zuknow learn together

新しい教材を作成

vet(41), bang(208)ホワイトカラー英会話32(第10話〜12話)

カード 296枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/06/01)

  • 1匹見かけたら10匹はいるって聞いたぞ。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    1匹見かけたら10匹はいるって聞いたぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • For every one you see, there's about 10 you don't.

    解説

  • 2

    仕掛けは完了。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The bait will be set.

    解説

  • 3

    (手のひらなどで)〈…を〉軽くたたく[打つ], なでる 《★【類語】 slap は平手でピシャリとたたく; tap は指先のような小さなもので軽くコツコツたたく》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pat

    解説

  • 4

    ブラックベリー(スマホの一種)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • BlackBerry

    解説

  • 5

    顔認識の結果です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I just got facial-recognition results.

    解説

  • 6

    海兵隊員 湾岸戦争

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Force Reconnaissance Marine Gulf War

    解説

  • 7

    書いてない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆It doesn't say.

    解説

  • 8

    何を狙っているのか...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Which of the items is he after?

    解説

  • 9

    会う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • do the meet

    解説

  • 10

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shuffleboard

    解説

  • 11

    非公式に?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Without making a official report.

    解説

  • 12

    (定年)退職者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • retiree

    解説

  • 13

    偵察ね。 30分後だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Probably doing his recon. That's in 30.

    解説

  • 14

    了解。/分かった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (I) Got you./Gottya.

    解説

  • 15

    すぐ対応して。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Come fix it.

    解説

  • 16

    時間はいつでしょうか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Maybe you could tell me what time that's at.

    解説

  • 17

    ホントいい人だろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's a real charmer, isn't she?

    解説

  • 18

    怒らせとくか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Got to stick it to her.

    解説

  • 19

    1火の,猛火の; 火のついた. 2a火のような; 燃え立つような.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fiery

    解説

  • 20

    やめられない? そうだね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Couldn't resist. You caught me.

    解説

  • 21

    サビの味がしない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Doesn't have that rusty chalk taste.

    解説

  • 22

    1酢,食用酢. 2(表情・態度などの)気難しさ,不機嫌. 3《主に米国で用いられる》 活力,精力,元気. 用例 He's got a lot of vinegar. 彼は元気いっぱいだ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • vinegar ex) vinegar decalcification

    解説

  • 23

    説明はいいよ。 楽しませて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No spoilers. Let me enjoy it.

    解説

  • 24

    1【不可算名詞】 神への不敬,冒涜. 2【可算名詞】 罰当たりの言動. [BLASPHEME+‐Y1]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • blasphemy seventh commandment

    解説

  • 25

    なぜ取引に応じた?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why did you take my deal?

    解説

  • 26

    謎の手掛かり

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cryptic clues

    解説

  • 27

    最先端の 市場で

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cutting-edge on the market

    解説

  • 28

    撃たれる状況を避けるのが1番だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My favorive is avoiding situations where people shoot at me.

    解説

  • 29

    やらせる リバース・エンジニアリングする; 逆行分析する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get one's hands on it reverse-engineer

    解説

  • 30

    大儲けできる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Could be worth millions.

    解説

  • 31

    スパイ行為を含め複数の重罪に問える。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Then we can add several felony counts, including espionage.

    解説

  • 32

    発表者を呼べ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And get their pretenter come in.

    解説

  • 33

    一座の一員,座員.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • trouper

    解説

  • 34

    カチョカヴァロ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Caciocavallo cheese

    解説

  • 35

    その間に俺が機会を奪う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When that happens, I'll seize the oppotunity.

    解説

  • 36

    便乗作戦は始まった? 便乗する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Has the piggybacking commenced? piggyback (on 〜)

    解説

  • 37

    親指の指紋; 拇(ぼ)印. 分かった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • thumbprint I'll work on that.

    解説

  • 38

    外での会合 嫌な予感がする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • non-office meeting This is mildly ominous.

    解説

  • 39

    最初から変だったんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • None of this sat right with me from the start.

    解説

  • 40

    《口語》 1〈動物を〉診療する. 2〈人・ものを〉綿密に調べる,点検する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • vet

    解説

  • 41

    だからって彼が偽者とは言えない。 自称はね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This doesn't necessarily mean Sam isn't who he says he is. So he says.

    解説

  • 42

    何度か

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on multiple occasions

    解説

  • 43

    〈牛・イノシシなどが〉〈…を〉つの[きば]で突き刺す.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gore

    解説

  • 44

    1〈獣などが〉〈…を〉ひっかいて傷つける. 2a〈人を〉袋だたきにする,ひどいめにあわせる. 用例 He got badly mauled in the riot. 暴動が起こって彼はこっぴどいめにあわされた. b〈…を〉酷評する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • maul

    解説

  • 45

    ハウスボート 《住居用の屋形船》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • houseboat

    解説

  • 46

    あんたの推理は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Okay, then what's your theory?

    解説

  • 47

    何が狙いだと思う?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's his end game?

    解説

  • 48

    その可能性もある。 よく考えてみろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have to consider that an option. Take your time.

    解説

  • 49

    大変だろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know it's a lot to absorb. /Don't play innocent.

    解説

  • 50

    無茶はしないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do what I normally do.

    解説

  • 51

    警護

    補足(例文と訳など)

    答え

    • security detail

    解説

  • 52

    〔場所から〕離れる,はぐれる 〔from〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stray (from)

    解説

  • 53

    研究施設というより要塞ですよね。 1とりで,要塞; 根拠地. 2〔思想・信仰などの〕本拠,拠点 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Facility doesn't do it justice. More like a stronghold. stronghold

    解説

  • 54

    研究を守っているのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They keep our reserch well guarded.

    解説

  • 55

    除幕式

    補足(例文と訳など)

    答え

    • unveiling

    解説

  • 56

    投射物,発射体 《特に弾丸・ロケットなど》. フルメタル弾

    補足(例文と訳など)

    答え

    • projectile full-metal rounds

    解説

  • 57

    弾の力を分散させる。 【光学】〈光を〉分散させる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It disperses the force of the slug. disperse

    解説

  • 58

    今までになかった防弾ベストだ。 防弾ベスト

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Like no vest before it. bulletproof vest/body armor

    解説

  • 59

    1似ていない (⇔similar). 2【叙述的用法の形容詞】 〔…と〕似ていなくて 〔to,from〕. dissimilarly 【副詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dissimilar

    解説

  • 60

    スーツの下に着てもかさばりません。 1a(外側への)ふくらみ. b(たるなどの)胴. 2〔数・量などの〕(しばしば一時的な)増加,膨張; 急騰 〔in〕. 用例 a bulge in birth statistics 出生統計における増加.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's slim enough to fit under your suit jacket without a bulge. bulge

    解説

  • 61

    志願者を募る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • place it on a live volunteer

    解説

  • 62

    1追跡者[するもの].→GPS 2(においで追跡する)警察犬.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tracker

    解説

  • 63

    こっちもだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing here, either.

    解説

  • 64

    命を救うもの (非)命を奪う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • life-saving devices life-taking

    解説

  • 65

    堅実に.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • soundly

    解説

  • 66

    標準装備 皆さんの

    補足(例文と訳など)

    答え

    • standard-issue for each and every one of you

    解説

  • 67

    セムテックス(爆薬の一種) 爆弾

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Semtex plastic explosives

    解説

  • 68

    急いで。 我々が責任を持ちます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Quickly as possible. I'll take responsibility for that.

    解説

  • 69

    開発者だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The mind that created it.

    解説

  • 70

    裏口に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • at the back[rear] exit

    解説

  • 71

    邪魔するな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It doesn't have to be like this.

    解説

  • 72

    逃げられないぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're not leaving here a free man./You don't get away with this./It is not gonna be pretty.

    解説

  • 73

    〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈…を〉〔ある場所に〕押さえつけておく,動けなくする 〔to,against,under〕. 弾が残り少ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pin I'm running out of ammo.

    解説

  • 74

    弾切れだ。よこせ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm out (of my bullet). Throw me a clip.

    解説

  • 75

    助ける。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Getting you to safety.

    解説

  • 76

    キツい抱擁さ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not a gentle hug. More like a Russian bear hug.

    解説

  • 77

    いろいろあった。 それより大変だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's been a complication. I can beat that.

    解説

  • 78

    奥にいる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be on the other side of that wall

    解説

  • 79

    答えを待つのに疲れた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got tired of waiting for answers.

    解説

  • 80

    お前たちを巻き込むまいと...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And I didn't want you getting hurt if things went bad.

    解説

  • 81

    敵の方が強かった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He got the jump on you.

    解説

  • 82

    お前に助けられたな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you hadn't have showed, that would've been it.

    解説

  • 83

    正体がわかる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Then, we'll know for sure.

    解説

  • 84

    4【生物】 a【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】] 変異. b【可算名詞】 変種. ファミリーの紋章

    補足(例文と訳など)

    答え

    • variation ancestral crest

    解説

  • 85

    1【可算名詞】 《俗語》 aくだらない人間,役立たず. b青二才,若造. cちんぴら,与太者. d同性愛の相手の少年.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • punk

    解説

  • 86

    過去から不快な何かに言及する(mention something unpleasant from the past)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dredge up

    解説

  • 87

    真空の保管庫

    補足(例文と訳など)

    答え

    • airless comic-book vault

    解説

  • 88

    防火扉

    補足(例文と訳など)

    答え

    • glass wall

    解説

  • 89

    1後ろからやって来る 2〔競技などで〕逆転勝ちする、劣勢を跳ね返す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • come (in) from behind

    解説

  • 90

    君たちは信頼という絆で結ばれている。 計りしれない,限りない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I assume that there's an immense trust between two of you. immense

    解説

  • 91

    もし信頼が揺らいでも私には確信がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But even when there isn't trust, there's always faith.

    解説

  • 92

    彼の行動には必ず理由があると。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That whatever the other's doing, it's for a good reason.

    解説

  • 93

    落ち着かない,そわそわした,せかせかした.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • restless

    解説

  • 94

    狙いが読めない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't get a read on him.

    解説

  • 95

    あなたらしくない。 だから不安なんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's not like you. That's what worries me.

    解説

  • 96

    カギ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • the focus of everything

    解説

  • 97

    第11話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ファミリービジネス

    解説

  • 98

    勝手な憶測だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's a big assumption to make.

    解説

  • 99

    仕事明けだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We had just gotten off duty.

    解説

  • 100

    幸せだったよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Things were good then.

    解説

  • 101

    俺は若くて誰に対しても強気だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was young, driven, confident I could take on anybody.

    解説

  • 102

    〈俗〉ばか騒ぎして

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on a tear

    解説

  • 103

    ?密輸業者

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gunrunner

    解説

  • 104

    1a(通例真ん中をくくった)束 〔of〕《★【類語】 bunch は花・かぎなどの束; sheaf は書類などの束》. 用例 a bundle of letters 一束の手紙. b【植・解】 管束(かんそく). 2包み 〔of〕. 用例 a bundle of clothes 一包みの着物. 3[通例 a bundle of… で] 《口語》 かたまり,一団. 用例 It's a bundle of contradictions. それは矛盾だらけだ. 開く 4《俗語》 大金. 用例 It cost a bundle. ずいぶん金がかかった.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bundle

    解説

  • 105

    2つに1つだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Flip a coin.

    解説

  • 106

    初めのうちは軽い仕事だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They started me off small.

    解説

  • 107

    状況は泥沼に。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's when things got bad.

    解説

  • 108

    俺を信用できないのは分かる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I understand you have every reason not to trust me right now.

    解説

  • 109

    耐えられなくなった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I couldn't take it anymore.

    解説

  • 110

    緊急時の連絡手段だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Way of getting in touch is case of an emergency.

    解説

  • 111

    ファミリー[家業]を再建する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • revive the family business

    解説

  • 112

    傷の具合は? ただの打撲だ。 胸郭の打撲

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How bad are you injured? It's just a bruised rib. bruised rib cage

    解説

  • 113

    一晩 寝れば治る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's nothing I haven't slept off before.

    解説

  • 114

    1〈機械などを〉分解する,取り壊す. 用例 dismantle a steel mill 鉄工所を解体する. 2a〈…から〉装備を取り除く; 〈船の〉艤装(ぎそう)を解く. b〈…から〉〔…を〕取り除く 〔of〕. 用例 The house had been dismantled of its roof. その家は屋根がはぎ取られていた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dismantle ex) dismantle the practice

    解説

  • 115

    (boot・legged; ‐leg・ging) 【他動詞】 〈酒などを〉密輸[密売,密造]する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bootleg

    解説

  • 116

    【経済】〔富の〕分配; 【商業】〔商品の〕流通 〔of〕. 仲たがいをする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • distribution have a falling out

    解説

  • 117

    注ぐなら飲むぞ。 ((通例 a dram)) (酒類の)一口,微量 ごちそうさま。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you're pouring, I'll take a dram. dram Thank you for the dram.

    解説

  • 118

    儲けは関係ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's not about profit, it's about pride.

    解説

  • 119

    下段

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bottom shelf

    解説

  • 120

    偽造はコストを抑えつつ本物に近づけないとね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Counterfeiting is all about creating the closest simulation to the real thing at a fraction of the cost.

    解説

  • 121

    まだ殺人の証拠はない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We don't have enough evidence for murder yet.

    解説

  • 122

    従うよ。/好きにしろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You're the boss.

    解説

  • 123

    出し惜しみか? 〈人質などを〉(身代金を払って)身受けする,取り戻す. 【語源】 古期フランス語「買い戻すこと」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you ransoming your skills? ronsom

    解説

  • 124

    奴に近づく方法は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are your thoughts on approaching him?

    解説

  • 125

    香料

    補足(例文と訳など)

    答え

    • flavor extract(s)

    解説

  • 126

    都合がいいことに (特にワインの)味ききの会, 鑑定会.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • conveniently tasting

    解説

  • 127

    試してみろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Add that to your to-do list.

    解説

  • 128

    シャクルトンウイスキー 1不運な,不幸な. 2不運[不幸]をもたらす,不吉な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Shackleton whiskey ill-fated

    解説

  • 129

    噂じゃ極寒のツンドラの味がするらしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They say you can taste the frozen tundra in every bottle. tundra(タンジョラ)

    解説

  • 130

    どんな味だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you think that tastes like?

    解説

  • 131

    私に取られた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was lost in a bet to me.

    解説

  • 132

    キャンディーランド

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Candy Land

    解説

  • 133

    フルーツの香りだ。 【不可算名詞】 [具体的に 【可算名詞】] (ぶどう酒などの特殊な)香り.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Quite the bouquet of fruit. bouquet(ブケー)

    解説

  • 134

    《主に英国で用いられる》 タフィー (《主に米国で用いられる》 taffy).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • toffee

    解説

  • 135

    複雑に混ざってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a complex mix.

    解説

  • 136

    (char・red; char・ring) 【他動詞】 〈火が〉〈木などを〉炭にする,黒焦げにする. 用例 the charred remains of a house 黒焦げになった住宅の焼け跡.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • char

    解説

  • 137

    先は長いな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We got a lot of work to do.

    解説

  • 138

    [one's wares で] (通例店に置かない)商品,売品.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ware

    解説

  • 139

    今の俺には むしろ歓迎だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In light of recent events, that will not be a problem.

    解説

  • 140

    ゲール語[人]の;ゲール文化[風]の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Gaelic

    解説

  • 141

    皮肉に感じる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • find 〜 painfully ironic

    解説

  • 142

    とにかく こうして会えたのに何をためらってる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And here he is, yet you seem hesitate to seize the oppotunity.

    解説

  • 143

    どうしろと?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆To do what?

    解説

  • 144

    キャッチボールをする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • throw a baseball

    解説

  • 145

    当たり!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ding, ding, ding./Ding-ding.

    解説

  • 146

    高尚な理由で自分を犠牲にした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You sacrificed for the greater good.

    解説

  • 147

    絶対にウソ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now you're making stuff[that] up.

    解説

  • 148

    《口語》 (二日酔いの)迎え酒 《★【由来】 かみついた狂犬の毛を取ってつけるとその傷が治るという迷信から》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a [the] hair of the dog (that bit one)

    解説

  • 149

    そっちは?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆How'd your end go?

    解説

  • 150

    (特にウイスキー・ジンなどの)蒸留酒製造所.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • distillery

    解説

  • 151

    1〈金属などを〉曇らせる,さびさせる,変色させる. 用例 Salt tarnishes silver. 塩で銀は変色する. 2〈名誉などを〉汚す. 用例 His reputation has been tarnished by these rumors. 彼の名声もこれらのうわさで汚点を残した.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tarnish ex) tarnish the reputation

    解説

  • 152

    手配済みだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Already did.

    解説

  • 153

    万全の状態で行け。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I need you on your A game.

    解説

  • 154

    情報さえ聞き出せればいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's a man we need information from.

    解説

  • 155

    そんな風に見ないでくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Stop staring. You're hurting my head.

    解説

  • 156

    いいのか? ああ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If that's what you really want. It is.

    解説

  • 157

    少しお待ちを。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let me get set up here.

    解説

  • 158

    運がいいね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think you're in luck.

    解説

  • 159

    試飲します?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You ready for a tasting?

    解説

  • 160

    当然だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Always does.

    解説

  • 161

    万一の時はジョーンズがニールを止める。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Jones is there to step in if he needs any help.

    解説

  • 162

    睨んで

    補足(例文と訳など)

    答え

    • with a (very) disappvoving look

    解説

  • 163

    皆さんの舌をテストしましょう。 判別できます?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's see how well you know your whiskey, shall we? Let's see if you can tell the difference.

    解説

  • 164

    ご自分で確認を。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't take my word for it. You tell me.

    解説

  • 165

    1【不可算名詞】 泥炭,ピート 《肥料・燃料用》. 2【可算名詞】 泥炭塊 《燃料用》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • peat

    解説

  • 166

    1a〔…から〕〈…を〉蒸留する; 蒸留して〈ウイスキー・ジンなどを〉造る 〔from〕. 用例 distilled water 蒸留水. b〈…を〉蒸留して〔…に〕する 〔into〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • distill

    解説

  • 167

    ちょっと後押ししただけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I just gave it an extra push.

    解説

  • 168

    悪循環を断つチャンスよね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is his chance to break the cycle.

    解説

  • 169

    少し普通らしさが必要でしょ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Maybe what this needs is a little normality.

    解説

  • 170

    買いだめする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stock up on

    解説

  • 171

    分かった。 分かってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I'll get right on that. I'm well aware.

    解説

  • 172

    お前もか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Et tu, 〜.

    解説

  • 173

    どうかな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't know that./I'm not so sure about that./I wouldn't know about that. /It's a long shot./I wouldn't be so sure about that.

    解説

  • 174

    そうなってみないと分からないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wasn't given the oppotunity.

    解説

  • 175

    ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's hardly a Hallmark moment.

    解説

  • 176

    自分の両親を知るためなら俺は何でもする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know I'd give anything to know mine.

    解説

  • 177

    チャンスを逃すな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't throw away that chance.

    解説

  • 178

    まがい物にはうんざりだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've had my fill of counterfeit things lately.

    解説

  • 179

    ちょっとパサパサしてるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a little dry.

    解説

  • 180

    デザートにする? (次の楽章[楽曲]へ)切れ目なく続くこと

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Perfect segue into dessert, yes? segue(セグウェイ)

    解説

  • 181

    心得てる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've dealt with worse people.

    解説

  • 182

    〈…を〉ひどく怖がる,恐れる. 用例 Most people dread death. たいていの人は死を恐れる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dread

    解説

  • 183

    そうはいくか。 もうたくさんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't get to make the terms of this. I don't care. It's too much.

    解説

  • 184

    1〈人・態度など〉断固とした. 用例 an adamant refusal 断固とした拒絶. 2【叙述的用法の形容詞】 a〔…に〕負けないで 〔to〕; 〔…のことでは〕譲らなくて,断固としていて 〔in,on,about〕. 1(怒り・興奮などが少しやわらいで)穏やかな気持ちになる,ふびんに思うようになる. 2〈悪天候などが〉弱まる,やわらぐ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • admant relent

    解説

  • 185

    ☆上司

    補足(例文と訳など)

    答え

    • supervising officer/captain/superior

    解説

  • 186

    彼らの身内以外は使い捨てだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everyone not in the family is disposable to them, after all.

    解説

  • 187

    俺はハメられた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They timed their frame perfectly.

    解説

  • 188

    証拠のひとつを見せてくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you show me one piece of that evidence now?

    解説

  • 189

    証拠がなければ信じない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The stories are meaningless unless you got something to back it up.

    解説

  • 190

    当時は

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Back in the old days,

    解説

  • 191

    禁酒法時代だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was Prohibition.

    解説

  • 192

    FBIにつぶされた。 でっち上げの罪でな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The feds tore everything down. Trumped-up charges, of course.

    解説

  • 193

    考えたが向いてない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I though about it, but wasn't for me.

    解説

  • 194

    親父を超えるのは難しいものだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Fathers can be a tough thing to live up to. Probably best that you went your own way.

    解説

  • 195

    そうですね。/全くその通りだ。 そうね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You're telling me. I can just imagine.

    解説

  • 196

    蒸留塔

    補足(例文と訳など)

    答え

    • column still

    解説

  • 197

    早く使いたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can't wait to play with that.

    解説

  • 198

    急かすな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't be too eager.

    解説

  • 199

    実物のヒギンズ・バローを初めて見たから...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got distracted by the Higgins-Barrow. I've never seen one in person before.

    解説

  • 200

    そんな先? 今は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why wait? Why not now?

    解説

  • 201

    手吹き

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hand-blown

    解説

  • 202

    ここの空気はひどい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The air quality in here is abysmal.

    解説

  • 203

    ガラスを冷やす時に悪影響が出る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know the effect that can have on the cooling glass?

    解説

  • 204

    1a(工場などの)炉,かまど. b《主に米国で用いられる》 暖房炉. c溶鉱炉. 用例 ⇒blast furnace. 2ひどく熱い場所,焦熱地獄. 【語源】 ラテン語「暖炉,オーブン」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • furnace

    解説

  • 205

    値が張った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's the best money can buy.

    解説

  • 206

    これは使えるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • These will do fine.

    解説

  • 207

    1〈…を〉湿らせる. 2〈意気・熱意などを〉くじく,そぐ. 用例 The bad weather has dampened her spirits. 悪天候で彼女の気がそがれた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dampen

    解説

  • 208

    [通例複数形で] 切り下げ前髪.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bang(s)

    解説

  • 209

    目的は知らないが嫌な予感がする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But whatever the reason is, I know I'm not gonna like it.

    解説

  • 210

    勘が戻ってきた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not so out-of-practice after all.

    解説

  • 211

    1日だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • One day it is.

    解説

  • 212

    仕事しろ。 ごちそうさま。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Chop-chop. Thanks for the taste.

    解説

  • 213

    屁理屈はいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Don't play semantics.

    解説

  • 214

    勝手に動くな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't go off-back again./Don't go rogue.

    解説

  • 215

    1〔バットなどの打撃の〕芯、スイート・スポット 2〔ステレオの〕最適聴取場所、スイート・スポット

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sweet spot

    解説

  • 216

    言えてる(よ,ね)。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Guess you're right. /That's interesting./That's probably true.

    解説

  • 217

    見破られるな。 1密閉した,気密の. 2攻撃のすきのない; 相手につけ入るすきを与えない,完璧な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your cover better be airtight. ☆airtight

    解説

  • 218

    補足(例文と訳など)

    答え

    • snub nose

    解説

  • 219

    参考になった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is all very helpful.

    解説

  • 220

    これを基にもっと調べてみる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm gonna study up on this.

    解説

  • 221

    時間ある?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Can you stick around?

    解説

  • 222

    警察殺し

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cop-killer

    解説

  • 223

    見当もつかない。 思いもしなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Never could figure that part out./I have no idea.

    解説

  • 224

    彼はカメラ嫌いだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's the most camera-shy of the family.

    解説

  • 225

    到着までは?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's your response time?

    解説

  • 226

    1非常に美しく,絶妙に. 2精巧に; 優雅に.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • exquisitely

    解説

  • 227

    ☆昔の話だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's water under the bridge.

    解説

  • 228

    1ガラス製造(業). 2[集合的に] ガラス製品[細工].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • glasswork

    解説

  • 229

    下手に会えば情が移る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's best if you don't get too familiar. Never good to name them if you're not gonna keep them.

    解説

  • 230

    合意できる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know we'll come to an understanding.

    解説

  • 231

    《米俗》 (ジャック)ナイフ. 刺殺する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shiv

    解説

  • 232

    俺は彼女の近親者だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm listed as her next to kin.

    解説

  • 233

    第12話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 動き出した黒幕

    解説

  • 234

    議員になる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • run for public office

    解説

  • 235

    監視する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have access to notice

    解説

  • 236

    遺品だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A life packed up and inventories.

    解説

  • 237

    1a〈…を〉根こそぎにする. 用例 uproot a tree 木を根こそぎにする. b〈…を〉根絶する,絶滅する. 2〈人を〉 (住み慣れた土地・環境などから)追い立てる. 用例 Millions of people were uprooted by the war. 何百万という人々が戦争によって家や土地を失った.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • uproot

    解説

  • 238

    思い出だけ残した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She only held on to things of sentimental value.

    解説

  • 239

    協調性はない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He dosen't play well with others.

    解説

  • 240

    眼力が弱い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He has no visual acuity.

    解説

  • 241

    1a腐食(作用). b腐食によって生じたもの 《さびなど》. 2(心配が)心に食い入ること.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • corrosion

    解説

  • 242

    [通例複合語をなして] …の筋肉の,筋肉が…の. 用例 strong‐muscled 筋肉の強い.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • muscled

    解説

  • 243

    俺についてこられるならいいだろう。 問題ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He can ride along, provided he can keep up. Not gonna be a problem.

    解説

  • 244

    よくお越しを。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I appreciate your coming.

    解説

  • 245

    手短にしてくれ。 本題へ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We'll need to keep this brief. I'll get right to it.

    解説

  • 246

    情報が欲しい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're hoping for some insight.

    解説

  • 247

    こうなったのは予想の範囲内だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not surprised it ended that way.

    解説

  • 248

    〔…の〕見込みがある 〔of〕. 用例 stand a good [fair] chance of succeeding 成功の見込みが十分ある.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆stand a chance

    解説

  • 249

    会合を持ちたい。 1《be ~》記録[登録]されている 2《be ~》会員の資格がある 3《be ~》有効な法律である

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why aren't we on the books. on the books

    解説

  • 250

    無理だな。 そこしか空いてない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Yeah, that's not gonna work. That's all we've got.

    解説

  • 251

    次は事前に連絡を。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Give us a heads-up next time.

    解説

  • 252

    〜について(十分に)研究[勉強]する. 用例 I had read up on the subject in case I was asked. 質問されるといけないので, その問題に関して十分に勉強しておいた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • read up on

    解説

  • 253

    1(急激な)落下,転落. 2(雨・雪などの)大降り. 3a没落,滅亡,失脚. b没落の原因[種]. 用例 Drink was his downfall. 酒が彼の破滅のもとだった.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • downfall

    解説

  • 254

    結局ダメだった。 失敗に終わった[成功の見込みのない]運動[主義].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ultimately, it was a lost cause. lost cause

    解説

  • 255

    巨人を起こした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We woke a giant.

    解説

  • 256

    (1) 後ろ向きに下に下りる. ☆(2) 〔議論・意見・主張などから〕手を引く, 折れて出る 〔from〕. (3) 〔前言などを〕撤回する, 取り消す 〔on〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • back down

    解説

  • 257

    《主に米国で用いられる》 (Y 形の棒にゴムひもをつけて小石などを飛ばす)ぱちんこ (《主に英国で用いられる》 catapult).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • slingshot

    解説

  • 258

    企画は進んでる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How's the planning going?

    解説

  • 259

    インドとパキスタンで特にイスラム女性に着られるゆったりした衣服(通常目のためにベールで覆われた穴がある)(a loose garment (usually with veiled holes for the eyes) worn by Muslim women especially in India and Pakistan) ベリーダンス

    補足(例文と訳など)

    答え

    • burka belly dance(dancing)

    解説

  • 260

    無茶な要求だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That seems sort of contrary.

    解説

  • 261

    妥協を拒む;頑なに自分の意見に固執する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dig in one's heels/dig one's heels in

    解説

  • 262

    君のやり方を通すと言ってやれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You look him straight in the eye and tell him you're gonna do it your way.

    解説

  • 263

    セクシーな博士みたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're like a hot Deepak Chopra.

    解説

  • 264

    仕事関係だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Work-related.

    解説

  • 265

    上司がわざわざ来て?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What kind of work stuff means a house call from your boss?

    解説

  • 266

    社会を揺るがす腐敗です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's public corruption.

    解説

  • 267

    大物だぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's got juice.

    解説

  • 268

    それもある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆It's about both.

    解説

  • 269

    戻れない道へは進まないで。 もちろん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just don't get in so deep that you can't get out. I won't. I promise.

    解説

  • 270

    その間監視できる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now's our shot to go all Big Brother on him.

    解説

  • 271

    《口語》 1うろうろのぞき回る 〈around,about〉. 用例 snoop around うろうろ捜し回る. 2〔…を〕せんさくする 〔into〕. 用例 snoop into a person's private life 他人の私生活をせんさくする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • snoop ex) No snooping.

    解説

  • 272

    私の1年分だ。 【医療】身づくろい((ADLsの一つ;⇒ADL, bathing))

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That covers my grooming for the year. grooming

    解説

  • 273

    切れ味鋭い刃 ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • single-edged blade stropped to

    解説

  • 274

    アメリカの髭剃り用クリーム

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Barbasol

    解説

  • 275

    彼は渋々店を明け渡してくれました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He was not happy, but he agreed to let us take over the shop.

    解説

  • 276

    カミソリは使える? 《主に米国で用いられる》 西洋かみそり.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How are you with a straight razor? razor

    解説

  • 277

    ご来店に感謝します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is such an honor to have you./I appriciate your coming.

    解説

  • 278

    マニキュア,美爪(びそう)術. 用例 have a manicure マニキュアをしてもらう.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • manicure

    解説

  • 279

    見られないように目を覆う。 【医学】 (止血のための)圧迫包帯; 湿布. 用例 a cold [hot] compress 冷[温]湿布.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll put a compress on his eyes so he can't see. compress

    解説

  • 280

    気にするな。/知らない方がいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You don't want to know.

    解説

  • 281

    問題は? ないよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Feeling comfy? Very.

    解説

  • 282

    ☆ばれた。/そうだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You got me./You caught me./We've been made.

    解説

  • 283

    邪魔になるので。 何とかやってくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's kind of tough to work around. Come on, you're the pro. You'll figurb it out.

    解説

  • 284

    1a〈ものを〉(水などの液体に)浸す,つける. 用例 Soak the blanket before you wash it. その毛布を洗う前に水につけなさい. b〔+目的語+in+(代)名詞〕〔液体に〕〈ものを〉浸す,つける.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • soak

    解説

  • 285

    地球近傍天体

    補足(例文と訳など)

    答え

    • near-Earth objects

    解説

  • 286

    特にね。/ああそれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Among other things.

    解説

  • 287

    衝突の監視についての見解は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's your stance on impact monitoring?

    解説

  • 288

    1投票者 (cf. nonvoter). 用例 a casting voter 決定投票者 《議長など》. 2(特に国会議員選挙の)有権者,選挙人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • voter

    解説

  • 289

    1〈敵などを〉全滅させる,絶滅させる. 用例 annihilate the enemy's army [fleet] 敵軍[艦隊]を全滅させる. 2〈法律などを〉無効にする. 用例 annihilate a law 法律を廃止する. 3《口語》〈相手などを〉 完敗させる,圧倒する,負かす. 用例 annihilate the visiting team 遠征チームを全敗させる. 【語源】 ラテン語「無に帰する」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • annihilate

    解説

  • 290

    《俗語》ばか, あほ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • nutjob

    解説

  • 291

    お拭きします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll just dry that off for you.

    解説

  • 292

    ほぼ予定通りだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's sticking close to his itinerary.

    解説

  • 293

    予定外の場所に行く

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make an unscheduled stop at 〜

    解説

  • 294

    不動産開発業者

    補足(例文と訳など)

    答え

    • real-estate developer

    解説

  • 295

    大口献金者

    補足(例文と訳など)

    答え

    • major campaign donor

    解説

  • 296

    〜を外す。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm pulling 〜 off this project.

    解説

56900

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ