zuknow learn together

新しい教材を作成

中国語会話集3☆★

カード 65枚 作成者: kanachan (作成日: 2013/11/18)

  • ごめん、電話だ。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 中国語(中国)
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    ごめん、電話だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 对不起。有电话。

    解説

  • 2

    もしもし、劉ですが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喂!我是小刘。

    解説

  • 3

    ……ああ、李さんですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ……啊,是李先生吗?

    解説

  • 4

    今日?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今天?

    解説

  • 5

    ……あいにく、他の用事があって。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ……真不巧,我有别的安排了。

    解説

  • 6

    ……わかりました。それじゃあ明日。さようなら。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ……好吧。明天见!再见!

    解説

  • 7

    どうしたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怎么回事?

    解説

  • 8

    なにも。なんでもないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 没事儿。没问题。

    解説

  • 9

    ……でも、あなたの携帯ってほんとにかっこいいね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ……不过,你的手机真酷哇。

    解説

  • 10

    そうかい。これは最新型の携帯電話なんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 是吗?这是最新潮的手机。

    解説

  • 11

    君のは?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 你的呢?

    解説

  • 12

    わたしのは新しくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我的不新潮。

    解説

  • 13

    でも、わたしは気に入ってるの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不过,我喜欢。

    解説

  • 14

    このタイプは売れ行きがばかなかいいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 这款卖得还可以。

    解説

  • 15

    すみません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 服务员!

    解説

  • 16

    ウーロン茶を1杯ください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 来一杯乌龙茶。

    解説

  • 17

    まことに申し訳ありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 实在对不起。

    解説

  • 18

    ウーロン茶は急須でお出しする(もの)だけなんですが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 乌龙茶只有壶沏的。

    解説

  • 19

    そうなんですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 是吗?

    解説

  • 20

    じゃあ、ウーロン茶を急須で1つ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 那就来一壶乌龙茶吧。

    解説

  • 21

    すみません、他になにかありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 请问,还有别的吗?

    解説

  • 22

    他にジャスミン茶と緑茶があります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 还有花茶和绿茶。

    解説

  • 23

    ジャスミン茶はお茶碗で、緑茶はグラスでお出しします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 花茶用碗,绿茶用玻璃被。

    解説

  • 24

    それじゃあ、緑茶をグラスで1杯ください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 那就来一杯绿茶。

    解説

  • 25

    ウーロン茶を急須で1つ、緑茶を1杯ですね。少々お待ちください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 乌龙茶一壶,绿茶一杯,请销等。

    解説

  • 26

    すみません、注文をお願いします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 服务员,点菜!

    解説

  • 27

    メニューをもってきてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 请把菜单拿来。

    解説

  • 28

    まずこれだけにしましょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先点这些吧。

    解説

  • 29

    足りなければあとで注文します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不够再点。

    解説

  • 30

    すみません、お勘定!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 服务员,买单!

    解説

  • 31

    わたしたちが茶芸を学んだら、このお茶をよりおいしくいれることができます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我们要学了茶艺可以把这杯茶泡得更好喝。

    解説

  • 32

    はい。まず、まっすぐ前に進んで、(それから)あそこで左折してください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 好的。先一直往前走。然后在那儿往左转。

    解説

  • 33

    わかりました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明白了。

    解説

  • 34

    よろしい、この車の前で停車してください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 好。在这辆车的前面停下。

    解説

  • 35

    今日は停車を練習します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今天练习停车。

    解説

  • 36

    この車のとなりに(ちょっと)停車してください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 在这辆车的旁边停一下。

    解説

  • 37

    どうやるんですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怎么操作呀?

    解説

  • 38

    まず、車をちょっと前に出して、それからギアを切り替えてバックしてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先把车往前提一下,然后再换档倒车。

    解説

  • 39

    ゆっくりバックしてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 慢慢儿倒。

    解説

  • 40

    バック、バック……ストップ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 倒,倒……停!

    解説

  • 41

    けっこうです。今日の練習はここまで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 很好。今天的训练就到这儿。

    解説

  • 42

    先生、ありがとうございました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 谢谢教练!

    解説

  • 43

    みなさんが順調に科目試験に合格し、立派なドライバーになったことを祝福します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恭喜大家顺利通过科目考试,成为合格的汽车驾驶员。

    解説

  • 44

    私はとても寒く感じる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我觉得/感觉/感到很冷。

    解説

  • 45

    彼の言葉には裏があるように思える。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我觉得/感觉/感到他话里有话。

    解説

  • 46

    人違いをして恥ずかしかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 认错了人,觉得/感觉/感到很不好意思。

    解説

  • 47

    そのとき、彼は母の愛を深く感じた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 那一刻,他深深地感到了母亲的爱。

    解説

  • 48

    この件は、王さんと相談するべきだと想う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 这件事儿我觉得/感觉应该跟老王商量一下。

    解説

  • 49

    何ともいえない感じがする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心里有一种说不出的感觉。

    解説

  • 50

    私の印象では、彼はとても誠実な人だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我的感觉是,他为人很诚实。

    解説

  • 51

    今日はちょっと具合が悪いと感じる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今天我觉得/感觉/感到有点儿不舒服。

    解説

  • 52

    彼はその言葉を言った後で、非常に後悔している。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他说了那句话以后,觉得/感觉/感到非常后悔。

    解説

  • 53

    外国語を学ぶ必要性を感じた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 感到了学习外语的必要。

    解説

  • 54

    この件についてやはり慎重に考えなければならないと思うけど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我觉得/感觉,这件事儿还是得慎重考虑。

    解説

  • 55

    彼女にそんなふうに言われるのは心外だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 听她那样说,我觉得/感觉/感到很意外。

    解説

  • 56

    ここにきて、彼は故郷に戻ったような気がする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 在这里,他有一种回到故乡的感觉

    解説

  • 57

    彼は一人でとても寂しく感じる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他一个人觉得/感觉/感到很寂寞。

    解説

  • 58

    彼女は今日機嫌が悪いようだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我觉得/感觉/感到她今天有点儿不高兴。

    解説

  • 59

    この任務を引き受けて、彼は大きなプレッシャーを感じた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 接到这项任务,他感到了很大的压力。

    解説

  • 60

    彼の外見はとても有能な印象を人に与える。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他的外表给人一种非常干练的感觉。

    解説

  • 61

    思いがけずパーティーで彼女とばったり出会ったので、非常に気まずく感じた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 没想到在酒会上碰到她,觉得/感觉/感到十分尴尬。

    解説

  • 62

    姜鳴さんに行かせるのが最適だと思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我觉得/感觉派姜鸣去最合适。

    解説

  • 63

    仕事についてから、自分の専門知識の足りなさにやっと気づいた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 工作以后,才感到了自己专业知识的不足。

    解説

  • 64

    毎日こんなに一生懸命に働いて、疲れませんか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 每天这么拼命干,你不觉得/感觉/感到累吗?

    解説

  • 65

    あなたは2、3年働いてから大学院に進学した方がいいと思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我觉得/感觉你最好先工作两年再考研究生。

    解説

56942

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ