zuknow learn together

新しい教材を作成

1900 Section 5 単語

カード 100枚 作成者: さだ (作成日: 2016/08/29)

  • perceive

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

音声をONにしてすると、より効果的だと思います

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    perceive

    補足(例文と訳など)

    • What we perceive is not exactly equal to what we receive from our senses.
    • 私たちが知覚するものは、私たちが五感から受け取るものと完全に等しいわけではない。

    答え

    • を知覚する

    解説

  • 2

    expect

    補足(例文と訳など)

    • A natural disaster often occurs when you least expect it.
    • 自然災害は、しばしば最も予期しないときに起こる。

    答え

    • を予期する

    解説

    を期待する

  • 3

    intend

    補足(例文と訳など)

    • I have no idea what Mary intends to do.
    • メアリーが何をするつもりか私には見当もつかない。

    答え

    • を意図する

    解説

  • 4

    request

    補足(例文と訳など)

    • He strongly requested an increase in salary.
    • 彼は昇給を強く要請した。

    答え

    • を要請する

    解説

    に(~するように)頼む

  • 5

    remind

    補足(例文と訳など)

    • Whenever I hear that song, it reminds me of the days when I was young.
    • その歌は、聞くたびに、私が若かった日々を思い出させる。

    答え

    • に思い出させる

    解説

  • 6

    inspire

    補足(例文と訳など)

    • The actions of volunteers inspire people to help others.
    • ボランティアの行動は、他人を助けるように人々を触発する可能性がある。

    答え

    • (人)を触発する

    解説

    を喚起する

  • 7

    fascinate

    補足(例文と訳など)

    • There was scarcely anything she did that did not fascinate me.
    • 彼女がすることで私を魅了しないものはほとんどなかった。

    答え

    • を魅了する

    解説

  • 8

    emphasize

    補足(例文と訳など)

    • To emphasize your own inferiority is polite in Japanese.
    • 自分が劣っていることを強調することは日本語では礼儀にかなっている。

    答え

    • を強調する

    解説

    を重視する

  • 9

    recommend

    補足(例文と訳など)

    • The doctor recommended she do more exercise every day.
    • 医師は彼女に毎日もっと運動するように勧めた。

    答え

    • を勧める

    解説

  • 10

    propose

    補足(例文と訳など)

    • The professor proposed that the student be given a scholarship.
    • 教授はその学生に奨学金が与えられるように提案した。

    答え

    • を提案する

    解説

    をもくろむ;結婚を申し込む

  • 11

    distinguish

    補足(例文と訳など)

    • At first glance, it is hard to distinguish suger from salt.
    • ちょっと見たところでは砂糖と塩を区別するのは難しい。

    答え

    • を区別する

    解説

  • 12

    complicate

    補足(例文と訳など)

    • There are many different foctors that complicate this system.
    • このシステムを複雑にする多くの異なる要因が存在する。

    答え

    • を複雑にする

    解説

  • 13

    transform

    補足(例文と訳など)

    • Designers transform raw material into a visually appealing product.
    • デザイナーは素材を視覚に訴える製品に変える。

    答え

    • を変える

    解説

    変わる

  • 14

    credit

    補足(例文と訳など)

    • Dmitry Mendeleev credited his discovery of the periodic table to a dream.
    • ドミトリー・メンデレーエフは周期表の発見を夢のおかげとした。

    答え

    • (功績など)を(...に)帰する

    解説

    を信じる

  • 15

    reserve

    補足(例文と訳など)

    • She reserved judgment on the sensitive issue.
    • 彼女はその微妙な問題に対する判断を保留した。

    答え

    • (判断など)を保留する;を予約する

    解説

    を取っておく

  • 16

    oppose

    補足(例文と訳など)

    • There are some people who oppose stricter gun control.
    • より厳しい銃規制に反対する人がいる。

    答え

    • に反対する

    解説

    を対抗[対比]させる

  • 17

    deny

    補足(例文と訳など)

    • We cannot deny the possibility that he may decline.
    • 彼が我々の申し出を断るかもしれないという可能性は否定できない。

    答え

    • を否定する;を拒む

    解説

  • 18

    reject

    補足(例文と訳など)

    • Some people reject scientific ideas that conflict with their religious beliefs.
    • 自分の宗教的信念と矛盾する科学的な考えを拒否する人もいる。

    答え

    • を拒否する

    解説

  • 19

    ban

    補足(例文と訳など)

    • The use of chemical weapons has been banned internationally.
    • 化学兵器の使用は国際的に禁止されている。

    答え

    • を(法的に)禁止する

    解説

    を締め出す

  • 20

    frighten

    補足(例文と訳など)

    • At first, the little girl was frightened by her neighbor's big dog.
    • 最初、その幼い少女は近所の大きな犬におびえていた。

    答え

    • (人)を怖がらせる

    解説

  • 21

    participate

    補足(例文と訳など)

    • Patients participate in making decisions about their own medical treatment.
    • 患者は自分の治療に関する決定を下すことに参加させる。

    答え

    • 参加する

    解説

  • 22

    compete

    補足(例文と訳など)

    • Developing countries can compete with developed countries in the new economy.
    • 新しい経済体制で発展途上国は先進国と競うことができる。

    答え

    • 競う

    解説

    匹敵する

  • 23

    overcome

    補足(例文と訳など)

    • With more patience, you could have overcome the hardship.
    • もう少し我慢していたなら、君は苦難を克服することができただろうに。

    答え

    • を克服する

    解説

  • 24

    arise

    補足(例文と訳など)

    • A very great part of the suffering in this world arises from poverty.
    • この世の苦しみの大部分は貧困から生じる。

    答え

    • 生じる

    解説

  • 25

    generate

    補足(例文と訳など)

    • A project is underway to generate power with giant windmills.
    • 巨大な風車で電力を生み出す事業が進行中である。

    答え

    • を生み出す

    解説

  • 26

    obtain

    補足(例文と訳など)

    • He finally obtained the book he was looking for in the national library.
    • 彼はついに探していた本を国立図書館で手に入れた。

    答え

    • を得る

    解説

  • 27

    employ

    補足(例文と訳など)

    • She was employed irrespective of her academic background.
    • 彼女は学歴に関係なく雇われた。

    答え

    • を雇う;を使う

    解説

  • 28

    import

    補足(例文と訳など)

    • Thailand, which used to be 60% covered in forest, now imports wood.
    • かつて国土の60%が森林に覆われていたタイは、今では木材を輸入している。

    答え

    • を輸入する

    解説

    を取り入れる

  • 29

    handle

    補足(例文と訳など)

    • My advice is that you should not handle everything by yourself.
    • 私の忠告は、何もかも君1人で処理するべきではないということだ。

    答え

    • を処理する

    解説

    を論じる;を商う

  • 30

    repair

    補足(例文と訳など)

    • She did not know her car had already been repaired.
    • 彼女は自分の車がすでに修理されていたことを知らなかった。

    答え

    • を修理する

    解説

    (≒fix);を修復する

  • 31

    cure

    補足(例文と訳など)

    • Cancer can be cured if it is discovered at an early stage.
    • 癌は初期の段階で発見されれば治すことができる。

    答え

    • を治す

    解説

    を除去する;(病気が)治る

  • 32

    transport

    補足(例文と訳など)

    • We want to design an unmanned plane that can transport objects.
    • 私たちは物資を輸送できる無人飛行機を設計したい。

    答え

    • を輸送する

    解説

  • 33

    deliver

    補足(例文と訳など)

    • She went to the archives to deliver some documents.
    • 彼女は書類を届けるために記録保管所に行った。

    答え

    • を配達する

    解説

    (演説・講義)をする;子を産む

  • 34

    rush

    補足(例文と訳など)

    • I tossed the paper onto my desk and rushed to the scene.
    • 私は新聞を机に放り投げ、現場に急行した。

    答え

    • 急いで行く

    解説

    性急に行動する;をせき立てる

  • 35

    commit

    補足(例文と訳など)

    • He urged his son to commit himself to righting social wrongs.
    • 彼は息子に社会の不正を正すことに献身するように促した。

    答え

    • 深くかかわる

    解説

    (罪など)を犯す

  • 36

    hate

    補足(例文と訳など)

    • I hate to part with this old car, but it doesn't work anymore.
    • 私はこの古い車を手放すのは気が進まないが、それはもう動かない。

    答え

    • をひどく嫌う

    解説

    を残念に思う

  • 37

    regret

    補足(例文と訳など)

    • I regret saying such terrible things to my brother.
    • 私は弟にそんなひどいことを言ったことを後悔している。

    答え

    • を後悔する

    解説

  • 38

    consist

    補足(例文と訳など)

    • The nuclear family consists of only parents and their children.
    • 核家族は両親とその子供のみから成る。

    答え

    • (...から)成る

    解説

    (...に)ある

  • 39

    translate

    補足(例文と訳など)

    • Some Japanese words are difficult to translate into English.
    • 日本語の中には英語に訳しにくいものもある。

    答え

    • を翻訳する

    解説

    を(...に)変える

  • 40

    conclude

    補足(例文と訳など)

    • We concluded that the new learning method was quite effective.
    • 私たちは、その新しい学習法はとても効果的だと結論づけた。

    答え

    • と結論づける

    解説

    を締めくくる;を締結する

  • 41

    comfort

    補足(例文と訳など)

    • In choosing a new home, most people look for comfort.
    • 新しい家を選ぶ際、たいていの人は快適さを求める。

    答え

    • 快適さ

    解説

    慰め

  • 42

    facility

    補足(例文と訳など)

    • The hospital has new facilities to treat seriously injured patients.
    • その病院には重症患者を治療する新しい施設がある。

    答え

    • 施設,設備

    解説

    機能;才能

  • 43

    trait

    補足(例文と訳など)

    • Children have different traits that make up their personalities.
    • 子供はその人格を構成する種々の特性を持っている。

    答え

    • 特性

    解説

  • 44

    humanity

    補足(例文と訳など)

    • It is regrettable that humanity is destroying biodiversity.
    • 人類が生物多様性を破壊しているのは残念なことだ。

    答え

    • 人類

    解説

    人間性;人情

  • 45

    tribe

    補足(例文と訳など)

    • The conflict among the tribes in the country is far from being over.
    • その国の部族間の紛争はとうてい終わったとは言えない。

    答え

    • 部族

    解説

  • 46

    elite

    補足(例文と訳など)

    • A century ago, a doctor was considered to be a member of social elite.
    • 1世紀前、医師は社会的エリートの一員であると考えられていた。

    答え

    • エリート

    解説

  • 47

    lawyer

    補足(例文と訳など)

    • Lawyers generally specialize in civil or criminal cases.
    • 弁護士は一般的に民事あるいは刑事事件を専門とする。

    答え

    • 弁護士

    解説

  • 48

    category

    補足(例文と訳など)

    • There are three main categories of warfare: limited war, civil war, and total war.
    • 戦争には主に3種類がある。局地戦、内戦、総力戦である。

    答え

    • 部類

    解説

    区分

  • 49

    version

    補足(例文と訳など)

    • Articles in online newspapers are often shortened versions of the originals.
    • オンライン新聞の記事は元の記事の縮約版であることが多い。

    答え

    • (本・製品などの)版

    解説

    解釈

  • 50

    diversity

    補足(例文と訳など)

    • The big issue here is the lack of diversity in our modern diet.
    • ここで大きな問題なのは、私たちの現代的な食事には多様性が欠けていることである。

    答え

    • 多様性

    解説

    相違点

  • 51

    proportion

    補足(例文と訳など)

    • The proportion of consumer spending on services has actually declined.
    • 消費者のサービス支出の割合は実際には低下してしまった。

    答え

    • 割合

    解説

    部分;釣り合い

  • 52

    instrument

    補足(例文と訳など)

    • Thomas devised a number of useful surgical instruments.
    • トマスはいくつもの有用な器具を考案した。

    答え

    • 器具

    解説

    楽器

  • 53

    innovation

    補足(例文と訳など)

    • Twenty five million digital books will be made thanks to technilogical innovation.
    • 技術革新のおかげで2500万部もの電子書籍が作られることになる。

    答え

    • 革新

    解説

    新機軸

  • 54

    weapon

    補足(例文と訳など)

    • A lot of people wish there would be no weapons in the world.
    • 多くの人々がこの世に兵器などなくなればいいのにと願っている。

    答え

    • 兵器,武器

    解説

  • 55

    dialect

    補足(例文と訳など)

    • In Tokyo you can hear dialects from all over Japan.
    • 東京では日本中の方言を聞くことができる。

    答え

    • 方言

    解説

  • 56

    barrier

    補足(例文と訳など)

    • The cultural differences between the countries are a strong barrier against mutual understanding.
    • 国家間の文化的相違は相互理解に対する強力な障壁である。

    答え

    • 障壁

    解説

    防壁;境界線

  • 57

    myth

    補足(例文と訳など)

    • It is a total myth that men are better drivers than women.
    • 残性が女性より運転が上手というのは、全くの作り話である。

    答え

    • 作り話

    解説

    神話

  • 58

    ritual

    補足(例文と訳など)

    • Initiating a ritual is often difficult, but maintaining it is relatively easy.
    • 儀式を創始することはしばしば困難であるが、それを維持することは比較的容易である。

    答え

    • 儀式

    解説

    (日常の)習慣的行為

  • 59

    routine

    補足(例文と訳など)

    • When he was home, he followed a daily routine.
    • 家にいるとき、彼は毎日の日課に従った。

    答え

    • 決まり切った仕事

    解説

    いつもの手順

  • 60

    emergency

    補足(例文と訳など)

    • Please be sure to contact us in an emergency.
    • 緊急の場合は必ず私たちに連絡してください。

    答え

    • 緊急(事態)

    解説

  • 61

    alarm

    補足(例文と訳など)

    • The effects of recent changes in eating habits are causing alarm.
    • 食生活における最近の変化の結果が不安を引き起こしている。

    答え

    • 不安;警報

    解説

  • 62

    harvest

    補足(例文と訳など)

    • A poor harvest could lead to widespread starvation.
    • 凶作に見舞われれば広範囲にわたる飢餓が起こりかねない。

    答え

    • 収穫(物)

    解説

    漁獲高

  • 63

    grain

    補足(例文と訳など)

    • Their diet consists mostly of grain, corn, beans, potatoes, and fruit.
    • 彼らの食事は主に穀物、トウモロコシ、豆、ジャガイモ、果物から成る。

    答え

    • 穀物

    解説

    粒;きめ

  • 64

    quantity

    補足(例文と訳など)

    • The quality of water is as important as its quantity.
    • 水の質はその量と同じくらい重要である。

    答え

    解説

  • 65

    budget

    補足(例文と訳など)

    • Due to budget cuts, we have to cut overtime pay.
    • 予算の消滅のせいで、残業代を減らさなければならない。

    答え

    • 予算

    解説

    経費

  • 66

    expense

    補足(例文と訳など)

    • This amount of money, is not enough to cover both tuition and living expenses.
    • この額のお金では授業料と生活費を賄うには十分でない。

    答え

    • 経費

    解説

    費用;犠牲

  • 67

    insurance

    補足(例文と訳など)

    • Many part-timers are now entitled to health insurance.
    • 今では多くのパート従業員に健康保険に加入する資格がある。

    答え

    • 保険

    解説

    保険料;保険金

  • 68

    loan

    補足(例文と訳など)

    • Microfinance offers small loans to low-income clients.
    • マイクロファイナンス(少額貸付制度)は、低所得の顧客に少額の貸付金を提供している。

    答え

    • 貸付金

    解説

    融資;貸し付け

  • 69

    contract

    補足(例文と訳など)

    • They will not sign the shipping contract unless those conditions are met.
    • 彼らはそれらの条件が満たされていない限り出荷契約には署名しないだろう。

    答え

    • 契約(書)

    解説

    協定

  • 70

    mammal

    補足(例文と訳など)

    • One characteristic of mammals is that the female produces milk for her young.
    • 哺乳動物の1つの特徴は、雌が子に乳を出すということである。

    答え

    • 哺乳動物

    解説

  • 71

    infant

    補足(例文と訳など)

    • Infants tend to follow the direction of others' eyes.
    • 乳児は他人の目の方向を負う傾向がある。

    答え

    • 乳児;幼児

    解説

  • 72

    protein

    補足(例文と訳など)

    • Eating food high in protein helps us to develop muscular bodies.
    • タンパク質に富む食物を食べることは、筋肉質の体を発達させる助けとなる。

    答え

    • たんぱく質

    解説

  • 73

    tissue

    補足(例文と訳など)

    • MRIs are good for looking at soft tissue in the body.
    • MRI(磁気共鳴映像方法)は体の中の軟部組織を見るのに有効である。

    答え

    • (生物の)組織

    解説

    ティッシュペーパー

  • 74

    fault

    補足(例文と訳など)

    • The truck driver insisted the accident was my fault.
    • トラックの運転手は事故が私の責任であると言い張った。

    答え

    • 責任

    解説

    欠点;誤り

  • 75

    neighborhood

    補足(例文と訳など)

    • It was her dream to live in a respectable neighborhood.
    • 高級住宅地域に住むことが彼女の夢であった。

    答え

    • 地域

    解説

    近所

  • 76

    vote

    補足(例文と訳など)

    • In political elections actual votes are cast anonymously.
    • 政治選挙において実際の投票は無記名で行われる。

    答え

    • 投票

    解説

    投票結果;選挙権

  • 77

    duty

    補足(例文と訳など)

    • Doctors have duties to society, as well as to patients.
    • 医師には患者に対してだけではなく、社会に対する義務もある。

    答え

    • 義務

    解説

    職務;関税

  • 78

    psychology

    補足(例文と訳など)

    • She entered California State University to study child psychology.
    • 彼女は児童心理を学ぶためカリフォルニア大学に入学した。

    答え

    • 心理学

    解説

  • 79

    intelligent

    補足(例文と訳など)

    • They are not only attractive but also intelligent.
    • 彼らは魅力的なだけではなく、聡明でもある。

    答え

    • 聡明な

    解説

    知能を有する

  • 80

    conscious

    補足(例文と訳など)

    • People in England are said to be very conscious of class differences.
    • イギリスの人々は階級の相違を非常に意識している。

    答え

    • 意識して,気づいて

    解説

  • 81

    cognitive

    補足(例文と訳など)

    • Few areas of science arouse as much controversy as cognitive neuroscience.
    • 認知神経科学ほど論議を呼ぶ学問分野ほとんどない

    答え

    • 認知の

    解説

  • 82

    sensitive

    補足(例文と訳など)

    • A leader must be sensitive to the needs of other people.
    • 指導者はほかの人々の要求に敏感でなければならない

    答え

    • 敏感な

    解説

    神経質な;微妙な

  • 83

    accurate

    補足(例文と訳など)

    • What I need is accurate information on the experiments.
    • 私が必要なものは、その実験についての正確な情報だ

    答え

    • 正確な

    解説

    精密な

  • 84

    strict

    補足(例文と訳など)

    • Fathers and mothers tend to be strict with their first child.
    • 父親も母親も最初の子供には厳格になりがちである

    答え

    • 厳格な

    解説

    (規則などが)厳しい

  • 85

    severe

    補足(例文と訳など)

    • All states impose severe penalties on drunken drivers.
    • すべての州が、酔っ払い運転者に厳しい罪を科している

    答え

    • (人・規律などが)厳しい

    解説

    猛烈な

  • 86

    actual

    補足(例文と訳など)

    • In most actual situations in American speech, commands are disguised as questions.
    • アメリカで言葉が話されている実際の状況の大半において、命令は質問を装って発せられる

    答え

    • 実際の

    解説

  • 87

    visual

    補足(例文と訳など)

    • Visual information is memorized in a part of the brain called the hippocampus.
    • 視覚情報は海馬と呼ばれる脳の部位に記憶される

    答え

    • 視覚の

    解説

    目に見える

  • 88

    false

    補足(例文と訳など)

    • An illusion is an idea which you think is true but is in fact false.
    • 錯覚とは自分では正しいと思っているが、実際は誤った観念のことである

    答え

    • 誤った

    解説

    うその;偽の

  • 89

    illegal

    補足(例文と訳など)

    • Talking on the cell phone while driving is illegal in many places in the U.S.
    • 運転中に携帯電話で話すことはアメリカの多くの場所で違法である。

    答え

    • 違法の,不法の

    解説

  • 90

    violent

    補足(例文と訳など)

    • The rate of violent crime has risen over the last ten years.
    • 暴力犯罪の発生率はこの10年間に上昇した

    答え

    • 暴力的な

    解説

    (人・気質が)激しい

  • 91

    military

    補足(例文と訳など)

    • The west coast of Florida functioned primarily as a military area.
    • フロリダ州の西海岸は主に軍用地として機能した。

    答え

    • 軍の

    解説

  • 92

    civil

    補足(例文と訳など)

    • The government's plan ran into strong opposition from civil rights campaigners.
    • 政府の計画は市民権運動家からの強力な反対に遭った。

    答え

    • 市民の

    解説

    民間の;民事の

  • 93

    typical

    補足(例文と訳など)

    • This temple is a typical example of ancient Japanese architecture.
    • この寺院は日本の古代建築の典型である。

    答え

    • 典型的な

    解説

    (...に)特有の

  • 94

    universal

    補足(例文と訳など)

    • Education is a universal human right.
    • 教育は普遍的な人権である。

    答え

    • 普遍的な

    解説

    宇宙の;万能の

  • 95

    constant

    補足(例文と訳など)

    • The growth of industrial society had given rise to a constant search for new sources of energy.
    • 産業社会の発展は、新たなエネルギー源を絶え間ない追及を生んだ。

    答え

    • 絶え間ない

    解説

    一定の

  • 96

    fundamental

    補足(例文と訳など)

    • Didn't Plato remark that the fundamental attitude of the philosopher is wonder?
    • 哲学者の基本的な態度は驚嘆の念であるとプラトンは言わなかったか。

    答え

    • 基本的な

    解説

    必須の

  • 97

    primary

    補足(例文と訳など)

    • The minister said his primary concern was to raise educational standards in schools.
    • 大臣は、最大の関心事は学校の教育水準を上げることだと言った。

    答え

    • 最も重要な

    解説

    第一の;初等(教育)の

  • 98

    rare

    補足(例文と訳など)

    • We have to take measures to save rare species from extinction.
    • 希少種を絶滅から守る方策をとる必要がある。

    答え

    • 珍しい

    解説

    希少な

  • 99

    convenient

    補足(例文と訳など)

    • E-mail is a convenient way by which we communicate with foreign people.
    • Eメールは私たちが外国の人々とコミュニケーションをする便利な方法である。

    答え

    • 便利な

    解説

    都合のいい

  • 100

    enormous

    補足(例文と訳など)

    • Australia is an enormous country, most of which is sparsely inhabited.
    • オーストラリアは広大な国であり、その大半には、あまり人が住んでいない。

    答え

    • 巨大な

    解説

    莫大な

56875

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ