zuknow learn together

新しい教材を作成

White Collarシーズン5 英会話38(第5話〜)

カード 300枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/07/03)

  • 第5話

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    第5話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 御曹司の帰還

    解説

  • 2

    1[集合的に] 鉛管(類). 2鉛管工事,配管(工事); 水道[ガス]管敷設[修繕].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • plumbing

    解説

  • 3

    よし 延長戦だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This game's going extra innings.

    解説

  • 4

    ホームラン打てる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You think you can knock it out of the park?

    解説

  • 5

    インフルエンザ予防接種, 流感の予防注射

    補足(例文と訳など)

    答え

    • flu shot

    解説

  • 6

    《主に米国で用いられる》〈競技などが〉雨で中止[延期]される.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆be rained out

    解説

  • 7

    セイヨウミツバチが激減してる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Apis mellifera are dying off in terrifying proportions. エイピスメリフェラ(ラテン語)

    解説

  • 8

    1(ミツバチの)雄バチ 《いつも巣にいて働かない; cf. worker》. 2のらくらもの; いそうろう. 3(無線操縦の)無人機[車].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • drone =worker(ネガティブ)

    解説

  • 9

    【植物, 植物学】〈…に〉授粉する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pollinate

    解説

  • 10

    1ミツバチの巣(箱) 《★昔のものは半球状をしていた》. 2人込みの場所. 用例 The office was a beehive of activity. その事務所では多くの人がせわしなく働いていた. 3ハチの巣のような[半球状の]もの. 用例 She did her hair up in a beehive. 彼女は髪をドーム形に結った.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • beehive

    解説

  • 11

    ハチを飼うこと

    補足(例文と訳など)

    答え

    • beekeeping

    解説

  • 12

    [集合的に] 1〔ハチ・アリなどの〕群れ,うじゃうじゃした群れ,大群 〔of〕《★【用法】 集合体と考える時には単数,構成要素を考える時には複数扱い; ⇒group 【類語】》. 用例 a swarm of bees ハチの群れ. 2[しばしば複数形で] 〔人・動物の〕群れ,群衆; 大勢,たくさん 〔of〕《★【用法】 1 と同じ》. 用例 a swarm [swarms] of schoolchildren [tourists] 大勢の学童たち[観光客]. 記憶されている(be remembered)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • swarm spring to mind

    解説

  • 13

    1aミツバチの巣箱. b忙しい人がいっぱいいる所,活気にあふれた場所 〔of〕. 用例 The office was a hive of activity. オフィスは活気に満ちていた. 2巣箱のミツバチの群れ 《★【用法】 集合体と考える時には単数,構成要素を考える時には複数扱い》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hive

    解説

  • 14

    プロポリス, 蜂蝋はちろう:ミツバチが巣の補強のため木の葉から集める樹脂.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • propolis

    解説

  • 15

    クレオパトラ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cleopatra

    解説

  • 16

    1(自動車・トレーラーなどの)下部構造,車台. 2(飛行機の)機体支持部,着陸装置 (⇒airplane さし絵).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • undercarriage

    解説

  • 17

    木が花粉をまいてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • All those trees dropping pollen everywhere.

    解説

  • 18

    1a葉の多い,葉の茂った. b葉から成る,葉が作る. 用例 in the leafy shade of a tree 木陰に[で]. 2広葉の; 葉状の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • leafy

    解説

  • 19

    〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈才能・技術などが〉〈人を〉〔仕事・地位などに〕適任とする 〔for〕; 〈人に〉〔…の〕資格を与える 〔for,in〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • qualify (for)

    解説

  • 20

    寄宿学校

    補足(例文と訳など)

    答え

    • boarding school

    解説

  • 21

    同窓会

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆homecoming party

    解説

  • 22

    執事,使用人頭 《酒室・食器などを管理する; cf. housekeeper》. 【語源】 古期フランス語「(wine) bottle 係」の意 ※動詞はbuttle まとめ役だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • butler He was kind of the glue that kept the family together.

    解説

  • 23

    1a倹約な 《★【類語】 ⇒economical》. b【叙述的用法の形容詞】 〔+前+(代)名〕〔…を〕節約して 〔of,with〕. 用例 be frugal of [with] one's money お金を倹約する. 2〈食事・生活など〉つましい,質素な. 億兆長者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • frugal(=cheap) gazillionaire

    解説

  • 24

    そうなればいいのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wish it would.

    解説

  • 25

    どうぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do come in.

    解説

  • 26

    出直します?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is this a good time?

    解説

  • 27

    彼女は小説ばかり読んで現実の厳しさを知らない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She spends so much time with her head stuck in novels that the realities of life are all the harsher.

    解説

  • 28

    事業に損害を与えた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was damaging to my business and a personal betrayal.

    解説

  • 29

    残念だ。/大変だね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I'm really sorry to hear that.

    解説

  • 30

    血糖値が高い。 1カチカチいうもの. 2a《口語》 懐中時計. b(株式)相場表示機,ティッカー. c(電信の)受信機. 3《俗語》 心臓.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Blood sugar spikes. ticker

    解説

  • 31

    相変わらず綺麗だね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You are as beautiful as ever.

    解説

  • 32

    1【可算名詞】 a(定期的に支給する)手当,給与額,…費. 用例 a clothing [family] allowance 被服[家族]手当. 開く b小づかい(銭). 用例 a weekly [monthly] allowance 1週間[1 か月](分)の小づかい. 2【可算名詞】 差し引き,値引き. 用例 make an allowance of 10 percent for cash payment 現金払いに 10 パーセント値引きする. 3【不可算名詞】 [また複数形で] しんしゃく,手かげん. 用例 without allowances 手かげんせずに. ボードの上に立った状態で、雪で覆われた斜面を滑り下りる(glide down a snow-covered slope while standing on a board) 用例 The children love to snowboard in winter 冬には子供はスノーボードをするのが好きである

    補足(例文と訳など)

    答え

    • allowance snowboard

    解説

  • 33

    ゲルニカ シューレアリスト 趣味は変わる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Guernica surrealiast Tastes change.

    解説

  • 34

    【数学】 部分集合.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • subset

    解説

  • 35

    [the tip‐top] 1頂上. 2《口語》 絶頂,最高. 【形容詞】 《口語》 極上の,飛び切り上等の. 用例 a tip‐top yacht 最高級のヨット.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tip-top ※ジョーク

    解説

  • 36

    感情は詐欺師の狙い目だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Emotion is a con man's sweet spot.

    解説

  • 37

    確かなのか? ああ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Better be (damn) good. It is.

    解説

  • 38

    傷ついた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That hurts my feelings.

    解説

  • 39

    《俗語》混乱(状態). =a big mess

    補足(例文と訳など)

    答え

    • snafu

    解説

  • 40

    (あまり使われない) 1(船から)〈貨物を〉投げ荷する; (航空機から)〈爆弾・貨物・燃料などを〉(投げ)捨てる. 2〈じゃま物などを〉捨てる; 〈考えなどを〉放棄する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • jettison =let loose

    解説

  • 41

    内情を口外していない。 汚れた洗濯物、内輪の恥

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't air dirty laundry. dirty laundry[linen]

    解説

  • 42

    1【可算名詞】 (話し方・身ぶり・動作などの)独特の[きざな]癖. 2【不可算名詞】 マンネリズム,マンネリ 《文学・芸術の表現手段が型にはまって新鮮みがないこと》. 3[M〜] 【不可算名詞】 【美術】 マニエリスム.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mannerism

    解説

  • 43

    クビにする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • subotage

    解説

  • 44

    なるほど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I am aware.

    解説

  • 45

    (一階級として見なされる)土地を所有する紳士階級(the gentry who own land (considered as a class))

    補足(例文と訳など)

    答え

    • landed gentry

    解説

  • 46

    1(主人の身の回りの世話をする)近侍(きんじ), 従者 《男》. 用例 No man is a hero to his valet. 《諺》 英雄も(朝夕見慣れた)召し使いにはただの人. 2(ホテルなどで主に客の衣服の世話をする)ボーイ. (自家用車の)おかかえ運転手. 用例 a chauffeur‐driven limousine おかかえ運転手付きのリムジン.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • valet chauffeur(シャッファー)

    解説

  • 47

    (鋭い)観察眼

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (accute) sense of observation

    解説

  • 48

    1[また a luster] 光沢,光彩,つや. 2輝き,栄誉. 用例 shed [throw] luster on… …に栄誉を与える, …の名声を高める. 3(陶磁器の)うわ[つや]薬. 【語源】 ラテン語「光り輝く」の意; 【形容詞】 lustrous ラティス型の靴ひも

    補足(例文と訳など)

    答え

    • luster lattice-laced

    解説

  • 49

    肉体疲労 乾いた唇 涙目

    補足(例文と訳など)

    答え

    • muscle fatigue dry lips watery eyes

    解説

  • 50

    心配です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want that to matter.

    解説

  • 51

    雑穀パン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Amaranth toast

    解説

  • 52

    ラ・トゥール

    補足(例文と訳など)

    答え

    • De La Tour

    解説

  • 53

    《薬学》アセトアミノフェン, パラセタモール:鎮痛・解熱用. イブプロフェン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • acetaminophen ibuprofen

    解説

  • 54

    謝礼として

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in tips

    解説

  • 55

    ミスター皆勤賞

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mr. "No Sick Days"

    解説

  • 56

    ヘアブラシ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hairbrush

    解説

  • 57

    潔癖症

    補足(例文と訳など)

    答え

    • total neat freak

    解説

  • 58

    警官(スペイン語)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • policía

    解説

  • 59

    闘牛

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bullfight

    解説

  • 60

    (スペイン料理の)前菜.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tapas

    解説

  • 61

    ビール(スペイン語) マタドール 《剣で牛を殺す主役の闘牛士; cf. picador,→toreador》. 【語源】 スペイン語「殺す人」の意から 《口語》 (ひと目でまたは何となく)〈人〉が好きになる, 気に入る.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • caña matador take a shine to 〜

    解説

  • 62

    いろいろ思い出してきたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆It all came back to me (eventually).

    解説

  • 63

    1【可算名詞】 a家系,血筋. b(動植物・言語の)系統,系図. 2【不可算名詞】 a系図学,系譜学. b(動植物などの)系統研究. [ギリシア語から (gene 「発生種」+‐LOGY)]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • genealogy

    解説

  • 64

    盗み見かと思いましたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I mistook it for snooping.

    解説

  • 65

    どんぐりの背比べである

    補足(例文と訳など)

    答え

    • the pot calls the kettle black →have a pot-kettle situation

    解説

  • 66

    資金節約をする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • conserve cash

    解説

  • 67

    ?押しが強いですね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You are something else.

    解説

  • 68

    オシロコシナム

    補足(例文と訳など)

    答え

    • oscillococcinum

    解説

  • 69

    まず接近する。 気をそらす。 注意を引く。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Proximity manupulation. Diversion technique. Attention control. PDA

    解説

  • 70

    気がつかなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have a gentle touch.

    解説

  • 71

    補足(例文と訳など)

    答え

    • magic trick

    解説

  • 72

    ミトコンドリア検査

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mitochondrial DNA test マイトコンディアル

    解説

  • 73

    気難しい,不機嫌な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • grumpy

    解説

  • 74

    ブルネッロ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Brunello

    解説

  • 75

    1触ってみる人,触知者. 2探り,打診 《相手の意向を探る質問など》. 用例 put out feelers 探りを入れる. 3【動物, 動物学】 触角,触毛,触鬚(しよくしゆ). 4【陸海軍, 軍事】 斥候.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • feeler

    解説

  • 76

    《米・英古》〈人を〉苦しめる. 用例 What's ailing him? 彼はどうかしたのですか; 彼はどこか(具合が)悪いのですか.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ail

    解説

  • 77

    抗菌; 殺菌薬; 抗微生物性; 抗菌物質; 殺菌剤; 抗菌薬 →抗菌性あり フラボノイド 1【可算名詞】 a強壮剤; 養毛剤,ヘアトニック. b(精神的に)元気づけるもの 〔for〕. 用例 Your presence was a real tonic for our team. あなたがいてくれたことがわがチームを本当に元気づけてくれた. 2a《米東部》 ソフト飲料; ソーダ水. b=tonic water. 3【可算名詞】 【音楽】 主音.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • antimicrobial flavonoid tonic

    解説

  • 78

    1いぼ. 2(木の)こぶ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wart elevate one's mood

    解説

  • 79

    もう決めた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In my mind it is.

    解説

  • 80

    話題を変えよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's talk about something else.

    解説

  • 81

    1暖かさ,暖気,温暖. 用例 vital warmth 体温. 2熱心,熱烈. 3激しさ; 興奮. 用例 with warmth 興奮して; 熱っぽく. 4温情,思いやり. 用例 with warmth 思いやりをもって. 5【絵画】 (色の)暖かい感じ. [WARM+‐TH2]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • warmth

    解説

  • 82

    営業部長

    補足(例文と訳など)

    答え

    • business manager

    解説

  • 83

    〔…から〕等距離で 〔from〕. 用例 The two parks are about equidistant from the (railroad) station. その二つの公園は駅からほぼ等距離の所にある. equidistantly 【副詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • equidistant (from)

    解説

  • 84

    1生物学研究で使用される[によって発生する]病原体. 2生物災害[危害], バイオハザード 《病原体による環境汚染が人体に及ぼす危険》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • biohazard

    解説

  • 85

    もう大丈夫だ。 回復している

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm on the mend. be on the mend

    解説

  • 86

    1[a tincture] a色合い,(色の)気味 〔of〕. 用例 a tincture of blue 青み. b〔…の〕気,気味,臭味,少々〔…な〕ところ 〔of〕. 用例 have a tincture of learning 学問を少しかじっている. 2【不可算名詞】 [種類・個々には 【可算名詞】] 【薬】 チンキ. 用例 tincture of iodine ヨードチンキ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tincture

    解説

  • 87

    故障者リストから抜けたよ。 故障者リスト

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm coming off the DL. Disabled list

    解説

  • 88

    評判のよい,令名の高い; りっぱな. 用例 a highly reputable doctor [store] とても評判のよい医者[店].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • reputable

    解説

  • 89

    ペンローズドレーン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Penrose drain

    解説

  • 90

    1管材料; 配管(組織). 2[集合的に] 管類.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tubing

    解説

  • 91

    範囲を調べろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get a radius set up in op.

    解説

  • 92

    クロアチア人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Croatian(クロエイシャン)

    解説

  • 93

    気持ちを込めて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's got to be more convincing.

    解説

  • 94

    〈人を〉ひどく怒らす,激怒させる 《★また過去分詞で形容詞的に用いる; ⇒enraged》. 用例 Her remarks enraged me. 彼女の言った言葉で私はかっとなった. 【語源】 (古期)フランス語「腹を立てる」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • enrage

    解説

  • 95

    では失礼。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll show myself out. /I'll be around.

    解説

  • 96

    本気ですね。 〈言葉・感情など〉不誠実な,うわべだけの.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That threat didn't sound hollow. hollow

    解説

  • 97

    お気をつけて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Enjoy the fresh air.

    解説

  • 98

    自分を騙してた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I let myself believe.

    解説

  • 99

    兄弟として通る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pass for brothers

    解説

  • 100

    監禁する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take 〜 hostage

    解説

  • 101

    第6話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 氷上のヒロイン

    解説

  • 102

    一級品

    補足(例文と訳など)

    答え

    • first-rate

    解説

  • 103

    《主に米国で用いられる》 (景気などの)上向き,上昇. ロシア人街

    補足(例文と訳など)

    答え

    • uptick Little Odessa

    解説

  • 104

    了解。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Already on it.

    解説

  • 105

    近くに駐車場があるのに...。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's plenty of metered parking down the street.

    解説

  • 106

    ドリス・デイ・パーキング

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Doris Day Parking

    解説

  • 107

    1奇跡的に,不思議なくらい. 2[文全体を修飾して] 奇跡的にも,不思議なことに.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • miraculously

    解説

  • 108

    廃墟だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Place looks abandoned.

    解説

  • 109

    暗号学, 暗号法.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cryptography

    解説

  • 110

    1置き換え,転位.→転置式 2【音楽】 移調. 3【数学】 移項. [TRANSPOSE の名詞形] シーザー暗号

    補足(例文と訳など)

    答え

    • transposition Caesar shifts

    解説

  • 111

    数独 ケンケン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sudoku Kenken

    解説

  • 112

    リーマン予想

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Riemann Hypothesis

    解説

  • 113

    分かったのは助けが必要ってことだ。 そうだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The only thing I've proven is that we need help. I think you're right.

    解説

  • 114

    ついに認めるのか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Finally, you've come around.

    解説

  • 115

    量子力学

    補足(例文と訳など)

    答え

    • quantum mechanics

    解説

  • 116

    〈米話〉~に勝る、優勢である、~より最初から一歩先んじる、出足で先行する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have[get] a leg up on 〜

    解説

  • 117

    それまでは言いなりだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Until then, it's ticking clocks and phone calls.

    解説

  • 118

    いつも来ているだけというフリを。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're just here on a routine visit[call]. Nothing more.

    解説

  • 119

    改装したようだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Looks like someone brought it back to life.

    解説

  • 120

    フィギュアスケート

    補足(例文と訳など)

    答え

    • figure skating

    解説

  • 121

    スポーツエージェント

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sports agent

    解説

  • 122

    1a(劇場・教会などの)案内係. b《主に米国で用いられる》 (結婚式での)案内役 《花婿・花嫁の男友だち》. c《主に英国で用いられる》 (高位の人の先に立って歩く)先導役. 2a(法廷などの)守衛,受付. b式部官.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • usher

    解説

  • 123

    天賦の才能を引き出すだけだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I simply help them harness their own natural talents.

    解説

  • 124

    あいにくだが、

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sorry to be wasting your time, but/Unfortunately, Thank you for your interest.

    解説

  • 125

    夢を諦めないで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Don't give up on your dream.

    解説

  • 126

    連絡する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆We'll be in touch.

    解説

  • 127

    くるくる回す[回る]こと,ひねり回し; 回転. 用例 give a twirl くるくる回す.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • twirl

    解説

  • 128

    プロフィール用ですよ。笑って。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Come on, this is for your bio, not a mug shot.

    解説

  • 129

    着替えごっこしてられない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't play dress-up.

    解説

  • 130

    関わらないで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You've done enough.

    解説

  • 131

    〜に悪戦苦闘している 〈手紙・仕事・困難などが〉〈…に〉どっと押し寄せる,〈…を〉圧倒する,身動きできなくする 《★しばしば受身で用い,前置詞は with,by》. 機嫌が悪い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be swamped on 〜 swamp not in a giving mood

    解説

  • 132

    口当たり, 口先のうまい, 口先の上手い アイスリンク

    補足(例文と訳など)

    答え

    • smooth-talking ice link

    解説

  • 133

    補足(例文と訳など)

    答え

    • FAPSI(Federal Agency of Government Communications and Information) =FAGCI

    解説

  • 134

    殺人で指名手配中。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Wanted for murder in 〜.

    解説

  • 135

    何でも屋か。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Basically, any kind of trafficking.

    解説

  • 136

    マグロ漁船

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tuna boat

    解説

  • 137

    ルッツ サルコウ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lutz (execute) salchow

    解説

  • 138

    私のことはいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't you worry about me.

    解説

  • 139

    コーチになるコーチを?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You want me to coach you to become a coach?

    解説

  • 140

    スポーツなどの解説をする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • do color commentary

    解説

  • 141

    (比較なし) 1実際の経験によらないで意見を述べる,空論的な. 用例 an armchair critic 観念的な批評家. 2(読書・テレビなどで)他人の経験による. 用例 an armchair traveler (自分は行かないで)読んだり見たりで旅行する人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • armchair

    解説

  • 142

    実際にやるのとは全く違う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That is a world away from actually doing it.

    解説

  • 143

    忘れもしないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆How could I forget?

    解説

  • 144

    バタッと寝そべる バンビ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sprawl out on 〜 Bambi

    解説

  • 145

    まったく。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Good save.

    解説

  • 146

    装い,服装,衣装. 用例 a woman in men's attire 男装の女性. [古期フランス語で「整頓する」の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • attire

    解説

  • 147

    破壊する,倒壊させる. 用例 engage in subversive activities 破壊活動に従事する. 1ボヘミアの; ボヘミア人[語]の. 2[しばしば b〜] 放浪的な; 伝統にとらわれない,自由奔放な. 〔よくない事への〕性癖,気質 〔for,to,toward〕. 用例 He has a proclivity for [to, toward] violence. 彼は生まれつき乱暴なところがあった. 【語源】 ラテン語「傾き」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • subversive Bohemian proclivity

    解説

  • 148

    1誇張し過ぎる、大げさな演技をする 2過大評価する 3〔同じ音楽などを〕過剰な頻度で演奏[再生]する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • overplay

    解説

  • 149

    アドリブなら任せろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm a master improviser.

    解説

  • 150

    ウォッカバー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • vodka bar[place]

    解説

  • 151

    それはチャンスだぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You say problem, I say opportunity.

    解説

  • 152

    抜け出せる。 (説明をうけても)わからない;混乱している

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You'll be off leash. none the wiser

    解説

  • 153

    1追っ手; 追撃者. 2ハンター,狩猟家. 3《口語》 チェイサー 《強い酒の直後または間に飲む水・ビールなど》. 4《米口語》 女の尻を追う男.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • chaser

    解説

  • 154

    種々様々の,雑多の. 主たる衣類以外に着たり持ったりする従装具(clothing that is worn or carried, but not part of your main clothing)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sundry accoutrement(アクートリマンツ)

    解説

  • 155

    悪事,悪行,犯罪.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • misdeed

    解説

  • 156

    〈女性が〉顔立ちのよい,みめよい. 受付係,フロント係.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • comely receptionist

    解説

  • 157

    大丈夫だ。 1~のショットを飲む 2~のシーンを撮影する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can handle myself. do a shot of

    解説

  • 158

    ロシアではボトルを空ける。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In Rossia it's customary to drink the bottle is empty.

    解説

  • 159

    バレエの踊り子 《女》, バレリーナ. 【語源】 イタリア語「(女の)踊り手」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ballerina

    解説

  • 160

    完璧だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It could not have gone better.

    解説

  • 161

    幸運を祈る, 成功を祈る, 頑張れ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Break a leg./Break legs.

    解説

  • 162

    早口な

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fast-talking

    解説

  • 163

    急用ができた。 忙しい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Something urgent came up. put out fires

    解説

  • 164

    シャシリク(肉)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shashlik

    解説

  • 165

    あなたは実在しない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't seem to exist.

    解説

  • 166

    よくある間違いだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's an understandable mistake.

    解説

  • 167

    キリル文字の[で書かれた]. 用例 the Cyrillic alphabet キリルアルファベット 《現在のロシア語・ブルガリア語などのアルファベット》. 乾杯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cyrillic na zdoravie/na zdorovie(ナストロビ, ナズドラー)

    解説

  • 168

    審美的に,美的に. 〔…に〕一目置く; 〈物事が〉〔…の〕二の次になる 〔to〕. 用例 I won't take a backseat to anyone. 私は人の下につくのはまっぴらだ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • aesthetically take a backseat (to)

    解説

  • 169

    詳細は伝えた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I filled him in on our talk.

    解説

  • 170

    円満だ。 彼女に惚れる人は多い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Happliy. She is a woman many men desire.

    解説

  • 171

    →forbid の過去形.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • forbad(e)

    解説

  • 172

    〔機密事項などが〕知る必要がある人にしか知らせないで、関係者以外極秘で

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on a need-to-know basis

    解説

  • 173

    (例えば)~などで、~したりする目的で、~などの場合、~において見られるような、~にあるような

    補足(例文と訳など)

    答え

    • as in 〜

    解説

  • 174

    あと伝えたいことが1つだけあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There is one small matter that you need to be made aware of.

    解説

  • 175

    事態は一刻を争うんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Time is of the essence.

    解説

  • 176

    君に危険は及ばない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We just wouldn't want to put you in harm's way unless you knew what you were getting into.

    解説

  • 177

    1【昆虫】 チャタテムシ,シミ. 2いつも本にかじりついている人,「本の虫」. 結構タフだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bookworm I can hold my own.

    解説

  • 178

    考えさせて。 早めにね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I just need time to think about it. Just make it soon. Every minute counts.

    解説

  • 179

    ジンジャーブレッド

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gingerbread

    解説

  • 180

    酔ってるの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Are you inebriated?

    解説

  • 181

    酔うと本性が出るって。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You know how alcohol tends to amplify certain personality traits?

    解説

  • 182

    変形した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • oddly-shaped

    解説

  • 183

    1〈息などを〉吐き出す (⇔inhale). 用例 He exhaled cigarette smoke from his nostrils. 彼は鼻からたばこの煙を吐き出した. 2〈蒸気・香気などを〉発散[放出]する. 用例 He exhaled the pungent [strong] odor of garlic. 彼はニンニクのきついにおいをぷんぷんさせていた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • exhale

    解説

  • 184

    無差別な暴力

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a random act of violence

    解説

  • 185

    誰にでも起きる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Could have happened to anybody.

    解説

  • 186

    指導が楽しみだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can't wait to hear your notes on how to improte that.

    解説

  • 187

    ひざまずく

    補足(例文と訳など)

    答え

    • kneel

    解説

  • 188

    設定は不要だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't need a backstory. /Don’t overplay it.

    解説

  • 189

    探る, 嗅ぎ回る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • nose around

    解説

  • 190

    今は所有物扱い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now he treats me like possession.

    解説

  • 191

    俺の見立てじゃ 重心

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In my opinion, the center of gravity

    解説

  • 192

    自由な足(着地しない方の足)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • free foot

    解説

  • 193

    魔法を見せろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Work your magic.

    解説

  • 194

    試合ではノーミスが求められる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In competition, you gotta be flawless.

    解説

  • 195

    甘やかすな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't go easy on her.

    解説

  • 196

    すぐ怠ける。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • All play and no work.

    解説

  • 197

    1いなか者 (cf. citizen). 2[通例 one's countryman] 同国人,同郷の人. 3《主に英国で用いられる》 (ある)地方の住民. 用例 a North [South] countryman 北[南]国人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • countryman

    解説

  • 198

    携帯が使えなくて...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My cell phone died.

    解説

  • 199

    時差ぼけだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm jet-lagged.

    解説

  • 200

    分かってるのか? 契約条件

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know what this is? deal memo

    解説

  • 201

    ?ボーナス

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bonuses and bumps

    解説

  • 202

    シークイン,スパンコール 《衣服などに縫いつけて飾りにするピカピカの小円形の金属[プラスチック]片》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sequin

    解説

  • 203

    耳掃除をする 肥料,肥やし (cf. fertilizer). 用例 artificial manure 人造肥料. 〈…を〉〔…に〕無造作に[どんどん]ほうり込む

    補足(例文と訳など)

    答え

    • clean one's ears out manure shovel into

    解説

  • 204

    《アイスホッケー》パック:ゴム製の円盤. やるな。 だが勝負は3回勝負だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • puck Not too bad. But we're playing best of three.

    解説

  • 205

    手が滑った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That one got away.

    解説

  • 206

    仕事がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have business to take care of.

    解説

  • 207

    〈…を〉〔特定の人に〕あげるつもりである, 〈…を〉〔ある目的に〕予定する,計画する, 〈…は〉〔…を〕意味する,意図する, 〔+目+前+(代)名〕〈…を〉〔…の〕つもりで言う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mean for

    解説

  • 208

    射撃場

    補足(例文と訳など)

    答え

    • firing range

    解説

  • 209

    (1) 《口語》〈町などを〉発砲して回る, 銃をやたらに撃って回って〈町などを〉脅す. 《 【自動詞】+ 【副詞】》 (2) 〈芽が〉出る; 〈子供などが〉ぐんぐん成長する; 〈物価などが〉急騰する. (3) そびえ立つ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shoot up

    解説

  • 210

    国に流れ込む

    補足(例文と訳など)

    答え

    • go into the wind on 〜 soil

    解説

  • 211

    準備や人員が必要だがあまり時間がない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's gonna take a lot of manpower and a lot of preparation, and we're running out of time.

    解説

  • 212

    一網打尽する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • put an end to (〜's grip)

    解説

  • 213

    練習で いつも笑顔でいた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • at practice I put on a smile every day.

    解説

  • 214

    雑草を除く,草取りをする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • weed do some weeding

    解説

  • 215

    インフルエンザだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She came down with the flu.

    解説

  • 216

    "人生は奉仕の場"(トルストイ)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Life is a place of service.(Tolstoy)

    解説

  • 217

    ((話/おどけて)) そんなに急いでどこへ行くの(◆よく警官がスピード違反のドライバーに言う).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Where's the fire?

    解説

  • 218

    初対面の印象は悪い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel like we got off to a bad start.

    解説

  • 219

    皆さんとお知り合いになれて嬉しいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's good to put all these names to faces.

    解説

  • 220

    では 乾杯を。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆So raise a glass.

    解説

  • 221

    もう諦めろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Don't even think about it.

    解説

  • 222

    覚えとけよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Remember my face.

    解説

  • 223

    インスブルック

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Innsbruck

    解説

  • 224

    ダブルアクセルのエッジとスピンの時の膝に気をつけろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Watch your leading edge on the double axel and be sure to not lock your knees on the Biellmann spin.

    解説

  • 225

    意味分かってる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Oh, you have no idea what any of that means, do you?

    解説

  • 226

    うまくいったようだ。 【航空, 飛行】 1(パラシュートの)開き綱,リップコード. 2(気球を急降下させるための)引き裂きなわ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can pull the ripcord on your safety chute. ripcord

    解説

  • 227

    声が弾んだのに気付いたぞ。 1[a lilt] 陽気で軽快な調子[ふし,動作]. 用例 sing with a lilt 軽快なリズムで歌う. 2【可算名詞】 陽気で軽快な歌.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do I detect a lilt in your voice? lilt

    解説

  • 228

    小学生かよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What is this, sixth grade?

    解説

  • 229

    1【音楽】 作品 《略 op., Op.》. 用例 Brahms op. 77 ブラームスの作品第 77 番. 2(文学・芸術上の)作品,著作. 用例 ⇒magnum opus. 【語源】 ラテン語「仕事,作品」の意; OPERA と同語源

    補足(例文と訳など)

    答え

    • opus

    解説

  • 230

    俺はサイドギターだ。 光栄だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm merely rhythm guitar. Thank you for that.

    解説

  • 231

    気を許すな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Leave your heart off your sleeve.

    解説

  • 232

    椎間板ヘルニア 中を見ても?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • herniated disc Mind if I poke around?

    解説

  • 233

    症状は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What seems to be the problem?

    解説

  • 234

    のぞかせて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You mind if I read over your shoulder?

    解説

  • 235

    1〈…を〉ポケット[懐中]に入れる. 用例 pocket one's keys かぎをポケットにしまう. ☆2(通例不正な方法で)〈…を〉自分の物とする,着服する. 用例 He pocketed all the funds. 彼は資金を全部横領した. 3〈侮辱などを〉我慢する,心におさめておく; 〈感情を〉隠す,抑える. 用例 pocket an insult 屈辱をこらえる. 4《主に米国で用いられる》〈大統領・州知事が〉〈議案を〉握りつぶす (cf. pocket veto). 5【玉突き】〈球を〉玉受けに入れる. 【語源】 アングロフランス語「小さな袋」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pocket

    解説

  • 236

    捕まった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You got pinched.

    解説

  • 237

    1味つけした,調味した. 2a〈木材など〉よく枯らした. b〈パイプなど〉よく使い込んだ. 3【限定用法の形容詞】 〈人が〉経験豊かな,練達の. 用例 a seasoned traveler 経験豊かな旅行者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • seasoned

    解説

  • 238

    ふざけないで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm done with games.

    解説

  • 239

    1迷信の,迷信的な. 2迷信深い. superstitiously 【副詞】 [SUPERSTITION+‐OUS]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • superstitious

    解説

  • 240

    《複数形》 《口語》 揺れる船内をバランスをとって歩く船乗りの足つき.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • see legs

    解説

  • 241

    いつもね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You always do.

    解説

  • 242

    第7話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ワケありな訪問者

    解説

  • 243

    今日は

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on this very day,

    解説

  • 244

    わらに包まれたワイン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wine in straw bottles

    解説

  • 245

    記念日は覚えるようにしてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm making it a point to remember all the anniversaries.

    解説

  • 246

    1繁殖する動物[植物]; 種畜. 2飼育[栽培]者,ブリーダー. 用例 a dog breeder 犬のブリーダー.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • breeder

    解説

  • 247

    コウノトリが運んだ? 【鳥】 コウノトリ 《★【解説】 コウノトリが巣を作る家は幸運が訪れるとされ,赤ん坊はコウノトリがくちばしに下げて運んでくるという言い伝えは欧米に広く伝えられている》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I imagined a stork delivery. stork

    解説

  • 248

    1【不可算名詞】 不名誉,悪名,汚名. 2【可算名詞】 [しばしば複数形で] 醜行,非行,破廉恥な行為.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • infamy

    解説

  • 249

    何が意味がある気がする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have a hunch this has special significance.

    解説

  • 250

    カイロプラクティック

    補足(例文と訳など)

    答え

    • chiropractic

    解説

  • 251

    サンジョヴェーゼ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sangiovese

    解説

  • 252

    私はいつものを頼む。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll order what I always order.

    解説

  • 253

    考えるのも恐ろしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Too scary to think about it.

    解説

  • 254

    仕事の方は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How's work going? Getting any better?

    解説

  • 255

    まさか今夜ここで会うとは。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I never thought I'd see you here, tonight.

    解説

  • 256

    何か邪魔した?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Uh, wait, I've interrupted something.

    解説

  • 257

    捜査だ。それであなたを。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm on a case. Thought I'd look you up.

    解説

  • 258

    監視活動部門

    補足(例文と訳など)

    答え

    • SSG(Special Surveillance Group)

    解説

  • 259

    すごい。 1 (フランスの)ブルボン王家(の人). 2 極端に保守[反動]的な人;頑固な保守主義者;(特に米国南部出身の)保守的な民主党員. 3 ((b-))バーボンウイスキー(bourbon whiskey):米国Kentucky州Bourbon County原産.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sounds fascinating. bourbon

    解説

  • 260

    たまに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • On occasion.

    解説

  • 261

    前を通るたびに中が気になってた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Every time I passed this house, I was tempted to knock and ask for a look inside.

    解説

  • 262

    1(旅館・下宿などの)女主人,おかみ. 2女家主. 3女地主.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • landlady

    解説

  • 263

    まるで小説の中にいるみたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's like a good book I'm finaly getting to read.

    解説

  • 264

    協力者の君も一緒に堕落しよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And now that you're joining us, I'm gonna corrupt you, too.

    解説

  • 265

    ありえない。 何が?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It can't be. Why? What's wrong?

    解説

  • 266

    絵の下書き?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a study for a painting.

    解説

  • 267

    ~するために慌てて[大急ぎで]家に引き返す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rush back to one's home to

    解説

  • 268

    〜は謎に包まれている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜 is more of a what than a why.

    解説

  • 269

    パズルが好きな人だったの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He was a puzzling man who loved puzzles.

    解説

  • 270

    真実は謎に隠れてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If someone wanted the truth, they should have to search for it.

    解説

  • 271

    ステンドグラス

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stained glass window

    解説

  • 272

    何をしたか分かってる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Do you realize what you've (just) done?

    解説

  • 273

    〔+前置詞+(代)名詞〕〔…を〕認めない,〔…に〕賛成しない,難色を示す 〔on,upon〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • frown (on)

    解説

  • 274

    イヤな組み合わせだ。 1[the Trinity] 【キリスト教】 三位一体 《神・キリスト・聖霊を一体と見る; cf. person 5》; 三位一体の神; 三位一体説. 2=Trinity Sunday. 3[t〜] 【可算名詞】 [集合的に] 《文語》 三つ組,三つ揃い 《★【用法】 集合体と考える時には単数,構成要素を考える時には複数扱い》. 【語源】 ラテン語「三つ組」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • the unholy trinity trinity

    解説

  • 275

    恋愛のプロ気取り?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • So you're an expert on romance now?

    解説

  • 276

    "愚かにだが深く愛した男"(オセロ)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • One who has loved not wisely but too well.(Othello)

    解説

  • 277

    呪文を解く, 呪縛を解く

    補足(例文と訳など)

    答え

    • break the spell

    解説

  • 278

    迷いがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • don't do 〜 all that sure of myself.

    解説

  • 279

    一生懸命やる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • work one's butt off

    解説

  • 280

    今の私があるのは君のおかげだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You're the reason I'm the man I am today.

    解説

  • 281

    苦難を乗り越えられるのは君がいるからだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I couldn't have gotten through this past year without you or any year.

    解説

  • 282

    その言葉を待ってた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was hoping you'd say that.

    解説

  • 283

    引き継ぐよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We'll take it from here.

    解説

  • 284

    可能性は低いが確認しよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Chances are slight that it is, but we need to check it out.

    解説

  • 285

    面白いね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Couldn't put it down.

    解説

  • 286

    《口語》 仲間,一団; 〔牛馬の〕群れ 〔of〕. 用例 a bunch of idlers ぶらぶらしている連中.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bunch

    解説

  • 287

    目が離せないな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tell me we're looking at the same thing.

    解説

  • 288

    いつもとは違う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's not his natural state.

    解説

  • 289

    臆することなく堂々としてる。 オープンだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not that she ever wears one. Look at the way she holds herself open. Totally exposed.

    解説

  • 290

    自信があるんだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Confidence and planty of it.

    解説

  • 291

    普通の男だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Doesn't look all that intimidating.

    解説

  • 292

    1低い位置にぶら下がっている果実 2〈比喩〉〔大きな努力をしなくても〕簡単に達成できる目標[目的・仕事]、容易に解決できる問題

    補足(例文と訳など)

    答え

    • low-hanging fruit

    解説

  • 293

    食いついた? バッチリ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Set the hook yet? He swallowed it.

    解説

  • 294

    時間稼ぎ リールを巻く、〔リールを巻くように〕引き寄せる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • buy time reel in

    解説

  • 295

    この作戦を成功させるには

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in order for the ruse to work,

    解説

  • 296

    光栄だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nice to hear.

    解説

  • 297

    〈俗〉=perpetrator

    補足(例文と訳など)

    答え

    • perp

    解説

  • 298

    彼女と別れた原因は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • At least give up the details. What broke you two lovers up?

    解説

  • 299

    どうでもいい。 よくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It doesn't matter anymore. It always matters.

    解説

  • 300

    〔動(+副(句))〕 1a〈艦船が〉巡航する. b〈飛行機が〉巡航速度[高度]で飛ぶ. c〈自動車が〉経済速度で走る. 2a〈人が〉これといった当てもなく歩き回る; 漫遊する. b《口語》 ガール[ボーイ]ハントして歩き回る; 盛り場でホモの相手をあさる. 3〈タクシー・パトカーなどが〉ゆっくり走る,流す.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cruise

    解説

56942

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ