

    1ピンの頭. 2ちっぽけなもの; 点ほどの場所. 3《口語》 ばか,まぬけ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pinhead

    解説

  • 263

    言えよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Say it. Say what you're not saying.

    解説

  • 264

    1a(戸外に置いてある石炭などを入れる)大箱,石炭びつ 《★【類語】 coalscuttle,scuttle は両方とも室内に置く小型の石炭入れ》. b(船の)石炭庫,燃料庫. 2【ゴルフ】 バンカー (《主に米国で用いられる》 sand trap) 《くぼんだ砂地で障害区域》. 3【陸海軍, 軍事】 a掩蔽(えんぺい)壕. b(ロケット発射・核兵器実験などのしばしば地下の)観測室 《防備が施されている》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆bunker

    解説

  • 265

    親指で抑えるゲーム開始

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I declare a thumb war.

    解説

  • 266

    《米俗》 麻薬取締係[捜査官].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • narc/nark

    解説

  • 267

    震えていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You were getting the shakes.

    解説

  • 268

    1〈動物を〉畜殺する,屠殺する. 2〈人を〉虐殺する. 3(不手際なやりかたで)〈物事を〉台なしにする. [フランス語「雄ジカ (buck1) を殺す人」の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • butcher

    解説

  • 269

    1寝酒. 用例 have a nightcap 寝酒をやる. 2《米口語》 (当日)最後の試合[レース]; (特に野球のダブルヘッダーの)第 2 試合. 3ナイトキャップ 《昔,寝る時に用いた帽子》

    補足(例文と訳など)

    答え

    • nightcap

    解説

  • 270

    1a(摩擦・損傷よけの)当て物,まくら,詰め物. b(服の形を整えるため肩などに入れる)パッド. 用例 shoulder pads 肩当て. c(傷口・月経などの手当てに用いる吸収性の)パッド. d(馬の)くら敷き. e【球技】 胸当て,すね当て(など). 用例 shin pads すね当て. f(自動車の disc brake の)パッド 《摩擦でディスクを締めつける》. 2(はぎ取り式便箋などの)ひとつづり. 用例 a writing pad (はぎ取り式)便箋. 3a(動物の)肉趾(にくし) 《足裏の厚肉》. b(キツネ・ウサギなどの)足. 4(スタンプ)印肉,スタンプ台. 用例 ⇒inkpad. 5(ロケットなどの)発射台; (ヘリコプターの)離陸場. 用例 ⇒launching pad. 6(スイレンなどの水草の)浮葉(ふよう). 7《俗語》 ☆a(自分の住んでいる)部屋,下宿,アパート,家. b(自分の)ベッド.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pad

    解説

  • 271

    常に警戒しなければならない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We have to err on the side of caution.

    解説

  • 272

    命令は下された。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The order has gone out.

    解説

  • 273

    1a〈家・部屋などに〉家具を取り付ける. b〈家・部屋などを〉〔じゅうたん・カーテン・家具類で〕装飾する 〔with〕. 用例 upholster a room with curtains 部屋にカーテンを取り付ける. 2a〈いすなどに〉布[革]張りをする. b〈いすなどに〉〔詰め物・スプリング・被覆物などを〕取り付ける 〔in,with〕. 用例 upholster a chair in [with] leather いすに革を張る.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (re-)upholster

    解説

  • 274

    針のような鼻

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spear-like nose

    解説

  • 275

    オンラインショッピングのサイト

    補足(例文と訳など)

    答え

    • PayPal

    解説

  • 276

    1ふぞろいの; まばらな. 2もじゃもじゃの.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • scraggly ex) scraggly troll

    解説

  • 277

    帝王切開

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cesasean section

    解説

  • 278

    (比較なし) 1まっさかさまに. 用例 He threw himself headlong into the water. 彼は頭から水中に飛び込んだ. 2向こう見ずに; あわてふためいて. 用例 He plunged headlong into the fray. 彼は向こう見ずにそのいさかいに飛び込んだ. 1【解剖】 子宮の. 用例 uterine cancer 子宮がん. 2同母異父の. 用例 uterine sisters 同母異父[たね違い]の姉妹. [UTERUS の形容詞形]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • headlong uterine

    解説

  • 279

    話せば長い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's a tell for the ages.

    解説

  • 280

    愛情が足りなかったみたいだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Someone wasn't hugged enough as a child.

    解説

  • 281

    死ぬほど怖かった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You scared me to death.

    解説

  • 282

    ヒヨコマメやソラマメをつぶし、ゴマの実で味つけした小さいコロッケ(small croquette of mashed chick peas or fava beans seasoned with sesame seeds)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • falafel

    解説

  • 283

    〈話〉一般人、一般囚

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆gen pop general population

    解説

  • 284

    やろうぜ。/Come on.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Bring it on.

    解説

  • 285

    ((限定))ろうそくの明かりに照らされた[をともした]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • candlelit

    解説

  • 286

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The coup de grâce

    解説

  • 287

    ケーキは2時間で出来上がる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cake hits the oven in two hours.

    解説

  • 288

    まだ止められる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's time to call this whole thing off.

    解説

  • 289

    1【可算名詞】 [食べ物には 【不可算名詞】] 【植物, 植物学】 セイヨウワサビ 《その根をすりおろしたものは特にローストビーフの香味料に用いる》. 2【不可算名詞】 セイヨウワサビの根で作るソース.(horseradish sause)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • horseradish

    解説

  • 290

    [通例 the Gestapo; 集合的に] (ナチスドイツの)秘密国家警察,ゲシュタポ 《★【用法】 集合体と考える時には単数,構成要素を考える時には複数扱い》. [ドイツ語 Geheime Staatspolizei ‘secret state police' から]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Gestapo

    解説

  • 291

    精神病棟

    補足(例文と訳など)

    答え

    • padded cell

    解説

  • 292

    先延ばしにする;先送りにする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hold off on

    解説

  • 293

    これは決断です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is a judgement call.

    解説

  • 294

    契約をゆるくする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sweeten the deal

    解説

  • 295

    交渉できる立場なの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't think you're really in a position to bargain.

    解説

  • 296

    プラス思考の力。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The power of positive thinking.

    解説

  • 297

    補足(例文と訳など)

    答え

    • face together

    解説

  • 298

    ? 1種々雑多な(ものから成る). 用例 miscellaneous business [goods, news] 雑務[雑貨, 雑報]. 2多方面の. miscellaneously 【副詞】 miscellaneousness 【名詞】 【語源】 ラテン語「混ざった」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • coffee grounds miscellaneous

    解説

  • 299

    家族の時間だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's family time.

    解説

56632

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ