zuknow learn together

新しい教材を作成

rife, backstop, swindle(284)ホワイトカラー 英会話33(第12話〜第13話)

カード 298枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/06/10)

  • 儲かるのに。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    儲かるのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I get things lined up, it's gonna be a money-maker.

    解説

  • 2

    いろいろあってね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There'll be other things.

    解説

  • 3

    1〈悪疫・悪いことが〉流行して,広まって. 用例 Disease is rife in the area. その地域には病気が蔓延(まんえん)している. 2〔悪いことが〕いっぱいで,充満して,おびただしくて 〔with〕. 用例 Politics here is rife with corruption. ここの政治は汚職で充満している.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆rife

    解説

  • 4

    都市計画課

    補足(例文と訳など)

    答え

    • City Planning

    解説

  • 5

    未知の世界だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll let you know how deep the rabbit hole goes.

    解説

  • 6

    1〔財宝・お金などの〕秘蔵,退蔵 〔of〕. 2〔知識などの〕蘊蓄(うんちく), 宝庫 〔of〕. 3〔食料などの〕貯蔵物; 買いだめ 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hoarder

    解説

  • 7

    混沌が好きなんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He thrives on chaos.

    解説

  • 8

    鍵で困った時 頼ってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I use him when I hit a wall of the lock-and-key variety.

    解説

  • 9

    注意しろよ。 1あらかじめ〈…を〉警戒する. 用例 Forewarned is forearmed. 《諺》 警戒は警備. 2a〈人に〉〔…のことを〕前もって注意[通告]する 〔of〕. 用例 forewarn a person of a danger 人に危険のあることを前もって注意する. b〈人に〉〈…ということを〉前もって注意する 〈that〉. 用例 We had been forewarned that it was dangerous to swim there. 我々はそこで泳ぐと危険だと前もって注意された.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Be forewarned, though. forewarn

    解説

  • 10

    すぐ解ける。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Imminently solvable.

    解説

  • 11

    【経済】 バーター制,交換貿易制, 物々交換制

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (the) barter system ex) work a barter system

    解説

  • 12

    1(航空機の)翼の先端 2((米))翼形の皮で先端を飾った靴;(靴の)翼形の先端飾り だろうね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wingtip ☆Of course you do.

    解説

  • 13

    冗談だろ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You guys are serious?/You gotta be kidding me?/Tell me you're joking.

    解説

  • 14

    歩き回り,ぶらつき; 放浪. róamer 【名詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • roam

    解説

  • 15

    (scar・i・er; ‐i・est) 《口語》 1〈物事が〉恐ろしい,おっかない,薄気味悪い. 用例 a scary movie 恐ろしい映画. 2驚きやすい,臆病な; おびえる,びくびくする. 用例 Don't be so scary. そんなにびくびくするな.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • scary

    解説

  • 16

    資金は彼に流れてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A lot of investments fall under his commercial real-estate empire.

    解説

  • 17

    税額控除, 特定の商業活動を振興するために認められる税控除(a tax deduction that is granted in order to encourage a particular type of commercial activity)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tax break

    解説

  • 18

    それが政治だ。 違法じゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Politics since the beginning of time. Nothing illegal about it.

    解説

  • 19

    なぜ隠れて会う?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why are they meeting in secret?

    解説

  • 20

    元気にやっているかどうかどうか知らせる, 無事かどうか知らせる, うまく言っているか伝える

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆check in with

    解説

  • 21

    彼らは取引している。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They are working a quid pro quo.

    解説

  • 22

    調べる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆put 〜 under a microscope

    解説

  • 23

    ブレーキが効かない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't have my breaks.

    解説

  • 24

    容体は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How is he?

    解説

  • 25

    1震動,激動. 2【医学】 震盪(しんとう). 用例 concussion of the brain 脳震盪.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • concussion

    解説

  • 26

    心配ですね。/こんなことって.../これはすまない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm so sorry.

    解説

  • 27

    ポーカーフェイス, 無表情の顔[人].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • poker face

    解説

  • 28

    彼は手を引かない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He’s not gonna back down, nor should he.

    解説

  • 29

    どうすれば?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Tell me what you want me to do./To do what?

    解説

  • 30

    彼を失いたくないの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't want the next call I get to be from the morgue.

    解説

  • 31

    危険から守るためならウソぐらいついて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you have to lie to his face to keep him safe, you damn well lie to his face.

    解説

  • 32

    鍼(はり)師,鍼療法士.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • acupuncturist

    解説

  • 33

    1. 見つめることで、妥協、ためらいを起こさせ、打ち勝つ(overcome or cause to waver or submit by (or as if by) staring) 用例 He simply stared down his opponent 彼は相手を単にじっと見つめた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stare down

    解説

  • 34

    FBIは外そう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • So we still have time to freeze the FBI out.

    解説

  • 35

    彼は手一杯だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He got enough to handle going after 〜.

    解説

  • 36

    すぐ行く(よ)。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆(I'll) Be right there./I'll be right with you.

    解説

  • 37

    1建築(業)者,建造者. 用例 ⇒master builder. 2[通例複合語をなして] (…の)増進[強化]物. 用例 a health builder 健康増進剤.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • builder

    解説

  • 38

    どれも建材の変更だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • These are for changes in materials used for construction.

    解説

  • 39

    度重なる変更は怪しい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Multiple change orders are red flags for fraud.

    解説

  • 40

    〈塗った染料が〉にじむ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bleed

    解説

  • 41

    〜を着色[彩色]する.色がつく, 染まる. 1 [U]((時にa~))(柔かい)光沢, つや;輝き. 2 ((詩))華麗な衣装.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pigment sheen

    解説

  • 42

    1〈油・生乾きのインクなどが〉こすれてよごれる. 用例 The ink had smeared. インクはこすれてきたなくなっていた. 2こすれてわからなくなる,不鮮明になる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • smear

    解説

  • 43

    逮捕の糸口ね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Looks like we found a way to get to him.

    解説

  • 44

    過去にさかのぼって有効で,遡及(そきゅう)して

    補足(例文と訳など)

    答え

    • retroactively

    解説

  • 45

    1. 正確さ、質、または状態を確かめるために吟味する(examine so as to determine accuracy, quality, or condition) 用例 check the brakes ブレーキを点検する check out the engine エンジンを点検する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • check up on

    解説

  • 46

    高層建築(物). エンストする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • high rise stall out

    解説

  • 47

    (地位・品質の高さなどからくる)威信,名声,信望,威光. 用例 national prestige 国威. loss of prestige 威信[面目]の失墜.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • prestige

    解説

  • 48

    バックネットとして機能する(act as a backstop)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • backstop

    解説

  • 49

    無駄にはさせません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆We'll make sure it wasn't for nothing.

    解説

  • 50

    高いビルほどモラルが低い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The higher the building, the lower the morals.

    解説

  • 51

    考え直そう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Let's go over it again.

    解説

  • 52

    〈…を〉分ける; 引き離す[分ける] 《★【類語】 ⇒separate》. 用例 part one's lips 唇をわずかに開く

    補足(例文と訳など)

    答え

    • part

    解説

  • 53

    1古い,古風な. 用例 an archaic word 古語. 2昔風の,すたれた. 【語源】 ギリシャ語「古代の」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • archaic(アーケイク) Hebrew(ヒーブルー)

    解説

  • 54

    俺も痛みを分かち合わないと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is time for me to pay the price.

    解説

  • 55

    勝手に入るな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can't walk in here without an appointment.

    解説

  • 56

    出て行け。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get off my property now.

    解説

  • 57

    あなたのビルはどれも偉大さに欠けています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your building like your others, is going to fall short of greatness.

    解説

  • 58

    侮辱か?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's an excellent pitch. Insult me.

    解説

  • 59

    (1) 同時に. 用例 One shouldn't mention their names in the same breath. 彼らの名前を同時に挙げるべきではない. (2) (相反する二つのことを)やつぎばやに. 用例 say yes and no in the same breath うんと言ったかと思うとすぐいやと言う.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in the same breath

    解説

  • 60

    空にそびえ立つ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • with the promise of nowhere to go but up

    解説

  • 61

    知らんな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Never heard of you.

    解説

  • 62

    海外で働いてた。 経歴を調べてくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Been working abroad. You're welcome to check my credentials.

    解説

  • 63

    そうするよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I definitely will.

    解説

  • 64

    装飾が少ない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • unornamented

    解説

  • 65

    頂上部

    補足(例文と訳など)

    答え

    • roofing

    解説

  • 66

    (比較なし) (兄弟などの血縁関係で)いちばん年上の 《★《主に米国で用いられる》 では oldest を用いることが多い; cf. elder1 1》. 用例 one's eldest brother [sister, child] 長兄[姉, 子]. [oldest に代わられるまでは old の最上級]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • eldest

    解説

  • 67

    ブロンズのI形鋼です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bronze-torned I-beams.

    解説

  • 68

    構造の要だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's the strength that supports the structure.

    解説

  • 69

    引き留めて。 なんとか頼むよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you push the meeting? Try hard.

    解説

  • 70

    "建築は世代を超える"(F・L・ライト)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Architecture is that great living spirit which, from generation to generation. (Frank Lloyd Wright)

    解説

  • 71

    近所なんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I live in the neighborhood.

    解説

  • 72

    これは運命ね。 昨日手に触れた時感じたの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This must be fate. When you touched my hand yesterday, I felt a connection.

    解説

  • 73

    運命は信じない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not a big believer in fate.

    解説

  • 74

    幅広フランジ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wide flange(s)

    解説

  • 75

    ローマ人はケチらなかった。 〔…を〕節約する,切り詰める 〔on〕. 用例 They had to skimp (on everything) to send their sons to college. 彼らは息子たちを大学へやるために(何事も)倹約しなければならなかった.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The Romans didn't skimp. skimp

    解説

  • 76

    密かにまたは気付かれないで進む(advance stealthily or unnoticed)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆sneak up

    解説

  • 77

    では失礼します。 連絡をください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now, if you'll excuse me, I have a busy day ahead of me. You know how to reach me.

    解説

  • 78

    表面は青みがかっている。 [また a patina] 1(銅・青銅器などの)古さび,緑青(ろくしよう). 2(家具などの時代がかった)古つや,古色,古趣.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bluish patina on the exposed surfaces. patina

    解説

  • 79

    最初に生まれた 《★secondborn,thirdborn などとは言わない》. 用例 one's firstborn child 長子. 【名詞】【可算名詞】 長子.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • firstborn

    解説

  • 80

    謎解きする人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • riddler

    解説

  • 81

    俺を誰だと?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you take me for?

    解説

  • 82

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Interesting development afoot.

    解説

  • 83

    俺に報告は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Care to catch me up?

    解説

  • 84

    俺も騙そうとした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He tried to pull one over on me.

    解説

  • 85

    (《複数形》 son of a guns, sons of guns) 《口語》 (1) 君, お前 《★【用法】 親しみを表わす》. (2) [驚き・失望などを表わして] おやおや, しまった, ちぇっ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sun of a gun

    解説

  • 86

    本心よ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I meant every word of it.

    解説

  • 87

    頼んだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Then you know what you have to do. /Do whatever you have to do.

    解説

  • 88

    ジェロ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • JELL-O

    解説

  • 89

    贈り物を持ってきた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I come bearing gifts.

    解説

  • 90

    1パイント 《液量の単位; =1/2 quart,4 gills; 略 pt.》: a《主に米国で用いられる》 0.473 リットル. b《主に英国で用いられる》 0.568 リットル. 2パイント 《乾量の単位; =1/2 quart; 略 pt.》: a《主に米国で用いられる》 0.550 リットル. b《主に英国で用いられる》 0.568 リットル. 3a1 パイントの容器. b《英口語》 1 パイントのビール.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pint

    解説

  • 91

    1a投石器 《昔の武器》. bぱちんこ 《子供が小石などを飛ばすおもちゃ》. 2(投石器で)石を射ること; 振り投げ. 3aつり包帯. 用例 have one's arm in a sling 腕を(つり包帯で)つっている. b(重い物などをつるす)つり索,つり鎖. c(銃などの)つり帯,負い革. 気が利いてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sling It's very thoughtful.

    解説

  • 92

    行き止まりか? ここまでだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Turned out to be a dead end? It's a dead end.

    解説

  • 93

    他の方法を考える。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's always another angle[way].

    解説

  • 94

    面と向かってウソをつかれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He just lied to me right to my face.

    解説

  • 95

    ずる賢くごまかしもせずに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He didn't even grace me with his slippery avoidance techniques.

    解説

  • 96

    病院に転送してくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When that happens, can you route the call to the hospital?

    解説

  • 97

    建築法違反です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's a violation of building codes.

    解説

  • 98

    個人口座記録も押収します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It gives us what we need ty subpoena your personal bank accounts and records.

    解説

  • 99

    退院後は家にいるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll be heading home as soon as I'm discharged.

    解説

  • 100

    金の移動が激しいな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You shuffled a lot of money around.

    解説

  • 101

    経理ミスだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Probably an accounting mistake.

    解説

  • 102

    替える

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sub(substitutnの略) in

    解説

  • 103

    複数の詐欺行為。 通信詐欺

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Multiple counts of bank and wire fraud. wire fraud

    解説

  • 104

    《口語》 1(強い)反動,はね返り. 2a割戻金,リベート. bぴんはね,上前.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • kickback

    解説

  • 105

    彼の車に細工したな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You rigged his car to malfunction.

    解説

  • 106

    証拠があるなら見せてくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you had any proof, you would have led with that.

    解説

  • 107

    裁判にかける気だな。 寛大な判事.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's taking his chances on a lenient judge. a lenient judge

    解説

  • 108

    残念な結果

    補足(例文と訳など)

    答え

    • disheartening result

    解説

  • 109

    不正は絶対に許してはいけない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Public corruption is something I cannot tolerate.

    解説

  • 110

    自分の利益のために裏切る, 犠牲にする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • throw 〜 under the bus

    解説

  • 111

    言いがかりだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's a serious accusation.

    解説

  • 112

    抑えろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Keep it together.

    解説

  • 113

    あんたの裏の顔をすべて暴く。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Whatever you're hiding, I'm gonna find it.

    解説

  • 114

    FBIの君の部署は今日再編される。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your division at the FBI is undergoing restructing as of today.

    解説

  • 115

    (《複数形》 Attorneys General,Attorney Generals) 《主に米国で用いられる》 司法長官; 《主に英国で用いられる》 法務長官 《略 A.G.》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • attoney general(AG)

    解説

  • 116

    仕方ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆It wasn't a choice./I didn't have a choice.

    解説

  • 117

    私は何も恥じてはいない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can walk out with my head up.

    解説

  • 118

    諸君のようなチームに恵まれ最高だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No one could ever ask for a better team than I found in you.

    解説

  • 119

    あなたもです。 彼を頼んだよ。 任せて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I could say the same for you. Take care of him. I will.

    解説

  • 120

    a〈精神を〉汚す,堕落させる. b〈神聖な場所を〉汚す,冒涜(ぼうとく)する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pollute

    解説

  • 121

    私の使命だ。/俺の仕事だ。 そうだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's what I do. That's what you do.

    解説

  • 122

    1存在に関する. 2実存(主義的)の. 〈フランス語〉=crisis 発音kriːz、カナクリーズ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • existential crise

    解説

  • 123

    1山の背,尾根; 分水嶺. 2a隆起(線). b鼻梁(びりよう). 用例 the ridge of the nose 鼻筋. cうね,あぜ. d(屋根の)棟(むね) (⇒beam さし絵). 3(高)気圧の峰.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ridge

    解説

  • 124

    1シルエット,影絵 《通例黒色の半面だけの影像》. 2a輪郭. b(流行婦人服・新車などの)輪郭(線), シルエット.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • silhouette

    解説

  • 125

    ギザギザ恐怖症?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • An OCD's nightmare of assorted boxes?

    解説

  • 126

    1(大都会の)都市の景観[風景]. 2都市の風景画.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cityscape

    解説

  • 127

    1地平線. 2スカイライン 《連山・都市の建築物などが空を画する輪郭(線)》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • skyline

    解説

  • 128

    《be ~》(地方など)から出て来ている 1有利な地点,地の利; 見晴らしのきく地点. 2観点. 用例 from your vantage point あなたの目から見れば. 1【不可算名詞】 有利な立場,優位 《★しばしば vantage point [ground], または次の句で用いる》. 用例 a point of vantage=vantage point. 2《主に英国で用いられる》 =advantage 3. [フランス語 avantage ‘advantage' の語頭音が落ちたもの]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • up from (from the) vantage point vantage

    解説

  • 129

    どこかを指してる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's going to point us somewhere.

    解説

  • 130

    競争においてリードしているあるいは進んでいる(leading or ahead in a competition)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be in the lead

    解説

  • 131

    第13話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 眠らぬエンパイア・シティ

    解説

  • 132

    そしたら突然、

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Then all of a sudden,

    解説

  • 133

    《口語》 1(婦人用の)短いオーバー,トッパー. 2シルクハット. 3(ジョークなどの)傑作. 4《主に英国で用いられる》 いいやつ. 銅配管

    補足(例文と訳など)

    答え

    • topper copper piping/copper pipe

    解説

  • 134

    ?タクシーです。 〈好ましくないものを〉引き起こす.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hacks-a-lot, go for me. breed

    解説

  • 135

    いい情報が次々 流れ込んでくる。 よかったな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I am Bacchus, and they're literally pouring wine down my throat. At least one of us is getting drunk.

    解説

  • 136

    そっちは(情報収集)進まず?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Intel gathering not going as well on your end?

    解説

  • 137

    1〈…に〉十字を記す; 〈…を〉十字模様にする. 2〈…を〉縦横に通る. 用例 Four‐lane highways crisscross the country. 4車線の幹線道路が全国を縦横に結んでいる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • crisscross

    解説

  • 138

    誰かを撹乱してるのかも。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I was a betting man, he's trying to throw someone off his scent.

    解説

  • 139

    眠らない街だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The city never sleeps.

    解説

  • 140

    帰るところです。 送るよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You just caught us wrapping up. I'll walk him out.

    解説

  • 141

    タグボート, 引き船.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tugboat

    解説

  • 142

    必死なんだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I know I'm grasping at straws./I'm desparate.

    解説

  • 143

    危険から守るためだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He doesn't want to drag you into a minefield.

    解説

  • 144

    渋滞を避けたんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Believe me, we missed a lot of traffic.

    解説

  • 145

    あてのない捜索は金がかかる。 あてのない追求,むだな探索. 用例 go [lead a person] on a wild‐goose chase むだな追求[努力]をする[人にさせる].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Besides, chasing wild geese is expensive sport. wlld-goose chase

    解説

  • 146

    行き詰まってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We've had a lot of dead ends.

    解説

  • 147

    逮捕されたいのか? 排除する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Citizen's arrest! Cease and desist! cease and desist

    解説

  • 148

    1大メダル. 2(肖像画などの)円形浮き彫り. →(タクシーの)運転許可証

    補足(例文と訳など)

    答え

    • medallion

    解説

  • 149

    [複数形で] 《米俗》 お金.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rock

    解説

  • 150

    彼が何か企んでても私は関わらないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If he has some scheme or heist planned, I'm not a part of it.

    解説

  • 151

    万一のために監視してるだけだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Watching. So that I can control the outcome.

    解説

  • 152

    私に危険は及ばないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I am safe here on the sidelines.

    解説

  • 153

    手錠、手かせ◆通例複数形

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆manacle(s) ex) be in manacles

    解説

  • 154

    想定される名前

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (under) assumed name

    解説

  • 155

    彼は善良な市民だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He is trying to make honest living.

    解説

  • 156

    情報を集めるためだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To vacuum for tips.

    解説

  • 157

    タクシー・リムジン委員会

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Taxi & Limousine Commission(TLC)

    解説

  • 158

    全額支払った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I paid in full.

    解説

  • 159

    ジプシーの. 用例 a Gypsy caravan ジプシーのキャラバン. [Egyptian の頭音消失; 16 世紀初め英国に現われた時 Egypt から来たものと誤解されたことから]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gypsy

    解説

  • 160

    1a貸し馬. bおいぼれ馬,やくざ馬. c(競走馬・猟馬・軍馬と区別して)乗用馬. 2《主に米国で用いられる》 a貸し馬車. bタクシー. 3aあくせく働く人. b(著述家の)下働き. 用例 a literary hack 筆耕(者), へぼ文士.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hack

    解説

  • 161

    整理させて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Wait, so let me process this.

    解説

  • 162

    "黄色い恋人"だと 運転手の間では普通だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Calls it his yellow girlfriend. It's a common phrase amongst cabbies.

    解説

  • 163

    領収書

    補足(例文と訳など)

    答え

    • one's bill of sale

    解説

  • 164

    記録を改ざんする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • manipulate[doctor] records

    解説

  • 165

    〔+目+as [for]補〕〈人を〉〈…と〉考える, 見なす.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • put down (as)

    解説

  • 166

    タクシー会社に直接聞きます?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We ask him for his records straight up?

    解説

  • 167

    1a〈神・聖人などの〉栄光をたたえる; 〈神などを〉賛美する. b〈殉教者などに〉天の栄光を授ける. 2〈人・行動などを〉称賛[称揚]する. 用例 glorify a hero 英雄を称揚する. 3〈…に〉栄光を与える,名誉を与える. 用例 Their deeds glorified their school. 彼らの行為は学校の名を高めた. 4《口語》〈…を〉〔…で〕実際以上に美しく[りっぱに]見せる 〔with〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • glorify

    解説

  • 168

    奇跡だよ。 (複~s, -ae /-niì/)[U][C]《病理学》ヘルニア(特に脱腸).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Miracle of life. hernia

    解説

  • 169

    探偵役?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His best Columbo impression?

    解説

  • 170

    1助産婦,産婆. 2(事の成立に骨折る)産婆役の人[もの]. 【語源】 古期英語から

    補足(例文と訳など)

    答え

    • midwife

    解説

  • 171

    チップを出す人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tipper

    解説

  • 172

    しらばくれる気か? (sass・i・er; ‐i・est) 《米口語》 生意気な,厚かましい.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not so sassy now, are we? sassy

    解説

  • 173

    お客様は神様だって言うけどウソだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Whoever said the customer's always right never met the customer, am I right?

    解説

  • 174

    3人寄れば文殊の知恵だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Three in the hand is better than none in the bush. ※A bird in the hand is worth two in the bush.

    解説

  • 175

    黙れ。 何か分かったか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Stop trying to make that a saying. /Don't. Did you get anywhere?

    解説

  • 176

    ?大成功する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pull a home base (on)

    解説

  • 177

    リース契約書

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lease agreement

    解説

  • 178

    客に厳しいな。 ナメられたくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not afraid of losing repeat customers. Can't let people walk all over you.

    解説

  • 179

    未報告の

    補足(例文と訳など)

    答え

    • unreported

    解説

  • 180

    アフリカ黒人の村落, 集落.(白人都市郊外の)黒人居住地区

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stat

    解説

  • 181

    話が分かるね。 こいつと違って。 分かってくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're a very reasonable person, unlike him. Be reasonable.

    解説

  • 182

    1a〈委員会などが〉〈人を〉新会員に選任[選出]する. b〈人を〉〔委員会などに〕新会員として選出する 〔onto〕. 用例 co‐opt a person onto a committee 人を委員会の新委員に選出する. 2《主に米国で用いられる》〈人・分派などを〉吸収する,組み入れる. 【語源】 ラテン語「選出する」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • co-opt

    解説

  • 183

    瞬きする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bat an eye

    解説

  • 184

    映画撮影 ケネディ(国際空港)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • film shoot JFK

    解説

  • 185

    このペースでやるの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the pace we're gonna go at?

    解説

  • 186

    正義には忍耐が必要だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Justice requires patience.

    解説

  • 187

    引退資金

    補足(例文と訳など)

    答え

    • retirement fund

    解説

  • 188

    仮オープンする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have a soft opening

    解説

  • 189

    資金洗浄する 帳簿を調べよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • clean the profit If that's the case, it might show up on their balance sheet.

    解説

  • 190

    チップくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tips welcome.

    解説

  • 191

    言うだけ無駄だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't know why you still bother (saying that).

    解説

  • 192

    歴史を感じる空間だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can smell the history in this place.

    解説

  • 193

    問題は態度よりどう話を切り出すかだ。 場違いである

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My attitude might not come into play. We're a couple of sore thumbs here. stand out like a sore thumbs

    解説

  • 194

    俺に合わせてくれ。 いつも説明なしだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Roll with me on this. Just once I'd love an explanation to follow that sentence.

    解説

  • 195

    タレント事務所の者

    補足(例文と訳など)

    答え

    • talent management

    解説

  • 196

    新鮮っていうのは若さとはかなさの象徴だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Young is code for young and fleeting. いつしか[すばやく]過ぎてゆく; つかの間の,はかない. 用例 fleeting moments つかの間の時間.fleeting

    解説

  • 197

    本格派?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You interested in classic acts?

    解説

  • 198

    俺には本業があるし。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Meanwhile, nobody cares I got a day job to worry about.

    解説

  • 199

    キツい仕事だろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This game's rigged.

    解説

  • 200

    息抜きしろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You gotta scrape where you can.

    解説

  • 201

    1トランペット奏者; らっぱ手. 2吹聴者,ちょうちん持ち.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • trumpeter

    解説

  • 202

    1(自尊心を傷つけて)〈人を〉怒らせる,憤慨させる 《★しばしば受身で用いる》. 用例 I was piqued by her refusal. 彼女に断わられてしゃくにさわった. 2〈人を〉興奮させる; 〈好奇心・興味を〉そそる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pique ex) pique my interest

    解説

  • 203

    所属歌手を安売り?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • So why would a lable let their artist work on the cheap?

    解説

  • 204

    音楽はスタジアムでは生まれません。 クラブから始まるのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Music isn't born in Madison Square Garden. It starts in clubs.

    解説

  • 205

    音楽はどこかで生まれそして発展していく。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Music has to come from somewhere to go somewhere.

    解説

  • 206

    イーピー盤 《毎分 45 回転または 331/3 回転のレコード; cf. LP》. [extended play の短縮形]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • EP

    解説

  • 207

    お任せを。/構わない。/いいだろう。 構わない。/いいだろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆(It) Won't be a problem./Shouldn't be a problem. Fair enough.

    解説

  • 208

    ブックマッチ 《はぎ取り式紙マッチ用ケース》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • matchbook

    解説

  • 209

    (学位)論文、〔文章・口頭による〕形式の整った論述

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dissertation

    解説

  • 210

    1〔人に〕〔…のことで〕わめく,どなり立てる,激しくしかる 〈on〉〔at〕 〔about〕. 用例 rant and rave わめき散らす. 2熱狂的に説教する,大言壮語する. 3〈役者などが〉せりふをわめくように言う.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rant

    解説

  • 211

    それが夫婦だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Marriage is for better or for worse.

    解説

  • 212

    古い店は閉まってく。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They shut down. A lot of these old places do.

    解説

  • 213

    帳簿の矛盾を見つける

    補足(例文と訳など)

    答え

    • isolate the discrepancies in the books

    解説

  • 214

    (pad・ded; pad・ding) 〈…に〉詰め物をする,〈衣類などに〉綿[芯(しん)]を入れる. 用例 pad the shoulders of a coat 上着の肩に当て物[パッド]を入れる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pad ex) pad the head count

    解説

  • 215

    のんびりするなよ。 (決心がつかずに)〔…に〕ぐずぐずする 〔over〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Then why the dillydallying? dillydally

    解説

  • 216

    内部に潜入しないと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We need eyes on the operation, someone on the inside.

    解説

  • 217

    《俗語》カワイコちゃん

    補足(例文と訳など)

    答え

    • toots

    解説

  • 218

    笑わないで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I better not hear you laughing.

    解説

  • 219

    何のためだ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I wonder what that's about.

    解説

  • 220

    カバンを持って下へ行った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's headed downstairs with a briefcase.

    解説

  • 221

    追ってくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆See if you can follow.

    解説

  • 222

    手を出して。 店からです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hands. On the house.

    解説

  • 223

    小さな動物のおもちゃ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • beanie babies

    解説

  • 224

    いいから頼むよ。 1〈…を〉保護する,後援する,奨励する. 2〈店などを〉ひいきにする. 3〈人に〉恩着せがましくする. [PATRON+‐IZE]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't patronize me then. patronize

    解説

  • 225

    大したことじゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not asking for a kidney.

    解説

  • 226

    何も聞かずに手伝えと?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How many times you expect me to do this without knowing what I am doing?

    解説

  • 227

    心配なんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I just don't want you getting into trouble.

    解説

  • 228

    古臭いジャズは嫌いだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Dusty jazz acts ain't my thing.

    解説

  • 229

    聞こえましたか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you get all that?

    解説

  • 230

    気をつけろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Watch yourself.

    解説

  • 231

    この部屋に一体何の用だ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Venturing someplace you got absolutely no bussiness being.

    解説

  • 232

    下手な言い訳を。 わざとだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's not gonna hold. No, but she knows that.

    解説

  • 233

    葉巻保管庫

    補足(例文と訳など)

    答え

    • humidor

    解説

  • 234

    1.【化学】 ビニール 《樹脂製プラスチック》. 2. 《俗語》レコード

    補足(例文と訳など)

    答え

    • vinyl(バイナル)

    解説

  • 235

    初盤

    補足(例文と訳など)

    答え

    • original pressing

    解説

  • 236

    度胸があるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You got some balls.

    解説

  • 237

    一服しよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Spark me up one of those.

    解説

  • 238

    賢いな。(巧妙だ。) うまく切り抜けた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Smart. The apple and Eve.

    解説

  • 239

    プリンシピート

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Principito

    解説

  • 240

    歌が聞こえます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Light one up, and tell me it doesn't sing.

    解説

  • 241

    なぜ音楽が必要だと思う? 思い出を懐かしむため。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You ever wonder where it comes from, our need for music? It catalogs our memories.

    解説

  • 242

    聞いたその時に戻れる。 例えば?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A record like that, it just puts you someplace. Where's it put you?

    解説

  • 243

    スタジオで

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on wax

    解説

  • 244

    バースツール:酒場の高い丸いす.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • barstool

    解説

  • 245

    走り回ってた。 腕を振り回してね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's running around, devil-in-his-eyes wild. Arms flailing like he was underwater.

    解説

  • 246

    メチャクチャだけどいつも一生懸命だった。 今はどう?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't think he knew exactly what he was doing. But he knew what he was doing, you know? Does he still know what he's doing?

    解説

  • 247

    最近手がつけれないが心は変わらない。 走り回ってた彼を今でも思い出すよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's been flailing around a bit lately but his heart's still in it. But I'll always remember him spinning around up there.

    解説

  • 248

    《米口語》 すばらしい,すてきな.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bang-up

    解説

  • 249

    そろそろ休憩は終わりだろ? そうね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Yeah, speaking of which, isn't your break about up? It is.

    解説

  • 250

    きっとうまくいく。 そう願ってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hope what you're doing pays off. Yeah, me too.

    解説

  • 251

    音楽は永遠ね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The music never stops.

    解説

  • 252

    【可算名詞】 (雄牛のように)大きくがっしりした人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆bull

    解説

  • 253

    偽物とすり替えよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We replace the real medallion with decoy.

    解説

  • 254

    声紋認証

    補足(例文と訳など)

    答え

    • voice recognition

    解説

  • 255

    その事なら(…もやはり), そういうことならついでに 《★【用法】 前に述べた事に関連して言い足す時に用いる》. 用例 He's very clever. So is his sister, for that matter. 彼はとても頭がいい. そういうことなら彼の姉もそうだ. 再生機器

    補足(例文と訳など)

    答え

    • for that matter playback device

    解説

  • 256

    復帰する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • come out of retirement

    解説

  • 257

    できる? もちろん。 当たり前だろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Think you can handle it? You know I can handle it. Of course she can.

    解説

  • 258

    《口語》…の質[地位,雰囲気]をよくする,…の品格[威厳]を増す The new carpet and curtains really classed up this room. カーペットとカーテンが新しくなったおかげで,この部屋はぐんと格が上がった.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • class up

    解説

  • 259

    100年早い。 プロだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you can 〜, you have another thought coming. Talent.

    解説

  • 260

    では始めよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Okay. I think we're good.

    解説

  • 261

    〔~しようと〕思う、思い付く

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take a notion

    解説

  • 262

    誰にも関係ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ain't nobody's business if I do.

    解説

  • 263

    ?踊る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shimmy (down)

    解説

  • 264

    仕上がったよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Got our rush job back from the printer.

    解説

  • 265

    いいどころか最高。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The songs are exceptional. You dig?

    解説

  • 266

    反応を見よう。/方法は一つ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆There's (only) one way to find out.

    解説

  • 267

    ひどすぎるね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Honestly, I think it's a bunch of bull.

    解説

  • 268

    …の筆頭に, 〈先頭に〉・真っ先に, …を引率して

    補足(例文と訳など)

    答え

    • at the head of 〜

    解説

  • 269

    選択肢はなかった。 そうね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got the impression I didn't have a choce. You didn't.

    解説

  • 270

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pipe live

    解説

  • 271

    ぶっ飛んだ。(大興奮した。)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nearly blew my skirt right off.

    解説

  • 272

    【劇場】 出演者控え室[休憩室], 楽屋. [もと壁が緑色に塗られていたことから]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • greenroom

    解説

  • 273

    待ってろ。 しり込みする, ためらう. 何とかする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You guys hang back. hang back We've got it covered.

    解説

  • 274

    私は隠れてる。 《口語》 1急に[そっと]立ち去る,人を避ける 2引っ込んで出てこない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got to make myself scarce. scarce

    解説

  • 275

    【形容詞】【限定用法の形容詞】 《口語》 卑しい,下劣[卑劣]な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • low-down

    解説

  • 276

    ?フランス語 私の愛しい人, 最愛の人(フランス語、男性形)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • parlez-vous mon chéri

    解説

  • 277

    順調? 危なかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Clockwork? No. Skin of our teeth.

    解説

  • 278

    【可算名詞】 [go に伴って; しばしば複数形で] (行動・意見などの)範囲,程度.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • length

    解説

  • 279

    足止めなら適任だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If anyone can keep someone occupied, it's him.

    解説

  • 280

    引くこと,引かれること,牽引(けんいん);引くもの,引かれるもの;引き船,レッカー車

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tow

    解説

  • 281

    1〈客に〉(故意に)釣り銭を少なく渡す. 2〈人を〉だます.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shortchange

    解説

  • 282

    世間話なら散髪店に行け。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Look, if I wanted to make small talk, I would visit my barber.

    解説

  • 283

    大事な髪を人任せにできない。 1【可算名詞】 モップ,長柄付きぞうきん. 2[a mop] モップに似た髪 〔of〕. 用例 a mop of hair もじゃもじゃの髪.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't trust anybody but me with this mop. mop

    解説

  • 284

    1〈人を〉だまして金を取る,かたる. 用例 I'm not so easily swindled. 私はそうたやすくはぺてんにかからないよ. 2〈人を〉だまして〔金などを〕巻き上げる; 〔人から〕〈金などを〉だまし取る 〔out of〕. 用例 swindle a person out of his money 人からあり金全部だまし取る.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • swindle

    解説

  • 285

    あふれる水 (子供をのせる母親のひざのような)はぐくむ環境,育てる場所,安楽な場所, 〔…の〕保護,管理

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a lap full of water lap of

    解説

  • 286

    問題発生?/何だ? とぼけるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hey, trouble in paradise?/What's the problem? What do you mean, what's the problem?

    解説

  • 287

    そのうちすぐに

    補足(例文と訳など)

    答え

    • some of these days

    解説

  • 288

    よし 計画通りだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now, that's clockwork.

    解説

  • 289

    どけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Out of my way.

    解説

  • 290

    黙ってろ。 これでいいな?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't be an idiot. We good?

    解説

  • 291

    状況を話してくれるか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You'd say yourself some trouble if you tell us what happened.

    解説

  • 292

    そう証言するんだな。 客に気づかれるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You put that on record. Let the crowd enjoy the night.

    解説

  • 293

    1正当さ,妥当性,確実性. 2効力,有効性 〔of〕. 用例 the term of validity 有効期間. 3合法性.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • validity

    解説

  • 294

    反応は急がないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (Don't worry.) I can wait for an appropriate reaction.

    解説

  • 295

    最高です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will kiss you.

    解説

  • 296

    《米俗》 (警察に追われて)逃走中で.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on the lam

    解説

  • 297

    ☆何て?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Come again?/I'm sorry what?/Say that again?

    解説

  • 298

    この中にあるはず。 どこだ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It’s gotta be (in) here (somewhere). Please be in here.

    解説

56988

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ