zuknow learn together

新しい教材を作成

ポートランドで覚えた構文

カード 198枚 作成者: kuyan (作成日: 2016/09/01)

  • Why have I never thought of this before?

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    Why have I never thought of this before?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんで今まで思いつかなかったんだろう

    解説

  • 2

    How have you been?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 元気にしてた?

    解説

  • 3

    Have I ever told you this?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これ、話したっけ?

    解説

  • 4

    Can you tell me something?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょっと教えてほしいことがあるんだけど。

    解説

  • 5

    I was gonna say that.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それを言おうとしてたの

    解説

  • 6

    What was that all about?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今のはいったんなんだったんだ?

    解説

  • 7

    What was that you just said?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今きみが言ったの、何だったっけ?

    解説

  • 8

    What's it like to live on an island?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 島に住むってどんな感じ?

    解説

  • 9

    Where's it located?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それどこにあるの(位置してるの)?

    解説

  • 10

    What's it like not having to go to work?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仕事に行かなくていいのって、どんな感じ?

    解説

  • 11

    When's it gonna begin?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつはじまるの?

    解説

  • 12

    I'm not saying that.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そう言ってるんじゃなくて。

    解説

  • 13

    You are on a right track

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 方向としては正しいよ

    解説

  • 14

    I'm working on it.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今やってる最中や

    解説

  • 15

    I was just thinking about it.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょうど今それ考えてた

    解説

  • 16

    I'm gonna home now.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そろそろ帰ろうかな

    解説

  • 17

    I think I'm gonna go.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もう行こうかな思うわ

    解説

  • 18

    I was wondering.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ふしぎに思ってたんよ

    解説

  • 19

    I just had this idea.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょっと(これ)思いついたんだけどさ

    解説

  • 20

    How does it look?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それ見た目どんな感じ?

    解説

  • 21

    What's that mean?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それどういう意味?

    解説

  • 22

    What's he look like?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼、どんな見てくれ?

    解説

  • 23

    Does that make you feel any better?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それで多少は気分よくなった?

    解説

  • 24

    Do you ever wonder what he does for living?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼が何で生計たててるか、今まで考えた 不思議に思った)ことある?

    解説

  • 25

    Better be careful with that guy?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そいつには気をつけたほうがいいよ

    解説

  • 26

    That's practically impossible.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは実質的に無理

    解説

  • 27

    It's mostly her who's to blame.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 責められるべき(落ち度)は、ほとんど彼女の側にある

    解説

  • 28

    Looks as if he can't really handle the work.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼ではその仕事はなかなか仕切りきれないと見受けられる

    解説

  • 29

    I'm afraid not.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 残念ながらノーです

    解説

  • 30

    Better stay away from him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼には近づかないほうがいいい

    解説

  • 31

    Aside from his salary, he receives money from investments

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 給料は別にして、彼は投資からも金を受け取る。

    解説

  • 32

    Make sure to bring these.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それらを忘れず持ってきてね

    解説

  • 33

    Hand me that.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それとって

    解説

  • 34

    How did it go?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どやった?

    解説

  • 35

    She pretended she did.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女はやったふりをした

    解説

  • 36

    Who do you go there with?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そこ誰と行くの?

    解説

  • 37

    I went to bed earlier than usual.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はいつもより早く寝た。

    解説

  • 38

    I laughed more than ever.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は今まで一番笑いました。

    解説

  • 39

    This is harder than thought

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 思った以上に、これ難しい

    解説

  • 40

    I wish them good luck

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らの幸運をいのるよ

    解説

  • 41

    Ever been there?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 行ったことある?

    解説

  • 42

    Ever heard of her?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女のこときいたことある?

    解説

  • 43

    It suppose to be.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのはずだったんだけどね

    解説

  • 44

    What have we got to say?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • われわれの言い分は?

    解説

  • 45

    What gives you that idea?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんでその考えに至ったの?

    解説

  • 46

    Who tolds you that?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それ、誰が言ってた?

    解説

  • 47

    What makes you say that?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何があなたにそう言わせるの?

    解説

  • 48

    I suppose you didn't know that.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたはそれを知らなかったはず

    解説

  • 49

    I suppose.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うん、そのはず

    解説

  • 50

    You better hold on to what you got.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手にしたものを、しっかり持っておいたほうがいいよ。

    解説

  • 51

    When do you come over?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつこっちにくる?

    解説

  • 52

    I'll find out.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しらべるわ

    解説

  • 53

    That didn't matter.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは問題にならなかった

    解説

  • 54

    When do you think you'll be home.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつ帰宅してると思う?

    解説

  • 55

    How do you get here?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうやってここにきたの?

    解説

  • 56

    She is so subtle.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女ちょーさりげないね

    解説

  • 57

    That'll be nice.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはいいですね

    解説

  • 58

    That'll be a problem.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは問題だね

    解説

  • 59

    What'll we do now?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さて私たち、どうしようか?

    解説

  • 60

    What'll you do now?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これからどうするの?

    解説

  • 61

    That'll be great.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはすばらしいね

    解説

  • 62

    What am I supporsed to do?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はどうすればいいのよ?

    解説

  • 63

    What I'm saying is exactly same thing.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私が言ってるのは まったく同じこと。

    解説

  • 64

    I thought it was gonna be easy.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それ簡単だろうと思ってたよ

    解説

  • 65

    That's about it!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まあそんなとこ

    解説

  • 66

    That's what I'm saying.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それがおれが言ってること。

    解説

  • 67

    She speaks Chinese as well as Korea.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は韓国語同様に中国語も話します

    解説

  • 68

    I'm still considering whether I'll study abroad.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 留学するかどうかまだ考え中です

    解説

  • 69

    On the other hand he is lazy.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その一方で、彼は怠け者だ。

    解説

  • 70

    There were many good findings in terms of creativity.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • クリエイティビティという点では、たくさんのいい発見があった。

    解説

  • 71

    He has experience as well as knowledge.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は知識ばかりでなく経験もある.

    解説

  • 72

    even better

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ずっといい

    解説

  • 73

    Me as well

    補足(例文と訳など)

    • Me, as well

    答え

    • 私も。

    解説

  • 74

    in some sense.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ある意味。

    解説

  • 75

    Make some sense.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんかわかるわ

    解説

  • 76

    As you may know, I will leave this company.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 知ってるかもしれませんが、私この会社やめるんです。

    解説

  • 77

    I might have told you this, but

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 前に話したかもしれないけど

    解説

  • 78

    As for me, I like this better.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おれについて言うと、こっちのほうが好き。

    解説

  • 79

    I didn't expect this soon.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こんなに早いとは、期待してなかった。

    解説

  • 80

    not that many

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そんなに多くない

    解説

  • 81

    I can run no longer than 15km.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 走れるのは長くても15kmです

    解説

  • 82

    We have to send new idea no later than this Friday.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは、遅くても金曜には新案を送らないといけない。

    解説

  • 83

    Not earlier than Monday.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早くても月曜です。

    解説

  • 84

    If only I were more carefull.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もしもっと注意深くしてさえいれば・・・。

    解説

  • 85

    In the course of that, we had some trouble.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その過程で、私たちはいくつかトラブルがありました。

    解説

  • 86

    Either way is fine with me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • わたしは、どっちでもいいよ

    解説

  • 87

    In either case, I will go tomorrow.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いずれのケースでも、明日行きます

    解説

  • 88

    He went on eating as though nothing had happened.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はまるで何事もなかったかのように食べ続けた。

    解説

  • 89

    In the course of our conversation, he referred to his youth.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私達の会話中に彼は自分の青春について言及した。

    解説

  • 90

    What is it like?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それどんな感じ?(どんな見た目?)

    解説

  • 91

    What is your usual weekday like?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ふだんの平日ってどんな感じ?

    解説

  • 92

    What is your usual weekend like?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ふだんの週末ってどんな感じ?

    解説

  • 93

    It is nothing but an excuse.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは言い訳以外の何物でもない

    解説

  • 94

    It's nothing but waste of money.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはお金の無駄遣い以外のなにものでもない

    解説

  • 95

    You could have at least called me

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少なくとも電話くらいできたやろ

    解説

  • 96

    Have I ever told you about him?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼のこと話したことあったっけ?

    解説

  • 97

    He was out of his mind

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は頭がどうかしてた

    解説

  • 98

    Even though they were poor, they were happy.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たとえ貧しくとも、彼らは幸せだった。

    解説

  • 99

    I'm not supporsed to tell you what he said.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼が言ったこと(内容)をきみに言っちゃいけないことになってるんだ

    解説

  • 100

    Am I bothering you?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたを困らせてる?

    解説

  • 101

    You take it for granted?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それを当たり前やと思ってるやろ?

    解説

  • 102

    We cannot take peace for granted.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは平和を当たり前のものと思ってはいけない

    解説

  • 103

    It looks far more interesting.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それははるかにおもしろそうに見える

    解説

  • 104

    I will call you later on.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後で、お電話します

    解説

  • 105

    It's even better than expected.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは期待してたよりずっといい

    解説

  • 106

    Surprisingly I didn't know that.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はそのことを意外と知らない

    解説

  • 107

    I am surprisingly alright

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意外と平気

    解説

  • 108

    He is surprisingly clever

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は驚くほど賢い

    解説

  • 109

    This trend will probably continue for the moment

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この傾向は当分続くでしょう

    解説

  • 110

    I can not say anything for the moment

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今のところなんともいえない

    解説

  • 111

    At the moment.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 現在のところは。

    解説

  • 112

    I'm busy at the moment.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょうど今は忙しい。

    解説

  • 113

    I am fine at the moment.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は今のところ大丈夫です。

    解説

  • 114

    A while ago

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ついさっき

    解説

  • 115

    just before

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょっと前に

    解説

  • 116

    around here

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そこらへんで

    解説

  • 117

    I'll do it later on.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後でやっておきます。

    解説

  • 118

    That is still later on.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはまだ先のことです。

    解説

  • 119

    I will reply instead of him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は彼に代わって返事をする

    解説

  • 120

    I went instead of him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の代わりに私が行った。

    解説

  • 121

    In order to get used to English

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 英語に慣れるために

    解説

  • 122

    In order to lower the temperature.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 温度を下げるために。

    解説

  • 123

    in order to save money

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お金を貯めるために

    解説

  • 124

    Does that answering your question?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それであなたの質問に答えられてますかね?

    解説

  • 125

    They lived happily ever after.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その後ずっと幸せに暮らしました.

    解説

  • 126

    run like crazy

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 必死に走る

    解説

  • 127

    I have been studying like crazy since morning.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は朝からぶっ通しで勉強している

    解説

  • 128

    MInd if I use your car?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 車をお借りしてもいいですか?

    解説

  • 129

    Mind if I join you?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ごいっしょしてもいいですか?

    解説

  • 130

    I don't quite agree with you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まったく同意見ではないです

    解説

  • 131

    I even thought of quitting judo.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 柔道をやめてしまおうとも思いました。

    解説

  • 132

    It's much warmer.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ずいぶん暖かくなっている

    解説

  • 133

    It's getting much softer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ずいぶんやわらかくなっている

    解説

  • 134

    Our plan was eventually adopted.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 結局は私たちの計画が採用された。

    解説

  • 135

    They will fail eventually.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 結局は、彼らも、失敗するだろう。

    解説

  • 136

    I change those as a whole.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はそれらをまとめて変更する

    解説

  • 137

    He is well acquainted with history as a whole.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は歴史全体に通じている。

    解説

  • 138

    They were a good group as a whole.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らは全体としてよいグループだった。

    解説

  • 139

    We need to judge that as a whole.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちはそれを総合的に判断する必要がある。

    解説

  • 140

    I can't do this soon.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はすぐにはこれはできないよ。

    解説

  • 141

    There are not that many hotels in that neighborhood.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その付近にはそれほど多くのホテルがない。

    解説

  • 142

    Not many people know about that.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはあまり多くの人には知られていない。 (あまり多くの人がそれを知ってるわけじゃない。)

    解説

  • 143

    Not many books are there on that shelf.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その棚にはそんなに多くの本はない。

    解説

  • 144

    As long as I’m alive.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私が生きている限り。

    解説

  • 145

    As long as it doesn't snow!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雪さえ降らなければね!

    解説

  • 146

    As far as I searched

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私が調べた限りでは

    解説

  • 147

    as far as I can see

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私が理解できるかぎり(では).

    解説

  • 148

    as far as I know

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の知る限り(では).

    解説

  • 149

    As far as I'm concerned.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私に関する限りではね。

    解説

  • 150

    Either way, It's not important.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どっちみち、それ重要じゃない

    解説

  • 151

    I don't mind either way.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はどちらでも構いません。

    解説

  • 152

    Either way, I cannot go there.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どちらにせよそこに行けません。

    解説

  • 153

    Please keep in mind not to go overboard in terms of color.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 色の点で、行き過ぎにならないよう気をつけてください。

    解説

  • 154

    From what I see, the boat was large enough.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私が見たところ、そのボートは十分大きかった。

    解説

  • 155

    The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この電子辞書について、いいところは、携帯しやすいところです

    解説

  • 156

    As you may know,

    補足(例文と訳など)

    答え

    • みなさんご存知のように

    解説

  • 157

    Thankfully he didn't come to the party

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幸い、彼はパーティーに来なかった

    解説

  • 158

    Thankfully, a lot of people helped us.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ありがたいことに,多くの人たちが私たちを助けてくれた

    解説

  • 159

    Not at all.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぜんぜんいいよ

    解説

  • 160

    I like all sports, aside from baseball.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 野球は別として私はすべてのスポーツが好きだ.

    解説

  • 161

    Aside from his work, he has no other interests.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。

    解説

  • 162

    Aside from that, is there anything else you want?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはさておき、他に必要なものはないか。

    解説

  • 163

    Aside from this he was in good health.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このことを除けば、彼は健康であった。

    解説

  • 164

    It is not good, to say the least.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 控え目に言ってもこれは良くない。

    解説

  • 165

    That man is strange, to say the least.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの男は控えめに言っても異常だ。

    解説

  • 166

    He was rather careless to say the least.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。

    解説

  • 167

    I went even though she didn't.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は行かなかったが私は行った.

    解説

  • 168

    Even though they were poor, they were happy.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らは貧しかったが、幸せだった。

    解説

  • 169

    the documents I received the other day

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先日頂いた書類

    解説

  • 170

    Thanks for the other day.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先日はありがとう

    解説

  • 171

    I met him the other day.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先日彼に会った。

    解説

  • 172

    As I requested at the meeting the other day

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先日の会議でお願いした通り

    解説

  • 173

    You'll soon get accustomed to the job.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仕事にはすぐ慣れるでしょう

    解説

  • 174

    I want to get used to English

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は英語に慣れたい。

    解説

  • 175

    He is used to travelling

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は旅慣れている

    解説

  • 176

    I'm not yet used to driving on the left side.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はまだ左側運転に慣れていない。

    解説

  • 177

    I couldn't catch the last part.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最後の部分がききとれなかった。

    解説

  • 178

    I don't quite understand.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よくは分かってません

    解説

  • 179

    Sorry to interruput.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 途中ですみません。

    解説

  • 180

    Would you mind summarizing the main point.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 申し訳ないけどメインポイントを要約してもらえませんか?

    解説

  • 181

    You are speaking too fast for me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょっとしゃべるのが速くて・・・

    解説

  • 182

    Speak slowly?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ゆっくりしゃべって・・・

    解説

  • 183

    He barely passed the examination.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はぎりぎりで試験に受かった。

    解説

  • 184

    I barely had enough money.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は、ぎりぎり足りるお金を持っていた

    解説

  • 185

    He just barely succeeded.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はぎりぎり成功した。

    解説

  • 186

    Well said.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 良いこと言うね

    解説

  • 187

    いつまでに?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • By when?

    解説

  • 188

    Until when?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつまで?

    解説

  • 189

    Since when?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつから?

    解説

  • 190

    From where to where?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どこからどこまで?

    解説

  • 191

    From who?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰から?

    解説

  • 192

    Up to what number?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何番まで?

    解説

  • 193

    He is supposed to come.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は来るはずだった

    解説

  • 194

    We are supposed to get a call from him by 4.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは四時までに彼から電話もらえるはず。

    解説

  • 195

    He forgot what he was supposed to say.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は言うべきことを忘れてしまった

    解説

  • 196

    This is not where laughter is supposed to come.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ここは笑うところじゃないんだけど

    解説

  • 197

    Any day will be fine except Wednesday.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水曜以外ならいつでも。

    解説

  • 198

    I cannot think of anything but it must be intentional.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私には、それが故意であったとしか思えない。

    解説

61787

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ