zuknow learn together

新しい教材を作成

POLESTAR Workbook Lesson4

カード 28枚 作成者: Naoya Matsui (作成日: 2016/05/16)

  • その新築ホテルの1階にはフランス料理のレストランがある。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

POLESTAR Workbook Lesson4に出てきた例文を集めました。

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    その新築ホテルの1階にはフランス料理のレストランがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There is a French restaurant on the first floor of the newly built hotel.

    解説

  • 2

    彼女はラッキーという名前の犬を飼っている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She has a dog named Lucky.

    解説

  • 3

    私は妹が冷蔵庫からケーキを取り出しているのを見つけた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I saw [catch] my sister taking a cake out of the refrigerator.

    解説

  • 4

    パーティーに招待された人々のほとんどはアメリカ人でした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Most of the people invited to the party were Americans.

    解説

  • 5

    Q'で始まる単語をいくつ知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How many words starting with the letter ‘q’ do you know?

    解説

  • 6

    守衛はジョンに立ち止まるように命じたが、彼は歩き続けた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The guards ordered John to stop, but he kept on walking.

    解説

  • 7

    面接中は足を組んで座ってはいけません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You mustn't sit with your legs crossed when you are being interviewed.

    解説

  • 8

    車を運転している間は、シートベルトを締めたままにしておかなければなりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You must keep your seat belt fastened while driving a car.

    解説

  • 9

    ジェーンが企業秘密を売ったという強力な証拠に直面し、ジョンは彼女を解雇した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Faced with strong evidence that Jane had sold company secrets, John fired her.

    解説

  • 10

    景気が減速しているので、同社は、約20%の人員を削減しなければなりませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • With the economy slowing down, the company had to cut its workforce by about 20 percent.

    解説

  • 11

    野犬の群れが、四方八方から私の方へ走ってやってきた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A pack of wild dogs came running toward me from all directions.

    解説

  • 12

    突然、非常に気分が悪くなり、彼は嘔吐し始めた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Suddenly feeling very sick , he began to vomit.

    解説

  • 13

    規則正しく飲めば、この薬はあなたの健康を向上させるのに役立ちます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Taken regularly, this drug will help improve your health.

    解説

  • 14

    彼は腕組みをして椅子に座り、たった今起きたことについて考えた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He sat on a chair with his arms folded, thinking about what had just happened.

    解説

  • 15

    さやかが歌っているところを聞いたことがないので、彼女が使い物になるかどうかはわからない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Never having heard Sayaka sing, I didn't know if she was any good.

    解説

  • 16

    私たちの家は、屋根を強風に吹き飛ばされました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our house had its roof blown off in the strong wind.

    解説

  • 17

    我々は、間違いを犯していたことに気づき、再び実験を行うことを決定した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Realizing we had made a mistake, we decided to do the experiment again.

    解説

  • 18

    カスターは私をダイニングルームへ連れて行ったが、そこはグラスを持った人々のグループでいっぱいだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Custer led me to the dining-room, which was full of people standing in groups holding glasses.

    解説

  • 19

    国連はすべての国に二酸化炭素排出量削減を訴える決議案を可決した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The UN has passed the resolution calling on all countries to cut their carbon emissions.

    解説

  • 20

    スーパーで自転車を盗まれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had my bicycle stolen at the supermarket.

    解説

  • 21

    買い物中鍵はかかっていたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Was it locked while you were shopping?

    解説

  • 22

    中古のそれを買うのはどうですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why don't you get used one?

    解説

  • 23

    駅の近くのリサイクルショップにはいつもいくつかあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The recycling shop near the station always has some.

    解説

  • 24

    あなたは自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • didn't you hear your name called?

    解説

  • 25

    外見から判断すると、彼らは兄弟であるに違いない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Judging from their looks, they must be brothers.

    解説

  • 26

    新しい家具を私の部屋までトラックの運転手さんに運んでもらいました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had my new furniture carried to my room by the truck driver.

    解説

  • 27

    しゃべるかたべるかのどちらかにしなさい、マイク! 口をいっぱいにしてしゃべるのはマナー違反です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Either speak or eat, Mike! it's bad manners to speak with your mouth full.

    解説

  • 28

    我々は皆、我々自身の好みと偏見に彩られたメガネをかけながら人生を生きていくのである。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We all live our lives, wearing "glasses" painted with our own tastes and biases.

    解説

56662

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ