zuknow learn together

新しい教材を作成

ホワイトカラー 英会話43(第3話〜第5話)

カード 300枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/08/08)

  • 礼儀はいい。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    礼儀はいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Politeness is over.

    解説

  • 2

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dear God

    解説

  • 3

    子供が熱を出しても不在で。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Will he be here when I'm trying to get the baby's fever down?

    解説

  • 4

    保護者会

    補足(例文と訳など)

    答え

    • parent-teacher conference

    解説

  • 5

    仕事が激務だから。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His job is very demanding.

    解説

  • 6

    妊婦は不安になりやすい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sounds like you've got hormones whispering in your ear.

    解説

  • 7

    仕事と同じように情熱を注ぐわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's gonna dedicate himself to fatherhood like he did the job, and to you.

    解説

  • 8

    生活は変わるけど2人の絆がれば心配ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Having a baby changes everything. Just try not let it change what the two of you already have.

    解説

  • 9

    管理人の;清掃員の

    補足(例文と訳など)

    答え

    • janitorial

    解説

  • 10

    素手で

    補足(例文と訳など)

    答え

    • with my bare hands

    解説

  • 11

    手に入れたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I did get what was needed.

    解説

  • 12

    虹彩のスキャン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • iris scan

    解説

  • 13

    【電子計算機】 メインフレーム 《汎用の大型コンピューター; 中央処理装置》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mainframe ex) mainframe computer

    解説

  • 14

    コピーする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • drag and drop

    解説

  • 15

    そして誰にも見られずに姿を指す。 《口語》誰にも見られず

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And then we are in the wind, with no one the wiser. with no one the wiser

    解説

  • 16

    トイレ掃除は食欲がわくんだ。 1(引き出し付きの背の低い)整理だんす. 2(下に戸棚のついた)移動式洗面台. 3(いす・箱に取り付けた)室内便器. 【語源】 ラテン語「便利な」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Commode cleansing alaways builds up my appetite. commode

    解説

  • 17

    鶏小屋

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hen house

    解説

  • 18

    それは捨ててくれる? もちろん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Say that you'll throw away whatever that is supposed to be. Happily.

    解説

  • 19

    迷惑だった?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hope I'm not overstepping, here.

    解説

  • 20

    上司がいなくてよかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thank God my boss isn't here.

    解説

  • 21

    つながらない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no dial tone.

    解説

  • 22

    そうでもない(の)。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's not necessarily true.

    解説

  • 23

    念のため。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm sure it's nothing.

    解説

  • 24

    大丈夫みたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everything's where it should be.

    解説

  • 25

    これは使えない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Looks like I brought a lightsaber to a knife fight.

    解説

  • 26

    参ったな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is not good.

    解説

  • 27

    一昔前に戻る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • go back to the future

    解説

  • 28

    フロッピーディスク

    補足(例文と訳など)

    答え

    • floppy disk/Minnow disk

    解説

  • 29

    1原始の; 原始時代からある. 2最初の,本源の,根本的な. primordially 【副詞】 (水底の)泥. 【語源】 古期英語「どろどろしたもの」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • premordial ooze

    解説

  • 30

    1≪虫≫ノミ 2((米俗))くだらないやつ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • flea

    解説

  • 31

    (1) ひどく忙しい; 〔…に〕ひどく困っている, 窮している 〔for〕. 用例 I'm hard pressed for time [money]. 時間[金]がなくてひどく困っている. (2) [be hard pressed (to it) /be hard put (to it)] 〈…するのに〉ひどく困っている 〈to do〉.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be hard(-)pressed to 〜

    解説

  • 32

    あるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They're out there.

    解説

  • 33

    冷戦時代の技術は防御になる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cold War era tech. It's the new firewall.

    解説

  • 34

    クラウドベースシステム パスワード付きネットワーク

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cloud-based system(s) password-encorded network(s)

    解説

  • 35

    続き

    補足(例文と訳など)

    答え

    • N/A

    解説

  • 36

    1サイロ 《穀物・まぐさなどを貯蔵するための塔状建築物または地下室》. 2地下ミサイル格納庫,サイロ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • silo(サイロ)

    解説

  • 37

    他に方法が?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know any other way?

    解説

  • 38

    気をそらす

    補足(例文と訳など)

    答え

    • create a diversion

    解説

  • 39

    傷を和らげるには?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Any way to soften the blow? ソフン

    解説

  • 40

    事件のない,波乱のない,平穏無事な,平凡な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • uneventful

    解説

  • 41

    〈熱意・健康などが〉衰える; (質が)低下する; 〈人が〉やせる. ((米))ガレージセール,中古家庭用品セール

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fall off yard sale/garage sale

    解説

  • 42

    1【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】] [通例軽蔑的に] (しばしば人権無視の)厳しい尋問,取り調べ; 審理. 2[the I〜] 【カトリック】 (昔の異端審理の)宗教裁判(所) 《中世ヨーロッパ,ことにスペイン・ポルトガルで厳重に行なわれた制度; 1834 年スペインを最後に廃止》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • inquisition

    解説

  • 43

    出向く

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make an appearance

    解説

  • 44

    シャトー・ド・ヴェール

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Chateau de Lavergne

    解説

  • 45

    好きじゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I do not enjoy the taste.

    解説

  • 46

    病院へ行ったら?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you been scanned for a brain tumor?

    解説

  • 47

    試行錯誤を繰り返す。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This will require a lof of trial and error.

    解説

  • 48

    1〈話〉〔人に〕優しくする、手加減する、容赦する、あまりきつくあたらない、慎重な態度を取る 2〈話〉〔人を〕甘やかす、大目に見る 3〈話〉〔飲食物などを〕控えめにする、ほどほどにする 4〈話〉加減して用いる、軽く処理する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • go easy on

    解説

  • 49

    手順を緩める

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cool down the proceedings

    解説

  • 50

    夏みたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You look like summer.

    解説

  • 51

    好き嫌いはない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can eat anything.

    解説

  • 52

    舌平目のムニエル

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sole Meunière

    解説

  • 53

    (《複数形》 flounder,flounders) 【魚】 カレイ目の魚の総称 《カレイ科とヒラメ科の魚類; 食用》; ヌマガレイの一種 《ヨーロッパ産》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • flounder

    解説

  • 54

    食べ物に詳しいんだね。 知識欲が旺盛で。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is there anything you don't know about food? I'm always eager to learn something new.

    解説

  • 55

    相性ぴったりね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think this will be the perfect pairing.

    解説

  • 56

    ソーヴィニョン・ブラン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sauvignon Blanc

    解説

  • 57

    【植物, 植物学】 リーキ,ニラネギ,セイヨウネギ 《★daffodil と共にウェールズの象徴》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • leek

    解説

  • 58

    コツは包丁の持ち方にある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The secret is to hold the knife properly.

    解説

  • 59

    (刀剣の)柄(つか).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hilt

    解説

  • 60

    1a【可算名詞】 (特に,指のつけ根の)指関節. b[the knuckles] (こぶしの)指関節部,げんこつ. 2【可算名詞】 a(四足獣の)膝(しつ)関節突起. b(子牛・豚の)膝関節の肉. 3【可算名詞】 【機械】 (連結の)つぼ金,ひじ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • knuckle

    解説

  • 61

    《米俗》 1不器用な人. 2ばか.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • klutz

    解説

  • 62

    押し出して。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Slice going forward.

    解説

  • 63

    お邪魔?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hope I'm not intruding.

    解説

  • 64

    また失敗か。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Another loser.

    解説

  • 65

    オーデコロン. [フランス語 ‘water of Cologne (Köln)' の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cologne

    解説

  • 66

    1食器洗い機. 2皿洗いをする人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dishwasher

    解説

  • 67

    気の合いそうな人を近くに配置する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Putting the right people together, so that they might actually talk to each other.

    解説

  • 68

    時間稼ぎをする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • throw a block

    解説

  • 69

    何の話? 大した話じゃないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What'd I miss? Nothing we want to share.

    解説

  • 70

    《携帯電話の》 着信音. download a ringtone 着メロをダウンロードする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ringtone

    解説

  • 71

    気持ちはそのままで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hold the thought.

    解説

  • 72

    1暗号(文). 2秘密の記号.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cryptogram

    解説

  • 73

    1[the right hand,one's right hand] a右手. b(友情・歓迎などの)握手の手. 2[one's right hand] 最も頼りになる助力者,「片腕」. 電子地上監視装置

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (the) right hand eye‐in‐the‐sky

    解説

  • 74

    あんな変わり者だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You are a most peculiar man.

    解説

  • 75

    今に正しいと分かる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Until I'm right.

    解説

  • 76

    彼女は関係ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's an innocent in all this.

    解説

  • 77

    頑張る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • move up the ladder

    解説

  • 78

    出世の階段から転落ね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Guess I fell off before I climbed very far.

    解説

  • 79

    残念だけど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm afraid it is.

    解説

  • 80

    仕方ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're out of options.

    解説

  • 81

    無罪放免になる,罰を免れる;無事に逃れる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • go [get off, escape] scot-free

    解説

  • 82

    どうだった?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Well?

    解説

  • 83

    指示通りにした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I did exactly as you said.

    解説

  • 84

    文字列を無作為に並べているようです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It draws lines between variables, connecting them in a seemingly arbitrary manner.

    解説

  • 85

    無作為抽出; 乱数(発生)器; ランダマイザー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • randomizer

    解説

  • 86

    発着便

    補足(例文と訳など)

    答え

    • plane number(s)

    解説

  • 87

    国際線

    補足(例文と訳など)

    答え

    • international airline/international carrier

    解説

  • 88

    貴重な

    補足(例文と訳など)

    答え

    • high-value

    解説

  • 89

    (1) (手綱を引いて)〈馬の〉歩調をゆるめる. (2) 〈…を〉制御する, 抑制する. 用例 rein in inflation インフレを抑制する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rein in

    解説

  • 90

    (実在するにも関わらず)存在しないかのように思われている人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • an Elvis sighting

    解説

  • 91

    【可算名詞】 木陰のある遊歩道.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mall ex) mall cop

    解説

  • 92

    ドラマだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Very Joan Crawford.

    解説

  • 93

    フランスびいき フランスやフランスのものならなんでも感心する人(an admirer of France and everything French)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Francophile

    解説

  • 94

    (《複数形》 ‐men /‐mən/) フランス人; (特に)フランス人の男. ヤバイよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Frenchman He's capable of anything.

    解説

  • 95

    詐欺師のジレンマだ。 困惑,板ばさみ(の境地), 難局 〔about,over〕. 用例 be in a quandary (about [over]…) (…のことで)途方に暮れる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The con man's quandary. quandary

    解説

  • 96

    〜いわく (ヒンドゥー教・密教などの)マントラ,真言(しんごん) 《神秘的な威力をもつ呪文》. 正直者なら騙されない。(W・C・フィールズ)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ascribe to 〜, mantra You can't cheat an honest man.(W.C.Fields)

    解説

  • 97

    別の見方もできる。 別の見方?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You could look at the other way. What other way?

    解説

  • 98

    お疲れかしら?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • New in town, sailor?

    解説

  • 99

    何も見逃したくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't wanna miss one second of it.

    解説

  • 100

    一線を越えたな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was a very fat line you crossed.

    解説

  • 101

    1【不可算名詞】 ざんげ,後悔,(罪の償いのための)苦行. 2【不可算名詞】 【カトリック】 告解の秘跡(ひせき). 3【可算名詞】 いやだがしなければならないこと,苦痛なこと[仕事]. お前そのもの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • penance You being you.

    解説

  • 102

    周りに被害を及ぼすのは詐欺師の宿命だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Collateral damage is a con man's by-broduct.

    解説

  • 103

    そんなところだ。 おとぎ話じゃあるまいし。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Something like that.(サムライクダッタ) You're living in a fairlytale.

    解説

  • 104

    終わらない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's never over.

    解説

  • 105

    どこまでもな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is far and it is wide.

    解説

  • 106

    自由気ままで. (家庭・仕事などの束縛がなく)好きな所へ行けて,好きなことができて.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • footloose and fancy‐free footloose

    解説

  • 107

    《主に米国で用いられる》 (ひと並びの)死刑囚監房[棟].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (on) death row

    解説

  • 108

    第4話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • モジーと謎の美少女

    解説

  • 109

    何日も連絡がない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Been no word for days.

    解説

  • 110

    そういうことか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I see what's going on here.

    解説

  • 111

    何を言っている?/教えて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Enlighten me.

    解説

  • 112

    分離不安だね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're having separation anxiety.

    解説

  • 113

    ラベンダーが睡眠に効くらしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hear lavender's good for sleep.

    解説

  • 114

    波の音も不安を解消するらしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let the crash of waves wash away your anxiety.

    解説

  • 115

    睡眠の質

    補足(例文と訳など)

    答え

    • REM cycles

    解説

  • 116

    何か隠してる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are you not telling me?/You're holding something back.

    解説

  • 117

    失敗できない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have to deliver.

    解説

  • 118

    〜みたいな感じ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Something along the lines of 〜.

    解説

  • 119

    どうだ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Where are we?

    解説

  • 120

    (1) 〈…を〉締め出す, 〈…を〉入らないようにする. 用例 shut a person out 人を締め出す. 開く (2) 〈…を〉さえぎる, 見えないようにする. 用例 These trees shut out the view. これらの木で見通しがきかない. (3) 《主に米国で用いられる》【競技】〈相手を〉シャットアウトする, 零敗させる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shut out

    解説

  • 121

    プロ中のプロ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • the best of the best

    解説

  • 122

    俺を誘ってる。 1《古語》〈男が〉〈女に〉言い寄る,求婚する. 2〈名誉・財産などを〉得ようと努める. 3a〈人に〉〈…するように〉せがむ 〈to do〉. 用例 The movie actor was wooed by several companies to do TV commercials for them. その映画俳優はテレビのコマーシャルに出てくれといくつもの会社にせがまれた. b〈人に〉〔…をもって〕(支持などを)せがむ,懇願する 〔with〕. 用例 woo voters with promises of tax reform 税改正の公約によって有権者に支持を懇願する. wooer 【名詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think they're wooing me. woo

    解説

  • 123

    極力表に出ないようにしてるからな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You take every precaution to stay unknown.

    解説

  • 124

    大きな貢献

    補足(例文と訳など)

    答え

    • extensive contribution(s)

    解説

  • 125

    もちろん感謝してる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You know how much I appreciate it.

    解説

  • 126

    多くが~の結果次第である[にかかっている]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have a lot riding on the outcome of

    解説

  • 127

    分かってくれたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thank you for understanding.

    解説

  • 128

    お前に話しそびれたことがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It occurs to me now there's something I may have failed to mention.

    解説

  • 129

    1(農夫・労働者などのゆったりした)仕事着. 2(そでが広くすそたけの長い)修道士の服,僧服. 3フロック 《婦人・子供用のワンピースのドレス》. 4=frock coat.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • frock

    解説

  • 130

    1結婚,婚姻 《★【類語】 ⇒marriage 1》. 用例 enter into matrimony 結婚する. 2夫婦関係,結婚生活. 【語源】 ラテン語「母であること」の意; 【形容詞】 matrimonial

    補足(例文と訳など)

    答え

    • matrimony

    解説

  • 131

    判事の立ち会いのもとで結婚した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We were married by a justice of the peace.

    解説

  • 132

    タイミングを逃した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I never found quite the right time.

    解説

  • 133

    俺はどん底だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was at a low point.

    解説

  • 134

    親友がいなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was out a best friend.

    解説

  • 135

    配偶者. 【語源】 ラテン語「厳粛な約束をした者」の意 詐欺中に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spouse on a con

    解説

  • 136

    俺は男爵を装ってた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was posing as a Finnish baron.

    解説

  • 137

    1〈婦人服が〉紳士服仕立ての. 2[通例複合語をなして] (…)仕立ての. 用例 a well‐tailored suit 仕立てのよいスーツ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tailored

    解説

  • 138

    (遺産)相続人,後継者. 結婚詐欺

    補足(例文と訳など)

    答え

    • inheritor sweetheart con

    解説

  • 139

    1旋風,つむじ風. 2あわただしい行動,忙殺,目まぐるしさ 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • whirlwind

    解説

  • 140

    (教会堂の)祭壇,供物台,聖餐(せいさん)台.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • alter

    解説

  • 141

    真実が明らかになる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And then the real truth came out.

    解説

  • 142

    〈…を〉共同出資[負担,利用]する. 用例 The two brothers pooled their savings for three years to buy a car. 二人の兄弟は車を買うために 3 年間共同で貯金した. [フランス語「めんどり」→「めんどりを的(まと)にした賭け」の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pool ex) pool one's resources

    解説

  • 143

    (作家・芸術家などの)全作品 [<フランス語]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • oeuvre(ウーバー)

    解説

  • 144

    1小さい,小型の,小柄の; (特に)ちっぽけな. 2【文法】 指小の (cf. augmentative). (1) 〈人を〉誤った方向に導く, 道に迷わせる. 用例 I was led astray by bad directions. いいかげんな道案内を聞いて道に迷ってしまった. (2) 〈人を〉邪道に導く, 堕落させる. 用例 His friends led him astray. 彼は友だちに誘われて非行に走った. 1雌ギツネ (⇒fox). 2口やかましい女,意地悪女. [FOX の女性形]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dimunitive lead astray vixen

    解説

  • 145

    1(服従してまた恐怖で)〔人の足元に〕腹ばう,はいつくばう 〔at〕. 用例 She made him grovel and kiss her hand. 彼女は彼をひれ伏せさせ手にキスをさせた. 2〔…の前に〕ひれ伏す,屈服する 〔before,to〕. 用例 grovel before authority 権威の前に屈服する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • grovel

    解説

  • 146

    指定時間

    補足(例文と訳など)

    答え

    • appointed time

    解説

  • 147

    思い出が欲しくて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wanted something to remember you by.

    解説

  • 148

    君はそんなタイプじゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're not the sentimental type.

    解説

  • 149

    過去のことはいいの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not here to rehash the past.

    解説

  • 150

    驚いたとは言えない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'd be lying if I said I was surprised.

    解説

  • 151

    1【不可算名詞】 シベット,ジャコウネコ香 《ジャコウネコの生殖器の近くから採る香料》. 2【動物, 動物学】 ジャコウネコ 《アジア南部・アフリカ産》.(=civet cat)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • civet

    解説

  • 152

    じゃこう(の香り) 《雄のジャコウジカから得られる分泌物; 香料用》. 誘うような; 心を奪う,魅力的な. 用例 an alluring dress 魅惑的な衣装. alluringly 【副詞】 1〈人・動物が〉(獲物を求めて・盗みの機会をねらって)うろつく. 用例 Homeless dogs prowled about in the streets. 野犬が町をうろついていた. 2〈人が〉徘徊する,ぶらぶら歩く. 用例 He prowled around the secondhand bookstores for hours. 彼は何時間もあちこちと古本屋をのぞいて歩いた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • musk alluring prowl

    解説

  • 153

    再婚するらしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's getting remarried.

    解説

  • 154

    それが驚きなんじゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's not what I'm having a hard time wrapping my mind around.

    解説

  • 155

    変化に慣れるためさ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He creates chaos to cope with change.

    解説

  • 156

    (うんざりするほどの)おせっかい屋,いらぬ世話を焼く人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • meddler

    解説

  • 157

    世の中が単純じゃないことがまだ分からない?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Has my very existence not opened your eyes to a more complex world?

    解説

  • 158

    下心はない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My motives are pure.

    解説

  • 159

    a(官庁の)総裁. b(大学の)学長,総長. c(学術会議・協会などの)会長. d《主に米国で用いられる》 (銀行・会社の)頭取,社長. 3《主に米国で用いられる》 座長,司会者. 〔非行に走ったり虐待を受けたりするなどの〕危険にさらされている青少年

    補足(例文と訳など)

    答え

    • president at-risk youth

    解説

  • 160

    解釈が異なる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We have our own understanding about truth.

    解説

  • 161

    1(人の)身長,背丈. 用例 be of short stature=be short of stature 背が低い. 2(精神的な)成長(度), 進歩; (到達した)才能,才覚,達成,偉業. 用例 a writer of stature 才能のある作家. 【語源】 ラテン語「立った姿勢」の意 補佐役

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stature boy Friday

    解説

  • 162

    〈比喩的〉錦の御旗(みはた)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sacred [worthy] cause

    解説

  • 163

    検討中ですが急ぎたくないです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Considering it, but I don't want to rush into anything.

    解説

  • 164

    感情が判断を鈍らせることもありますし。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He knows how risky it can be to let emotions cloud his better judgement.

    解説

  • 165

    1博識の,見聞の広い; 熟知している. 用例 well‐informed quarters [sources] その筋, 消息筋. 2【叙述的用法の形容詞】 〔…に〕精通して,〔…の〕情報に通じて 〔about,in,on〕. 用例 He's well‐informed about the topics of the day. 彼は時事問題に精通している.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • well-informed

    解説

  • 166

    第三者の意見が必要な時もある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sometimes an outsider's expertise is needed.

    解説

  • 167

    1a(ライフル・弓などの)射手. b銃猟者. 2[通例複合語をなして] …連発銃,…銃. 用例 a peashooter 豆鉄砲. 紛争地域

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shooter war zones

    解説

  • 168

    彼らのために闘うことに決めた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I felt a call to fight with them.

    解説

  • 169

    まだ1つ心配なことがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There is still one serious concern.

    解説

  • 170

    てんびん座

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Libra

    解説

  • 171

    カモ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ripe target

    解説

  • 172

    彼女はプロだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She has bested some of the best.

    解説

  • 173

    1a磁気,磁性,磁気作用. 用例 induced magnetism 誘導磁気. 開く b磁気学. 2(知的・道徳的な)魅力. 用例 He has great personal magnetism. 彼には(人を引きつける)強い人間的魅力がある.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • magnetism

    解説

  • 174

    1推量,推測,憶測. 用例 a mere conjecture 単なる憶測. 開く 2〈…という〉推測した意見,推論 〈that〉. 用例 I don't agree with his conjecture that there will be a big earthquake in the near future. 近いうちに大地震があるという彼の推測には賛成できない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • conjecture

    解説

  • 175

    救世主願望 1【可算名詞】 救助者,救済者,救い主. 2[the [our] S[〜] 救世主キリスト.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • savior complex savior

    解説

  • 176

    (1)(抜け出せないほど)深くはまり込んで,深い仲[関わり]で. (2)多額の投資を(すると約束)してしまって.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in deep

    解説

  • 177

    感情的になってるぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're thinking with your heart instead of your head.

    解説

  • 178

    愛には騙される。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We can be blinded by love.

    解説

  • 179

    美味しい飲み物

    補足(例文と訳など)

    答え

    • nectar of the gods

    解説

  • 180

    一杯おごる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • First pour is on me.

    解説

  • 181

    今は1人になりたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Some journeys need to be walked alone.

    解説

  • 182

    君は想像と違ったよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're not what I pictured.

    解説

  • 183

    つきまとうと痛い目に遭うぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • People can get really hurt if they refuse to let go.

    解説

  • 184

    たわごと.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • blather

    解説

  • 185

    お前は見向きもされない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Guys like you, no one even pays attention.

    解説

  • 186

    グルだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be in on it together

    解説

  • 187

    初めから気づくべきだったんだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (I've never been of clearer mind.) I should have seen it from the beginning.

    解説

  • 188

    《口語》 真実を話す, 白状する, 泥を吐く.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • come clean (to)

    解説

  • 189

    流血(の惨事), 殺害,虐殺. 用例 prevent bloodshed 流血を防ぐ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bloodshed

    解説

  • 190

    痛そう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can see that you've suffered.

    解説

  • 191

    正義を貫くんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No cost is too high for justice.

    解説

  • 192

    余計なことはするな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In the meantime, no more altercations.

    解説

  • 193

    1【不可算名詞】 [種類・個々には 【可算名詞】] 軟膏(なんこう), 膏薬. 2【可算名詞】 慰安,慰め 〔for〕. 用例 a salve for wounded feelings 傷ついた気持ちをいやすもの 《優しい言葉など》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • salve

    解説

  • 194

    大きなヤマだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This could be the big score.

    解説

  • 195

    太平洋標準時

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pacific time

    解説

  • 196

    世界最速民間航空機Gulfstream G650

    補足(例文と訳など)

    答え

    • G6

    解説

  • 197

    現行犯逮捕する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • catch 〜 in the act

    解説

  • 198

    1【可算名詞】 《口語》〔…との〕けんか,口論,いざこざ 〔with〕. 用例 have a run‐in with the police 警官とけんかする. 2[the run‐in] [the run‐up] 《主に英国で用いられる》〔ある出来事へ向けての〕準備期間(の活動) 〔to〕. 用例 the run‐up to an election 選挙の運動期間.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • run-in ex) have a run-in with 〜

    解説

  • 199

    【化学】 フッ化物.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fluoride

    解説

  • 200

    詐欺には見えない時ほど詐欺だよな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Whenever someone says, "There's no way this is a con, it's usually a con."

    解説

  • 201

    〈…を〉かぎつける,〈…に〉感づく

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sniff (out)

    解説

  • 202

    1a(編集のために)〈資料などを〉集める. b(資料をまとめて)〈書物を〉編集[編纂(へんさん)]する. 用例 compile an encyclopedia 百科事典を編集する. 2【電子計算機】〈プログラムを〉機械語に翻訳する,コンパイルする. 【語源】 ラテン語「かき集める」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • compile(コンパイル)

    解説

  • 203

    どうしろと?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you have in mind?

    解説

  • 204

    真実の瞬間を捉えて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have to capture the moment of truth.

    解説

  • 205

    (生物)イカ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • calamari

    解説

  • 206

    世界一の幸せ者だと言いたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want the whole world to know how lucky I am to have you.

    解説

  • 207

    かわいそう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Poor thing.

    解説

  • 208

    彼が哀れだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I just feel bad for him.

    解説

  • 209

    襲わなくてもいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You didn't have to attack me so viciously.

    解説

  • 210

    あんたの本音がよく分かった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was honest, I'll give you that.

    解説

  • 211

    また自分に都合よく物語を作り上げたのか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know that you like to create stories to deal with things that you don't understand.

    解説

  • 212

    言いがかりはやめて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can't just make wild accusations.

    解説

  • 213

    恥ずかしくないのか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Haven't you embarrassed yourself enough?

    解説

  • 214

    必ず暴いてやる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will be vindicated.

    解説

  • 215

    真相は? 予想はついてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What is going on? I'm not sure yet, but I've got a hunch.

    解説

  • 216

    1【解剖】 靱帯(じんたい). 2きずな. 【語源】 ラテン語から (ligāre 「縛る」+‐MENT)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ligament

    解説

  • 217

    後遺症なし。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No parmanent damage.

    解説

  • 218

    下向きに まっすぐ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • at a down angle straight across

    解説

  • 219

    社会貢献に目覚めた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His life flashes before his eyes, he dedicates that life to others.

    解説

  • 220

    最高の瞬間

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Jesus moment

    解説

  • 221

    (1) (両手の指を 4 本ずつ組んで)親指をくるくる回す 《退屈しているしぐさ》. (2) 《口語》 なにもせずにいる, ぶらぶら時を過ごす.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • twiddle one's thumbs

    解説

  • 222

    愛は究極の詐欺なんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Love is the ultimate con.

    解説

  • 223

    終わったとしても愛は現実だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just because it ended doesn't mean it wasn't real.

    解説

  • 224

    現実は想像のたまもの。(ジョン・レノン)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Reality leaves a lot to the imagination.(John Lennon)

    解説

  • 225

    虚言癖 (mythomaniaまたはmythomanの略)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mitho

    解説

  • 226

    信用なんて幻想に過ぎない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Trust is an illusory crutch required by those who take comfort in false certainty.

    解説

  • 227

    全てがゲームだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We live for the game.

    解説

  • 228

    ゲームを再開する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pick up the game where it was left off

    解説

  • 229

    嗜好は分からない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no accounting for taste.

    解説

  • 230

    1人の方が自分らしくいられる。 孤独が好きだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I find my truest self in solitude. I'm a loner by nature.

    解説

  • 231

    俺たちの壮大な物語は永遠に封印された。 朱(色)の,朱染め[塗り]の. [ラテン語「小さな虫; えんじ虫」の意; 朱色の染料に用いたことから]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The last chapter of our epic tale has been penned and sealed with vermilion wax. vermilion

    解説

  • 232

    朱に交われば赤くなる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ?Dogs and fleas.

    解説

  • 233

    1〈…と〉組[パートナー]になる. 用例 I partnered him at bridge [tennis]. ブリッジ[テニス]で彼と組になった. 2〔+目的語(+up)+with+(代)名詞〕〈人を〉〔…と〕組み合わせる. 用例 He was partnered (up) with her in a tango. タンゴでは彼は彼女と組んでいた[組まされ(てい)た].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • partner

    解説

  • 234

    その手には乗らない。 おだてても無駄だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You miscalculated if you think flattery is my weakness. Anymore.

    解説

  • 235

    身代わり

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fall guy

    解説

  • 236

    〈作り話・うそなどを〉作りあげる,でっちあげる; 〈計画・陰謀などを〉仕組む. 用例 concoct an excuse [alibi] 口実[アリバイ]をでっちあげる. 【語源】 ラテン語「一緒に調理する」の意; 【名詞】 concoction

    補足(例文と訳など)

    答え

    • concoct

    解説

  • 237

    その計画には穴がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Yet there are holes in your plot.

    解説

  • 238

    近付く, 歩み寄る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • walk [step] up to

    解説

  • 239

    1中産階級の,ブルジョアの. 2a資本主義の. bブルジョア根性の,俗物の. 【語源】 フランス語「中産階級の市民」の意 口からこぼれる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bourgeois fall past one's lips

    解説

  • 240

    [the gist] 〔…の〕要点,要旨,骨子 〔of〕. 用例 He's quick in grasping the gist of a book. 彼は本の要点をつかむのが速い. 【語源】 古期フランス語「横になる場所」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gist

    解説

  • 241

    あなたといたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're the one I want to be with.

    解説

  • 242

    プラハ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Prague exceptionally well

    解説

  • 243

    無事の合図

    補足(例文と訳など)

    答え

    • all-clear sign

    解説

  • 244

    容疑にはかけられない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The charge will never stick.

    解説

  • 245

    確信があるからだろう。/答えは分かってるだろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You would never[won't] ask a question you didn't[don't] know the answer to.

    解説

  • 246

    私たちの仲を疑ってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He knows there's something going on between us.

    解説

  • 247

    あなたを恐れてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He feels threatened by you.

    解説

  • 248

    無理もない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Understandably.

    解説

  • 249

    言っておくが

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Need I remind you, /Now let's be clear.

    解説

  • 250

    客船 1流行の 2立派に、堂々と

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cruise ship in style

    解説

  • 251

    2人でいれば退屈しない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We would find a way to pass the time.

    解説

  • 252

    制御盤

    補足(例文と訳など)

    答え

    • security box

    解説

  • 253

    〔旅・航海など〕に出発する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • set off[out] on ex) set off on adventure

    解説

  • 254

    〔窮地・危機などから〕脱して、逃れて

    補足(例文と訳など)

    答え

    • out from under

    解説

  • 255

    予想してなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I never should have expected less.

    解説

  • 256

    先手を打とう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Think you can beat him to the punch?

    解説

  • 257

    ジンマシンがでそう。 皮膚炎.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The uncertainty is aggravating my dermatitis. dermatitis(ダーマタイティス)

    解説

  • 258

    自分で仕掛けたワナにかかるのは人間だけ。(フライデー巡査部長) 1《主に米国で用いられる》 害を及ぼす野獣; 害鳥. 2《俗・方言》 いたずら小僧,わんぱく者,こいつ. 用例 You little varmint! このいたずら小僧め.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Man is the only kind of varmint sets his own trap, baits it, then steps in it.(Sergeant Friday) vermint

    解説

  • 259

    紛らわしいな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I get those two mixed up.

    解説

  • 260

    先走るな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I haven't gotten to that part yet.

    解説

  • 261

    負けた。/見事だ。 いい戦いだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Well played. You were a worthy opponent.

    解説

  • 262

    どこかで判断を誤った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Somewhere along the line I misjudged.

    解説

  • 263

    意外な展開だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I didn't see that coming.

    解説

  • 264

    悪いと思ってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Doesn't mean I'm not sorry.

    解説

  • 265

    逃げ道

    補足(例文と訳など)

    答え

    • escape hatch

    解説

  • 266

    俺は掟を守る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I live by a cord.

    解説

  • 267

    嘘と裏切りだけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing but lies and deception.

    解説

  • 268

    ひどい扱いな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel like a caged animal.

    解説

  • 269

    最高の気分だね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That is still such a rush.

    解説

  • 270

    一流だからな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The good ones always do.

    解説

  • 271

    妻がいる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm taken.

    解説

  • 272

    〈議事・調査などを〉妨害する,じゃまする. stonewaller 【名詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stonewall

    解説

  • 273

    連邦準備銀行

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Federal Reserve(Fed)

    解説

  • 274

    よく来たな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nice of you to drop by.

    解説

  • 275

    内部にスパイがいる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It seems there's a mole in the operation.

    解説

  • 276

    第5話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 2匹のモグラ

    解説

  • 277

    だから計画は内密にしてた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's the reason I've kept the plan close to my vest.

    解説

  • 278

    それ以外だ。 裏切り者の方が卑怯だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Anything but. The only thing worse than a mole is a rat.

    解説

  • 279

    そんなやつに俺はならない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've never been one, and I never will be.

    解説

  • 280

    計画を諦める

    補足(例文と訳など)

    答え

    • put a plan to bed

    解説

  • 281

    経歴確認 目撃者証言

    補足(例文と訳など)

    答え

    • background check eyewitness testimony

    解説

  • 282

    産科及び婦人科学; 産婦人科; 産科婦人科; 産科学及び婦人科学

    補足(例文と訳など)

    答え

    • OBGYN(obstetrics and gynecology)

    解説

  • 283

    妊娠は事件じゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My pregnancy is not a case.

    解説

  • 284

    音波検査図; 音波[エコー]検査; ソノグラム; 超音波グラム

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sonogram

    解説

  • 285

    ?罪を着せればいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hang the snitch suit on him.

    解説

  • 286

    1危うく助かる、命拾いをする 2〔罪などを犯しながら〕責任を逃れる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • save one's neck

    解説

  • 287

    1【可算名詞】 反対する人,敵; (競技などの)相手. 2[the A[〜] 魔王.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • adversary

    解説

  • 288

    1. 不快な仕事を扱うことを避ける(avoid having to deal with some unpleasant task) 用例 I shy away from this task 私はこのタスクを辞退する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shy away from

    解説

  • 289

    立ち去る; 転居[転職]する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pull (up) stakes

    解説

  • 290

    《口語》 喜んで;興味と情熱を持って;やる気満々で

    補足(例文と訳など)

    答え

    • with bells on

    解説

  • 291

    意外な反応だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not the reaction I was expecting.

    解説

  • 292

    お前の失敗は俺の失敗だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It goes south for you, it goes south for me.

    解説

  • 293

    核兵器に近い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just shy of newclear.

    解説

  • 294

    頼る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hinge on

    解説

  • 295

    責任逃れする人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • slippery shoulders

    解説

  • 296

    計画は教えろよ。 知っておきたい。 全部話す。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't want any surprises. I don't want to be left in the dark. Full illumination.

    解説

  • 297

    支配不安 大変な時期だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • control anxiety Big time.

    解説

  • 298

    無茶するな。 ああ。/もちろん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Be carefull out there. Always.

    解説

  • 299

    発明の才; 工夫; 巧妙さ,精巧. 用例 exercise ingenuity=use one's ingenuity 工夫を凝らす, 知恵を働かす.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ingenuity

    解説

  • 300

    黙れ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Dream on. 1

    解説

56990

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ