zuknow learn together

新しい教材を作成

1900 Section 10 単語

カード 100枚 作成者: さだ (作成日: 2016/09/01)

  • venture

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

音声をにONしてすると、より効果的だと思います~

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    venture

    補足(例文と訳など)

    • Human beings ventured into unknown territory in search of food.
    • 人間は食料を探し求めて未知の地域に(危険を冒して入った)。

    答え

    • 危険を冒して進む

    解説

    思い切ってする

  • 2

    chase

    補足(例文と訳など)

    • The police car chased the escaping criminals at full speed.
    • パトカーは逃げる犯人をフルスピードで(追跡した)。

    答え

    • (を)追跡する

    解説

    (を)追求する

  • 3

    migrate

    補足(例文と訳など)

    • Many people migrate to cities looking for better job opportunities.
    • 多くの人々がよりよい就職の機会を求めて都市に(移住する)。

    答え

    • 移住する

    解説

    (鳥などが)渡る

  • 4

    flee

    補足(例文と訳など)

    • Many victims of the hurricane fled to Texas.
    • そのハリケーンの被災者の多くはテキサスへ(逃げた)。

    答え

    • (から)逃げる

    解説

  • 5

    swing

    補足(例文と訳など)

    • I swung my bat as hard as I could.
    • 私はできるだけ強くバットを(振った)。

    答え

    • を揺らす

    解説

    振る;揺れる;一変する

  • 6

    hesitate

    補足(例文と訳など)

    • Many Japanese students hesitate to stand out among their classmates.
    • 多くの日本人の生徒はクラスメートの中で目立つのを(ためらう)。

    答え

    • 躊躇する

    解説

  • 7

    postpone

    補足(例文と訳など)

    • If it rains tomorrow, the gardening lesson will be postponed.
    • 明日雨が降れば,ガーデニングの授業は(延期される)。

    答え

    • を延期する

    解説

    (≒put off)

  • 8

    withdraw

    補足(例文と訳など)

    • I need to withdraw some more money later.
    • 後でもう少し金を(引き出す)必要がある。

    答え

    • を引き出す

    解説

    を撤回する;撤退する

  • 9

    grip

    補足(例文と訳など)

    • He told me to grip the dynamometer with all my might.
    • 彼は私に全力で握力計を(握る)ように言った。

    答え

    • を握る

    解説

    をとらえる

  • 10

    grab

    補足(例文と訳など)

    • His wife grabbed his arm and told him to calm down.
    • 彼の妻は彼の腕を(つかみ),落ち着くように言った。

    答え

    • をつかむ

    解説

    を横領する;を急いで食べる

  • 11

    grasp

    補足(例文と訳など)

    • By the age of seven a child will have grasped the essentials of language.
    • 7歳までに子供は言語の本質的要素を(理解している)だろう。

    答え

    • を把握する

    解説

    をしっかり握る

  • 12

    gaze

    補足(例文と訳など)

    • She gazed at the model airplanes hanging from the ceiling.
    • 彼女は天井から下がっている模型飛行機を(じっと見た)。

    答え

    • じっと見る

    解説

  • 13

    scan

    補足(例文と訳など)

    • He always carefully scans the classified ads of the English newspaper.
    • 彼はいつも英字新聞の部門別案内広告を注意深く(調べる)。

    答え

    • を注意深く調べる

    解説

    をざっと見る

  • 14

    forecast

    補足(例文と訳など)

    • In 1984 an ozone hole was discovered, just as the scientists forecasted.
    • 1984年,科学者たちが(予想した)とおりに,オゾンホールが発見された。

    答え

    • を予想する

    解説

    を予報する

  • 15

    register

    補足(例文と訳など)

    • These young men have been registered as unemployed for more than two years.
    • これらの若者は2年以上も失業者として(登録されている)。

    答え

    • を記録する

    解説

    登録する;を示す

  • 16

    advocate

    補足(例文と訳など)

    • Many legal experts advocate the abolition of the death penalty.
    • 多くの法律専門家が死刑廃止を(主張している)。

    答え

    • を主張する

    解説

    を擁護する

  • 17

    trigger

    補足(例文と訳など)

    • The movement of plates triggers earthquakes and thrusts up mountain ranges.
    • プレートの移動が地震を(引き起こし),山脈を隆起させる。

    答え

    • を引き起こす

    解説

  • 18

    cultivate

    補足(例文と訳など)

    • The philosopher argued that reading novels cultivates empathy for others.
    • その哲学者は,小説を読むことは他者への感情移入を(養う)ことになると主張した。

    答え

    • を養う

    解説

    を栽培する

  • 19

    qualify

    補足(例文と訳など)

    • Paying the fee doesn't automatically qualify you for membership.
    • 会費の支払いが自動的にあなたに会員の(資格を与える)わけではない。

    答え

    • (人)に資格を与える

    解説

    資格がある

  • 20

    interfere

    補足(例文と訳など)

    • No state should interfere with the internal affairs of another state.
    • どの国も他国の内政に(干渉する)べきでない。

    答え

    • 干渉する

    解説

    介入する;邪魔する

  • 21

    clog

    補足(例文と訳など)

    • Oil and dead skin cells may clog the skin's pores.
    • 皮脂と死んだ皮膚細胞が,皮膚の毛穴を(詰まらせる)ことがある。

    答え

    • を詰まらせる

    解説

    を阻害する;詰まる

  • 22

    distract

    補足(例文と訳など)

    • Passengers must not distract the driver from driving at any time.
    • 同乗者はどんな時でも運転手の注意を運転から(そらして)はならない。

    答え

    • (注意など)をそらす

    解説

  • 23

    forbid

    補足(例文と訳など)

    • Laws forbid cigarette companies from advertising their products on TV.
    • 法律はタバコ会社がテレビで製品を宣伝することを(禁じている)。

    答え

    • を禁じる

    解説

  • 24

    deceive

    補足(例文と訳など)

    • People are liable to be deceived when they feel lonely.
    • 人は孤独感を覚えたとき(だまされ)やすい。

    答え

    • をだます

    解説

    (≒take in)

  • 25

    overlook

    補足(例文と訳など)

    • We must have overlooked a major error in our project.
    • 私たちは計画の重大な間違いを(見落とした)に違いない。

    答え

    • を見落とす

    解説

    を大目に見る;を見渡す

  • 26

    dismiss

    補足(例文と訳など)

    • We can't just dismiss the issues raised in these films as trivial.
    • 私たちは,これらの映画の中で提起された問題をただささいであると(退ける)わけにはいかない。

    答え

    • (意見など)を退ける

    解説

    を解雇する

  • 27

    spoil

    補足(例文と訳など)

    • Overcooking will spoil the taste of the chicken.
    • 調理のしすぎはチキンの味を(台無しにする)。

    答え

    • を台無しにする

    解説

    を甘やかす;だめになる

  • 28

    yawn

    補足(例文と訳など)

    • We are likely to yawn when we see other people do so.
    • 我々はほかの人たちのあくびを見ると,自分も(あくびをする)可能性がある。

    答え

    • あくびをする

    解説

  • 29

    greet

    補足(例文と訳など)

    • It's natural to greet friends with a smile and a wave.
    • 友達にほほえみ,手を振って(挨拶する)のは自然である。

    答え

    • に挨拶する

    解説

    を迎える

  • 30

    nod

    補足(例文と訳など)

    • He nodded to me as if to say, "O.K."
    • 彼はまるで「大丈夫だ」と言うかのように私に(うなずいた)。

    答え

    • うなずく

    解説

    うとうとする

  • 31

    obey

    補足(例文と訳など)

    • Most people obey the unwritten rules of their society instinctively.
    • たいていの人は自分の社会の不文律に本能的に(従う)。

    答え

    • に従う

    解説

    に服従する

  • 32

    undergo

    補足(例文と訳など)

    • England was the first country to undergo an industrial revolution.
    • イングランドは産業革命を(経験した)最初の国であった。

    答え

    • を経験する

    解説

    を受ける;に耐える

  • 33

    rear

    補足(例文と訳など)

    • He has reared his children with loving care.
    • 彼は優しい心配りを持って子供を(育ててきた)。

    答え

    • (人・動物・植物)を育てる

    解説

    (≒raise, breed)

  • 34

    heal

    補足(例文と訳など)

    • He devoted his life to healing the injuries of wounded soldiers.
    • 彼は負傷した兵士のけがを(治す)ことに自分の人生をささげた。

    答え

    • を治す

    解説

    治る

  • 35

    cite

    補足(例文と訳など)

    • She cited the case of a man experiencing chest pains.
    • 彼女は胸の痛みを経験している男性の症例を(引き合いに出した)。

    答え

    • を引き合いに出す

    解説

    を引用する

  • 36

    modify

    補足(例文と訳など)

    • We thought it absolutely necessary to modify our scheme.
    • 私たちは計画を(修正する)ことが絶対に必要だと思った。

    答え

    • を修正する

    解説

    を緩和する

  • 37

    exaggerate

    補足(例文と訳など)

    • We can hardly exaggerate the danger of young people's smoking.
    • 若者の喫煙の危険性は(大げさに言っても言いすぎる)ことはない。

    答え

    • (を)誇張する

    解説

    を強調する

  • 38

    burst

    補足(例文と訳など)

    • The stock market was like a big balloon getting ready to burst.
    • 株式市場は今にも(破裂し)そうな大きな風船のようになっていた。

    答え

    • 破裂する

    解説

    (...を)突然始める(into)

  • 39

    thrill

    補足(例文と訳など)

    • Jane was thrilled to hear that her application had been accepted.
    • ジェーンは彼女の申請が受け入れられたと聞いて(ぞくぞくした)。

    答え

    • をぞくぞくさせる

    解説

    わくわくする

  • 40

    exceed

    補足(例文と訳など)

    • By 2020, the country's demand for water will exceed supply.
    • 2020年までにはその国の水需要は供給を(超える)。

    答え

    • を超える

    解説

    に勝る

  • 41

    privilege

    補足(例文と訳など)

    • The residents of the apartment have the privilege of parking in this garage.
    • このマンションの住民には,この車庫に駐車できる(特典)がある。

    答え

    • 特権,特典

    解説

  • 42

    liberty

    補足(例文と訳など)

    • I grew up with a liberty that now seems almost impossible.
    • 私は今ではほとんどあり得ないと思える(自由)の中で育った。

    答え

    • 自由

    解説

    (≒freedom);解放;気まま

  • 43

    prosperity

    補足(例文と訳など)

    • People in those days used to put great emphasis on material prosperity.
    • 当時の人々は物質的(繁栄)に非常に重きを置いていた。

    答え

    • 繁栄

    解説

  • 44

    heritage

    補足(例文と訳など)

    • Museums should show both new pop art and old national heritage.
    • 美術館は新しいポップアートと古い国家(遺産)の両方を展示すべきである。

    答え

    • 遺産

    解説

  • 45

    congress

    補足(例文と訳など)

    • Congress is trying to pass a law that provides for gun control.
    • (議会)は銃規制の規定を設ける法律を通そうとしている。

    答え

    • (米国などの)議会

    解説

    会議

  • 46

    parliament

    補足(例文と訳など)

    • The British Parliament voted to stop the hunting of foxes completely.
    • イギリス(議会)はキツネ狩りを完全に禁止することを投票で決めた。

    答え

    • (英国などの)議会

    解説

    国会議員団

  • 47

    infrastructure

    補足(例文と訳など)

    • The infrastructure required for high-level technology is in short supply.
    • 高度な科学技術に必要とされる(経済基盤)が不足している。

    答え

    • (経済)基盤

    解説

    インフラ

  • 48

    dimension

    補足(例文と訳など)

    • Many religious practices have a moral dimension.
    • 宗教的慣行の多くには道徳的(側面)がある。

    答え

    • 側面

    解説

    局面;次元;寸法

  • 49

    portion

    補足(例文と訳など)

    • Those benefits are enjoyed by only a small portion of the population.
    • それらの恩恵は人口のごく(一部)によってしか享受されていない。

    答え

    • 部分

    解説

    1人前;割り当て

  • 50

    supplement

    補足(例文と訳など)

    • Using supplements properly can lead to a balanced diet.
    • (栄養補助剤)を適切に使うことはバランスの取れた食事につながる。

    答え

    • 栄養補助剤

    解説

    補足

  • 51

    appetite

    補足(例文と訳など)

    • Not getting enough sleep may affect hormones that influence appetite.
    • 十分な睡眠をとらないと,(食欲)を左右するホルモンに影響を及ぼすこともある。

    答え

    • 食欲

    解説

    欲求

  • 52

    temper

    補足(例文と訳など)

    • He has a calm temper, but his brother gets angry easily.
    • 彼は落ち着いた(気性)だが,一方彼の兄はすぐに怒る。

    答え

    • 気質

    解説

    気性;機嫌;かんしゃく

  • 53

    fancy

    補足(例文と訳など)

    • People in the town took a fancy to the young woman.
    • 町の人々はその若い女性が(気に入った)。

    答え

    • (気まぐれな)好み

    解説

    空想;思いつき

  • 54

    illusion

    補足(例文と訳など)

    • Isn't the free will that we seem to experience just an illusion?
    • 私たちが経験するように思える自由意志は,(錯覚)にすぎないのではないだろうか。

    答え

    • 錯覚

    解説

    思い違い;幻想

  • 55

    fatigue

    補足(例文と訳など)

    • Fatigue from overworking can cause a wide range of illnesses.
    • 過労から来る(疲労)はさまざまな病気を引き起こす可能性がある。

    答え

    • 疲労

    解説

    (≒exhaustion)

  • 56

    stress

    補足(例文と訳など)

    • Stress has become a trivial concept without a clear set of physical symptoms.
    • (ストレス)は明確な一連の身体的症状のない通称的概念になった。

    答え

    • ストレス

    解説

    圧力;強調

  • 57

    hazard

    補足(例文と訳など)

    • Many people still smoke despite the well-known health hazards of cigarettes.
    • タバコのよく知られた健康(危害)にもかかわらず,いまだに多くの人がタバコを吸っている。

    答え

    • 危険(要素)

    解説

    偶然

  • 58

    infection

    補足(例文と訳など)

    • When a population is weakened by lack of nutrition, infections are more likely to spread.
    • 栄養不足で人々が弱くなると,(感染症)がより広まりやすくなる。

    答え

    • 感染(症)

    解説

  • 59

    famine

    補足(例文と訳など)

    • Many Irish immigrants came to the U.S. because of the famine in the 1800s.
    • 多くのアイルランド系移民が1800年代の(飢饉)のせいでアメリカに来た。

    答え

    • 飢饉

    解説

    (食糧・物資の)ひどい不足

  • 60

    chaos

    補足(例文と訳など)

    • The country fell into social chaos after it was defeated in the war.
    • その国は戦争に敗れた後,社会的(大混乱)に陥った。

    答え

    • 混沌

    解説

    大混乱

  • 61

    distress

    補足(例文と訳など)

    • The war caused a lot of distress to both sides.
    • 戦争は両者に大きな(苦悩)をもたらした。

    答え

    • 苦悩

    解説

    苦痛;困窮

  • 62

    shame

    補足(例文と訳など)

    • Don't you understand your stupid behavior brings shame on your family?
    • 君の愚かな振る舞いが君の家族の(恥)となることがわからないのか。

    答え

    解説

    残念なこと

  • 63

    cattle

    補足(例文と訳など)

    • Cattle produce a kind of gas that causes global warming.
    • (牛)は地球温暖化を引き起こす一種のガスを出す。

    答え

    • (集合的に)牛

    解説

  • 64

    predator

    補足(例文と訳など)

    • Monkeys have specific alarm calls for different predators.
    • サルは異なる(捕食動物)に対して特定の警戒音を持っている。

    答え

    • 捕食動物

    解説

    略奪者

  • 65

    wilderness

    補足(例文と訳など)

    • Before immigrants arrived, the land was a wilderness.
    • 移民が到着する以前,その土地は(荒野)であった。

    答え

    • 荒野

    解説

  • 66

    shade

    補足(例文と訳など)

    • They decided to rest in the shade of a large tree.
    • 彼らは大きな木の(陰)で休むことに決めた。

    答え

    • (日)陰

    解説

    明暗の度合い;日よけ

  • 67

    monk

    補足(例文と訳など)

    • The Buddhist monks have learned to live with nature.
    • その仏(僧)たちは自然とともに生きることを修得している。

    答え

    • 修道士

    解説

    僧(⇔nun 修道女,尼)

  • 68

    priest

    補足(例文と訳など)

    • Darwin hoped to become a Church of England priest in a country town.
    • ダーウィンは田舎の町で英国国教会の(聖職者)になることを望んだ。

    答え

    • 聖職者

    解説

  • 69

    funeral

    補足(例文と訳など)

    • For occasions such as funerals, flowers are often required.
    • (葬式)のような行事には花がしばしば必要とされる。

    答え

    • 葬式

    解説

  • 70

    transition

    補足(例文と訳など)

    • Mozart lived in a time of transition to a modern, industrial society.
    • モーツァルトは現代産業社会へ(移り変わる)時代に生きた。

    答え

    • 移り変わり

    解説

    過渡期

  • 71

    circulation

    補足(例文と訳など)

    • Doing aerobics is a great way to improve one's blood circulation.
    • 有酸素運動をすることは血液の(循環)を改善するのに大変よい方法である。

    答え

    • 循環

    解説

    流通;(新聞・雑誌の)発行部数

  • 72

    adolescent

    補足(例文と訳など)

    • Obesity among adolescents is now several times more common as ten years ago.
    • (青年)の肥満は今では10年前の数倍よくあることである。

    答え

    • 青年

    解説

  • 73

    equation

    補足(例文と訳など)

    • I wonder how long it will take to solve all these equations.
    • これらの(方程式)を全部解くのにどれくらいの時間がかかるだろうか。

    答え

    • 方程式

    解説

    (the ~)同一視

  • 74

    patent

    補足(例文と訳など)

    • Patents do not necessarily guarantee commercial success.
    • (特許権)は必ずしも商業的成功を保証するものではない。

    答え

    • 特許(権)

    解説

    特許品

  • 75

    metaphor

    補足(例文と訳など)

    • English poems usually contain many metaphors and similes.
    • 英語の詩には普通多くの(隠喩)と直喩が含まれる。

    答え

    • 隠喩

    解説

    比喩

  • 76

    narrative

    補足(例文と訳など)

    • The fieldworker must display culture in a narrative.
    • 野外研究員は文化を(物語)の形で表さなければならない。

    答え

    • 物語

    解説

  • 77

    consent

    補足(例文と訳など)

    • They are now old enough to get married without their parents' consent.
    • 彼らはもう両親の(同意)なしに結婚できる年齢だ。

    答え

    • 同意

    解説

    承諾

  • 78

    dignity

    補足(例文と訳など)

    • All human beings are born free and equal in dignity and rights.
    • すべての人間は生まれながらに自由であり,(尊厳)と権利において平等である。

    答え

    • 尊厳

    解説

    威厳

  • 79

    relevant

    補足(例文と訳など)

    • He only read the chapters of the book relevant to his essay topic.
    • 彼はその本を自分のレポートの題目に(関係する)章しか読まなかった。

    答え

    • 関係がある

    解説

    (⇔irrelevant 関係のない);適切な

  • 80

    adequate

    補足(例文と訳など)

    • Adequate protein is available even from a vegetarian diet.
    • 菜食主義の食事からでも(十分な)たんぱく質が得られる。

    答え

    • 十分な

    解説

    適切な(⇔inadequate 不適切な)

  • 81

    genuine

    補足(例文と訳など)

    • The audience can usually tell whether the speaker's smiles are genuine or not.
    • 聴衆は普通,講演者の微笑が(本物)かどうかがわかる。

    答え

    • 本物の

    解説

    (≒real, authentic)

  • 82

    prompt

    補足(例文と訳など)

    • Thank you for giving prompt attention to this matter.
    • この件に(早速の)ご配慮をいただいたことに感謝します。

    答え

    • 迅速な

    解説

  • 83

    intimate

    補足(例文と訳など)

    • The boys have been on intimate terms since their childhood.
    • その少年たちは子供のころから(親しい)関係にある。

    答え

    • 親密な

    解説

    密接な

  • 84

    alert

    補足(例文と訳など)

    • The police warned older people to be alert to the danger of fraud.
    • 警察は高齢者に詐欺の危険に(警戒)するよう注意した。

    答え

    • 警戒して

    解説

    敏速な

  • 85

    conservative

    補足(例文と訳など)

    • He was conservative concerning the issue of the gender gap.
    • 彼は男女間格差の問題に関しては(保守的であった)。

    答え

    • 保守的な

    解説

    保守党の;控えめな

  • 86

    indifferent

    補足(例文と訳など)

    • It's a shame that many young people in Japan are (indifferent) to politics.
    • 日本の多くの若者が政治に(無関心である)のは残念である。

    答え

    • 無関心な

    解説

    (≒uninterested)

  • 87

    alien

    補足(例文と訳など)

    • Giving a tip was a habit alien to most Japanese people.
    • チップを渡すのはたいていの日本人にとって(なじみのない)習慣であった。

    答え

    • (...にとって)異質の(to)

    解説

    外国の

  • 88

    random

    補足(例文と訳など)

    • The subjects of the experiment were chosen by random selection.
    • その実験の被験者は(無作為の)選択により選ばれた。

    答え

    • 無作為の

    解説

    手当たり次第の

  • 89

    subtle

    補足(例文と訳など)

    • There is a subtle difference in color between these two pairs of shoes.
    • これらの2足の靴には(微妙な)色の違いがある。

    答え

    • 微妙な

    解説

    希薄な

  • 90

    moderate

    補足(例文と訳など)

    • Moderate exercise can reduce the risk of diabetes.
    • (適度な)運動は糖尿病の危険を減らす可能性がある。

    答え

    • 適度な

    解説

    穏健な

  • 91

    multiple

    補足(例文と訳など)

    • A certain psychologist argues that we all have multiple intelligences.
    • ある心理学者は私たちが皆(多様な)知能を持っていると主張する。

    答え

    • 多様な

    解説

  • 92

    polar

    補足(例文と訳など)

    • If the polar ice melts, islands may disappear and coral may die.
    • (極地の)氷が溶けると,島が消滅してサンゴが死滅するかもしれない。

    答え

    • 極地の

    解説

    電極の

  • 93

    arctic

    補足(例文と訳など)

    • Arctic sea ice is necessary for polar bears to live.
    • (北極の)海氷はシロクマが生きていくのに必要である。

    答え

    • 北極の

    解説

    (しばしばA-)北極の(⇔antarctic 南極の)

  • 94

    acid

    補足(例文と訳など)

    • The effects of acid rain are devastating to many forms of life.
    • (酸性)雨の影響は多くの生物にとって破壊的なものである。

    答え

    • 酸性の

    解説

    酸っぱい;辛辣な

  • 95

    cosmetic

    補足(例文と訳など)

    • The manufacturer guarantees that its cosmetic products are good for three years.
    • メーカーは自社の(化粧)品が3年間有効であると保証している。

    答え

    • 化粧の

    解説

    美容の

  • 96

    extinct

    補足(例文と訳など)

    • Since records began, 784 species have been declared extinct.
    • 記録が取られ始めてから784種が(絶滅した)と公表されている。

    答え

    • 絶滅した

    解説

    廃止された

  • 97

    spiritual

    補足(例文と訳など)

    • The priest provided spiritual guidance to all the members of his church.
    • その司祭は教会の信者全員に(精神的)指導を与えた。

    答え

    • 精神の

    解説

    (⇔material 物質の);霊的な

  • 98

    meaningful

    補足(例文と訳など)

    • The disaster victims said the president's visit had been a meaningful gesture.
    • その災害の被災者は大統領の訪問が(意味のある)行動だったと言った。

    答え

    • 意味のある

    解説

  • 99

    mechanical

    補足(例文と訳など)

    • The new bridge was designed by mechanical engineers at the local university.
    • その新しい橋は地元の大学の(機械)技師たちによって設計された。

    答え

    • 機械の

    解説

    機械的な

  • 100

    dynamic

    補足(例文と訳など)

    • The president of this company is well known for his dynamic personality.
    • この会社の社長はその(活動的な)性格でよく知られている。

    答え

    • 活動的な

    解説

    動的な(⇔static 静的な)

56701

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ