zuknow learn together

新しい教材を作成

メンタリスト 英会話3(第6話〜第9話)

カード 300枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/08/15)

  • 波があるだけさ。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    波があるだけさ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm just having a streak of bad luck.

    解説

  • 2

    お返しします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I believe this is yours.

    解説

  • 3

    しっかりね。/元気で。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Be good to yourself./Be well.

    解説

  • 4

    第7話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 朱をそそぐ

    解説

  • 5

    ゴミ箱 車の種類

    補足(例文と訳など)

    答え

    • trash can(s) make and model

    解説

  • 6

    1青少年、未成年 2未成年犯罪者、非行少年、少年院 3未成年者の役、少年の役

    補足(例文と訳など)

    答え

    • juvie

    解説

  • 7

    飲酒および麻薬の影響下[服用時]の運転 仮免許で

    補足(例文と訳など)

    答え

    • DUI(driving under the influence) on a learner's permit

    解説

  • 8

    霊感セラピスト

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spiritual advisor

    解説

  • 9

    私は導くだけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm merely a channel.

    解説

  • 10

    ゴーストバスターズ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ghostbusters

    解説

  • 11

    喜んで協力します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I could be of any help, I'd be glad to.

    解説

  • 12

    失礼だけど そうかな?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't take this the wrong way, I am, am I?

    解説

  • 13

    集中的なケア

    補足(例文と訳など)

    答え

    • intensive help

    解説

  • 14

    【形容詞】【叙述的用法の形容詞】 1〈船が〉漂って,漂流して. 用例 go adrift 〈船が〉流れ出す. 2あてどない[く], さまよって. 用例 young men adrift in a big city 大都会をあてどなくさまよう若者たち. 3《口語》 a的がはずれて 〔of〕. b調子が狂って. cゆるんで.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • adrift

    解説

  • 15

    (比較なし) 1地球の,地上の. 2この世の,浮世の,俗界の. 用例 earthly pleasures 世俗的な快楽. 3[否定・疑問文の強意語に用いて] 《口語》 a[否定文で用いて] 全然,ちっとも. 用例 There's no earthly use for it. それは全然用途がない. b[疑問文で用いて] 一体全体. 用例 What earthly purpose can it serve? 一体どんな役に立つのか.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • earthly

    解説

  • 16

    死者は全知じゃない。 全知; 博識.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Death doesn't grant omniscience. omniscience

    解説

  • 17

    自己愛は大切だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's important to love oneself.

    解説

  • 18

    一般の給料しか貰ってない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm on civil-service pay.

    解説

  • 19

    自信たっぷりに振る舞う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • act assured and arrogant

    解説

  • 20

    自己嫌悪

    補足(例文と訳など)

    答え

    • self-loathing ex) be consumed with 〜

    解説

  • 21

    自分のこと[関心事・考え]に没頭した[(無我)夢中になった・集中した]、自己陶酔の

    補足(例文と訳など)

    答え

    • self-involved

    解説

  • 22

    比較的長い時間に関連すること、または比較的長い時間に及ぶさま(relating to or extending over a relatively long time)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • semi-permanent

    解説

  • 23

    散らかっててごめん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sorry about the mess.

    解説

  • 24

    仕事を怠ける

    補足(例文と訳など)

    答え

    • put off work

    解説

  • 25

    1ゼリー状になる. 2〈計画・意見などが〉固まる. 用例 Wait till my plans jell a bit. 計画が少々固まるまで待ってくれ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • jell

    解説

  • 26

    [通例 and vice versa で省略文として] 逆に,反対に,逆もまた同様 《略 v.v.》. 用例 Cats dislike dogs, and vice versa. 猫は犬を嫌い, 犬は猫を嫌う 《★vice versa は dogs dislike cats の意》. [ラテン語 ‘the position being reversed' の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • vice versa バイスバーサ

    解説

  • 27

    妙な行動に走る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • act out in crazy ways

    解説

  • 28

    1a【不可算名詞】 気前のよさ. 用例 show generosity with one's money 金に気前のよいところを見せる. b【可算名詞】 [通例複数形で] 気前のよい行為. 2a【不可算名詞】 寛大,寛容,雅量. 用例 show generosity in overlooking the indiscretions of others ひとの無分別を大目に見る. b【可算名詞】 [通例複数形で] 寛大な行為. [GENEROUS+‐ITY]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • generosity

    解説

  • 29

    ☆心当たりは?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you think that was about?

    解説

  • 30

    すごい設備だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is quite a set-up.

    解説

  • 31

    運がいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm blessed.

    解説

  • 32

    大目にみる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • turn a blind eye toward

    解説

  • 33

    ラクロス

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lacrosse

    解説

  • 34

    近づき過ぎだ。 下がってくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're in my personal space. Please step back.

    解説

  • 35

    声に明らかな敵意がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's a definite note of hostility in your voice.

    解説

  • 36

    第一容疑者

    補足(例文と訳など)

    答え

    • suspect number one

    解説

  • 37

    1【動物, 動物学】 ヒル. 2a吸血鬼,高利貸し. b《口語》 取り巻き,腰ぎんちゃく.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • leech

    解説

  • 38

    1【可算名詞】 (屋根の)とい. 2【可算名詞】 ☆a(車道と歩道との境の)溝(みぞ), 排水溝(こう), 側溝(そつこう). b【ボーリング】 ガター 《レーンの両わきの溝》. 3[the gutter] どん底の生活[社会], 貧民街. 用例 rise from the gutter 卑しい身分から出世する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gutter

    解説

  • 39

    慰める

    補足(例文と訳など)

    答え

    • offer you some peace of mind

    解説

  • 40

    1残忍に,恐ろしく 2((おもに英口))ひどく,いまいましく

    補足(例文と訳など)

    答え

    • diabolically

    解説

  • 41

    (more tedious; most tedious) 長ったらしくて退屈な,あきあきする,つまらない. 用例 a tedious lecture 退屈な講義. tediously 【副詞】 tediousness 【名詞】 [TEDIUM の形容詞形] たわごと. 用例 talk drivel たわごとを言う.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tedious drivel

    解説

  • 42

    1透視の,千里眼の. 2鋭い洞察力のある.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • clairvoyant(クレアボヤント)

    解説

  • 43

    自信満々で話す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • talk such a high-class game

    解説

  • 44

    場所にはイメージが大切だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Certain imagery goes with the teiritory.

    解説

  • 45

    《口語》 1華やかさ,派手. 2生気,活力. 3ごまかし,言い逃れ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • razzmatazz

    解説

  • 46

    すぐごまかす。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Always dancing. Why is that?

    解説

  • 47

    心を読むな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't try to cold read me.

    解説

  • 48

    魂の移行にはたいてい時間がかかる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It often takes some time for souls to make a full transit.

    解説

  • 49

    貯水池

    補足(例文と訳など)

    答え

    • reservoir

    解説

  • 50

    人身事故

    補足(例文と訳など)

    答え

    • vehicle pedestrian collision

    解説

  • 51

    状況証拠だけだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everything we have now is circumstantial.

    解説

  • 52

    僕は直感に従う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I go with my gut.

    解説

  • 53

    推理

    補足(例文と訳など)

    答え

    • educated guess

    解説

  • 54

    推量する人(a person who guesses)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • guesser

    解説

  • 55

    その可能性もあるかな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's a possibility too.

    解説

  • 56

    1コート[上着]を着た. 2a上塗りを施した. b(紙が)艶(つや)出しした,光沢のある. 用例 coated paper アート紙. c〈舌が〉(消化不良などで)こけが生えたように白くなった,舌笞(ぜつたい)の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • coated

    解説

  • 57

    〈ドア・窓などを〉組み立てかなてこでこじ開ける. 用例 The thief jimmied the door (open). 賊はドアを組み立てかなてこでこじ開けた. [JIMMY の転用]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • jimmy

    解説

  • 58

    ☆だろうね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm still with you./I guess you're right./Thought you might.

    解説

  • 59

    〈男を〉柔弱にする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • womanize

    解説

  • 60

    【レスリング】 ブリッジ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bridge

    解説

  • 61

    趣味じゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not my style.

    解説

  • 62

    〜に疑いをかける

    補足(例文と訳など)

    答え

    • throw suspicion on 〜

    解説

  • 63

    実用[実践]主義者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pragmatist

    解説

  • 64

    1芽を出しかけた. 2世に出始めた,新進の. 用例 a budding beauty うら若い美少女.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • budding

    解説

  • 65

    1【心理】〈人が〉両価的な. 2相反する感情[態度,意味,価値]を持つ; あいまいな. ambivalently 【副詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ambivalent

    解説

  • 66

    1(劇場・ホテルなどの)休憩室,ロビー. 2《主に米国で用いられる》 入り口の間. 【語源】 フランス語「暖炉」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • foyer(フォーエー)

    解説

  • 67

    1a恩恵[利益]を受ける人. b【法律, 法学】 信託受益者; (年金・保険金・遺産などの)受取人. 2聖職禄 (benefice) の受領者. [BENEFICE+‐ARY]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • beneficiary

    解説

  • 68

    ☆あり得る?/偶然の確率は? 百分の1。 ほらね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are the chances? A million to one. There you go.

    解説

  • 69

    仕事でパートナーを組む

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have a business relationship

    解説

  • 70

    1〈羊の〉毛を刈る. 2〈人から〉金を巻き上げる; 〈人から〉〔金を〕巻き上げる[だまし取る] 〔of〕. 用例 I was fleeced of what little I had. なけなしのあり金全部を巻き上げられた. 【語源】 古期英語から; 【形容詞】 fleecy

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fleece

    解説

  • 71

    だから?/つまり?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are you getting at?

    解説

  • 72

    私は断った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Against my express wishes.

    解説

  • 73

    何回か

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on a couple of occasion/on maltiple occasions

    解説

  • 74

    彼は上手。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's a good time.

    解説

  • 75

    あなたに夢中だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She seems quite taken with you.

    解説

  • 76

    死んだら時間は関係ないね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I guess time doesn't mean much when you're dead forever.

    解説

  • 77

    予定もない。 暇だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No schedule to keep. What's the rush?

    解説

  • 78

    1〈人を〉揺りかごに入れる. 2〔+目的語+in+(代)名詞〕 a〈赤ん坊を〉〔腕などの中で〕揺すってあやす. 用例 cradle a baby in one's arms 赤ん坊を抱いてあやす. b〈ものを〉〔両手などで〕抱くように持つ. 用例 cradle a shotgun in one's arms 散弾銃を両手にかかえる. 3a〈船を〉船架で支える,滑り台の上に置く. b〈受話器を〉受け台に置く. 【語源】 古期英語から

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cradle

    解説

  • 79

    まだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not yet.(ノッチェ)

    解説

  • 80

    進展は?/証拠は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Find anything?

    解説

  • 81

    霊媒を通じて死者と交信する)降霊術の会.→交霊会 【語源】 フランス語「座ること」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • séance(セーアンス) ex) conduct a séance

    解説

  • 82

    使いすぎると脳に影響が出るらしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They say your brain gets cooked if you use them a lot.

    解説

  • 83

    1〈土地が〉豊かでない,不毛の. 2生殖[繁殖]力のない. 用例 infertile eggs 無精卵.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • infertile

    解説

  • 84

    1神秘的な,不思議な; 超自然的な,魔術的な,オカルトの. 用例 occult arts 秘術 《錬金術・占星術など》. 2[the occult; 名詞的に; 単数扱い] 神秘的なもの,オカルト. 【語源】 ラテン語「隠された」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • occult

    解説

  • 85

    仕方ない。/いいでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Very well.

    解説

  • 86

    座ってください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you could all please sit down./Please be seated.

    解説

  • 87

    両隣と

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on either side

    解説

  • 88

    1【可算名詞】 ベール 《装飾・宗教用の婦人のかぶり物》. 用例 drop [raise] one's veil ベールを下げる[上げる]. 2[単数形で] aおおって見えなくするもの 〔of〕. 用例 A veil of mist obscured the view. 霧のとばりで景色がぼんやりしていた. b見せかけ,口実,仮面 〔of〕. 用例 under the veil of patriotism 愛国心にかこつけて.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • veil

    解説

  • 89

    1即席に料理する、手早く料理する、サッと料理する、まことしやかに作る ☆2でっち上げる、捏造する、細工する、ごまかす

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cook up

    解説

  • 90

    ☆あり得ない。 こんなバカな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This isn't happening. This can't be happening.

    解説

  • 91

    〈子供を〉廃嫡(はいちやく)する,勘当する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • disinherit

    解説

  • 92

    罪を着せる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pin[lay] the blame on

    解説

  • 93

    (1) 《口語》 きっと, もちろん, そのとおりだ, いいとも.→いいよ。 用例 “Are you going to the seaside?"—“You bet!" 「君は海へ行くかね」「もちろん行く」. (2) 《米口語》 どういたしまして. 用例 “Thanks a lot."—“You bet!" 「どうもありがとう」「いいってことよ」.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You bet!

    解説

  • 94

    第8話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 赤信号

    解説

  • 95

    法廷での重要証人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • star witness

    解説

  • 96

    麻薬

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆narcotics ex) be on a narcotics conviction

    解説

  • 97

    無断離隊者, 脱走兵

    補足(例文と訳など)

    答え

    • AWOL(Absent Without Leave) エイウォル

    解説

  • 98

    この事件は何としても解決せねば。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • For all of our sakes, this is a must-close.

    解説

  • 99

    (1) 《米口語》 (冷遇・力ずくなどで)〈人・ものを〉締め出す, 追い出す. (2) 厳寒で〈会などを〉開催できなくする 《★通例受身で用いる》. 用例 The outing was frozen out. 遠足は厳寒のため中止になった.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • freeze out

    解説

  • 100

    麻薬関連の仕事

    補足(例文と訳など)

    答え

    • meth business cf) a whole ounce of meth ex) do some meth

    解説

  • 101

    水増しに使う。 (粉ミルク)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's often used to cut the product.

    解説

  • 102

    福祉局

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Social Services

    解説

  • 103

    協力して取り組む

    補足(例文と訳など)

    答え

    • work harmoniously ワーカーモニアスリー

    解説

  • 104

    (歓迎されない形で)やってくる, どやどややってくる. 1〈俗〉〔気分が悪くなって食べ物などを〕猛烈に吐く 2〈俗〉〈比喩的に〉嫌で嫌でたまらない、へどが出る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • roll up (on) puke one's guts up

    解説

  • 105

    立ち位置が分かったよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We appriciate your position.

    解説

  • 106

    私がします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I'll get on it.

    解説

  • 107

    たまたまよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Stuff happens./Happens.

    解説

  • 108

    まず女性を調べましょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (Either way,) She's the place to start with the investigation.

    解説

  • 109

    1〈…を〉引き返す,あと戻りする. 用例 He retraced his steps back to where he had started from. 彼は出発した所まで引き返した. 2〈…の〉もとを尋ねる,さかのぼって調べる. 3〈…を〉回顧[追想]する. 用例 retrace one's past 過去を回想する. 現住所

    補足(例文と訳など)

    答え

    • retrace current address(カナンタドレス)

    解説

  • 110

    不明だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We don't know. (ノウンノー)

    解説

  • 111

    ☆難しく考えすぎだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're making this more difficult than it needs to be.

    解説

  • 112

    観光でもしてな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • See the sights.

    解説

  • 113

    いつになったら波風立てなくなるの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When are you gonna learn to cool it without being told?

    解説

  • 114

    性差別主義者 "ぽい"じゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sexist pigs You were saying it ironically.

    解説

  • 115

    いつから同居を?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And she's lived here with you for how long?

    解説

  • 116

    腹が減った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's mad hungry.

    解説

  • 117

    〈子供の〉ベビーシッターをする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • babysit

    解説

  • 118

    《米口語》 禁酒の,禁酒法実施[賛成]の,禁酒派の (⇔wet). 用例 dry law 禁酒法.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dry

    解説

  • 119

    お金には困ってない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She always has money when she needs it.

    解説

  • 120

    1〈…に〉向かう,面する. 用例 The villa fronts the lake. 別荘は湖に面している. 2〔+目的語+with+(代)名詞〕〈建物の〉前面に〔…を〕つける 《★しばしば受身で用いる》. 用例 The building is fronted with bricks. その建物の正面はれんがの構えになっている. [ラテン語「額(ひたい)」の意; 【名詞】 frontage,【形容詞】 frontal]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • front

    解説

  • 121

    (ケータイなどが)よく鳴る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Always goes off.

    解説

  • 122

    先延ばしにする;先送りにする ※「on以下の物事についてhold offする」という構成

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hold off on

    解説

  • 123

    時間はある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's always time.

    解説

  • 124

    《口語》 [少年に対する呼び掛けに用いて] 坊や.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sonny

    解説

  • 125

    失敗したら彼らの責任だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This goes south, it's their necks.

    解説

  • 126

    血に飢えてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They're out for blood.

    解説

  • 127

    落ち着いてるね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're very calm and in control.

    解説

  • 128

    売買目的による麻薬所持。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Possession with the intent to distribute.

    解説

  • 129

    俺には天使が味方についてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got angels on my shoulders.

    解説

  • 130

    約束は守るか? ああ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you a man of your word? I am.

    解説

  • 131

    有言実行か?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You do what you say you'll do.

    解説

  • 132

    誘導尋問だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know where this is going.

    解説

  • 133

    1【不可算名詞】 【修辞】 誇張(法) 《たとえば They died laughing. (死ぬほど笑いころげた)など》. 2【可算名詞】 誇張.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hyperbole

    解説

  • 134

    あれは比喩だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Poetic license.

    解説

  • 135

    メンツに関わる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got a reputation to consider.

    解説

  • 136

    アリバイにはならない。 立件できるのか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's not much of an alibi. It's not much of a case.

    解説

  • 137

    笑わせるんじゃないぞ。/ふざけるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can kiss my ass./Kiss my ass.

    解説

  • 138

    日焼け用ライト

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sun lamp

    解説

  • 139

    (生薬) コリアンダー(葉) 1【可算名詞】 [また 【不可算名詞】; 集合的に] 【植物, 植物学】 コエンドロ 《地中海地方原産のセリ科の植物》. 2=coriander seed.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cilantro coriander

    解説

  • 140

    文句は言わない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't make a fuss.

    解説

  • 141

    協調性は大事だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sometimes you have to go along to get along.

    解説

  • 142

    素質はある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know you know how.

    解説

  • 143

    影と陽 善人と悪人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Yin, yang. Nice, bitch.

    解説

  • 144

    味が残る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll know it's been there.

    解説

  • 145

    テレビをつけて

    補足(例文と訳など)

    答え

    • with the TV on

    解説

  • 146

    1a[the Aztecs] アズテック族 《メキシコ原住民族; 16 世紀初めに滅亡した》. b【可算名詞】 アズテック族の人. 2【不可算名詞】 アズテック語.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aztec

    解説

  • 147

    そうだとすると...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just for the sake of argument, let's assume you're right.

    解説

  • 148

    (どこからか)定期的な収入を得る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have a regular supply of money

    解説

  • 149

    単純な犯罪だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A simple crime of passion.

    解説

  • 150

    ミルクさえあれば赤ん坊は幸せよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Keep them warm and fed, they're happy.

    解説

  • 151

    1湯. 2《口語》 困難. 用例 be in [get into] hot water 苦境[窮地]にある[陥る].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hot water

    解説

  • 152

    ママと坊やたちのお出ましか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Oh, Gladys Knight and the Pips.

    解説

  • 153

    ご心配なく。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This doesn't concern you.

    解説

  • 154

    何かつかんでる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's no screw around.

    解説

  • 155

    憶測?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's whet you figured?

    解説

  • 156

    それで?/続けて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Go on.

    解説

  • 157

    よそで何をしようと俺には関係ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I didn't know or care what she did when I wasn't there.

    解説

  • 158

    なぜそこまで?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There had to have been more to it than that?

    解説

  • 159

    秘密が漏れた 《★【由来】 猫を袋に入れて豚だと言って売ろうとしたが, 猫がとび出てきたとの故事から》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The cat is out of the bag.

    解説

  • 160

    半殺しにする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • beat you unconscious with 〜

    解説

  • 161

    分かったか? 了解。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get me? Got you.

    解説

  • 162

    警官はウソがヘタだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's funny what bad liars cops are.

    解説

  • 163

    思い込みを壊す 半透明の 《★【類語】 ⇒transparent》. translucently 【副詞】 【語源】 ラテン語「光を通す」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • burst one's bubble ex) Sorry to burst your bubble, translucent

    解説

  • 164

    たとえば?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Name one time.

    解説

  • 165

    脈が細かった。 1a糸のような,細い. b糸の,繊維質の. 2〈液体など〉粘る,糸を引く. 3〈脈拍・声など〉弱い,弱々しい. [THREAD+‐Y3]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His stressed pulse rate was thready. thready

    解説

  • 166

    ウソをついている時と怒っている時の脈は違う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Dishonest pulse feels different to an indignant pulse.

    解説

  • 167

    ずっと

    補足(例文と訳など)

    答え

    • from first to last

    解説

  • 168

    腑に落ちない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's something off about the whole story.

    解説

  • 169

    トラの子(a young tiger)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tiger cub

    解説

  • 170

    1固定した,ぐらつかない. 2a〈人・信念など〉しっかりした,断固とした,不動の. 用例 steadfast friendship 変わらぬ友情. b【叙述的用法の形容詞】 〔…を〕曲げないで 〔in〕. 用例 He's steadfast in his faith. 彼は信念を曲げない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • steadfast

    解説

  • 171

    今はちょっと...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now isn't very convenient.

    解説

  • 172

    おい おやおや、これはこれは、ちきしょう、うっそー!◆驚きを表す◆語源間投詞としてのChristを(キリスト教では神聖な名をみだりに口にするのはタブーなので)ぼかしたもの。20世紀前半に比較的多く用いられた。それ以降は古風な表現と考える人も多い。◆参考Christ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cripe's sake cripe

    解説

  • 173

    悲しむのは恥じゃない。 そうです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There is no shame in feeling sad. There isn't.

    解説

  • 174

    職業柄 死は付き物よ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Death is part of the job.

    解説

  • 175

    無関係な話ね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Rambling.

    解説

  • 176

    容疑者

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a person of interest (in this case)

    解説

  • 177

    あり得ないことだと思って。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It just doesn't seem likely.

    解説

  • 178

    正直に話す義務がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're obrigated to tell me the truth.

    解説

  • 179

    言いません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I won't tell a soul.

    解説

  • 180

    下半身に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • down there

    解説

  • 181

    男らしさ,男っぽさ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • machismo

    解説

  • 182

    私ったら。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How stupid of me.

    解説

  • 183

    影でこそこそ話す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wisper in corners

    解説

  • 184

    確かにね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't diagree.

    解説

  • 185

    よほどの確証がないと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He better look like the Mona Lisa.

    解説

  • 186

    誤認逮捕する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wrongly arrest

    解説

  • 187

    仕事用の銃

    補足(例文と訳など)

    答え

    • service revolver

    解説

  • 188

    口を割らないよ。 お気の毒に。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's not gonna talk. Poor soul.

    解説

  • 189

    自分でまいた種だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He made his bed. He can lie in it.

    解説

  • 190

    どうせウソだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's got to be a bunch of bull.

    解説

  • 191

    もちろんデタラメだろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a tranparent con./It's all nonsense.

    解説

  • 192

    誰かに罪を着せる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lay the brame elsewhere

    解説

  • 193

    こっそり話す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have a quiet word with

    解説

  • 194

    すごいよ。 名声,栄誉,威信; 称賛. 【語源】 ギリシャ語から

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Kudos to you. kudos(クーダス)

    解説

  • 195

    隠してもムダだ。 説明もムダだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no use in hiding anything now. There's no use in explaining it either.

    解説

  • 196

    報いは受けねばならない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's always a reckoning.

    解説

  • 197

    悪あがきはよせ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't over the same ground for God's sake.

    解説

  • 198

    教え込まれる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be banged into me my entire life

    解説

  • 199

    第9話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 真っ赤な炎

    解説

  • 200

    頭は冴えてる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Feeling awake, mentally alert?

    解説

  • 201

    八角形

    補足(例文と訳など)

    答え

    • octagon

    解説

  • 202

    心の鍵を開けただけだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's just the calibration key to real mind reading.

    解説

  • 203

    深層心理を読み取れる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now I have access to all your innermost thoughts.

    解説

  • 204

    何でもない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Never (you) mind.

    解説

  • 205

    放火殺人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • arson murder

    解説

  • 206

    《主に米国で用いられる》 =fire engine.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • firetruck/fire truck

    解説

  • 207

    日照りで水圧が低かった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There wasn't enough water pressure to fill the hoses on account of the drought.

    解説

  • 208

    仲間の死はつらい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tough to bury a comrade, I'd think.

    解説

  • 209

    訳もなく人には見えない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't strike me as the kind of man that would cry for no reason.

    解説

  • 210

    1 (法律文書などに押す)印, 印判. 2 (signetで押した)印形いんぎょう, なつ印. 3 (指輪などに彫った)小印, 認め印. 4 ((the ~))《英国史》玉璽ぎょくじ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • signet

    解説

  • 211

    アンバール県(イラク)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Anbar

    解説

  • 212

    部下は現場の保全を?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You and your men haven't contaminated the scene, correct?

    解説

  • 213

    放火の捜査では火の通り道を調べ火元を見つけ燃焼促進剤の痕跡を捜す。 促染剤; 速度変換器

    補足(例文と訳など)

    答え

    • So to determine if it's arson, I'm gonna need to analyze the burn path, find the point of origin, check for signs of an accelerant. (fire) accelerant

    解説

  • 214

    放火犯人; 放火魔.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • arsonist

    解説

  • 215

    電子タイマー 水銀スイッチ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • electronic timer mercury switch マークリー

    解説

  • 216

    ロケット燃焼

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rocket fuel

    解説

  • 217

    タイヤ痕の型を取って。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get a cast of the tire tracks down the road.

    解説

  • 218

    いただきます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I could do with a bite.

    解説

  • 219

    そのようだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Guess not./I guess you're right.

    解説

  • 220

    《略語》皿洗い要員

    補足(例文と訳など)

    答え

    • KP(kitchen police)

    解説

  • 221

    州警察の人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • state-police people

    解説

  • 222

    何かあればいつでも。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Anything you need, just say the word, you got it.

    解説

  • 223

    不動産業者

    補足(例文と訳など)

    答え

    • real-estate agent

    解説

  • 224

    物腰が軍人っぽい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have that military bearing.

    解説

  • 225

    [集合的に] (歩兵・工兵・警官隊の)小隊 (⇒army).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • platoon

    解説

  • 226

    セールスお断り。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Whatever you're selling, pass.

    解説

  • 227

    耐えなきゃ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You'll learn to live with it.

    解説

  • 228

    さあね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How should I know?

    解説

  • 229

    1プスッ、シュー◆消えていく様子を表す擬音 2へへん、ケッ◆軽蔑、嘲り文例 3フーッ◆ネコなどの威嚇の声

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Pfft.(トゥー)

    解説

  • 230

    コーンチップス

    補足(例文と訳など)

    答え

    • corn chips

    解説

  • 231

    ☆雑用 半端取引; 片手間仕事; 端仕事; 内職; 雑役; 臨時仕事; 半端仕事; 雑務

    補足(例文と訳など)

    答え

    • odd job

    解説

  • 232

    1ひそかな,こそこそする,内密の. 用例 a furtive glance 盗み見. 2【叙述的用法の形容詞】 〔態度などが〕こそこそして 〔in〕. 用例 He's furtive in his manner. 彼は態度がこそこそしている. furtively 【副詞】 furtiveness 【名詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆furtive

    解説

  • 233

    後悔する,良心の呵責に耐えない. 用例 remorseful tears 悔悟の涙.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • remorseful

    解説

  • 234

    心ここにあらずだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He went somewhere else.

    解説

  • 235

    焼き殺したと? 丸焦げになった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Someone cooked him deliberate? burnt to a crisp

    解説

  • 236

    1【可算名詞】 【キリスト教】 サクラメント 《神の恩寵(おんちよう)の印として神聖と考えられる宗教的儀式; カトリックでは「秘跡」といい,洗礼 (baptism)・堅信 (confirmation)・聖体 (the Eucharist)・告解 (penance)・終油 (extreme unction)・叙階 (holy orders)・婚姻 (matrimony)の七つをさす; プロテスタントでは「聖礼典」, 聖公会では「聖奠(せいてん)」といい,洗礼と聖餐だけをさす》. 2[通例 the sacrament,the S[〜] a聖餐(式), 聖晩餐(式). 用例 the last sacrament 臨終の聖餐[秘跡]. b聖体; (特に)聖餐用パン 《カトリックでは the Blessed [Holy] Sacrament という》. 【語源】 ラテン語「神聖な誓い」の意; 【形容詞】 sacramental 不安定な, ちょっと触れると爆発する,一触即発の; きわどい. 用例 a touch‐and‐go business あぶない仕事.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sacrament tough-and-go

    解説

  • 237

    ((略式))鎮痛剤(analgesic).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • painkiller

    解説

  • 238

    【薬】 精神安定剤,トランキライザー.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tranquilizer

    解説

  • 239

    1【不可算名詞】 残酷,冷酷,無慈悲; 残虐,残忍性,むごたらしさ. 用例 He was treated with cruelty. 彼は残酷[じゃけん]に扱われた. 2【可算名詞】 残酷な行為; 虐待.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cruelty

    解説

  • 240

    エチルエーテル

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ethyl ether(エシルイーサー)

    解説

  • 241

    偶然じゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's a pretty spooky coincidence.

    解説

  • 242

    寝タバコにより死ぬ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pass out with a cigarette

    解説

  • 243

    1a【可算名詞】 (石炭などの)燃え殻; 消し炭. 用例 burned to a cinder 〈料理など〉黒焦げになった. b[複数形で] 灰,石炭殻. 用例 burn…to cinders 焼いて〈…を〉灰にする. c【不可算名詞】 (溶鉱炉から出る)スラグ. 2【可算名詞】 【地質】 (火山から噴出した)噴石. 【語源】 古期英語「スラグ」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cinder

    解説

  • 244

    《米口語》 1意地の悪い; 怒りっぽい. 2強情な. 3質の悪い,下等な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ornery

    解説

  • 245

    愚かさ;愚かな言動

    補足(例文と訳など)

    答え

    • silliness

    解説

  • 246

    1世話人; (家・地所の)管理人,番人. 2《主に英国で用いられる》 (学校・公共施設などの)管理人 (《主に米国で用いられる》 janitor).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • caretaker

    解説

  • 247

    ☆そうね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I guess that's right./I guess you're right.

    解説

  • 248

    場所の管理をする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • look after the place (for owners)

    解説

  • 249

    【解剖】 突起; (特に)虫垂,(俗に)盲腸. 用例 have one's appendix out 盲腸を取ってもらう. 【語源】 ラテン語「(たれ下がった)付属物」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • appendix

    解説

  • 250

    【植物, 植物学】 ゼラニウム 《テンジクアオイ属の多年生の園芸植物; 赤・白・紫などの花が咲き,鉢植えにして観賞する》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • geranium

    解説

  • 251

    帯水層 《地下水を含む多孔質浸透性の地層》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • aquifer

    解説

  • 252

    ナースごっこをする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • play nurse for King Tut

    解説

  • 253

    1(農家の)納屋,物置; 牛[馬](の飼料)小屋. 2《主に米国で用いられる》 電車[バス]車庫. 3がらんとした建物. 【語源】 古期英語から

    補足(例文と訳など)

    答え

    • barn

    解説

  • 254

    1【可算名詞】 a(広口で取っ手付きの)水差し (pitcher) 《★【比較】 日本語の「ジョッキ」はこの語のなまったもの》. b《主に米国で用いられる》 (コルクのふたのついた細口の)陶器[金属,ガラス]製水差し. 2【可算名詞】 水差し 1 杯 〔of〕. 3【不可算名詞】 [(the) jug] 《俗語》 刑務所. 用例 in (the) jug 刑務所に入って. 4[複数形で] 《米俗》 (女の)乳房,おっぱい.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • jug

    解説

  • 255

    《略式》温度 ※121度

    補足(例文と訳など)

    答え

    • temp

    解説

  • 256

    1〈…を〉油でいためる[揚げる] 《★【比較】 日本の「フライ」のように小麦粉やパン粉をつけて油に浸して「揚げる」の意の時には deep‐fry というのが正確; 【類語】 ⇒cook》. 2《米俗》〈人を〉電気いすで処刑する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fry

    解説

  • 257

    何が言いたい?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are you insinuating?

    解説

  • 258

    1a恩知らずな,忘恩的な. 用例 an ungrateful person 恩知らずな人. b【叙述的用法の形容詞】 〔+of+(代)名 (+to do) / +to do〕〈…するとは〉〔人が〕恩知らずで; 〈…するとは〉〈人が〉恩知らずで. 用例 It's ungrateful of you to say that about him.=You're ungrateful to say that about him. 彼のことをそのように言うとは君も恩知らずだ. 2〈仕事など〉骨折り損の,不快な,いやな.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ungrateful

    解説

  • 259

    火をつける 激しい怒り

    補足(例文と訳など)

    答え

    • set fire to helpless rage

    解説

  • 260

    焼ける

    補足(例文と訳など)

    答え

    • burn like a candle

    解説

  • 261

    発砲

    補足(例文と訳など)

    答え

    • armed assault on

    解説

  • 262

    そもそもあなたに釈放の権限が?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Where do you get off giving orders in the first place?

    解説

  • 263

    いけにえのヤギ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tethered goat

    解説

  • 264

    ?好色;淫奔;淫乱;助平;多淫

    補足(例文と訳など)

    答え

    • goatish

    解説

  • 265

    欲から

    補足(例文と訳など)

    答え

    • out of greed

    解説

  • 266

    我々は法の執行者だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're officers of the law.

    解説

  • 267

    《a ~》強気の[高圧的な]発言、高飛車な言葉

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tough talk ex) You talk tough.

    解説

  • 268

    覚悟してね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Maybe it's time you learned that there's consequences.

    解説

  • 269

    結構だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Fine with me.

    解説

  • 270

    法の裁きを受けさせる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's gonna be tried in a court of law.

    解説

  • 271

    危害を加える

    補足(例文と訳など)

    答え

    • do violence to 〜

    解説

  • 272

    1中産階級の,ブルジョアの. 2a資本主義の. bブルジョア根性の,俗物の. 【語源】 フランス語「中産階級の市民」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bourgeois(ボジョアー)

    解説

  • 273

    俺と同じ考え?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You thinking what I'm thinking?

    解説

  • 274

    本能的に経験される特有の感情的な雰囲気(a distinctive emotional aura experienced instinctively) 用例 it gave me a nostalgic vibe それは、私にノスタルジックな感じを与えた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • vibe

    解説

  • 275

    賭けてもいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm putting money on it.

    解説

  • 276

    心機一転さ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Fresh start.

    解説

  • 277

    別に。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just curious.

    解説

  • 278

    何を...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What kind of question is that?

    解説

  • 279

    撃針

    補足(例文と訳など)

    答え

    • firing pin

    解説

  • 280

    見当もつかない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have no freaking idea.

    解説

  • 281

    1a大ばかな,ばかばかしい. b【叙述的用法の形容詞】 〔+of+(代)名 (+to do) / +to do〕〈…するとは〉〔人は〕大ばかで,まぬけで; 〈…するとは〉〈人は〉大ばかで,まぬけで. 用例 It was idiotic of you to leave the safe open.=You were idiotic to leave the safe open. 金庫をあけっ放しにしておいたとは君も大ばかだ. 2白痴の(ような). 用例 He had an idiotic expression on his face. 彼は間の抜けた表情をしていた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ideotic

    解説

  • 282

    まあいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆No hard feelings.

    解説

  • 283

    ルートビアー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • root beer

    解説

  • 284

    靴紐ではない靴

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Velcro sneaker

    解説

  • 285

    暴力はよせ。 ジョークだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't make a mess. Cop humor.

    解説

  • 286

    透明になれる魔法のマント

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wizard's cloak of invisibility

    解説

  • 287

    復讐は難しい。 ピークォッド号

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Revenge is a hard road, isn't it? Pequod

    解説

  • 288

    ☆感心したよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I must say, I'm impressed.

    解説

  • 289

    途中の家

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a house in mourning

    解説

  • 290

    ゆがんだ,ねじれた ex) ゆがんだ心

    補足(例文と訳など)

    答え

    • warped ex) a warped mind

    解説

  • 291

    君は二重人格? 俺は人格障害じゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are there two of you? I'm not a mental case.

    解説

  • 292

    最後まで読んでない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I confess, I never really did get to the end of it.

    解説

  • 293

    やっぱりな。 復讐は高くつく。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's my point. Revenge doesn't come cheap.

    解説

  • 294

    説教はやめてくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Spare me your moralizing.

    解説

  • 295

    もちろん代償は承知の上だ。 やる価値がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know what revenge costs. It's worth the price.

    解説

  • 296

    〈人が〉〔苦痛などで〕もがく,のたうち回る; もだえ苦しむ 〔in,under,with〕. 用例 The wounded soldier writhed in agony. 負傷兵は苦痛のあまりのたうち回った.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • writhe(ライズ) ex) writhe in agony

    解説

  • 297

    いい気味だ。 【神学】 贖罪(しよくざい)の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was redemptive. redemptive

    解説

  • 298

    頼みがある。 どんな?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Would you do one thing for me? You can ask.

    解説

  • 299

    復讐は毒だ。 まともな人間はしない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Revenge is a poison. Revenge is for fools and for madmen.

    解説

  • 300

    全く無意味だけど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Total nonsense, but quite good nonetheless.

    解説

56989

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ