zuknow learn together

新しい教材を作成

Gossip Girl セリフ 英会話

カード 16枚 作成者: Y M (作成日: 2016/07/03)

  • そして途端に突然彼女は戻った

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

ゴシップガール

公開範囲:

公開

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    そして途端に突然彼女は戻った

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And just as suddenly she's back.

    解説

  • 2

    もし彼女が彼が誰かを知っていればだけどね

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If only she knew who he was.

    解説

  • 3

    私たちは夕食を食べるところなの

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're about to have dinner.

    解説

  • 4

    私はただ寄ってあいさつしたかったの

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I just wanted to come by and say hi.

    解説

  • 5

    学校か... 彼女は永遠に戻ってきたってことね

    補足(例文と訳など)

    答え

    • School... so I guess she's back for good.

    解説

  • 6

    ねえ、私はちょうど私がエリックを朝食に連れていけるか医師に頼むとこだったの。来ない?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hey, I was just about to ask the doctor if I could take Erik to breakfast. Wanna come?

    解説

  • 7

    俺はそれで満足だ/それでいい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Works for me.

    解説

  • 8

    セリーナは昨夜 超イケてたな

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Serena looked effing hot last night.

    解説

  • 9

    あなたたちここにいたんだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Here you guys are

    解説

  • 10

    とにかくすることがいっぱいあるの

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've got a lot of stuff to do anyway.

    解説

  • 11

    ミュージャンがブログから離れてギターを手に取ったら、音楽業界は好調になるだろうよ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Maybe if musicians would get off their blogs and picked up their guitars then music business would be in better shape.

    解説

  • 12

    んーおいしそう! なんで残しておいてくれなかったの? いこう、ママが来る前にあんたを連れ出さなきゃ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mmh, yummy! Why didn't you save me any? Come on, we need to get you out of here before mom shows up.

    解説

  • 13

    これ似合う??

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you like this on me?

    解説

  • 14

    ありがと。 うちの家賃より高いのが残念ね でも似たのを縫えると思う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thanks. I'm mean, too bad it's more than our rent but I think I can sew something like it.

    解説

  • 15

    これ 私休み時間にあなたに作ったの でもあなたがこれをどこで手に入れたか誰かにきかれても 私は何も知らないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Here, I made you one during free period but anyone asks where you got it, I know nothing.

    解説

  • 16

    ネイト、おまえはついに彼女とsexするんだぞ。 まるで処刑に向かうみたいだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nathaniel, you're finally about to have sex with your girlfriend. It's like you're heading to your execution.

    解説

56903

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ