zuknow learn together

新しい教材を作成

表現する 期末

カード 49枚 作成者: 佳乃古賀 (作成日: 2016/06/26)

  • この映画を見るといつも私は幸せになる

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    この映画を見るといつも私は幸せになる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This movie always makes me very happy.

    解説

  • 2

    私は5年ぶりにスキーに出かけた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I went skiing for the frist time in five years.

    解説

  • 3

    ケイトは腕組みをして私を待っていた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Kate was waiting for me with her arms crossed.

    解説

  • 4

    残念ながら、その本は、ローンに出ています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Unfortunately,that book is out on loan.

    解説

  • 5

    体重を落として健康を保つために私はジョギングを始めた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have started jogging to lose weight and keep fit.

    解説

  • 6

    クラスメートの1人が来月引っ越すことを知って、みんながっかりしている

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We are all disappointed to know that one of our classmates will move away next month.

    解説

  • 7

    色鮮やかなバラでいっぱいなので、彼女の庭は隣人を喜ばせている

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Fulled with coloful roses,her garden pleases the neighbors.

    解説

  • 8

    私は電話で話しながらネットサーフィンをしていた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was surfing the Net,talking on the phone.

    解説

  • 9

    踏切事故のために鉄道が止まってしまった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The railway service has been interrupted because of an accident at a crossing.

    解説

  • 10

    そのブラスバンドは賞を獲るために一生懸命練習した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The brass band practiced very hard in order to win a prize.

    解説

  • 11

    さらに悪いことには、彼は車の鍵をなくした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To make matters worse,he lost his car key.

    解説

  • 12

    父はよく仕事で海外に行く

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My father often goes abroad on business.

    解説

  • 13

    その俳優が舞台に出てくると、観衆は歓声をあげた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The audience gave a shout of joy when the actor appeared on the stage.

    解説

  • 14

    その番組が始まるまでに宿題を終えないといけない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have tfinish my homework by the time the TV show starts.

    解説

  • 15

    私がボランティア活動をするのは、1つには新しい人と出会うのが好きだからです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I do volunteer work partly because I like meeting new people.

    解説

  • 16

    桜の花がとても綺麗だったので、私たちは花見を計画した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The cherry blossoms were so beautiful that we planned a hanamr party.

    解説

  • 17

    何回も落選しているけれど、もう一度見漫画コンテストに応募した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Although I had been rejected many times,I entered the manga contect again.

    解説

  • 18

    たとえ誰も私に賛成してくれなくても、私は自分の意見を変えません

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I won't change my opinion even if nobody agrees with me.

    解説

  • 19

    私たちは雨が降らない限り、昼休みは外でバレーボールをしている

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We play volleyball outside during our lunch break unless it rains.

    解説

  • 20

    結果がどうなっても、全力を尽くしたことに満足している

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Whatever the result may be,I'm pleased that I did my best.

    解説

  • 21

    静かにしているのなら、ここにいていいですよ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As long as ymu keep quiet,you can stay here.

    解説

  • 22

    彼女は牛乳が腐らないように冷蔵庫に戻した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She put the milk back into the fridge so that it wouldn't go bad.

    解説

  • 23

    辛すぎない限り、私は何でも食べられる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can eat anything as long as it's not too spicy.

    解説

  • 24

    私の知る限り、この街にはペットショップは無い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As far as I know, there are not pet shops in this town.

    解説

  • 25

    きちんと食べる事は、規則的な運動をすることと同じ位健康には大切だ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Eating properly is as important for your health as getting regular exercise.

    解説

  • 26

    友達を作る事は、君が考えているほどたやすいことではないと思うよ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm afraid making friends is not as easy as you think.

    解説

  • 27

    この部屋は私の部屋の3倍の広さだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This room is three times as large as mine.

    解説

  • 28

    日本食は洋食より健康に良いとよく言われる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is often said that japanese food is healthier than Western food.

    解説

  • 29

    アメリカ人は以前よりはるかに頻繁に寿司を食べる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Americans eat sushi much more often than before.

    解説

  • 30

    私たちの校長先生は私の祖父より3歳年下だ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our principal is three years younger than before.

    解説

  • 31

    環境問題を意識する人がますます増えてきている

    補足(例文と訳など)

    答え

    • More and more people are becoming conscious of environmental problems.

    解説

  • 32

    練習すればするほど、ピアノが上手になりますよ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The more you practice,the better you will play the piano.

    解説

  • 33

    日本の人口はフランスの人口よりも多い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The population of Japan is larger than that of France.

    解説

  • 34

    その映画私が思っていたよりも面白かった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The movie was more interesting than I'd expected.

    解説

  • 35

    天気はロサンゼルスよりも東京の方が変わりやすい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The weather is more changeable in Tokyo than in Los Angeles.

    解説

  • 36

    あの犬はこのペットショップで1番小さい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That dog is the smallest in this pet shop.

    解説

  • 37

    あの少年は3人中で最も速く走る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That boy runs factest of the three.

    解説

  • 38

    これは私がこれまでに読んだ中で最も面白い小説だ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the most interesting novel that I've ever read.

    解説

  • 39

    10年ぶりの大雨で、多くの家が被害を受けた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The heaviest rain in ten years damaged a lot of houses.

    解説

  • 40

    日本は世界で2番目に大きなポップミュージックの市場だ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Japan is the second largest market for pop music in the world.

    解説

  • 41

    ケビンはこのチームでずば抜けてずば抜けて上手い選手だ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Kevin is by far the best player in this team.

    解説

  • 42

    このお寺は私たちの街で最も古い建物のひとつだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This temple is one of the oldest buildings in our town.

    解説

  • 43

    あなたほど私を理解してくれる人は他にいない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody understands me as well as you do.

    解説

  • 44

    あなたほど私を理解してくれる人は他にいない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody understands me better than you do.

    解説

  • 45

    信濃川は日本一長い川だ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The Shinano is longer than aoy other river in Japan.

    解説

  • 46

    少なくとも月に1度には庭の芝生をを刈った方が良い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should cut the grass in your garden at least once a month.

    解説

  • 47

    私は海外に行くこの機会を最大限利用するつもりだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will make the most of this chance to go abroad.

    解説

  • 48

    彼の最後のアルバムは1979年に発売された

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His last albam was released in 1979.

    解説

  • 49

    昨日彼の最新アルバムが発売された

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His latest albam was released yesterday.

    解説

56717

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ