zuknow learn together

新しい教材を作成

ホワイトカラー 英会話40(第9話〜12話)

カード 300枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/07/24)

  • 幻覚剤.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    幻覚剤.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hallucinogen

    解説

  • 2

    じゃあ連想法だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Free association, then.

    解説

  • 3

    色ガラスは金属塩で着色する。 酸化銅

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Color in stained glass comes from metallic salts. copper oxide

    解説

  • 4

    ?ステンドグラス

    補足(例文と訳など)

    答え

    • leadlight

    解説

  • 5

    ステンドグラスは外界を遮断する。 光は入る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The concept of stained glass was never to see the world outside. Or to admit light.

    解説

  • 6

    光を制御し何かを出現させる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was to control it, to use it to reveal something.

    解説

  • 7

    1国外居住者. 2国外追放者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • expatriate

    解説

  • 8

    解読レンズ 解読レンズだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • decoder lens The pane acts as a filter.

    解説

  • 9

    俺の犯罪の証拠を握られている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's holding incriminating evidence over me.

    解説

  • 10

    (栄華の最中にも)身に迫る危険 《★【由来】 あまり王位の幸福をたたえたので王はダモクレスを玉座に座らせ, その頭上に毛 1 本で剣をつるすことで王位の安泰でないことを教えた故事から; cf. hang by a HAIR 【成句】》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • the sword of Damocles/Damocles' sword ダミクリーソード

    解説

  • 11

    形勢逆転できる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We can turn the tables.

    解説

  • 12

    二度としない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • One I will never make again.

    解説

  • 13

    法を守れない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can't help yourself.

    解説

  • 14

    期待してバカだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Shame on me for expecting anything else.

    解説

  • 15

    第10話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 写本の真相

    解説

  • 16

    取り込み中か?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I catch you at a bad time?

    解説

  • 17

    1〔価値などの〕評価、査定 2《数学》〔数式の値の〕評価 3《コ》〔変数の値の〕評価

    補足(例文と訳など)

    答え

    • eval(イーバル)

    解説

  • 18

    《略語》 本部.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • HQ(headquarters)

    解説

  • 19

    驚いたか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You need to catch your breath?

    解説

  • 20

    キリがないだろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There will be cases pending.

    解説

  • 21

    すぐですね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's awfully soon.

    解説

  • 22

    どうした? そっちこそ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's on your mind? I was gonna ask you the same thing.

    解説

  • 23

    不機嫌だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You look like you want to punch a hole through the wall.

    解説

  • 24

    [the hot seat] 《俗語》 1(死刑用)電気いす. 2重い責任のある立場.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • the hot seat

    解説

  • 25

    しりごみする, ためらう.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆hold back

    解説

  • 26

    終えてない仕事がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have a few loose ends here that need tying up.

    解説

  • 27

    まあね。 そうだと思うよ。 ワンジー◆幼児用の上下一体型の衣服。◆語源アメリカの幼児用衣料メーカーGerber Childrenswear社の商標であるOnesiesが一般名称化した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • More or less. I'm guessing more. onesie(ワンジー)

    解説

  • 28

    法を破ったからさ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He can't see past the fact that the law was broken.

    解説

  • 29

    珍しく理不尽な皮肉だ。 1a〈人・行為など〉(理も非もなく)強情を張る,非を認めない,あまのじゃくな,いこじな. bつむじ曲がりの,ひねくれた. 2〈状況・結果など〉思うようにならない,意地の悪い. 3〈行為など〉正道を踏みはずした,誤っている,邪悪な. perversely 【副詞】 perverseness 【名詞】 【語源】 ラテン語「すっかりひっくり返った」の意; 【名詞】 perversity,【動詞】 pervert

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Irony has seldom been more perverse. perverse

    解説

  • 30

    取引してくる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's time to make a trade.

    解説

  • 31

    新たに条件を加える。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (I'm renegotiating.) New deal in play.

    解説

  • 32

    そう言うと思ったよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I thought you might be inclined to try something like this.

    解説

  • 33

    (1) 〈人を〉連れていく. 用例 I brought along Henry. 私はヘンリーを連れていった. (2) 〈ものを〉持っていく. 用例 I'll bring along a picnic lunch. 私はピクニック用の昼食を持っていきます.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bring along

    解説

  • 34

    俺を甘く見るな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Don't presume to know what I'm capable of.

    解説

  • 35

    分かったな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You get the picture.

    解説

  • 36

    場所も分からない。 1【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】] a指示(すること); しるし,兆候 〔of〕. 用例 Faces are a good indication of age. 顔は年齢をよく示している 《顔を見れば年がよくわかる》. 開く b〔+that〕〈…という〉指示; しるし,兆候. 用例 There're indications [There's no indication] that unemployment will decrease. 失業者数が減少する兆しがある[はひとつもない]. 2【可算名詞】 (計器の)表示(度数), 示度 〔of〕. [INDICATE+‐ATION]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No indication of where she is. indication

    解説

  • 37

    基地局

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cell tower

    解説

  • 38

    発信源は不明だ。 ビーチボール 《海浜・プール用の大きな軽いボール》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's bouncing the signal around like a beach ball. beach ball

    解説

  • 39

    時間は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How are we for time?

    解説

  • 40

    そう言うと思って準備しといた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I thought you might say that. Fourtunately I'm always prepared.

    解説

  • 41

    【昆虫】 ハサミムシ 《★この虫は眠っている人の耳の中に入って害をすると考えられた》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • earwig

    解説

  • 42

    うまくいけばだが。 唯一の道だ。 他にも道はある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a big if, but it's an option. Maybe it's our only one. It's not the only one.

    解説

  • 43

    彼が助けるか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no telling what he'll do.

    解説

  • 44

    一人でやる。 俺と二人でだろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm on my own. No. We're on our own.

    解説

  • 45

    10分しかない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ten minutes and counting.

    解説

  • 46

    どこに住むかさえ決めてないね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We haven't even decided on a neighborhood.

    解説

  • 47

    迷ってる。/引っかかる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆It doesn't feel right.

    解説

  • 48

    〈2 国が〉和平を結ぶ; 〈二人が〉和解する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make peace

    解説

  • 49

    真相を突き止めたい。 あの日彼に何が起きたのか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't leave until I know the whole truth, until I really know what happened to him that day.

    解説

  • 50

    仕事に私情は持ち込みたくない。 なら冷静に。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When it comes to work, I can't let emotions cloud my judgement. I think you already have.

    解説

  • 51

    思ったより背が高い。 思ったよりキモい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're a little taller than I pictured. A little hackier than I pictured.

    解説

  • 52

    約束は果たしただろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I came through on my end.

    解説

  • 53

    (大きな)壁画 (cf. fresco).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mural

    解説

  • 54

    インディゴ (《複数形》 teal,teals) 【鳥】 コガモ; マガモ属の小型のカモ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • indigo teal

    解説

  • 55

    〔+目+前+(代)名〕 1〔人に〕〈責任・任務などを〉(信頼して)任せる,委託する 〔to〕; 〈人に〉〔責任・任務などを〕任せる,委託する 〔with〕. 用例 I entrusted the duty to him.=I entrusted him with the duty. 私は彼にその任務を任せた. 2a〈金銭などを〉〔人に〕預ける,信託する 〔to〕. 用例 entrust a large sum of money to a person 大金を人に預ける. b〈子供を〉〔人(の世話)に〕預ける 〔to〕. 用例 I entrusted my son to her care. 息子を彼女の世話にゆだねた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • entrust

    解説

  • 56

    (限定)参照する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • reference

    解説

  • 57

    貴重な物って?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the pot of gold?

    解説

  • 58

    〜の元へ急ぐ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hurry along to 〜

    解説

  • 59

    お前の命はない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You'll see what I'm capable of.

    解説

  • 60

    ウォーリーがどこかに隠れてる。 ウォーリー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm sure we'll find Waldo in there somewhere. Waldo

    解説

  • 61

    ふざけるな。 1【不可算名詞】 軽率; 気まぐれ,不謹慎. 2【可算名詞】 軽率[不謹慎]な行為. 【語源】 ラテン語「軽いこと」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not in the mood for levity. levity

    解説

  • 62

    じゃあ急ぐよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Well, then, let's not waste any time.

    解説

  • 63

    用事でも?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have someplace else to be.

    解説

  • 64

    1刃[縁,へり]の鋭い; 輪郭がはっきりしている. 2《口語》 いらいらした; すぐ腹を立てる 〔about〕. 用例 get [become] edgy about… …にいらいらしてくる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • edgy

    解説

  • 65

    どうすれば許してくれるのか分からない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're upset with me, and I have no idea what I can do or say to make it right.

    解説

  • 66

    問題の作品ですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is this the piece in question?

    解説

  • 67

    どうやってオークションに?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How did it come to your auction house?

    解説

  • 68

    ごまかすことを意図する(intended to deceive)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • inauthentic

    解説

  • 69

    当然だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Understandable.

    解説

  • 70

    では調べてみよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's see what we see.

    解説

  • 71

    透写紙

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tracing sheet

    解説

  • 72

    タイガーフィッシュ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tigerfish

    解説

  • 73

    変な奴だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You are an odd little creature.

    解説

  • 74

    お前はクソだ。 自分の手は汚さない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're a stock thug. You can't even do your own dirty work.

    解説

  • 75

    偉そうだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You speak with such authority.

    解説

  • 76

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have big teeth

    解説

  • 77

    全体像が分かる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We need to line them up so we can see the bigger picture.

    解説

  • 78

    大胆な決断も必要だろ? チュパカブラ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is it so difficult for you to take a leap of faith? Chupacabra

    解説

  • 79

    いいからやれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Show me what you can do.

    解説

  • 80

    【絵画】 1テンペラ絵の具. 2テンペラ画法 《卵白・にかわで溶いて描く》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tempera

    解説

  • 81

    1 ((商標))モノタイプ:自動鋳造植字機;1字ずつ活字を鋳造する. ⇒LINOTYPE 2 ((m-))モノタイプ(単刷版画);[U]モノタイプ作製法. 吸水性のない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • monotype non-absorbent

    解説

  • 82

    調べ上げる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dig up on

    解説

  • 83

    いい手だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Could work.

    解説

  • 84

    その態度がイヤなんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't like you looking at me as some kind of liability.

    解説

  • 85

    やり方が問題だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • At a cost I'm not comfortable with.

    解説

  • 86

    何だと?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Watch it.

    解説

  • 87

    お前は不正を行った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You took a system I believe in and corrupted it.

    解説

  • 88

    黙れ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't say another word./Quiet.

    解説

  • 89

    仕事が終わる前に祝うのは縁起が悪いぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a bad luck to celebrate before a job is finished.

    解説

  • 90

    特大[上質]品.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • imperial

    解説

  • 91

    《主に米国で用いられる》 1長い粗製葉巻き. 2丈夫な安靴,どた靴.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stogie

    解説

  • 92

    "賢者は得にならないウソはつかない" 1【不可算名詞】 《古・文語》 無,無価値. 用例 all for naught むだに, いたずらに. 2【可算名詞】 《主に米国で用いられる》 ゼロ,零 《★【比較】 この意味では 《主に英国で用いられる》 では nought のほうが一般的》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A wise man does not waste so good a commodity as lying for naught. naught

    解説

  • 93

    騙されない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not that easily fooled.

    解説

  • 94

    何の用だった?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What was the pressing matter?

    解説

  • 95

    1素人演芸会 ex) amateur hour [night] 2無能ぶり(を示す例) ex) amateur hour [night]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • amateur hour

    解説

  • 96

    続けろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • By all means, carry on. /Keep going.

    解説

  • 97

    金を得る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • raise capital

    解説

  • 98

    手は打った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • All taken care of.

    解説

  • 99

    1方向転換. 2(思想・意見・政策などの)転向,変節. 3(自転車の)車回しの場所. 4(船・飛行機などの)往復の全時間. 5(販売などの)好転.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • turnaround

    解説

  • 100

    最高値は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What was the going price?

    解説

  • 101

    1〈…の〉工事を監督[設計]する 《★しばしば受身で用いる》. 2〈計画などを〉巧みに工作する,たくらむ. 用例 engineer a plot 計略をたくらむ. 【語源】 中世ラテン語「装置の考案者」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • engineer

    解説

  • 102

    調書を取らせてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're gonna need you to give a statement to one of our agents.

    解説

  • 103

    少し時間を頂けますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It may take some time. If you would.

    解説

  • 104

    並べてみよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's see how we get there.

    解説

  • 105

    では急げ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Better get a move on.

    解説

  • 106

    リアルタイムの

    補足(例文と訳など)

    答え

    • real-time

    解説

  • 107

    チームを集めろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Assemble a team and move out.

    解説

  • 108

    イヤな言葉だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Never my favorite words.

    解説

  • 109

    何か考えろ。 思いついた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's gotta be a play here. I think I just found it.

    解説

  • 110

    レインマン風に。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Rain Man it.

    解説

  • 111

    人通りの多い場所へ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get to a populated area.

    解説

  • 112

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cut over to

    解説

  • 113

    1【不可算名詞】 専門的なこと. 2【可算名詞】 専門的事項[方法,手続き]. 用例 on a technicality 細かい専門的な事柄[厳密な法解釈]によって. 3【可算名詞】 専門語. [TECHNICAL+‐ITY]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • technicality

    解説

  • 114

    安全な隠れ家を用意してくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We need a secure place to hole up in case he comes after us.

    解説

  • 115

    踏み込もう。 1《軍事》最前線に行く◆第二次大戦から米地上軍で使われるようになり、敵の攻撃を最も受けやすい危険な場所に配備されることを意味した。 2先駆けとなる、先頭に立つ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll take point. take point

    解説

  • 116

    この件が落ち着くまで

    補足(例文と訳など)

    答え

    • until this whole thing blows over

    解説

  • 117

    1a最高点[極点,絶頂]に達する; 最高潮に達する,全盛をきわめる. bついに〔…と〕なる 〔in〕. 用例 His efforts culminated in success. 彼の努力はついに成功となって実を結んだ. 2【天文】〈天体が〉最高度[子午線]に達する,南中する. [後期ラテン語から (ラテン語 culmen 「頂点」+‐ATE2); 【名詞】 culmination]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • culminate

    解説

  • 118

    1【不可算名詞】 神位,神格,神性. 2a【可算名詞】 神. 用例 a pagan deity 異教の神. b[the D〜] 天帝,神. [ラテン語 deus 「神」+‐ITY]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • deity

    解説

  • 119

    連鎖反応を起こす

    補足(例文と訳など)

    答え

    • set off a chain reaction

    解説

  • 120

    絶対に食い止めなきゃ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Anything I can to make sure that doesn't happen.

    解説

  • 121

    急いで判断する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make a rush to judgment

    解説

  • 122

    姿を消す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ride off into the sunset

    解説

  • 123

    単純すぎる。 1a基本の; 初歩の. 用例 a rudimentary knowledge 基礎的知識. 開く b原始的な,粗末な. 2【生物】 未発達の; 痕跡(こんせき)の(ある). 用例 a rudimentary organ 痕跡器官. [RUDIMENT+‐ARY]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's too rudimentary. rudimentary

    解説

  • 124

    俺は更生した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Maybe prison humbled me.

    解説

  • 125

    自供しろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll take a confession.

    解説

  • 126

    絶対に他言するな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're gonna want to keep this strictly between us.

    解説

  • 127

    タイムスタンプ《(1) 手紙の発送・受け取りなどの日時の刻印 (2) 電算ファイルの更新日時の記録》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • time stamp/timestamp

    解説

  • 128

    1カタルシスの[を起こさせる]. 2排便の; 下剤の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cathartic

    解説

  • 129

    一帯を封鎖しろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Close off immediate area now!

    解説

  • 130

    家は荒らされて誰かが調べたあとです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His place has been tossed. Someone did a pretty thorough sweep of the apartment, and recently.

    解説

  • 131

    徹底的に調べさせろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have the team go through it with a fine-tooth comb.

    解説

  • 132

    管理人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • building manager/super

    解説

  • 133

    バリスタ(伊: barista)は、バールのカウンターに立ち、客からの注文を受けてエスプレッソをはじめとするコーヒーを淹れる職業、およびその職業についている人物をいう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • barista

    解説

  • 134

    (特定の地区などの)住所氏名録; 商工人名録. 用例 a telephone directory 電話帳.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • directory

    解説

  • 135

    第11話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 愛とダイヤと嘘

    解説

  • 136

    (人)を~に招待する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • invite over

    解説

  • 137

    容疑は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • On what grounds?

    解説

  • 138

    とにかく一度帰って対応を考えよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We leave, regroup, and figure out what to do.

    解説

  • 139

    知っていることをすべて話せ。 すべてだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You need to tell me everything. I mean everything.

    解説

  • 140

    ハメられたんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They played me from the start.

    解説

  • 141

    オーダーメイドだ。 プロ仕様だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a custom job, from all appearances. It's professional work.

    解説

  • 142

    俺が普段と違ったらきっと不審に思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I don't act like everything's normal, she'll get suspicious.

    解説

  • 143

    キャンセルだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's safe to say that's canceled.

    解説

  • 144

    1〈人を〉だます 《★しばしば受身で用いる》. 2〈人を〉だまして〔…〕させる 〔into〕《★しばしば受身で用いる》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dupe ex) feel duped

    解説

  • 145

    演じ切れるか心配だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm just worried whether he can keep up appearances.

    解説

  • 146

    かわいそうに思わないの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't you feel bad for him?

    解説

  • 147

    ウソを重ねると自分の身に返ってくる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A life of lies catches up to you.

    解説

  • 148

    1《主に米国で用いられる》 (着付け用)鏡付きたんす; 鏡台. 2《主に英国で用いられる》 (引き出し付き)食器棚,食器戸棚.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dresser

    解説

  • 149

    構造ダイヤ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cubic zirconia(CZ)

    解説

  • 150

    女の顔は創作だ。(オスカーワイルド)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • "A woman's face is her work of fiction."(Oscar Wilde)

    解説

  • 151

    久々に誰かを好きになった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was excited about someone for the first time in a while.

    解説

  • 152

    早いね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is unexpected.

    解説

  • 153

    構わない? もちろん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hope you don't mind. Why would I?

    解説

  • 154

    ドーナツの一種

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bombolini

    解説

  • 155

    (1) 〈(伝染性の)病気〉になる, かかる. 用例 come down with measles はしかになる. (2) 《主に英国で用いられる》〈金〉を出す. 用例 He came down with some money for the society. 彼はその会に金を寄付した.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • come down with

    解説

  • 156

    狙撃そげき兵[者].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sniper

    解説

  • 157

    声がこもってた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His voice was muffled.

    解説

  • 158

    古書の ex) 古書の資料を調べる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rare-book ex) scan all the rare-book research

    解説

  • 159

    君は巻き込めない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't involve you in it anymore.

    解説

  • 160

    ここで諦めるなんて...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This can't be halfway./We can't be halfway.

    解説

  • 161

    足を洗う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • step away from

    解説

  • 162

    自分のファイルを見るのは妙な気分です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got to say, it's kind of weird seeing my life summed up in a file.

    解説

  • 163

    出会い系サイト

    補足(例文と訳など)

    答え

    • okCupid(オキューピッド)

    解説

  • 164

    行き過ぎだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This has gone too far.

    解説

  • 165

    恥ずかしいからもう切るね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm gonna hang up before I embarrass myself worse.

    解説

  • 166

    彼女がどう出るかだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The question is, what angle is she playing?

    解説

  • 167

    1〈…の〉輪郭を描く,側面を描く. 2〔+目的語+against+(代)名詞〕〔…を背景に〕〈…の〉輪郭を見せる 《★通例受身で用いる》. 【語源】 ラテン語「輪郭を描く」の意 1[しばしば複数形で] (劇などの)登場人物. 2【心理】 ペルソナ,外的人格 《仮面をかぶった人格》. [ラテン語 ‘person' の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • profile persona

    解説

  • 168

    ~に関して(自分なりの)見方がある、~を理解する、~が分かる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have[get] a read on play along

    解説

  • 169

    ならば我々の動きにはまだ気づいてない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a possibility, and in that case, she still no idea we're onto her.

    解説

  • 170

    そうは思いません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't believe so.

    解説

  • 171

    予期せぬ話を聞けばつい反応してしまうが詐欺師はそれすら利用する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's almost impossible not to react to unpredictable news in some way. A good con knows how to turn those tells into an advantage.

    解説

  • 172

    興奮は顔に出せないがいい手が来ると血圧が上がる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In poker, it's too obvious to act calm when you're nervous, but when you see that fourth ace drop, the blood pressure spikes.

    解説

  • 173

    反応はしても理由をすり替える。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A good player knows you can't control that, but you can hide its meaning.

    解説

  • 174

    人を雇ったんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's not above hiring others.

    解説

  • 175

    口癖だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He says that a lot.

    解説

  • 176

    それは言えない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm afraid I can't say.

    解説

  • 177

    うまくいった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think that went well.

    解説

  • 178

    彼女は演技派だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She should consider a second career on Broadway.

    解説

  • 179

    全員指示があるまでは動くな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • All agents maintain position until my word.

    解説

  • 180

    〈俗〉はっきりと聞こえる、順調な◆語源軍隊のラジオの目盛りの「大きさ」「明瞭度」が共に最高レベル(=5)だったことから。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • five by five

    解説

  • 181

    つらいけどお別れだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Look, I hate to say it, but this is good-bye.

    解説

  • 182

    君に逃亡生活なんて無理だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Living on the run isn't a life for someone like you. You're not that kind of girl.

    解説

  • 183

    私から言わせようとするなんて賢いな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Letting me make the decision to come clean to you, that was very clever.

    解説

  • 184

    一体何の話だ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're not making any sense right now.

    解説

  • 185

    部屋を徹底的に捜索だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's tear her apartment apart.

    解説

  • 186

    床板を全部はがし天井も調べろ。 ボール紙,厚紙 《カードや紙箱用; cf. millboard

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Pull up all the floorboards and check for any hollow spot on the ceiling. cardboard

    解説

  • 187

    保証人は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Any references?

    解説

  • 188

    常に人の先を行く俺が出し抜かれるとは...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I always prided myself on being one step ahead of everyone. Always the con man, never the con.

    解説

  • 189

    情けないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Look how far it's gotten me.

    解説

  • 190

    勉強になったな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Maybe there's a lesson to be learned in that.

    解説

  • 191

    心臓部分

    補足(例文と訳など)

    答え

    • square in the heart

    解説

  • 192

    憎たらしくて? (smug・ger; smug・gest) ひとりよがりの,自己満足している,いやに気取った. smugly 【副詞】 smugness 【名詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Maybe you looked especially smug. smug

    解説

  • 193

    ラジエーターには隠さない。 冬は中が高温になる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The radiator isn't an ideal place to hide something. Once the winter comes, everything inside it would be destroyed.

    解説

  • 194

    継ぎ目だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's a seam here.

    解説

  • 195

    逃走用だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's her go-bag.

    解説

  • 196

    徒歩で

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on foot/by foot

    解説

  • 197

    排水溝

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sewer grate

    解説

  • 198

    ほとぼりが冷めるのを待つ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wait for the heat to die down

    解説

  • 199

    捜しようがない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It could be anywhere.

    解説

  • 200

    ムラがある。 〈…を〉まだらにする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is dappled. dapple

    解説

  • 201

    (1) 〈欠点・過失などを〉言い[取り]繕う, かばう. 用例 smooth over faults 欠点を取り繕う. (2) 〈ことを〉穏便にすます, 丸くおさめる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • smooth over

    解説

  • 202

    鉄筋

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rebar

    解説

  • 203

    〈人を〉 (住み慣れた土地・環境などから)追い立てる. 愛着を持つ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • uproot form attachments

    解説

  • 204

    地下組織のコネ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • underground contacts

    解説

  • 205

    インド料理は床で食う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Indian food is traditionally enjoyed on the floor.

    解説

  • 206

    開放的な設計

    補足(例文と訳など)

    答え

    • open-concept design

    解説

  • 207

    解読[判読]できない. 用例 indecipherable handwriting 判読できない筆跡. 1. 獲物を捕食するために強いスプリングと鋭い歯のような突起のある鉄鋼から作られた罠(a trap made of steel with a strong spring and sharp toothlike projections to hold the prey) 2. 鋭い知性(周知の理解の早い鋭さに基づく比喩)(an acute intelligence (an analogy based on the well-known sharpness of steel traps)) 用例 he's as sharp as a steel trap 彼は頭が切れるほど鋭い a mind like a steel trap 飲み込みが早い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • indecipherable steel trap

    解説

  • 208

    インドなどの伝統料理 やけ食いする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gobi I'm stress-eating.

    解説

  • 209

    うまくいって

    補足(例文と訳など)

    答え

    • best-case scenario

    解説

  • 210

    俺はお前の葬式で弔辞(ちょうじ)を読む。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I find myself reciting Proust over your grave.

    解説

  • 211

    他の道を探そう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Looks like I need to find a third scenario.

    解説

  • 212

    弔辞の練習しとく?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Should I be brushing up on my Proust?

    解説

  • 213

    〔+前置詞+(代)名詞〕〔仕事・食事などに〕(ぐずぐず)手間取る,ぐずぐずしている 〔over,on,upon〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • linger

    解説

  • 214

    もうあなたを信用できない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Except that I can't possibly believe you.

    解説

  • 215

    すべて手に入るのに。 夢物語だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We could have had everything. It wouldn't have been real.

    解説

  • 216

    足首のまわりに固定される鎖で束縛される(bound by chains fastened around the ankles)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shackled(シャークルド)

    解説

  • 217

    逃げ道を用意する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I never turn up without a way out.

    解説

  • 218

    事件は解決だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I guess that's what they call closure.

    解説

  • 219

    またサプライズ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not sure I'm up for another surprise right now.

    解説

  • 220

    異論を唱える奴は連れてこい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If anyone sees it differently, they should come talk to me.

    解説

  • 221

    ごもっとも。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Considerably.

    解説

  • 222

    静寂 1a小枝,若枝. 用例 a sprig of lilac ライラックの小枝. b(織物・陶器・壁紙などの)小枝模様. 2《口語》 若者,青二才. ローズマリー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • total silence sprig rosemary

    解説

  • 223

    どん底だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Pretty shook up.

    解説

  • 224

    やっと実感がわいてきた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's finally hitting me.

    解説

  • 225

    名残惜しい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's gonna be tough to leave.

    解説

  • 226

    だが新たなドアが待ってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But then again, there will be a new door we can go through.

    解説

  • 227

    第12話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • マネーゲーム

    解説

  • 228

    DCは沼地だったとか。 違う。湿地帯だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You know D.C. was built on a swamp, right? Total myth. It was all wetlands.

    解説

  • 229

    どっちも一緒だ。/強がってるだけだ。 蚊帳

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆That's a distinction without a difference./That sounds like a distinction without a difference. mosquito net

    解説

  • 230

    【鳥】 1《主に米国で用いられる》 (コンドル・タカなどの)猛禽. 2《主に英国で用いられる》 ノスリ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • buzzard

    解説

  • 231

    〈著名人など〉と交わる. (《複数形》 ‐men /‐mən/) [しばしば C[N16-A12A]; 呼び掛けにも用いて] (米国の) 連邦議会[国会]議員; (特に)下院議員 《★【解説】 congressman,congresswoman を用いずに,男女共通の congressperson (複数形では congresspeople)を用いることがある》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rub [touch] elbows with〜 congressman

    解説

  • 232

    今は自分の将来を考えてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'd rather focus on what my future looks like.

    解説

  • 233

    分類する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bag and tag

    解説

  • 234

    1〔…に〕うるさい人 〔for〕. 用例 a stickler for good manners 行儀作法にうるさい人. 2《米口語》 難問,難題.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stickler ex) stickler for rules

    解説

  • 235

    仕事の依頼だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm in need of your services immediately.

    解説

  • 236

    死人が出る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Someone could end up dead.

    解説

  • 237

    1(短時間の)訪問[来訪]者 《★【類語】 ⇒visitor》. 2呼び出し人. 3電話をかける人,発信者. 4(bingo などで)数を読みあげる人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • caller ?number secondhand

    解説

  • 238

    1〔動詞(+副詞(句))〕駆け[飛び,逃げ]出す; 〈馬が〉暴れて逃げ出す. 用例 I saw a man bolt out of [into] our garden. 一人の男が私の家の庭から逃げ出す[に駆け込む]のを見かけた. 2《主に米国で用いられる》 脱退する,脱党する. 3大急ぎで食べる 《★【比較】 現在では 【他動詞】 2 の用法のほうが一般的》. 4ボルト[掛け金]で締まる[止められる].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bolt ex) bolt out of

    解説

  • 239

    ビルもひとっ飛び? できるかも。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Able to leap tall buildings in a single bound? Wouldn't be surprised.

    解説

  • 240

    二人種の[から成る]. 〔+副詞(句)〕〈液体が〉(断続的に)出てくる,噴出する.→搾乳する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • biracial pump

    解説

  • 241

    複数の作業を同時遂行できる人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • multitasker

    解説

  • 242

    うまくやります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll do it on the fly.

    解説

  • 243

    〜についての(最新)情報を(人)に伝える

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bring someone up to speed

    解説

  • 244

    オムツ替え

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dirty diaper

    解説

  • 245

    取り憑かれる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It haunts you.

    解説

  • 246

    ムーズリ 《穀粒・干した果物・ナッツなどにミルクまたはヨーグルトをかけた料理; 主に朝食用》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • muesli

    解説

  • 247

    正しい方法でやる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • go at this the right way

    解説

  • 248

    俺たちの夢がすべて叶うんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everything we've always dreamed about. It's within reach.

    解説

  • 249

    1(国際)借款団. 2(国際)協会,組合.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • consortium

    解説

  • 250

    合法的に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • with the legitimate proceeds

    解説

  • 251

    我が世の春が来る。 1aコティヨン 《いろいろな形式の活発なフランス起源の社交ダンス》. bコティヨンの曲. 2《主に米国で用いられる》 (娘たちが社交界に紹介される)正式の舞踏会. [フランス語 ‘petticoat' の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's our cotillion. cotillion

    解説

  • 252

    復帰する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • come off maternity

    解説

  • 253

    人格をねじ曲げる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mold one's pliable mind

    解説

  • 254

    その情熱は〜に向けろよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How about we channel that righteous indignation into 〜?

    解説

  • 255

    遅いぞ。 都合がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was hoping you call sooner. I call when I call.

    解説

  • 256

    関連情報

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (all) partinent information

    解説

  • 257

    (中継などが)つながってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Up and running.

    解説

  • 258

    拘置所

    補足(例文と訳など)

    答え

    • correction center

    解説

  • 259

    取引だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To strike a deal.

    解説

  • 260

    1a〈人・表情など〉いかめしい,厳格な,怖い. 用例 a grim face いかめしい顔. b恐ろしい,冷酷な,残忍な. 用例 a grim struggle 恐ろしい争い, 激闘. c〈笑いなど〉ぞっとするような. 用例 a grim smile ぞっとするような笑い. 2《口語》 不愉快な,いやな. 用例 a grim task いやな仕事. 開く 3【限定用法の形容詞】 a〈事実など〉厳然たる,動かし難い. 用例 a grim reality [truth] 厳然たる事実[真理]. b〈決心など〉頑として動じない,不屈の. 用例 grim determination 不退転の決意.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • grim

    解説

  • 261

    望むものは1つ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You know I only want one thing.

    解説

  • 262

    どうしてそんなこと知りたいの? 1〔+目的語(+with+(代)名詞)〕 a〈渇(かつ)を〉〔…で〕いやす. 用例 quench one's thirst with beer ビールで渇をいやす. b〈欲望・速力・動作を〉〔…で〕抑える,抑制する,静める. 用例 Her sarcastic remarks quenched his passion.=She quenched his passion with sarcastic remarks. 彼女のいやみな言葉で彼の情熱も冷めた. 2〔+目的語(+with+(代)名詞)〕〈火・光などを〉〔…で〕消す. 用例 quench fire with water 水で火を消す. 3【冶金】〈熱したものを〉水に入れて冷却する. 4〈反対者を〉黙らせる. quencher 【名詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just to quench your curiosity? quench scrapbook

    解説

  • 263

    必要とされてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's good to feel wanted.

    解説

  • 264

    断る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No can do.

    解説

  • 265

    《mission control center》ミッション管制センター。米国ジョンソン宇宙センターにあり、宇宙輸送システムを管理する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • MCC

    解説

  • 266

    ☆それが条件だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Those are my terms.

    解説

  • 267

    君は間違いなく終身刑だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That you'll soon be serving two consecutive life sentences?

    解説

  • 268

    大いに満足だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm ecstatic.

    解説

  • 269

    会いたかったと言えればね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish I could say absence made the heart grow fonder.

    解説

  • 270

    ここでは話せない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't discuss the job till we're safely indoors.

    解説

  • 271

    からまり,ひっかかり.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hitch ex) We've got a hitch.

    解説

  • 272

    証券取引法違反

    補足(例文と訳など)

    答え

    • S.E.C(SEC)

    解説

  • 273

    1a日陰になった,陰の多い. 用例 a shady path 日陰の小道. b陰をつくる,陰になる. 用例 shady trees 陰になる木立. 2いかがわしい,うさんくさい. 用例 a shady character いかがわしい人物.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shady

    解説

  • 274

    シートバック,もたれ,背ずり

    補足(例文と訳など)

    答え

    • seatback/seat-back

    解説

  • 275

    私は変わってない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm still me.

    解説

  • 276

    1【不可算名詞】 [また複数形で] a理知,知力,理解力. 用例 the wit(s) of man 人知. b〔+to do〕〈…する〉知力,知恵. 用例 He hasn't [doesn't have] the wit(s) to come in out of the rain. 彼には雨宿りするほどの知恵[分別]がない. 2【不可算名詞】 機知,ウイット,頓知(とんち), 気転 《★【類語】 ⇒humor》. 用例 His speech sparkled with wit. 彼の話は機知にあふれていた. 3【可算名詞】 頓知のある人,才人,才子. 4[複数形で] (健全な)精神; 正気. 用例 in one's (right) wits 正気で.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wit

    解説

  • 277

    君は演じてただけだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You made yourself into that.

    解説

  • 278

    本当の私を知った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You saw the true me.

    解説

  • 279

    私に未練がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can tell you still have feelings for me.

    解説

  • 280

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in the cafeteria line

    解説

  • 281

    すべてお見通しよ。 あなたのことなら何でも分かる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • See, I can see what you're doing. I can see right through all your lies.

    解説

  • 282

    虚勢を張るのは不安を抱えてるから。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That slick facade. It means you feel threatened.

    解説

  • 283

    質素な感じ 1 最小限の要求で妥協する人, 穏健派. 2 ミニマリズムの作家[文法家].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • minimalist touch minimalist

    解説

  • 284

    好きな時に来るだけだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I come and go as we please.

    解説

  • 285

    今の時代

    補足(例文と訳など)

    答え

    • this day and age,

    解説

  • 286

    じゃあ詳しく話して。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can we get down to specifics?

    解説

  • 287

    君は聞いていたイメージとだいぶ違うな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's funny. With all I've heard about you, I was expecting someone different.

    解説

  • 288

    何かあれば行きます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • First sign of trouble, I'm in.

    解説

  • 289

    忙しいんだ。 時間を無駄にしたくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're not the only job on my horizon. Please tell me I'm wasting my time.

    解説

  • 290

    君のことは噂で知った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When I first heard about you, it was only in whispers.

    解説

  • 291

    過去の仕事が伝説になっている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your exploits are the stuff of legend.

    解説

  • 292

    話してくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How did that go down?

    解説

  • 293

    あなたらしくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's so beneath you. (Come on.)

    解説

  • 294

    話は終わりだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Then I guess we're out of things to talk about.

    解説

  • 295

    お互いに答えましょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • One for one, we answer each other truthfully.

    解説

  • 296

    恋人同士は相手のウソに敏感だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Lovers are experts at sniffing out one another's deceptions.

    解説

  • 297

    過去の仕事については話さない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let me be blunt. I don't discuss past jobs.

    解説

  • 298

    何年も議論してるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Which has resulted in years of debate.

    解説

  • 299

    次はそっちだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • One for one, truth for truth.

    解説

  • 300

    主役 第一幕の終わりに

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lead actor as the first act was ending

    解説

57021

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ