zuknow learn together

新しい教材を作成

breakthrowホワイトカラー 英会話31(第8話〜第10話)

カード 298枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/05/17)

  • 情報がない。
    内容,中身,実質.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    情報がない。 内容,中身,実質.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's not much meat there. meat

    解説

  • 2

    クレーンを持ってる人いる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you happen to know anybody with a crane?

    解説

  • 3

    ヤップ島に行った気分を味わって。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You are now the 1 percent on the island of Yap.

    解説

  • 4

    ここには置けない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's not staying here.

    解説

  • 5

    それは今度考える。 俺は帰るよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's a problem for another day. I bid you adieu.

    解説

  • 6

    嫌がらせだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't bother telling me he meant well.

    解説

  • 7

    ブルガリア 不快感

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bulgaria(ブルゲイリア) unpleasantness

    解説

  • 8

    脱出[脱走]する. 1【統計】〈変数の未知の価値を〉外挿(がいそう)[補外]法によって推定する. 2〈未知の事柄を〉既知の事柄から推定する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • break out (from, of) extrapolate

    解説

  • 9

    政権崩壊 1[C] (1917 年までの)ロシア皇帝,ツァー(リ). 2a専制君主; 独裁者. b権力者; 指導者. 【語源】 ロシア語から 1〈人を〉〔高位から〕退ける 〔from〕. 2【法律, 法学】 a〈…と〉宣誓証言する,供述する 〈that〉. 用例 He deposed that he had seen the boy on the day of the fire. 彼は火事の日にその少年を見かけたと証言した. b〈…することを〉宣誓証言する 〈to do〉.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆political unrest czar depose

    解説

  • 10

    1旧ロシア皇后. 2旧ロシア女帝. 1. 個人的な女中あるいは女性の付添い(a personal maid or female attendant) 2. 隷属的地位の(in a subordinate position) 用例 theology should be the handmaiden of ethics 神学は倫理のしもべであるべきだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • czarina handmaid

    解説

  • 11

    もうすぐです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Just about.

    解説

  • 12

    2人の関係は不安定なままだ。 愛し合う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They are still on unsettled terms. bed

    解説

  • 13

    微妙だ。(そんな感じ。)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Fine line.

    解説

  • 14

    見張って不足の事態だけは避けたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our job is to stay watchful and try to minimize surprises.

    解説

  • 15

    早速そんな状況らしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not sure we're gonna have a lot to say in that matter.

    解説

  • 16

    電話しろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Call my cell.

    解説

  • 17

    枕の中のミント

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pillow mint

    解説

  • 18

    (あなたと魂胆なしに)正直に話せたのは久しぶりね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's been a long time since we've had a real honest-to-God conversation (without ulterior motive).

    解説

  • 19

    遠い昔のことみたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a distant memory.

    解説

  • 20

    あなたは予定外。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • None of plans included you.

    解説

  • 21

    ☆予定は変わるものだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Plans have a way of going awry(アライ).

    解説

  • 22

    判明した。/発見した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I made a beakthrough.

    解説

  • 23

    サムは男じゃない。 女だったんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sam is Samantha. He is a she.

    解説

  • 24

    間違えちゃった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • So I've made a tremendous mistake.

    解説

  • 25

    ブラ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • brassiere(ブラジーア)

    解説

  • 26

    まだ表にいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They're stalled out front.

    解説

  • 27

    すぐ戻るよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆We'll head out the back way./(I'll) be right back.

    解説

  • 28

    この作戦は失敗だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This operation's a bust.

    解説

  • 29

    法には抜け穴がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Law was designed as a loophole.

    解説

  • 30

    確認できるのは目視できるものだけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can only log what's in plain view.

    解説

  • 31

    茶封筒

    補足(例文と訳など)

    答え

    • manila envelope

    解説

  • 32

    俺も役に立つだろ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you know how invaluable I am to you?

    解説

  • 33

    いつか絞め殺す。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Someday, I'm gonna strangle you.

    解説

  • 34

    盗みに入る 史跡

    補足(例文と訳など)

    答え

    • proceed to steel historical relics

    解説

  • 35

    ☆何の関係が?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't get the connection.

    解説

  • 36

    (古代ギリシャ・ローマの)アンフォラ 《両取っ手付きのつぼ》. 【語源】 ギリシャ語「両取っ手で運ばれる(もの)」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • amphora

    解説

  • 37

    再会を祝して。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To a long overdue reunion.

    解説

  • 38

    秤量所(ひょうりょうじょ) 高速道路上に設けられた、車両重量を計測するための施設。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • weigh station

    解説

  • 39

    公平性でいえば

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in all fairness

    解説

  • 40

    補足(例文と訳など)

    答え

    • King Midas(マイダス)

    解説

  • 41

    そのトラブルから助けてあげる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I could take that trouble off your hands if you'd like.

    解説

  • 42

    シミになる。 トイレ借りていい?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's gonna stain. Can I just run to your bathroom really quick?

    解説

  • 43

    時節[好機]を待つ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bide one's time

    解説

  • 44

    膨大な量だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This could be quite the haul.

    解説

  • 45

    まったく。こうしよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You know what?

    解説

  • 46

    1両手のある. 2a〈刀など〉両手で扱う. b〈のこぎりなど〉二人用の. c〈ゲームなど〉二人でする. 3両手ききの,両手使いの.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • two-handed

    解説

  • 47

    握手する、〔取引・交渉などで〕手を打つ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shake on it

    解説

  • 48

    今でもいられる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who's to say we can't be right now.

    解説

  • 49

    説明しろ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You care to explain?

    解説

  • 50

    心配はありがたいが関わらないでくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I appreciate your concern, but just stay out of it.

    解説

  • 51

    それは問題じゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's not the bottom line.

    解説

  • 52

    事務局長

    補足(例文と訳など)

    答え

    • general secretary (for)

    解説

  • 53

    返還を申請する 1引っぱること,牽引(けんいん); 牽引力. 用例 electric [steam] traction 電気[蒸気]牽引(力). 2(道路に対するタイヤ・滑車に対するロープなどの)静止摩擦. 3《主に米国で用いられる》 交通輸送. 4【生理】 収縮. 5【医学】 (骨折治療などの)牽引. 【語源】 ラテン語「引くこと」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • petition for the legal return traction

    解説

  • 54

    文化的復興 国家遺産

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cultural reclamation national heritage

    解説

  • 55

    彼女が動いても動かなくても

    補足(例文と訳など)

    答え

    • whether she goes for it or not,

    解説

  • 56

    1【不可算名詞】 不忠; 不義 〔to〕. 2【可算名詞】 不忠実[不信義]な行為.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • disloyalty

    解説

  • 57

    何か問題ですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Guys, you want us to clear out?

    解説

  • 58

    切り札が残ってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's still a card I haven't played.

    解説

  • 59

    挨拶はいらない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No need for plesantries.

    解説

  • 60

    和解のつもりなら不十分だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As peace offerings go, this is pretty meager.

    解説

  • 61

    (1) 〈ものを〉ひっくり返す. (2) 〈乗り物などが〉〈人を〉ひき倒す. (3) 〈人を〉びっくり仰天させる. (4) 《米俗》〈…に〉強盗に入る; 〈…を〉乗っ取る.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆knock over

    解説

  • 62

    予定外の事態だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • None of this was planned.

    解説

  • 63

    (刑務所の)独房,(小人数の)監房.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆cell

    解説

  • 64

    協力するか一生刑務所か。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Pull a heist or stay locked up indefinitely.

    解説

  • 65

    マシな方を選んだか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The least bad choice is the best.

    解説

  • 66

    〔人に〕〔…に対して〕恩義を受けて 〔to〕 〔for〕《★形式ばった語》. 用例 I'm much beholden to you for your kindness. ご親切まことにありがとう存じます. [behold のもと過去分詞; 「…に所属して」の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • beholden

    解説

  • 67

    盗品

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stolen property

    解説

  • 68

    問題ばかり。 ほんと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It never gets any easier. No, it doesn't.

    解説

  • 69

    スプレー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spray paint

    解説

  • 70

    まだ納得できない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A minor conciliation.

    解説

  • 71

    表面上(は). 用例 Ostensibly a consular employee, he is actually a spy. 彼は表向きは領事館員だが, 実際はスパイだ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ostensibly

    解説

  • 72

    仲直りしたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're back on the same page.

    解説

  • 73

    殺すよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're dead to me.

    解説

  • 74

    1フランドル[フランダース]の. 2フラマン人[語]の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Flemish

    解説

  • 75

    ペイント・バイ・ナンバー◆1950年代初頭にアメリカで流行した、アマチュアがプロ並みの油絵が描けることを売り物にした絵画キット。線画の各部分に数字が書かれており、すでに混合されている同じ数字の油絵の具を塗っていくだけで絵が完成する。Dan Robbinsが考案しPalmer Paint社が"Every Man a Rembrandt"のスローガンで売り出したもの。◆paint by numbersまたはPaint by Number(s)とも表記される。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • paint-by-numbers

    解説

  • 76

    君を外す気はなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had no express interest to cut you out.

    解説

  • 77

    チンギス・カン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Genghis Khan(ゲンギスカン)

    解説

  • 78

    1【不可算名詞】 埋蔵物 《所有者不明の発掘物》. 2【可算名詞】 貴重な発見(物). [フランス語 ‘found treasure' の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • treasure trove

    解説

  • 79

    [しばしば否定文で] 給料分だけの働きはある; 有能な, 役に立つ 《★【由来】 昔は給料として塩が支給されたことから》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • worth one's salt

    解説

  • 80

    何も聞いてません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No arrangements have been made.

    解説

  • 81

    構わないで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't stroke his ego.

    解説

  • 82

    覆面アーティストをする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • exit through the gift shop

    解説

  • 83

    行う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have the run of the place

    解説

  • 84

    たったひとつの影響を与えるもの

    補足(例文と訳など)

    答え

    • solo inspiration

    解説

  • 85

    無音警報が作動した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Silent alarm sounded.

    解説

  • 86

    ふざけるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's called bull.

    解説

  • 87

    あんたに電話する義務もない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To be blunt, I don't owe you that call.

    解説

  • 88

    酔っぱらったあげくの騒ぎで逮捕された人(someone arrested on the charge of being drunk and disorderly) 用例 they delivered the drunk-and-disorderlies to the county jail 彼らは酔って騒いだあげく、郡拘置所に拘留された

    補足(例文と訳など)

    答え

    • drunk-and-disorderly

    解説

  • 89

    だがなぜ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The question is why?

    解説

  • 90

    わざと失敗したんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • These jobs were built to fall short.

    解説

  • 91

    貨物船

    補足(例文と訳など)

    答え

    • transatlantic freighter

    解説

  • 92

    1a〔盗品・貴重品の〕隠し場 〔of〕. b貯蔵所. 2(隠し場の)貯蔵物; 隠してある貴重品.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cache

    解説

  • 93

    《俗語》 脱走する, 脱獄する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bust out

    解説

  • 94

    2 階の窓などから押し入る夜盗[空巣ねらい].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cat burglary

    解説

  • 95

    ☆止めよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's cut her off.

    解説

  • 96

    トラック

    補足(例文と訳など)

    答え

    • box truck

    解説

  • 97

    南行き[向け,回り]の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • southbound

    解説

  • 98

    1【可算名詞】 (通り抜けられる)道路,往来,通り; (特に)大通り,主要道路,本道. 2【不可算名詞】 通り抜け,通行 《★通例次の句で》. 用例 No thoroughfare. 【掲示】 通行禁止.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • thoroughfare

    解説

  • 99

    牡羊座

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aries

    解説

  • 100

    【不可算名詞】 【天文】 (2 惑星などの)合,(月の)朔(さく)(など).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • conjunction

    解説

  • 101

    当たってるだろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have to admit, it's dead on.

    解説

  • 102

    夢がない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're no fun.

    解説

  • 103

    こっち来て。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should get back here.

    解説

  • 104

    1日目から、最初の日から、初日から、最初から◆参考day one

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆from day one

    解説

  • 105

    枝付き燭台

    補足(例文と訳など)

    答え

    • candelabra/candlesticks

    解説

  • 106

    誰を信じるか考えた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You gotta pick who you can trust, right?

    解説

  • 107

    補足(例文と訳など)

    答え

    • channel 5 news

    解説

  • 108

    第9話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ホワイトカラーボクシング

    解説

  • 109

    口に出すのは初めてだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's the first time I've said that out loud.

    解説

  • 110

    手掛かりを探る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • run down the leads

    解説

  • 111

    まだ詳細は不明だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't have all the pieces yet.

    解説

  • 112

    組織的な汚職

    補足(例文と訳など)

    答え

    • systemic corruption

    解説

  • 113

    非公式な捜査じゃ無理だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We can't go outside the lines on this one.

    解説

  • 114

    では誓いを立てよう。 1協定,条約. 用例 a nonaggression pact 不可侵条約. 2契約,約束.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But in the meantime, we make a pact. pact

    解説

  • 115

    痛いのは遠慮する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not a big fan of agreements that require cutting.

    解説

  • 116

    守れない約束をする 売買契約,取引; 協定,約束.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make some sort of bargain neither of them can keep bargain

    解説

  • 117

    裏帳簿

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a false set of books

    解説

  • 118

    〈攻撃・事業の〉先頭に立つ,一番槍を務める. 用例 You will spearhead the sales campaign. 君に販売キャンペーンの先頭に立ってもらおう.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spearhead

    解説

  • 119

    調子は? いいよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How are you feeling today? Peachy.

    解説

  • 120

    考えることがたくさんある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's a lot I gotta sort through.

    解説

  • 121

    SEC

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 証券取引委員会

    解説

  • 122

    インサイダー取引

    補足(例文と訳など)

    答え

    • insider trading ring

    解説

  • 123

    なかなか尻尾を出さない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • These guys aren't leaving much of a footprint.

    解説

  • 124

    暴騰; 青天井 1〈飛行機が〉急降下する. 2《口語》〈価格が〉暴落する; 〈利益が〉急に減る.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • skyrocketing nose-dive

    解説

  • 125

    (暴動などの)首謀者,張本人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ringleader

    解説

  • 126

    (経験などが)生きる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • work to one's advantage

    解説

  • 127

    近くづく方法は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Any idea on how to make the approach?

    解説

  • 128

    強気で攻める。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Come out swinging.

    解説

  • 129

    ずいぶん手加減するんだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Still taking it easy on your opponents.

    解説

  • 130

    《略語》 missing in action 戦闘での行方不明兵士.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • MIA

    解説

  • 131

    復帰する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm ready to get back in the ring.

    解説

  • 132

    いっそのこと

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆or better yet

    解説

  • 133

    金があふれている

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They're overflowing in cash.

    解説

  • 134

    魅力にはその目的がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Charm has its porposes.

    解説

  • 135

    続いている捜査(捜査中の情報)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • active[ongoing] investigation

    解説

  • 136

    空売りしろ。 1【電気】〈…を〉短絡[ショート]させる. 2〈障害・手続きなどを〉避けて通る,避ける. 3〈…を〉じゃまする,中断させる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Short them. short‐circuit(short)

    解説

  • 137

    急落する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take a missive dive

    解説

  • 138

    どっちもどっちだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's either one or the other.

    解説

  • 139

    とにかく勝手なことをするな。 了解。/分かったよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want us working on the same page here. On all fronts. I hear you (clear enough, loud and clear).

    解説

  • 140

    いい暮らしだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You've done youself well.

    解説

  • 141

    スコッチ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Blue Label

    解説

  • 142

    言っただろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Back to the ground rules./I told you.

    解説

  • 143

    今は対等だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Goes both ways now.

    解説

  • 144

    雇われて[解雇されて].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on [off] the payroll

    解説

  • 145

    ダーツ好きだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He played a mean game of darts.

    解説

  • 146

    お前の話ばかりしていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He never shut up about you.

    解説

  • 147

    息子がいるのは世界で自分だけみたいに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You'd think he was the only guy who had a son the way he carried on.

    解説

  • 148

    ジェラート

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gelato

    解説

  • 149

    強烈だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's wild.

    解説

  • 150

    もちろん守るよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Which I meant every word of.

    解説

  • 151

    再び駐車する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • repark

    解説

  • 152

    口紅

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lipstick

    解説

  • 153

    実は 1【不可算名詞】 [個々には 【可算名詞】] 《主に英国で用いられる》 シャーベット (《主に米国で用いられる》 sherbet). 2《主に米国で用いられる》 ソルベ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Truth be told, sorbet

    解説

  • 154

    それが一番だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Always the best policy.

    解説

  • 155

    靴下がチクチクする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My socks itch.

    解説

  • 156

    近況は分かった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now that we're done catching up.

    解説

  • 157

    私は心配しすぎた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was overly concerned.

    解説

  • 158

    順調です。 〈順調に〉・すらすら, 〈故障なく〉・円滑に, 何事もなく, 順調に, 故障なく, とんとん拍子に, 渋滞なく, 妨げもなく, 手順よく

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Went off without a hitch./Like a clockwise. without a hitch

    解説

  • 159

    経歴の調査を申請できますが...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can put in for a ground check. It’s gonna make noise.

    解説

  • 160

    お互い約束を守ったふりをする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We'll both pretend neither are doing either.

    解説

  • 161

    我が社は実力主義だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This comapny is survival of the fittest.

    解説

  • 162

    歩合制だぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bonus is baced on (entirly) what you bring in.

    解説

  • 163

    弱肉強食か。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We eat what we kill.

    解説

  • 164

    脈はないぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have no shot, by the way.

    解説

  • 165

    金持ち

    補足(例文と訳など)

    答え

    • one-percenter

    解説

  • 166

    戸口で, 戸口に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • at the door

    解説

  • 167

    見逃せない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It'll pay off.

    解説

  • 168

    任せてよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I'll make that happen for you.

    解説

  • 169

    成長株

    補足(例文と訳など)

    答え

    • emerging market stocks

    解説

  • 170

    注視すべき[警戒が必要な]相手[対象]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • one to watch out for

    解説

  • 171

    《口語》〔…に向かって〕急に[急いで]行く, さっさと出ていく 〔for〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • light out

    解説

  • 172

    くり色の,えび茶色の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • maroon

    解説

  • 173

    あの金で情報をもらえると思ってた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was under imression you were gonna give me some information to trade on.

    解説

  • 174

    そう簡単にはいかない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I'm afraid that's not how it works.

    解説

  • 175

    問題発生だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆We got a (major) problem.

    解説

  • 176

    彼が信じるようなもっともな理由を考えないと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We have to sell him on a plausible reason he would believe 〜.

    解説

  • 177

    1〈体の一部を〉引っ込ませる; 〈着陸装置などを〉機体内に引っ込める; 〈コード・カメラの三脚などを〉納める. 2〈前言・約束などを〉取り消す,撤回する. 用例 retract an accusation 告訴を取り下げる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • retract

    解説

  • 178

    多くの情報に埋もれさせるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not if I bury a laundry list of overnight intel.

    解説

  • 179

    1〈…を〉巧妙に[術策を用いて]行なう[もたらす] 〈副(句)〉. 用例 He finessed his way through the exam. 彼は試験をうまく切り抜けた. 2【トランプ】〈敵方の高点の札を〉フィネッスする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • finesse(フィネッセ)

    解説

  • 180

    ではリストを作ろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's get cracking on that laundry list.

    解説

  • 181

    1【不可算名詞】 【化学】 エーテル 《有機化合物; 麻酔剤》. 2[the ether] 《詩・文語》 天空,青空. 【語源】 ギリシャ語「天空上層の空気」の意; 【形容詞】 ethereal

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ether

    解説

  • 182

    聞かない方がいい。 いいから言え。 あんたのためだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's better you don't know. Not good enough. It's gonna have to be.

    解説

  • 183

    はい出た蔵穴に戻って二度と顔を出さない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • crawl back into whatever hole you crawled out of never to be heard from again

    解説

  • 184

    1~の背後に立つ 2~を後押しする、~を支援[支持・サポート・保証]する 3〔自分の言動など〕に責任を持つ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stand behind

    解説

  • 185

    まただ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And here we go again!/Another one.

    解説

  • 186

    1【可算名詞】 厳しい試練,苦しい体験. 2【不可算名詞】 試罪法 《中古チュートン民族間に行なわれた裁判法; 過酷(かこく)な試練に耐えた者を無罪とした》. 【語源】 古期英語から; 原義は「判決を与えること」

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ordeal

    解説

  • 187

    人当たりのいいタイプじゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's not exactly a warm and fuzzy guy.

    解説

  • 188

    空いてます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We cleaned it bare.

    解説

  • 189

    近くに行く。 時間的制約のある、時間依存の

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're gonna be in your neighborhood. time-sensitive

    解説

  • 190

    いい話がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It could (also) be highly lucrative.

    解説

  • 191

    このミーティングをうまく利用するぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Turn this meeting into our favor.

    解説

  • 192

    あなたの情報収集力を絶賛してた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He speaks very highly of your ability to get information.

    解説

  • 193

    私に隠し事はできん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • People can't keep secrets from me.

    解説

  • 194

    FBIの情報網はすごい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The FBI has unparalleled[incredible] reach.

    解説

  • 195

    ゲームは好きか? (自らの能力・資産などを)つぎ込む、投資する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have skin in the game? have skin in the game

    解説

  • 196

    参加には条件があります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It takes a certain type to join my club.

    解説

  • 197

    参戦するよ。/私も戦うよ。 それはやめた方が...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want in the ring./I want on the fight. I don't know if that's a good idea.

    解説

  • 198

    《英口語》 1争い; (特に,不良少年グループ同士の)けんか,抗争. 2腹立ち,いらだち. 一生懸命に頑張る;理解しようと努力する;解決しようと努力する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • aggro beat one's brains out

    解説

  • 199

    どう思う?/君次第だ。/違うか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You tell me.

    解説

  • 200

    ラウンドガール 殴合い;殴り合い;殴合

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ring girl duke-out

    解説

  • 201

    (非)振り付けする, 振り付けを教える

    補足(例文と訳など)

    答え

    • choreogragh(コーグラフ)

    解説

  • 202

    この計画で進める。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's put this plan in motion.

    解説

  • 203

    黙ってここへ来るのが彼のためだと?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're running around behind his back. You sure that's in his best interests?

    解説

  • 204

    そうすべきだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • With good reason.

    解説

  • 205

    あいにく予定外の話だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I gotta think this through. It's not what I was planning.

    解説

  • 206

    同じ法の番人として頼んでる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm asking you from one law-enforcement official to another.

    解説

  • 207

    お前が信じなきゃ相手も信じない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A man who trusts no one is apt not to be trusted.

    解説

  • 208

    ☆俺は約束を守ってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I kept up my end of the bargain.

    解説

  • 209

    〈米俗〉〔大きさ・重量・数量などが〕とてつもない、ぶっちぎりの、抜群の◆数値を表すグラフが外にはみ出すぐらいすごいという意味。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • off the charts

    解説

  • 210

    1買占人 2セコンド

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cornerman

    解説

  • 211

    そんなわけ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Say it ain't so.

    解説

  • 212

    [名]((単数形))[形](ボクシング場などの)リングサイド(の), 最前列の席(の);((広義))よく見える場所(の) have a ringside view of ... …を間近で見る.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ringside

    解説

  • 213

    世紀の戦いだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It should be epic.

    解説

  • 214

    [集合的に] 1(特殊の,または特殊団体の持つ)学問,知識. 用例 animal lore 動物に関する知識. 2伝説(集), (民間の)伝承.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lore

    解説

  • 215

    1(ボクシングなどの)ひと勝負,一番. 用例 have a bout with… …とひと勝負する. 2ひとしきり,ひと仕事 〔of〕. 用例 a bout of work ひと働き. 開く 3(病気の)発している間; 発作 〔of〕. 用例 have a long bout of illness 長患いをする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bout

    解説

  • 216

    パンチに耐え反撃の機会を待つ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • absorb punches, wait till the moment's right to strike

    解説

  • 217

    1様式上,様式的に;文体上,文体的に 2スタイル的に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stylistically

    解説

  • 218

    相手の左

    補足(例文と訳など)

    答え

    • left up top

    解説

  • 219

    アッパーカット

    補足(例文と訳など)

    答え

    • uppercut

    解説

  • 220

    タイミングが重要だ。 外したら? アゴが砕ける。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The timing's gotta be right with that one. Or? You'll break his jaw.

    解説

  • 221

    歯の保険は大丈夫?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How's your dental coverage?

    解説

  • 222

    段取りの復習を。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's go over the plan again.

    解説

  • 223

    レフェリー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ref

    解説

  • 224

    相手がダウンしたらコーナーへ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In the event of a knockdown, you'll be directed to a neutral corner.

    解説

  • 225

    私の指示に従うこと。 グローブを合わせゴングで試合開始。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Obay my command. Touch gloves. At the sound of the bell, come out fighting.

    解説

  • 226

    この戦いは長引く。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This fight is far from over.

    解説

  • 227

    取り乱すな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now get back in the zone.

    解説

  • 228

    勝つには力だけでなくスピードやスタミナも要る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Strength wasn't enough to get you here today. It took speed, stamina, endurance.

    解説

  • 229

    君たちは己の全てを出し切り敵の弱点を突いた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You did what it took, whatever it took, to win. You exploited your opponents' weaknesses.

    解説

  • 230

    行動を起こす

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get to act

    解説

  • 231

    補足(例文と訳など)

    答え

    • All bets were off.

    解説

  • 232

    すべて話す義務はない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't have to report every move I make.

    解説

  • 233

    俺の私生活だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I get to have a private life.

    解説

  • 234

    結局いつも同じだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's the heart of our problem, isn't it?

    解説

  • 235

    応援を呼ぶ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll call it in.

    解説

  • 236

    あんたとの個人的な付き合いは終わりだ。 俺に関わるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But as far as my personal life goes, we are done. We're done.

    解説

  • 237

    第10話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 近くて遠い2人

    解説

  • 238

    ~から石灰[カルシウム]を除去する、~を脱灰する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • decalcify

    解説

  • 239

    ((しばしばJ-))((俗)) 1 やつ, 男(fellow);((米))兵隊(GI). 2 コーヒー.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • joe

    解説

  • 240

    悪いけどカフェインを控えてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nah, thanks, but I'm cutting back on my caffeine consumption.

    解説

  • 241

    〜の話なら手堅いね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can't go wrong with 〜.

    解説

  • 242

    乗ってくか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You want a ride over?

    解説

  • 243

    サイフォン式の店

    補足(例文と訳など)

    答え

    • syphon-brew place

    解説

  • 244

    各支局の優秀者だけが招かれる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They only invite the top agents from each district.

    解説

  • 245

    監督者と情報屋の関係

    補足(例文と訳など)

    答え

    • handler-CI relationship

    解説

  • 246

    いい加減にしろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Enough. I know you're upset.

    解説

  • 247

    〔…を求めて〕〈場所を〉くまなく探る[探す], あさり回る 〔for〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ransack

    解説

  • 248

    ここで終わらさせたくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I hate to cut this short.

    解説

  • 249

    警備システムに侵入された。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Somebody sabotagad the security system[room].

    解説

  • 250

    どっちが優位にいると?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mind I remind you who has the upper hand in the situation?

    解説

  • 251

    ずいぶんな侮辱だな。/批判の言葉にひるまない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sticks and stones. Sticks and stones will break my bones, but words never hurt me.

    解説

  • 252

    企業による支配

    補足(例文と訳など)

    答え

    • corporate-sponsored governance

    解説

  • 253

    俺は彼を信頼してる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no one I would trust more with my life.

    解説

  • 254

    もう戻ってこないと思ってた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I thought you'd go underground for good.

    解説

  • 255

    問題はそれを1人でやるかだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's just a question of whether or not I work alone.

    解説

  • 256

    必要なメンバーは揃った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think we got everyone we need in this room right now.

    解説

  • 257

    敵をおびき出す。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We draw out whoever's after me.

    解説

  • 258

    泥棒が下見を? あり得る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You think a thief is casing this place? Possibly.

    解説

  • 259

    1【不可算名詞】 記載,登記,登録. 2【可算名詞】 登記所,登録所. 3【可算名詞】 戸籍登記所 《出生・結婚・死亡などを登記する役所》. 用例 be married at a registry (宗教的儀式をあげない)届け出結婚をする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • registry

    解説

  • 260

    不審な点があるんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I fragged an irregularity.

    解説

  • 261

    〜分あれば偽造できる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's more than enough time to clone credentials.

    解説

  • 262

    恥ずかしさから

    補足(例文と訳など)

    答え

    • out of embarrasment

    解説

  • 263

    今年の出席者数は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How many agents are in attendance this year?

    解説

  • 264

    ハイテク機器

    補足(例文と訳など)

    答え

    • high-tech gadget[equipment]

    解説

  • 265

    動作感知装置

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆(mini) motion detector

    解説

  • 266

    リスクを軽減する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cut the risk (on)

    解説

  • 267

    〜にとっては宝の山

    補足(例文と訳など)

    答え

    • candy store to 〜

    解説

  • 268

    容疑者は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Never mind "What?" Let's talk about "Who?"

    解説

  • 269

    ひらめいた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Gives me an idea./I made a breakthrow.

    解説

  • 270

    この方法で見つける。 1. 固執した調査を通じて検索し発見する(search and discover through persistent investigation) 用例 She ferreted out the truth 彼女は真実を捜し出した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's how we ferret out the imposter. ferret out

    解説

  • 271

    クッキーが出る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thay pass out cookies.

    解説

  • 272

    完了です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • All good.

    解説

  • 273

    皆さん ご起立を。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If everyone wouid please stand.

    解説

  • 274

    (人のふところ)をする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pick-pocket/lift

    解説

  • 275

    では 発表者の登場です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's bring up the panelists.

    解説

  • 276

    お見事。成功。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Nicely done.

    解説

  • 277

    すぐ戻る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Back in a sec.

    解説

  • 278

    大胆なことしたな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That was a pretty bold move.

    解説

  • 279

    協力ありがとう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thanks for being a good support.

    解説

  • 280

    それでチャラだ。/許して。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆We call it even?/Call it even?

    解説

  • 281

    得意だもの。 1不可解に. 2[文全体を修飾して] 説明のつかないことだが,不可解なことだが. 用例 Inexplicably, Mary said she wouldn't go. 不可解なことだがメアリーはどうしても行かないと言った.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm inexplicably good at it. inexplicably

    解説

  • 282

    〈理解する〉・飲み込む, わかる, 理解する; 意味を悟る, のみこむ, 〈気持ちなどを解釈する〉・汲む

    補足(例文と訳など)

    答え

    • catch on to

    解説

  • 283

    元どおりの状態さ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're back to a status quo I can work with.

    解説

  • 284

    ややこしいな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hell of a dynamic you got there.

    解説

  • 285

    超小型で相手に気づかれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It embeds in the skin like a tick. The subject is comletely unaware it's there.

    解説

  • 286

    どうおびき出す? 監視許可の申請書

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How do we bait out our target?

    解説

  • 287

    ただし今回は俺たちが仕切る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Only this time, we control the cercumstances.

    解説

  • 288

    ☆隠れ家

    補足(例文と訳など)

    答え

    • secure location/safe house/hangout

    解説

  • 289

    〔+目 (+for+(代)名)〕 1〈…に〉〔…の〕用意をする. 2[ready oneself で] 〔…の〕準備をする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ready

    解説

  • 290

    入り込めないな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No weak links in the chain.

    解説

  • 291

    補足(例文と訳など)

    答え

    • switch up

    解説

  • 292

    病的な慎重さだな。 尊敬するよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Incredibly paranoid and presumptive of him. I respect that. presumptive

    解説

  • 293

    ラジコン 続けて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Micro-drones. Keep going./Keep working.

    解説

  • 294

    [集合的に; 複数扱い] 1a害虫 《特に家・衣類などの害虫やノミ・ナンキンムシ・シラミなど》. b害獣,害鳥 《ネズミ・モグラなど》. 2社会の害虫,人間のくず,やくざ. 【語源】 ラテン語「虫」の意; 【形容詞】 verminous

    補足(例文と訳など)

    答え

    • vermin

    解説

  • 295

    いろいろ支えてくれる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In many ways, I live through him.

    解説

  • 296

    その話はいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't get him started.

    解説

  • 297

    チワワ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Chihuahua

    解説

  • 298

    近づきたくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not gonna near it.

    解説

56554

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ