zuknow learn together

新しい教材を作成

【Pelajaran16】kata-kata

カード 48枚 作成者: YSM (作成日: 2016/05/23)

  • tentang


    Para guru sering bicara tentang kurikulum.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

JCC実践インドネシア語 16章より

公開範囲:

公開

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    tentang

    補足(例文と訳など)

    • Para guru sering bicara tentang kurikulum.
    • すべての先生がよくカリキュラムについて話す。

    答え

    • 〜について

    解説

  • 2

    untuk / buat

    補足(例文と訳など)

    • Sekretaris itu buat minuman untuk tamu.
    • その秘書はお客様のために飲み物を作る。

    答え

    • 〜のために

    解説

    ~のためにのbuatは作るのbuatとともには使用しない。 良く用いられる例としては以下の通り。 Buat apa? 何のために? Buat siapa? 誰のために?

  • 3

    supaya / biar / agar

    補足(例文と訳など)

    • Saya baca buku Jepang supaya lebih pintar.
    • 賢くなるように私は日本の本を読む。

    答え

    • 〜する/なるように

    解説

  • 4

    bagi

    補足(例文と訳など)

    • Soal ini terlalu susah bagi anak kecil.
    • この問題は幼い子供には難し過ぎる。

    答え

    • 〜にとって

    解説

  • 5

    sebagai

    補足(例文と訳など)

    • Orang itu terkenal sebagai penyanyi.
    • その人は歌手として有名だ。

    答え

    • 〜として

    解説

  • 6

    seperti

    補足(例文と訳など)

    • Bentuk Monas seperti es krim.
    • モナスの形はまるでアイスクリームのようだ。

    答え

    • まるで〜のよう

    解説

  • 7

    dua - duanya

    補足(例文と訳など)

    • Huruf Thailand dan huruf Korea, saya bisa tulis dua-duanya.
    • タイ語(文字)と韓国語(文字)、私は両方とも書くことができる。

    答え

    • 両方とも

    解説

    tiga-tiganya →3つとも  empat-empatnya →4つとも 例外 satu-satunya →1つだけ(sajaより強調の意を増す) Tas ini satu-satunya di dunia. このかばんは世界に1つだけしかない。

  • 8

    apalagi

    補足(例文と訳など)

    • Bayi saya belum bisa jalan, apalagi lari.
    • 私の赤ちゃんはまだ歩けない、ましてや走ることなどできない。

    答え

    • ましてや

    解説

  • 9

    diskusi

    補足(例文と訳など)

    • Mereka diskusi tentang peraturan kantor.
    • 彼らは会社の規則について話し合う。

    答え

    • 話し合い

    解説

  • 10

    peraturan

    補足(例文と訳など)

    • Mereka diskusi tentang peraturan kantor.
    • 彼らは会社の規則について話し合う。

    答え

    • 規則

    解説

  • 11

    pekerjaan

    補足(例文と訳など)

    • Mereka datang ke sini untuk melamar pekerjaan.
    • 彼らは仕事を申し出るためにここへ来る。

    答え

    • 仕事

    解説

  • 12

    soal

    補足(例文と訳など)

    • Soal ini terlalu susah bagi anak kecil.
    • この問題は小さい子供には難しすぎる。

    答え

    • 問題

    解説

  • 13

    udara

    補足(例文と訳など)

    • Udara Tokyo kotor, apalagi Jakarta!!
    • 東京の空気は汚い、ましてやジャカルタは(さらに汚い)!!

    答え

    • 空気

    解説

  • 14

    bentuk

    補足(例文と訳など)

    • Bentuk Monas seperi es krim.
    • モナスの形はまるでアイスクリームのようだ。

    答え

    解説

  • 15

    huruf

    補足(例文と訳など)

    • Huruf Thailand dan huruf Korea, saya bisa tulis dua-duanya.
    • タイ語(文字)と韓国語(文字)、私は両方とも書くことができる。

    答え

    • 文字

    解説

  • 16

    brosur

    補足(例文と訳など)

    • Saya minta brosur supaya bisa kasih tahu teman-teman.
    • 私はパンフレットを頂きたいです。友人たちに教えることができるように。

    答え

    • パンフレット

    解説

  • 17

    kurikulum

    補足(例文と訳など)

    • Para guru sering bicara tentang kurikulum.
    • すべての先生はカリキュラムについてよく話す。

    答え

    • カリキュラム

    解説

  • 18

    kartu nama

    補足(例文と訳など)

    • Saya minta kartu nama.
    • 名刺をください。

    答え

    • 名刺

    解説

  • 19

    asli

    補足(例文と訳など)

    • nama asli
    • 本名

    答え

    • 本物

    解説

  • 20

    palsu

    補足(例文と訳など)

    • barang palsu
    • 偽物

    答え

    • 偽物/作り物

    解説

  • 21

    plastik

    補足(例文と訳など)

    • Bunga plastik itu seperti bunga asli.
    • そのプラスティックの花はまるで本物の花のようだ。

    答え

    • プラスティック

    解説

  • 22

    hiasan

    補足(例文と訳など)

    • Saya taruh hiasan di situ biar tamu senang.
    • 私はお客様に喜んでもらえるようにそこに飾り物を置く。

    答え

    • 飾り物

    解説

  • 23

    contoh

    補足(例文と訳など)

    • Tolong tulis seperti contoh.
    • 例のように書いてください。

    答え

    解説

  • 24

    gratis

    補足(例文と訳など)

    • Ini gratis.
    • これはサービスです。

    答え

    • サービス/無料

    解説

  • 25

    kimci

    補足(例文と訳など)

    • Saya mau bawa pulang Kimci untuk dia.
    • 彼のためにキムチを持ち帰りたいです。

    答え

    • キムチ

    解説

  • 26

    es krim

    補足(例文と訳など)

    • Bentuk Monas seperi es krim.
    • モナスの形はまるでアイスクリームのようだ。

    答え

    • アイスクリーム

    解説

  • 27

    penyanyi

    補足(例文と訳など)

    • Orang itu terkenal sebagai penyanyi.
    • その人は歌手として有名だ。

    答え

    • 歌手

    解説

    pe-は人を表す。 例 tulis→ penulis lari→ pelari ランナー renang→ perenang スイマー baca→ pembaca 読者 bicara→ pembicara 話者 dengar→ pendengar リスナー lukis→ pelukis 画家 jual→ pemjual 売り手 beli→ pembeli 買い手、バイヤー marah→ pemarah 短気な人 malu→ pemalu 照れ屋

  • 28

    pemilik

    補足(例文と訳など)

    • Buku Pemilik Kendaraan Bermotor
    • 略BPKB→車両所有者証

    答え

    • オーナー

    解説

    車両(自動車やバイク)の所有者を証明する書類。Buku(本)とあるように冊子状になっていて、所有者の名前や車種、車体の色、車両登録番号(ナンバープレートの番号)などが書かれている。車両にとっての「土地の権利書」にあたる非常に重要な書類。

  • 29

    perampok

    補足(例文と訳など)

    • Perampok masuk ke restoran.
    • 強盗がレストランに入った。

    答え

    • 強盗

    解説

  • 30

    pencuri

    補足(例文と訳など)

    • Kita harus mengunci pintu supaya pencuri tidak bisa masuk.
    • 私たちはどろぼうが入らないように戸締りをしなければならない。

    答え

    • どろぼう

    解説

  • 31

    pencopet

    補足(例文と訳など)

    • Polisi tembak pencopet dalam angkot.
    • 警察は公共交通機関ですりを撃つ。

    答え

    • すり

    解説

    tembak 撃つ dalam angkot 公共交通機関

  • 32

    penjahat

    補足(例文と訳など)

    • Penjahat paling ganteng sedunia akhirnya dipenjara.
    • 最終的に投獄された世界で最もハンサムな悪人だ。

    答え

    • 悪人

    解説

  • 33

    galeri

    補足(例文と訳など)

    • Restoran ini seperti geleri.
    • このレストランはまるでギャラリーのようだ。

    答え

    • ギャラリー

    解説

  • 34

    penjara

    補足(例文と訳など)

    • Penjara ada tempat orang-orang dikurung.
    • 刑務所は人が閉じ込められた場所だ。

    答え

    • 刑務所

    解説

    dikurung 閉じ込められた

  • 35

    istana

    補足(例文と訳など)

    • Istana itu besar dan mewah.
    • その宮殿は巨大で豪華だ。

    答え

    • 宮殿

    解説

    mewah 豪華な

  • 36

    Monas

    補足(例文と訳など)

    • Bentuk Monas seperi es krim.
    • モナスの形はまるでアイスクリームのようだ。

    答え

    • モナス(独立記念塔)

    解説

  • 37

    repot

    補足(例文と訳など)

    • Tidak usah repot-repot!!
    • どうぞお構いなく。

    答え

    • 困難な/大変な

    解説

    repot-repotはわざわざという意味になる。 わざわざ結構です。→どうぞお気遣いなく。(お構いなく)

  • 38

    menarik

    補足(例文と訳など)

    • Hiasan-hiasan di sini menarik bagi orang Jepang.
    • こちらの飾り物は日本人にとって興味深いものです。

    答え

    • 興味深い/おもしろい

    解説

  • 39

    tambah

    補足(例文と訳など)

    • Minta kopi tambah lagi.
    • コーヒーをもう一杯ください。

    答え

    • 増える

    解説

  • 40

    bangga

    補足(例文と訳など)

    • Saya bangga ayah saya.
    • 私は父を誇りに思う。

    答え

    • 誇る/自慢する

    解説

  • 41

    dandan

    補足(例文と訳など)

    • Wanita itu dandan supaya cantik.
    • その女性は美しくなるように化粧する。

    答え

    • 化粧する

    解説

  • 42

    jadi

    補足(例文と訳など)

    • Saya jadi tidak enak. Terima kasih ya.
    • 申し訳ないです。ありがとうございます。

    答え

    • 〜になる

    解説

    相手が気遣って何かをしてくれたときなどに使う。 ここでのenakは気持ちが良いという意味。 直訳すると、私は気持ちがよくなくなる。 つまり、申し訳ないという意味になる。

  • 43

    merasa

    補足(例文と訳など)

    • Saya sebagai pegawai merasa senang.
    • 私は従業員として嬉しく思う。

    答え

    • 感じる

    解説

  • 44

    mengunci

    補足(例文と訳など)

    • Kita harus mengunci pintu supaya pencuri tidak bisa masuk.
    • 私たちは泥棒が入ることができないようにドアに鍵を掛けなければならない。

    答え

    • 鍵を掛ける

    解説

  • 45

    lari

    補足(例文と訳など)

    • Bayi saya belum bisa jalan, apalagi lari.
    • 私の赤ちゃんはまだ歩くことができない、ましてや走ることなんて(できるわけがない)。

    答え

    • 走る

    解説

  • 46

    jalan

    補足(例文と訳など)

    • Bayi saya belum bisa jalan, apalagi lari.
    • 私の赤ちゃんはまだ歩くことができない、ましてや走ることなんて(できるわけがない)。

    答え

    • 歩く

    解説

  • 47

    bunuh

    補足(例文と訳など)

    • Obat ini buat bunuh nyamuk dan kecoa.
    • この薬は蚊やゴキブリを殺す。

    答え

    • 殺す

    解説

  • 48

    melamar

    補足(例文と訳など)

    • Mereka datang ke sini untuk melamar pekerjaan.
    • 彼らは仕事を申し出るためにここへ来る。

    答え

    • 申し出る

    解説

56706

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ